RECORRIDO LA VUELTA 2021 - Programa de radio sobre ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
SUMARIO
SUMMARY
3 76ª EDICIÓN: LA VUELTA DE LAS CATEDRALES
76TH EDITION: THE VUELTA OF THE CATHEDRALS
4 RECORRIDO OFICIAL
OFFICIAL ROUTE
6 UNA VUELTA POR LA VUELTA
A RIDE THROUGHT LA VUELTA
7 MAILLOTS Y PREMIOS
MAILLOTS & PRIZES
8 BURGOS, CAPITAL MUNDIAL DEL CICLISMO
BURGOS, CYCLING CAPITAL OF THE WORLD
10 DÍA A DÍA
DAY BY DAY
34 PERFILES DE ETAPAS
STAGE PROFILES
48 RECORDS Y ESTADÍSTICAS
RECORDS AND STATISTICS
49 LA VUELTA 20 EN CIFRAS
LA VUELTA 20’S KEY FIGURES
50 PALMARÉS
PRIZE WINNERS
ÍNDICE GENERALa
76 EDICIÓN:
LA VUELTA DE
LAS CATEDRALES
76th EDITION: THE VUELTA Javier GUILLÉN
OF THE CATHEDRALS Director General de La Vuelta
Director of La Vuelta
La Vuelta 20 fue extraña en muchos sentidos y, La Vuelta 20 was strange in many ways and,
afortunadamente, única. La Vuelta 21 también será fortunately, unique. La Vuelta 21 will also be special
singular y memorable pero por otros motivos. Es nuestra and memorable, but for different reasons. This is
ilusión y es el objetivo con el que hemos trabajado our hope and the goal that we have been working
sin descanso en los últimos meses. Con un recorrido tirelessly towards over the past few months. With a
más amplio, geográficamente hablando, La Vuelta 21 wider itinerary, geographically-speaking, La Vuelta 21
dará -literalmente- la vuelta a España: Castilla y León, will - literally - travel all around Spain: Castilla y León,
Castilla-la Mancha, la Comunidad Valenciana, Murcia, Castilla-la Mancha, the Autonomous Community of
Andalucía, Extremadura, Cantabria, el Principado de Valencia, Murcia, Andalusia, Extremadura, Cantabria,
Asturias y Galicia serán las protagonistas. Una Vuelta the Principality of Asturias and Galicia will play the
que recorrerá muchos kilómetros para estar en el starring roles. This Vuelta will cover many kilometres
mayor número de provincias posibles, si bien sigue in order to pass through as many provinces as
entristeciéndonos no poder estar en todas. possible, though we remain saddened that we cannot
pass through all of them.
Siempre es un placer regresar al Levante y Andalucía
para volver a mostrar sus tesoros a los miles de It is always a pleasure to return to Levante and Andalusia
espectadores que, cada año, nos siguen desde to, once again, showcase their many wonders to the
190 países del mundo. Nos alegra reencontrarnos thousands of spectators who, year after year, tune in to
con Extremadura, donde se disputarán tres etapas watch us from 190 countries worldwide. We are happy
destacadas. Nos encanta poder homenajear pequeños to go back to Extremadura, where three stages will be
paraísos ciclistas, como el abulense El Barraco. Y held. We are happy also to be able to pay homage to a
no concebiríamos La Vuelta sin una nueva saga de small cycling paradise, such as El Barraco (Ávila). And
llegadas inéditas y explosivas, marca Vuelta: Picón we could not conceive La Vuelta without a new series
Blanco, Balcón de Alicante, Pico Villuercas, Altu of unprecedented and explosive finales, all part of the
d’El Gamoniteiru…, siempre con permiso de los La Vuelta’s soul: Picón Blanco, Balcón de Alicante,
majestuosos Lagos de Covadonga, que regresan para Pico Villuercas, Altu d’El Gamoniteiru…, counting, of
volver a deslumbrarnos. course, with the permission of the majestic Lagos de
Covadonga, who return to dazzle us yet again.
La Vuelta 21 es ambiciosa y extensa, con un final
diferente pero conocido: Santiago de Compostela. La Vuelta 21 is ambitious and extensive, with a finale
Echaremos de menos, sin duda, la hospitalidad that, though different, is well-known: Santiago de
habitual de Madrid, aunque nos dejaremos llevar Compostela. Obviously, we will miss the usual hospitality
gustosos por los gallegos, extraordinarios anfitriones. of Madrid, but we know we will be in good hands with
the people of Galicia, always extraordinary hosts.
La 76ª edición de La Vuelta será diferente, con una
narrativa de fondo que nos ha ayudado a articular The 76th edition of La Vuelta will be different, with a
el recorrido. Nos hemos basado en el amplísimo backstory that has helped us shape its itinerary. We
patrimonio de España para construir La Vuelta de las have based this year’s edition on Spain’s vast heritage
Catedrales: saliendo desde la de Burgos, que celebra in order to create the Vuelta of the Cathedrals:
su VIII centenario, y terminando en la de Santiago de departing from Burgos, which celebrates its 8th
Compostela, que se vestirá de gala por el año Xacobeo. centenary, and ending at Santiago de Compostela,
Les dejo descubrir en las próximas páginas el resto de which will be all decked out to celebrate its Jacobean
paradas de esta majestuosa ruta. Year. I invite you to read on to discover the rest of
the stops along this majestic route. It is full of many
Muchas y nuevas historias y lugares que queremos new stories and places which we hope to make
hacer inolvidables. Deseo que disfruten de esta Vuelta unforgettable. I sincerely wish that you enjoy this
a España. year’s Vuelta.
3
ÍNDICE GENERALRECORRIDO OFICIAL
OFFICIAL ROUTE
Santa Cruz
Tapia 17ª Etapa,
de Bezana
1 septiembre
Salas Unquera Laredo
18ª Etapa,
SANTIAGO DE 2 septiembre
Lagos de
16ª Etapa,
31 agosto
Espinosa de los
Monteros. Picón Blanco
COMPOSTELA 19ª Etapa, Altu d’El Covadonga
21ª Etapa, 3 septiembre Gamoniteiru
5 septiembre
Padrón Burgos.
Gamonal
1ª Etapa, 14 agosto
Monforte
Sanxenxo 20ª Etapa, de Lemos BURGOS
4 septiembre Catedral
VIII Centenario 2021 