RECORRIDO LA VUELTA 2021 - Programa de radio sobre ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
SUMARIO SUMMARY 3 76ª EDICIÓN: LA VUELTA DE LAS CATEDRALES 76TH EDITION: THE VUELTA OF THE CATHEDRALS 4 RECORRIDO OFICIAL OFFICIAL ROUTE 6 UNA VUELTA POR LA VUELTA A RIDE THROUGHT LA VUELTA 7 MAILLOTS Y PREMIOS MAILLOTS & PRIZES 8 BURGOS, CAPITAL MUNDIAL DEL CICLISMO BURGOS, CYCLING CAPITAL OF THE WORLD 10 DÍA A DÍA DAY BY DAY 34 PERFILES DE ETAPAS STAGE PROFILES 48 RECORDS Y ESTADÍSTICAS RECORDS AND STATISTICS 49 LA VUELTA 20 EN CIFRAS LA VUELTA 20’S KEY FIGURES 50 PALMARÉS PRIZE WINNERS ÍNDICE GENERAL
a 76 EDICIÓN: LA VUELTA DE LAS CATEDRALES 76th EDITION: THE VUELTA Javier GUILLÉN OF THE CATHEDRALS Director General de La Vuelta Director of La Vuelta La Vuelta 20 fue extraña en muchos sentidos y, La Vuelta 20 was strange in many ways and, afortunadamente, única. La Vuelta 21 también será fortunately, unique. La Vuelta 21 will also be special singular y memorable pero por otros motivos. Es nuestra and memorable, but for different reasons. This is ilusión y es el objetivo con el que hemos trabajado our hope and the goal that we have been working sin descanso en los últimos meses. Con un recorrido tirelessly towards over the past few months. With a más amplio, geográficamente hablando, La Vuelta 21 wider itinerary, geographically-speaking, La Vuelta 21 dará -literalmente- la vuelta a España: Castilla y León, will - literally - travel all around Spain: Castilla y León, Castilla-la Mancha, la Comunidad Valenciana, Murcia, Castilla-la Mancha, the Autonomous Community of Andalucía, Extremadura, Cantabria, el Principado de Valencia, Murcia, Andalusia, Extremadura, Cantabria, Asturias y Galicia serán las protagonistas. Una Vuelta the Principality of Asturias and Galicia will play the que recorrerá muchos kilómetros para estar en el starring roles. This Vuelta will cover many kilometres mayor número de provincias posibles, si bien sigue in order to pass through as many provinces as entristeciéndonos no poder estar en todas. possible, though we remain saddened that we cannot pass through all of them. Siempre es un placer regresar al Levante y Andalucía para volver a mostrar sus tesoros a los miles de It is always a pleasure to return to Levante and Andalusia espectadores que, cada año, nos siguen desde to, once again, showcase their many wonders to the 190 países del mundo. Nos alegra reencontrarnos thousands of spectators who, year after year, tune in to con Extremadura, donde se disputarán tres etapas watch us from 190 countries worldwide. We are happy destacadas. Nos encanta poder homenajear pequeños to go back to Extremadura, where three stages will be paraísos ciclistas, como el abulense El Barraco. Y held. We are happy also to be able to pay homage to a no concebiríamos La Vuelta sin una nueva saga de small cycling paradise, such as El Barraco (Ávila). And llegadas inéditas y explosivas, marca Vuelta: Picón we could not conceive La Vuelta without a new series Blanco, Balcón de Alicante, Pico Villuercas, Altu of unprecedented and explosive finales, all part of the d’El Gamoniteiru…, siempre con permiso de los La Vuelta’s soul: Picón Blanco, Balcón de Alicante, majestuosos Lagos de Covadonga, que regresan para Pico Villuercas, Altu d’El Gamoniteiru…, counting, of volver a deslumbrarnos. course, with the permission of the majestic Lagos de Covadonga, who return to dazzle us yet again. La Vuelta 21 es ambiciosa y extensa, con un final diferente pero conocido: Santiago de Compostela. La Vuelta 21 is ambitious and extensive, with a finale Echaremos de menos, sin duda, la hospitalidad that, though different, is well-known: Santiago de habitual de Madrid, aunque nos dejaremos llevar Compostela. Obviously, we will miss the usual hospitality gustosos por los gallegos, extraordinarios anfitriones. of Madrid, but we know we will be in good hands with the people of Galicia, always extraordinary hosts. La 76ª edición de La Vuelta será diferente, con una narrativa de fondo que nos ha ayudado a articular The 76th edition of La Vuelta will be different, with a el recorrido. Nos hemos basado en el amplísimo backstory that has helped us shape its itinerary. We patrimonio de España para construir La Vuelta de las have based this year’s edition on Spain’s vast heritage Catedrales: saliendo desde la de Burgos, que celebra in order to create the Vuelta of the Cathedrals: su VIII centenario, y terminando en la de Santiago de departing from Burgos, which celebrates its 8th Compostela, que se vestirá de gala por el año Xacobeo. centenary, and ending at Santiago de Compostela, Les dejo descubrir en las próximas páginas el resto de which will be all decked out to celebrate its Jacobean paradas de esta majestuosa ruta. Year. I invite you to read on to discover the rest of the stops along this majestic route. It is full of many Muchas y nuevas historias y lugares que queremos new stories and places which we hope to make hacer inolvidables. Deseo que disfruten de esta Vuelta unforgettable. I sincerely wish that you enjoy this a España. year’s Vuelta. 3 ÍNDICE GENERAL
RECORRIDO OFICIAL OFFICIAL ROUTE Santa Cruz Tapia 17ª Etapa, de Bezana 1 septiembre Salas Unquera Laredo 18ª Etapa, SANTIAGO DE 2 septiembre Lagos de 16ª Etapa, 31 agosto Espinosa de los Monteros. Picón Blanco COMPOSTELA 19ª Etapa, Altu d’El Covadonga 21ª Etapa, 3 septiembre Gamoniteiru 5 septiembre Padrón Burgos. Gamonal 1ª Etapa, 14 agosto Monforte Sanxenxo 20ª Etapa, de Lemos BURGOS 4 septiembre Catedral VIII Centenario 2021 3ª Etapa, 16 agosto Catedral Santo Domingo Mos. 2ª Etapa, 15 agosto de Silos Castro de Herville Caleruega. El Burgo de Osma Descanso 30 agosto VIII Centenario de Santo Domingo de Guzmán 4ª Etapa, 17 agosto Molina de Aragón 15ª Etapa, El Barraco 29 agosto Navalmoral de la Mata Tarancón Pico Villuercas Requena 5ª Etapa, 18 agosto 14ª Etapa, 6ª Etapa, Alto de la Montaña 28 agosto 19 agosto de Cullera Don Benito Gandía 13ª Etapa, Albacete 7ª Etapa, 27 agosto 20 agosto Villanueva de la Serena Balcón de Belmez Alicante 12ª Etapa, 8ª Etapa, Santa Pola 26 agosto 21 agosto Jaén Puerto Córdoba Valdepeñas Lumbreras de Jaén 9ª Etapa, 11ª Etapa, 25 agosto 22 agosto La Manga del Mar Menor Alto de Velefique Antequera Descanso 23 agosto 10ª Etapa, 24 agosto Rincón de Roquetas la Victoria de Mar Salida Vuelta Final Vuelta Salida Etapa Llegada Etapa Contrarreloj Recorrido Individual 4 ÍNDICE GENERAL
DÍA | DAY ETAPA SALIDA | START LLEGADA | FINISH KM TIPO | TYPE STAGE Sábado 14 de agosto Burgos. CRI 1 Catedral 8 Saturday 14th August Catedral VIII Centenario 2021 Individual time trial Domingo 15 de agosto Caleruega. VIII Centenario de Llana 2 Burgos. Gamonal 169,5 Sunday 15th August Santo Domingo de Guzmán Flat Lunes 16 de agosto Llana, final en Alto Monday 16th August 3 Santo Domingo de Silos Espinosa de los Monteros. Picón Blanco 203 Flat, with an uphill finale Martes 17 de agosto Llana Tuesday 17th August 4 El Burgo de Osma Molina de Aragón 163,6 Flat Miércoles 18 de agosto Llana Wednesday 18th August 5 Tarancón Albacete 184,4 Flat Jueves 19 de agosto Llana, final en Alto Thursday 19th August 6 Requena Alto de la Montaña de Cullera 159 Flat, with an uphill finale Viernes 20 de agosto Montaña Friday 20th August 7 Gandía Balcón de Alicante 152 Mountain Sábado 21 de agosto Llana Saturday 21st August 8 Santa Pola La Manga del Mar Menor 163,3 Flat Domingo 22 de agosto Montaña Sunday 22nd August 9 Puerto Lumbreras Alto de Velefique 187,8 Mountain Lunes 23 de agosto Descanso Monday 23rd August Rest day Martes 24 de agosto Media Montaña Tuesday 24th August 10 Roquetas de Mar Rincón de la Victoria 190,2 Mid mountain Miércoles 25 de agosto Media Montaña Wednesday 25th August 11 Antequera Valdepeñas de Jaén 131,6 Mid mountain Jueves 26 de agosto Media Montaña Thursday 26th August 12 Jaén Córdoba 166,7 Mid mountain Viernes 27 de agosto Llana Friday 27th August 13 Belmez Villanueva de la Serena 197,2 Flat Sábado 28 de agosto Montaña Saturday 28th August 14 Don Benito Pico Villuercas 159,7 Mountain Domingo 29 de agosto Montaña Sunday 29th August 15 Navalmoral de la Mata El Barraco 193,4 Mountain Lunes 30 de agosto Descanso Monday 30th August Rest day Martes 31 de agosto Llana Tuesday 31st August 16 Laredo Santa Cruz de Bezana 170,8 Flat Miércoles 1 de sept. Montaña Wednesday 1st Sept. 17 Unquera Lagos de Covadonga 181,6 Mountain Jueves 2 de sept. Montaña Thursday 2nd Sept. 18 Salas Altu d’El Gamoniteiru 159,2 Mountain Viernes 3 de sept. Media Montaña Friday 3rd Sept. 19 Tapia Monforte de Lemos 187,8 Mid mountain Sábado 4 de sept. Montaña Saturday 4th Sept. 20 Sanxenxo Mos. Castro de Herville 173,6 Mountain Domingo 5 de sept. CRI Sunday 5th Sept. 21 Padrón Santiago de Compostela 33,7 Individual time trial TOTAL 3.336,1 km 5 ÍNDICE GENERAL
UNA VUELTA POR LA VUELTA A RIDE THROUGHT LA VUELTA ETAPAS STAGES • 6 etapas llanas y 2 llanas con final en alto • 6 flat stages and 2 flat with high-altitude finales stage • 4 etapas de media montaña • 4 hilly stages • 7 etapas de montaña • 7 mountain stages • 2 contrarreloj individual • 2 individual time trial • 2 días de descanso • 2 rest days REDESCUBRIR BURGOS REDISCOVERING BURGOS Aunque la ciudad de Burgos es sede habitual de La Vuelta, la Although the city of Burgos regularly hosts La Vuelta stages, the localidad castellana se estrena en 2021 como anfitriona de la salida Castilian locality will host the race’s Official Departure for the first oficial de la carrera. Lo hará, además, con una contrarreloj individual time in 2021. It will do so with an individual time trial, which will que garantizará espectáculo deportivo desde el primer día. El VIII guarantee a true sporting spectacle from day 1. The 8th centenary of Centenario de la Catedral, su monumento más emblemático, es la its cathedral, its most emblematic monument, is the perfect excuse excusa perfecta para volver, seis años después de nuestra última to return, six years after our last visit, to one of our country’s inland visita, a esta maravilla interior del país. marvels. BONIFICACIONES BONUSES La carrera mantiene el mismo formato de bonificación, que The race continues to have the same bonus points system that premiará con 10, 6 y 4 segundos a los tres primeros de cada etapa, awards 10, 6 and 4 seconds to the first three riders in each stage, respectivamente, y con 3, 2 y 1 segundo a los primeros corredores en respectively, and 3, 2 and 1 seconds to the first three riders to pasar por cada sprint intermedio. complete each intermediate sprint. PUNTOS POINTS Además de por ser líderes de la general, los ciclistas pelean también In La Vuelta, not only the general classification is at stake. Riders por la clasificación por puntos o por ser los mejores escaladores de also fight to be the first in the point’s classification or to become cada edición. Los puntos se entregan según el siguiente sistema: King of the Mountains in each edition. Points are obtained through obtiene 25 puntos al primer clasificado de etapa, 20 el segundo, 16 the following system: 25 points are given to the stage winner, 20 to el tercero, 14 el cuarto, 12 el quinto y luego desde 10 hasta 1 entre the rider that takes second place, 16 to the rider that comes third, el sexto y el decimoquinto. Los sprints intermedios premian con 4, 2 14 to 4th place, 12 to 5th place and then from 10 to 1 point between y 1 punto a los tres primeros ciclistas en superar cada uno. 6th and 15th place, respectively. Intermediate sprints award 4, 2 and 1 points to the first three riders to complete each one. 11 SALIDAS Y 11 METAS INÉDITAS | 11 NEW START AND 11 NEW FINISH CITIES • Caleruega, salida de la Etapa 2 | start of the 2nd stage • Villanueva de la Serena, meta de la Etapa 13 | finish of the 13 th stage • Santo Domingo de Silos, salida de la Etapa 3 | start of the 3rd stage • Don Benito, salida de la Etapa 14 | start of the 14 th stage • Espinosa de los Monteros. Picón Blanco, meta de la Etapa 3 | • Pico Villuercas, meta de la Etapa 14 | finish of the 14 th stage finish of the 3 stage rd • Navalmotal de la Mata, salida de la Etapa 15 | start of the 15 th stage • El Burgo de Osma, salida de la Etapa 4 | start of the 4 stageth • El Barraco, meta de la Etapa 15 | finish of the 15 th stage • Molina de Aragón, meta de la Etapa 4 | finish of the 4 stage th • Santa Cruz de Bezana, meta de la Etapa 16 | finish of the 16 th stage • Tarancón, salida de la Etapa 5 | start of the 5 stage th • Unquera, salida de la Etapa 17 | start of the 17 th stage • Balcón de Alicante, meta de la Etapa 7 | finish of the 7th stage • Altu d’El Gamoniteiru, meta de la Etapa 18 | finish of the 18 th stage • Santa Pola, salida de la Etapa 8 | start of the 8 stage th • Monforte de Lemos, meta de la Etapa 19 | finish of the 19 th stage • Roquetas de Mar, salida de la Etapa 10 | start of the 10 stage th • Sanxenxo, salida de la Etapa 20 | start of the 20 th stage • Rincón de la Victoria, meta de la Etapa 10 | finish of the 10 stage th • Mos. Castro de Herville, meta de la Etapa 20 | finish of the 20 th stage • Belmez, salida de la Etapa 13 | start of the 13 stage th 6 ÍNDICE GENERAL
MAILLOTS Y PREMIOS JERSEYS & PRIZES CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL GENERAL INDIVIDUAL CLASSIFICATION Maillot para el corredor que ocupa la primera posición Jersey for the rider that occupies first place in the general de la clasificación general en función de los tiempos de classification in accordance with the times obtained for cada etapa. each stage. Patrocinador: Carrefour Sponsor: Carrefour CLASIFICACIÓN GENERAL POR PUNTOS POINTS GENERAL CLASSIFICATION Maillot para el corredor que ocupa la primera posición de Jersey for the rider that occupies first place in the points la clasificación por puntos en función del puesto que ha classification in accordance with the position obtained ocupado en cada una de las etapas disputadas. Según la in each of the completed stages. Riders will accumulate posición ocupada al final de cada etapa, así como en los points depending on their positions at the end of each sprints intermedios, los corredores irán sumando puntos. stage, as well as during intermediate sprints. Patrocinador: Škoda Sponsor: Škoda CLASIFICACIÓN GENERAL DE LA KING OF THE MOUNTAIN MONTAÑA CLASSIFICATION Maillot para el corredor que ocupa la primera posición de Jersey for the rider that occupies first place in the King of la clasificación de la montaña en función de los puntos the Mountain classification in accordance with the points sumados en cada puerto puntuable. he has accumulated at each point-accruing mountain pass. Patrocinador: Loterías y Apuestas del Estado Sponsor: Loterías y Apuestas del Estado CLASIFICACIÓN AL MEJOR JOVEN WHITE JERSEY Maillot para el corredor joven mejor situado en la Jersey for the best young rider of the general classification Clasificación General Individual al final de cada etapa. A at the end of each stage. This jersey is for the riders that este premio sólo optarán los corredores nacidos a partir are born after the 1st of January 1996. del 1 de enero de 1996. Sponsor: Feníe Energía Patrocinador: Feníe Energía CLASIFICACIÓN POR EQUIPOS TEAM CLASSIFICATION El premio se obtendrá por la suma de los tres mejores This award is obtained by adding each team’s three tiempos individuales de cada equipo en todas las best individual times in each of the completed stages. etapas disputadas, siendo mejor clasificado el que haya The winning team is the one with the lowest time. totalizado menos tiempo. Sponsor: Correos Patrocinador: Correos GANADOR ETAPA STAGE WINNER Premio para el corredor que cruza la línea de meta en Award for the rider who crosses the finish-line in first place. primera posición. Sponsor: Cofidis Patrocinador: Cofidis PREMIO DE LA COMBATIVIDAD COMBATIVITY AWARD Premio para el ciclista que, según decisión de los Award for the rider who, according to TV viewers, has telespectadores, haya sido el más luchador de cada etapa. put up the best fight during each stage. 7 ÍNDICE GENERAL
SALIDA OFICIAL OFFICIAL START BURGOS, CAPITAL BURGOS, CYCLING MUNDIAL DEL CICLISMO CAPITAL OF THE WORLD Julio de 2020. La última prueba ciclista de categoría July 2020. The last WorldTour race had taken place WorldTour se había disputado cinco meses antes. five months earlier. The Paris-Nice marked the start La París-Niza marcó el comienzo de un hiato en la of a competition hiatus that would last almost half competición que habría de durar casi medio año. El a year. The coronavirus disrupted everything. Even coronavirus lo trastocó todo. También el ciclismo. cycling. A finales de aquel mes de julio, todas las miradas se At the end of that month of July, all eyes were on posaron en Burgos. La ciudad castellanoleonesa iba a Burgos. The Spanish city, in the heart of Castilla y acoger la primera prueba ciclista profesional desde que León’s region, would host the first professional cycling la COVID-19 se colara en todos los rincones de nuestro race since COVID-19 had crept into each and every día a día. Y Burgos respondió. aspect of our daily lives. And Burgos came through. La participación fue histórica y la urbe burgalesa se Participation was historic and the city of Burgos convirtió en un ejemplo a seguir en cuanto a seguridad became a true example in terms of both security and y espectáculo. Un espejo en el que se mirarían todas showmanship – one that would inspire all subsequent las competiciones posteriores. competitions. En 2021, coincidiendo con el VIII centenario de la In 2021, coinciding with the 8th centenary of Catedral de Burgos, la ciudad volverá a ser, durante the Burgos Cathedral, the city will once again be algunas semanas, la capital mundial del ciclismo. the cycling capital of the world for a few weeks. El próximo mes de agosto, el monumento más This August, the locality’s most emblematic emblemático de la localidad verá pasar por sus calles monument will watch the pelotons of La Vuelta al pelotón de La Vuelta y al de la Vuelta a Burgos, dos and of la Vuelta a Burgos, two of the country’s de las competiciones más importantes de nuestro país. most important competitions, ride past. The Una oportunidad que el municipio aprovechará para municipality will use this opportunity to reinforce reforzar la unión de la ciudad con la bicicleta, a través its links to cycling through an extensive program de un extenso programa de encuentros, seminarios y consisting of meetings and networking, seminars pruebas cicloturistas. and cyclosportive events. Burgos será el punto de partida de La Vuelta de las Burgos will be the starting point for the “Vuelta of Catedrales, una celebración por los 800 años de historia the Cathedrals”, a celebration of its own temple’s que cumple su templo. Al final del camino espera la 800-year history. At the end of the journey will be the emblemática Catedral de Santiago de Compostela, que emblematic Santiago de Compostela Cathedral, which pondrá el punto final de la carrera, conmemorando el will mark the conclusion of the race, commemorating año Xacobeo. the Jacobean Year. En un periodo de poco más de un año Burgos se ha In just over a year, Burgos has become, without a convertido, sin duda y por mérito propio, en uno de los doubt and in its own right, a global cycling epicentre. epicentros mundiales del ciclismo. 8 ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL
DÍA A DÍA DAY BY DAY ÍNDICE GENERAL
1 14 · 08 · 2021 8 km BURGOS. CATEDRAL VIII CENTENARIO 2021 CATEDRAL ETAPA / STAGE Contrarreloj Individual | Individual time trial BURGOS. CATEDRAL VIII CENTENARIO 2021 El 20 de julio de 1221, Fernando III de Castilla y el obispo D. Mauricio colocaron la primera piedra de la Catedral de Burgos. Una construcción que se prolongó a lo largo de 39 años y que ha sido ampliada y restaurada en numerosas ocasiones desde entonces. Son ocho siglos de historia para un edificio que fue nombrado Patrimonio de la Humanidad de la Unesco en 1984 y que es símbolo de todo un territorio y punto de partida del Camino de Santiago, uno de los hilos conductores de La Vuelta 21. Ferdinand III of Castile and Bishop D. Mauricio laid the first stone of the Burgos Cathedral on the 20th of July, 1221. It took 39 years to build and has undergone several extensions and restorations since then, its history spanning over eight centuries. The cathedral was declared a Unesco World Heritage Site in 1984 and is a symbol for an entire territory, a departure point for The Way of St. James and a main theme running through La Vuelta 21. • La Vuelta ha salido 15 veces de Burgos | 15 stages of La Vuelta have ©Shutterstock departed from Burgos Interior de la Catedral de Burgos • 175.821 habitantes | 175.821 inhabitants • Provincia de Burgos | Burgos Province • www.catedraldeburgos2021.es | www.aytoburgos.es | www.catedraldeburgos.es | www.jcyl.es CATEDRAL Seis años han pasado desde la última vez que La Vuelta hizo etapa en la ciudad de Burgos. Curiosamente, lo hizo también en una contrarreloj individual que se disputó íntegramente en las calles de la urbe castellana. En aquel 2015, un emergente Tom Dumoulin se impuso contra el crono y vistió un maillot rojo que solo le arrebataría Fabio Aru en la histórica penúltima etapa de aquella edición, con un final trepidante en la Sierra de Guadarrama. It has been six years since La Vuelta last held a stage in the city of Burgos. Interestingly enough, it was also an individual time trial that took place entirely within the streets of the Castilian city. Back in 2015, an up-and- coming Tom Dumoulin won the stage and wore the red jersey, which he would eventually lose to Fabio Aru in that edition’s historic second-last stage, with a huge finale at the Guadarrama Mountain Range. ©Shutterstock • Burgos ha acogido 17 metas de La Vuelta | 17 stages of La Vuelta have had finales in Burgos. Catedral de Burgos • 175.821 habitantes | 175.821 inhabitants • Provincia de Burgos | Burgos Province • www.catedraldeburgos2021.es | www.aytoburgos.es | www.catedraldeburgos.es | www.jcyl.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY CRI. La Vuelta 21 arrancará con un prólogo en el que las ITT. La Vuelta 21 will take off with a prologue where differences among diferencias serán previsiblemente mínimas entre los favoritos the favourites are expected to be minimal (no more than 10-15 (no más de 10-15 segundos). Burgos ofrecerá una contrarreloj seconds). Burgos will host a time trial for specialists that, as with most para especialistas, que, como la mayoría de las pruebas que se races held in an urban setting, will be highly technical. disputan en un entorno urbano, será muy técnica. 12 ÍNDICE GENERAL
2 169,5 km 15 · 08 · 2021 CALERUEGA. VIII CENTENARIO DE SANTO DOMINGO DE GUZMÁN BURGOS. GAMONAL ETAPA / STAGE CALERUEGA. VIII CENTENARIO DE SANTO DOMINGO DE GUZMÁN El edificio más emblemático de Caleruega, el Monasterio de Santo Domingo de Guzmán, data del siglo XIII. Este santo, oriundo del pequeño municipio burgalés y fundador de la orden de los Predicadores, gozó del favor de Alfonso X, El Sabio. En 2021, se conmemora, precisamente, el octavo centenario del fallecimiento de Domingo de Guzmán, un personaje clave en la historia del territorio. Caleruega’s most emblematic building, the Monastery of Santo Domingo de Guzmán, dates back to the 13th century. This saint, a native of the Burgos municipality and founder of the Order of the Preachers, was favoured by Alfonso X, The Wise. 2021 marks the eighth centenary of the death of Domingo de Guzmán, a key figure in the territory’s history. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure • 423 habitantes | 423 inhabitants • Provincia de Burgos | Burgos Province ©Shutterstock • www.caleruega.es | www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.jcyl.es Convento dominico en Caleruega BURGOS. GAMONAL La Gamonal es uno de los barrios con más personalidad de Burgos. Con un crecimiento demográfico imparable en las últimas décadas, es, en la actualidad, el barrio más habitado del municipio. Pero esta expansión no ha hecho que la Gamonal pierda ni un ápice de su esencia y arraigo. De tradición combativa y reivindicativa, el distrito servirá de escenario para la lucha de los velocistas que vengan a lograr un triunfo de etapa en Burgos, para sumarse a la lista de vencedores en la que ya figuran Alessandro Petacchi, Óscar Freire o Mark Cavendish. La Gamonal is one of Burgos’ most unique neighbourhoods. Following an unstoppable demographic growth over the past few decades it is, currently, the municipality’s most highly-populated neighbourhood. However, this expansion has not resulted in the loss of its essence or its roots. With its combative fighting spirit, the district will host the battle of the sprinters who wish to win a stage in Burgos, in order to join the ©Shutterstock©Juan Pascual list of winners besides such names as Alessandro Petacchi, Óscar Freire and Mark Cavendish. Vista aérea de Burgos • Burgos ha acogido 17 metas de La Vuelta | 17 stages of La Vuelta have had finales in Burgos • 175.821 habitantes | 175.821 inhabitants • Provincia de Burgos | Burgos Province • www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.jcyl.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY LLANA. Segundo día y primera llegada al sprint, en un inicio de FLAT. Second day and first sprint finale in a particularly generous start to Vuelta especialmente generoso en cuanto a oportunidades para La Vuelta in terms of opportunities for sprinters. This linear stage will velocistas. Una etapa en línea que servirá para determinar qué help determine which teams have a chance to control the race, in this equipos se postulan para controlar la carrera en esta y futuras and in future stages. etapas. 13 ÍNDICE GENERAL
3 16 · 08 · 2021 203 km SANTO DOMINGO DE SILOS ESPINOSA DE LOS MONTEROS. PICÓN BLANCO ETAPA / STAGE SANTO DOMINGO DE SILOS Santo Domingo de Silos es un pequeño municipio burgalés cuya vida e historia orbita, ineludiblemente, alrededor del Monasterio de Silos. Documentada por primera vez en el siglo X, la abadía ha sufrido numerosos cambios en sus más de mil años de historia. En la actualidad, es un centro religioso benedictino, un museo y una hospedería que acoge a visitantes de todo el mundo que buscan entre sus muros paz y silencio. Santo Domingo de Silos is a small Burgos municipality whose life and history, inevitably, revolve around the Silos Monastery. First documented back in the 10th century, the abbey has undergone several modifications in its over one-thousand- year-old history. It is currently a Benedictine religious centre, a museum and an inn for visitors from all over the world who come in search of peace and silence. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure • 279 habitantes | 279 inhabitants ©Shutterstock • Provincia de Burgos | Burgos Province • www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.santodomingodesilos.es | Claustro del monasterio de Santo Domingo de Silos www.jcyl.es ESPINOSA DE LOS MONTEROS. PICÓN BLANCO Debutante en La Vuelta, el Picón Blanco se ha subido en la Vuelta a Burgos ininterrumpidamente desde 2017. Mikel Landa, ‘Superman’ López, Iván Ramiro Sosa y Remco Evenepoel ya saben lo que es alzar los brazos en esta cima, que aún conserva los restos de una base militar que estuvo operativa hasta finales del siglo pasado. Con su aparición en La Vuelta 21, el Picón Blanco se unirá a Lagunas de Neila como las dos únicas metas en alto burgalesas que han escrito su nombre en la historia de la ronda española. New to La Vuelta, the Picón Blanco has been climbed by the Vuelta a Burgos every year since 2017. Mikel Landa, ‘Superman’ López, Iván Ramiro Sosa and Remco Evenepoel have already won on this summit, which preserves the remains of a military base that was still being used up until the end of last century. With its inclusion in La Vuelta 21, the Picón Blanco joins the Neila Lagoons as Burgos’ only two high-altitude finales to have been a part of the Spanish grand tour’s history. ©Shutterstock • Llegada inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale Paisaje nevado en Espinosa de los Monteros • 1.681 habitantes | 1.681 inhabitants • Provincia de Burgos | Burgos Province • www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.espinosadelosmonteros.es | www.jcyl.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY LLANA, CON FINAL EN ALTO. El primer final en alto, exigente FLAT, WITH AN UPHILL FINALE. The first high-altitude finale, both e inédito, se presenta en la tercera etapa de La Vuelta 21. demanding and unprecedented, will take place in the third stage of Recorrido llano, en general, con final en la cima del Picón La Vuelta 21. Generally flat route, with a finale on the Picón Blanco, a Blanco, un puerto duro, con rampas de hasta el 17%, que puede tough mountain pass, with slopes of up to 17% that may mark the first marcar las primeras diferencias entre los favoritos. differences among the favourites. 14 ÍNDICE GENERAL
4 163,6 km 17 · 08 · 2021 EL BURGO DE OSMA MOLINA DE ARAGÓN ETAPA / STAGE EL BURGO DE OSMA En La ‘Vuelta de las Catedrales’, no podía faltar una parada en la localidad soriana de El Burgo de Osma. Declarada Bien de Interés Cultural en 1931, la Catedral de Santa María de la Asunción se alza con talla gótica sobre el municipio desde 1232. Entre sus muros fue canonizado, en 1234, otro protagonista que aparece asiduamente en esta edición de la ronda española: Santo Domingo de Guzmán. The ‘Vuelta of the Cathedrals’ would not be such without a stop in the Soria locality of El Burgo de Osma. Declared an Asset of Cultural Interest in 1931, the Cathedral of Santa María de la Asunción’s Gothic structure stands over the municipality since 1232. In 1234, another regular in this edition of the Spanish tour, namely Santo Domingo de Guzmán, was canonised. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure • 4.940 habitantes | 4.940 inhabitants • Provincia de Soria | Soria Province ©Shutterstock • www.burgodeosma.com | www.dipsoria.es Vista general de El Burgo de Osma MOLINA DE ARAGÓN Imponente en la parte más alta de este municipio arriacense se alza el Castillo de Molina de Aragón. Esta construcción, que data del siglo X, hizo las funciones de torre de vigilancia del territorio de Guadalajara y, en la actualidad, es un ejemplo de conjunto amurallado bien conservado. Declarado Monumento Nacional en 1931, el Castillo de Molina de Aragón es el segundo castillo de mayor extensión de todo el país. Standing over the tallest part of this Guadalajara municipality is the Molina de Aragón Castle. This building that dates back to the 10th century was used as a watchtower over the Guadalajara territory and is, currently, a well-preserved example of a walled complex. Declared a National Monument in 1931, the Molina de Aragón Castle is the Spanish second-largest castle. ©Shutterstock©Juan Pascual • Llegada inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale Vista aérea del Castillo de Molina de Aragón • 3.275 habitantes | 3.275 inhabitants • Provincia de Guadalajara | Guadalajara Province • www.molina-aragon.com | www.dguadalajara.es | www.castillalamancha.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY LLANA. Molina de Aragón será la segunda gran oportunidad para FLAT. Molina de Aragón will be the second great opportunity for sprinters velocistas de La Vuelta 21. Etapa llana y con previsible llegada in La Vuelta 21. Flat stage with an expected mass arrival. The teams masiva. Los equipos de sprinters tendrán que trabajar, en el caso with sprinters will have to work hard, should a favourite try to break de que algún favorito trate de formar una fuga tras el desgaste away following the exhaustion of the Picón Blanco. de Picón Blanco. 15 ÍNDICE GENERAL
5 18 · 08 · 2021 184,4 km TARANCÓN ALBACETE ETAPA / STAGE TARANCÓN Tarancón es uno de los municipios conquenses más septentrionales. Linda geográficamente con la provincia de Toledo, lo que le ha otorgado siempre una gran importancia fronteriza. Ciudad mediana, posee un casco antiguo muy bien conservado que sigue siendo, hoy en día, su principal atractivo turístico. Tarancón esconde pequeñas joyas, como las singulares tallas del Quijote hechas a mano que los visitantes pueden encontrar en el Museo Casa Parada de la localidad. Tarancón is one of Cuenca’s northernmost municipalities, geographically bordering the Province of Toledo and, as such, has long been considered geographically significant. This medium-sized city has a very well-preserved old city centre that, to this day, continues to be its main tourist attraction. Tarancón possesses hidden jewels, such as the unique hand-made Quijote carvings that visitors can find in the locality’s Casa Parada Museum. ©Turismo Castilla-La Mancha. David Blázquez. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure • 15.271 habitantes | 15.271 inhabitants Muralla de Tarancón • Provincia de Cuenca | Cuenca Province • www.tarancon.es | www.castillalamancha.es ALBACETE El albaceteño Pasaje de Lodares, una galería comercial que es símbolo de modernidad de la ciudad más poblada de Castilla-la Mancha, celebrará próximamente los 100 años de su creación. En las 21 llegadas de etapa de La Vuelta a Albacete han sido otras las avenidas que han visto ganar a velocistas de todas las generaciones. En la urbe manchega han alzado los brazos corredores de la talla de Rik Van Steenbergen, Domingo Perurena, Sean Kelly, Erik Zabel o, el más reciente, en 2014, Nacer Bouhanni. Albacete’s Passage of Lodares, a commercial gallery that is a symbol of modernity in Castilla la Mancha’s most populated city, will soon celebrate 100 years since its creation. However, during the 21 La Vuelta stage arrivals held in Albacete over the years, other avenues have witnessed the victories of sprinters from all generations, including Rik Van Steenbergen, Domingo Perurena, Sean Kelly, Erik Zabel and, more recently, Nacer Bouhanni in 2014. ©Shutterstock • Albacete ha acogido 21 metas de La Vuelta | 21 stages of La Vuelta have Pasaje de Lodares, Albacete had finales in Albacete • 173.329 habitantes | 173.329 inhabitants • Provincia de Albacete | Albacete Province • www.albacete.es | www.castillalamancha.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY LLANA. Etapa prácticamente llana en la que puede anticiparse FLAT. Practically flat stage which promises to be another good day for otro buen día para los velocistas. El peligro fundamental puede sprinters. The main danger may be the wind. The area where the stage ser el viento. La zona por la que discurre la etapa es muy takes place is very open and strong gusts of wind may complicate the despejada y las rachas de viento pueden endurecer la jornada. day’s racing. 16 ÍNDICE GENERAL
6 159 km 19 · 08 · 2021 REQUENA ALTO DE LA MONTAÑA DE CULLERA ETAPA / STAGE REQUENA Han pasado casi cinco años desde que el danés Magnus Cort Nielsen lograra su primer triunfo en una prueba de tres semanas. Aquella etapa de La Vuelta 16 también salió de Requena, pero en dirección a Gandía. En 2021, la fortaleza y recinto amurallado de la localidad valenciana, baluartes defensivos de los reinos cristianos y árabes desde el siglo XII, volverán a ver pasar al pelotón de la ronda española, aunque en esta ocasión sea en dirección a Cullera. It has been almost five years since Danish rider Magnus Cort Nielsen obtained his first victory in a three-week race. That stage of La Vuelta 16 also left from Requena, headed towards Gandía. In 2021, the Valencian fortress, walled enclosure and defensive bastions of the Christian and Arab kingdoms that date back as far as the 12th century, will once again watch the Spanish tour’s peloton ride past, this time headed to Cullera. • La Vuelta ha salido una vez desde Requena | 1 stage of La Vuelta have departed from Requena ©Shutterstock • 20.405 habitantes | 20.405 inhabitants Vista aérea de Requena • Provincia de Valencia | Valencia Province • www.requena.es | www.dival.es ALTO DE LA MONTAÑA DE CULLERA Cullera forma parte de los recuerdos más recientes de La Vuelta por haber sido salida en 2019. Sin embargo, hay que remontarse a 1980 para encontrar el último y único final de etapa celebrado en la localidad. El gran triunfador aquel día fue un histórico Sean Kelly, que logró la cuarta de las 16 victorias de etapa que acumularía en La Vuelta. Ganador ilustre, levantó los brazos ante el Castillo de Cullera, que controla siempre, desde su privilegiada posición, todo lo que ocurre en el territorio cullerense. Cullera is part of La Vuelta’s most recent memories, having provided the setting for a stage departure in 2019. However, the one and only stage finale ever to be held there took place as far back as 1980. That day’s big winner was a history-making Sean Kelly, who obtained the fourth of his 16 La Vuelta stage victories. The illustrious winner crossed the finish-line at the Cullera Castle that watches over everything taking place in the Cullera territory from its privileged position. ©Shutterstock©Juan Pascual Castillo de Cullera • Cullera ha acogido una meta de La Vuelta | 1 stage of La Vuelta have had finale in Cullera • 22.521 habitantes | 22.521 inhabitants • Provincia de Valencia | Valencia Province • www.cullera.es | www.dival.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY LLANA, CON FINAL EN ALTO. El final está situado en un alto sobre FLAT, WITH AN UPHILL FINALE. The finale is located high up on a hill where el que se asienta el Castillo de Cullera. El último kilómetro y the Cullera Castle is found. The final 1.5 km are uphill, which will medio es en subida y esto dificultará mucho las opciones de los make it particularly difficult for sprinters. The stage will be quick and sprinters. Etapa rápida y llena de incertidumbre. Propicia para la full of uncertainty. It will provide the ideal conditions for breakaways fuga o para algún rodador que pueda contar con su equipo para or for a rouleur who has the support of his team to control the stage. controlar la jornada. 17 ÍNDICE GENERAL
7 20 · 08 · 2021 152 km GANDÍA BALCÓN DE ALICANTE ETAPA / STAGE GANDÍA Gandía es uno de los destinos turísticos más importantes de la península ibérica. Su oferta cultural y gastronómica es muy amplia pero el principal valor que ofrece a los visitantes es su fenomenal clima y sus impresionantes playas. Gandía cuenta con más de 5 km de costas de arena fina y unas 15.000 plazas de alojamiento para recibir a los miles de turistas que acuden cada año a disfrutar de este pequeño paraíso en plena costa mediterránea. Gandía is one of Spain’s most important tourist destinations. Its cultural and gastronomic offer is vast, but its main tourist attractions are its phenomenal climate and its impressive beaches. Gandía features over 5 km of fine sandy coastlines and is able to accommodate around 15,000 people in order to host the thousands of tourists that visit each year to enjoy this tiny paradise right in the heart of the Mediterranean coast. • La Vuelta ha salido tres veces desde Gandía | 3 stages of La Vuelta have ©Shutterstock departed from Gandía Vista aérea de Gandía • 75.798 habitantes | 75.798 inhabitants • Provincia de Valencia | Valencia Province • www.gandia.es | www.dival.es BALCÓN DE ALICANTE Balcón de Alicante es una de las joyas ciclistas del interior de la Comunidad Valenciana. En 2021 debutará en La Vuelta, si bien su cercanía a Xorret de Catí, veterano puerto de la carrera, hará que el paisaje sea reconocible para el aficionado. La provincia de Alicante es uno de los destinos preferidos de los equipos ciclistas profesionales para realizar sus concentraciones de pretemporada. Climatología y orografía se dan la mano para hacer del territorio alicantino un auténtico paraíso ciclista. The Balcón de Alicante is one of the many jewels hidden in the interior of the Community of Valencia. Although it will be making its La Vuelta debut in 2021, its proximity to Xorret de Catí, one of the race’s veteran mountain passes, will make the landscape easily-recognisable to fans. The Province of Alicante is a favourite destination for professional cycling teams to hold their pre-season training camps, its climate and orography making it a true ©Shutterstock cycling paradise. Vistas desde el Balcón de Alicante • Meta inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale • 1.622 habitantes | 1.622 inhabitants • Provincia de Alicante | Alicante Province • www.tibi.es | www.diputacionalicante.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY MONTAÑA. Primera etapa de pura montaña. Seis puertos, MOUNTAIN. First true mountain stage. Six mountain passes, including incluyendo dos ascensos de primera categoría, pondrán a two 1st category climbs, will test the peloton. A very tough day, with prueba al pelotón. Un día muy duro, con un recorrido de subida a constant up and down motion, almost without respite, ideal for the y bajada constante, casi sin descanso, ideal para que los favoritos favourites to bare their teeth. enseñen los dientes. 18 ÍNDICE GENERAL
8 163,3 km 21 · 08 · 2021 SANTA POLA LA MANGA DEL MAR MENOR ETAPA / STAGE SANTA POLA Situado a 20 km de Alicante, Santa Pola cuenta con varios kilómetros de costa y numerosas playas, que la convierten en una de las localidades más atractivas de la periferia alicantina. Su condición de ciudad portuaria también ha marcado su historia y arquitectura. Un carácter que se aprecia, por ejemplo, en el Castillo- Fortaleza de Santa Pola, edificación defensiva del siglo XVI que sirvió de bastión de defensa del Reino de Valencia frente a los corsarios que poblaban las aguas. Located 20 km from Alicante, Santa Pola features several kilometres of coastline and numerous beaches, making it one of Alicante’s most attractive localities. Its condition as a port city has also marked its history and architecture, giving it a character that can be appreciated in the Santa Pola Castle-Fortress - a defensive structure built in the 16th century that was used as a bastion of the Kingdom of Valencia against the buccaneers that roamed the waters. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure ©Shutterstock • 33.303 habitantes | 33.303 inhabitants Entrada a playa, Santa Pola • Provincia de Alicante | Alicante Province • www.santapola.es | www.diputacionalicante.es LA MANGA DEL MAR MENOR La Manga conjuga turismo, biodiversidad, playa y un excelente clima. A ello hay que sumarle su extraordinario palmarés ciclista. Aunque solo ha acogido metas de La Vuelta en tres ocasiones, todas ellas han sido muy relevantes en la historia de la carrera. Destacan, sin duda, la salida oficial de La Vuelta 1980 y el paso de La Vuelta 1977, en la que Freddy Maertens forjó una participación de leyenda. Su victoria en La Manga fue el segundo de un total de 13 triunfos de etapa en una misma edición, récord aún imbatido. La Manga combines tourism, biodiversity, beaches and an excellent climate. It also has an extraordinary list of cycling achievements under its belt. Though it has only hosted three La Vuelta finish-lines, all of them have been very relevant to the race’s history. Highlights include the Official Departure of La Vuelta 1980 and the passing through of La Vuelta 1977, with Freddy Maertens’ legendary performance. His victory in La Manga was the second of 13 stage victories obtained ©Shutterstock©Juan Pascual within the same edition, a record that remains unbroken. Vista aérea de La Manga • La Manga del Mar Menor ha acogido tres metas de La Vuelta | 3 stages of La Vuelta have had finales in La Manga del Mar Menor • 33.129 habitantes (San Javier) | 216.108 habitantes (Cartagena) | 33.129 inhabitants (San Javier) | 216.108 inhabitants (Cartagena) • Región de Murcia | Region of Murcia • www.sanjavier.es | www.cartagena.es | www.carm.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY LLANA. Cuarta y última llegada al sprint de la primera semana de FLAT. Fourth and final sprint arrival in the first week of La Vuelta 21. It La Vuelta 21. Es una zona de mucho viento que puede complicar is a very windy area, which may complicate the day’s racing, through it la jornada, aunque en los meses de verano tiende a soplar tends to be less so in summer. Favourable day for teams with sprinters menos. Día de control para los equipos de aquellos velocistas who wish to fight for victory in a new mass arrival. que quieran pelear por la victoria en una nueva llegada masiva. 19 ÍNDICE GENERAL
9 22 · 08 · 2021 187,8 km PUERTO LUMBRERAS ALTO DE VELEFIQUE ETAPA / STAGE PUERTO LUMBRERAS La última salida desde Puerto Lumbreras forma parte de la historia reciente de La Vuelta. En 2018, Tony Gallopin se impuso en una etapa que salió de esta localidad y finalizó en Pozo Alcón. En 2021, la jornada terminará en el exigente Alto de Velefique, a casi 2.000 metros de altura. No a esas altitudes, pero coronando Puerto Lumbreras, se encuentra el Observatorio Astronómico de Cabezo de la Jara, uno de los principales atractivos para investigadores y aficionados de todo el mundo que visitan el municipio murciano. La Vuelta’s last departure from Puerto Lumbreras forms part of the race’s recent history. In 2018, Tony Gallopin won the stage that started in this locality and ended at Pozo Alcón. In 2021, the stage will conclude at the demanding Alto de Velefique, at an altitude of almost 2000 metres. Not quite at that altitude, but crowning Puerto Lumbreras, is the Astronomical Observatory of Cabezo de la Jara, a main attraction for researchers and astronomy lovers from all over the world who come to visit the Murcia municipality. ©Puerto Lumbreras • La Vuelta ha salido tres veces desde Puerto Lumbreras | 3 stages of La Vuelta have departed from Puerto Lumbreras Castillo de Nogalte y casas-cueva • 15.780 habitantes | 15.780 inhabitants • Región de Murcia | Region of Murcia • www.puertolumbreras.es | www.carm.es ALTO DE VELEFIQUE Es la segunda vez que este imponente puerto almeriense es final de una etapa de La Vuelta. Más de 13 km. de subida, a un desnivel medio del 7,5% y rampas por encima del 13%. El Alto de Velefique coronará una etapa cargada de subidas y bajadas, muy parecida a la que protagonizó en 2009 el canadiense Ryder Hesjedal, que venció en el remate final al gallego David García. This impressive Almería mountain pass will host a La Vuelta finale for the second time. It consists of a climb of over 13 km, with an average inclination of 7.5% and slopes of over 13%. The Alto de Velefique will crown a stage filled with climbs and descents, very similar to the one where Canadian cyclist Ryder Hesjedal beat the Spanish rider, David García, in the final stretch, back in 2009. • El Alto de Velefique ha acogido una meta de La Vuelta | 1 stage of La Vuelta ©Shutterstock have had finale at Alto de Velefique. Subida al Alto de Velefique • 230 habitantes | 230 inhabitants • Provincia de Almería | Almería Province • www.velefique.es | www.dipalme.org COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY MONTAÑA. Etapa muy dura, de montaña pura. Más de 180 MOUNTAIN. Very tough, pure mountain stage. Over 180 km with slopes kilómetros de recorrido con casi 4.500 metros de desnivel y totalling almost 4500 m and a similar layout to the stage won by Ryder un encadenado similar al de la etapa que ganó Ryder Hesjedal Hesjedal in 2009: Alto de Collado Venta Luisa, Castro de Filabres and en 2009: Alto de Collado Venta Luisa, Castro de Filabres y Velefique, all of them concentrated in the second-half of the stage. Velefique, todos concentrados en la segunda mitad de la etapa. 20 ÍNDICE GENERAL
10 190,2 km 24 · 08 · 2021 ROQUETAS DE MAR RINCÓN DE LA VICTORIA ETAPA / STAGE ROQUETAS DE MAR Tras su rotundo éxito como anfitriona de una meta de La Vuelta 18 con victoria de Simon Clarke, Roquetas de Mar acogerá por primera vez una salida de etapa. La localidad, marcada por su patrimonio natural, destaca por la belleza de sus playas y la calidad de sus espacios verdes. Buen ejemplo de ello son las marismas de Punta Entinas – Sabinar, reserva de la biosfera única en la provincia. Following its resounding success hosting a finish-line in La Vuelta 18, which saw Simon Clarke obtain victory, Roquetas de Mar will host a stage departure for the very first time. The locality, renowned for its natural heritage, stands out for the beauty of its beaches and the quality of its natural areas. A good example of this are the marshes of Punta Entinas – Sabinar, a unique Biosphere Reserve found within the province. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure • 98.433 habitantes | 98.433 inhabitants • Provincia de Almería | Almería Province ©Shutterstock • www.roquetasdemar.es | www.dipalme.org Castillo de Roquetas de Mar RINCÓN DE LA VICTORIA Rincón de la Victoria es una muestra más de la excelencia de la Costa del Sol como destino de turismo y playa; pero el municipio también esconde en su interior algunas joyas para sus visitantes más curiosos. Bajo el sugerente nombre de La Cueva del Tesoro se esconde una maravilla geográfica que hace las delicias de los amantes de la naturaleza. Leyendas de tesoros escondidos y paisajes deslumbrantes rodean a la que es la única cueva de origen marítimo de Europa. Rincón de la Victoria is yet another example of the Costa del Sol’s excellence as a tourism and beach destination; but the municipality also features some hidden jewels in its interior, ready to be discovered by its most curious visitors. Bearing the suggestive name of La Cueva del Tesoro (the Treasure Cave) is a geographic marvel that delights nature lovers. Legends of hidden treasures and stunning landscapes surround Europe’s only marine cave. ©Shutterstock©Juan Pascual Cala del Moral, en Rincón de la Victoria • Meta inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale • 48.768 habitantes | 48.768 inhabitants • Provincia de Málaga | Málaga Province • www.rincondelavictoria.es | www.malaga.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY MEDIA MONTAÑA. Etapa totalmente llana salvando la parte final. MID MOUNTAIN. Completely flat stage, except for the final stretch. If Si la escapada prospera, obligará a trabajar a los equipos de los a successful breakaway takes place, it will make the leaders’ teams líderes y los sprinters. El puerto de Almáchar (2ª cat) se corona and sprinters work hard. The Almáchar mountain pass (a 2nd category a 15 km. de meta y obligará a rodar muy rápido en la bajada y climb) is located 15 km before the end of the stage and will make en la llegada hasta Rincón de la Victoria. the riders descend very quickly towards the finish-line at Rincón de la Victoria. 21 ÍNDICE GENERAL
11 25 · 08 · 2021 131,6 km ANTEQUERA VALDEPEÑAS DE JAÉN ETAPA / STAGE ANTEQUERA Aunque datan de hace más de 6.000 años, los Dólmenes de Antequera son uno de los Patrimonios de la Humanidad más recientes de España. En 2016, la Unesco otorgó esta condición a uno de los tesoros históricos más antiguos de la península ibérica. En los últimos años, estos monumentos han visto varias veces el paso del pelotón ciclista. De hecho, en 2013, La Vuelta vivió esta misma etapa, con salida desde Antequera y meta en Valdepeñas de Jaén, que se saldó con un triunfo del madrileño Dani Moreno. Although they are over 6000 years old, the Dolmens of Antequera are one of Spain’s most recent World Heritage Sites. They were declared as such in 2016 by Unesco, for their condition as one of the Iberian Peninsula’s most ancient historical treasures. In recent years, these monuments have often watched the peloton ride by. In fact, in 2013, La Vuelta already lived this exact stage, with a departure from Antequera and the finish-line in Valdepeñas de Jaén, which saw the rider from Madrid, Dani Moreno, obtain victory. ©Shutterstock • La Vuelta ha salido una vez desde Antequera | 1 stage of La Vuelta have El Torcal de Antequera departed from Antequera • 41.318 habitantes | 41.318 inhabitants • Provincia de Málaga | Málaga Province • www.antequera.es | www.malaga.es VALDEPEÑAS DE JAÉN Habitual en la carrera en los últimos años, la de La Vuelta 21 será la cuarta meta en Valdepeñas de Jaén en poco más de una década. Igor Antón, Joaquim ‘Purito’ Rodríguez y Dani Moreno son los ganadores ilustres de un final made in La Vuelta: corto, exigente y explosivo. Enclavada entre montañas, Valdepeñas de Jaén ofrece uno de los repechos más duros e icónicos de la ronda española: un último kilómetro con rampas que superan el 20% y que volverán a poner a prueba a todos los corredores. La Vuelta 21 will see Valdepeñas de Jaén host a finish-line for the fourth time in a little over a decade. Igor Antón, Joaquim ‘Purito’ Rodríguez and Dani Moreno are the illustrious winners of a finale made in La Vuelta: quick, demanding and explosive. Nestled between mountains, Valdepeñas de Jaén offers one of the toughest and most iconic climbs in the history of the Spanish grand tour: a final kilometre with slopes of over 20% that will, once again, test all the riders. ©Valdepeñas de Jaén • Valdepeñas de Jaén ha acogido tres llegadas de La Vuelta | 3 stages of Vista aérea de Valdepeñas de Jaén La Vuelta have had finale in Valdepeñas de Jaén • 3.679 habitantes | 3.679 inhabitants • Provincia de Jaén | Jaén Province • www.valdepenasdejaen.es | www.dipujaen.es COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY MEDIA MONTAÑA. Repecho final muy conocido en La Vuelta. Un MID MOUNTAIN. Popular steep climb in La Vuelta. A winding route terreno sinuoso que atraviesa las provincias de Málaga, Córdoba that crosses the provinces of Málaga, Córdoba and Jaén, with a leg- y Jaén, con un recorrido rompepiernas en el que el calor puede breaking terrain where heat may play a determining factor. The arrival llegar a ser un factor determinante. La llegada final es muy dura, will be very tough, with slopes of over 20% in the final kilometre. con rampas de más del 20% en el último kilómetro. 22 ÍNDICE GENERAL
También puede leer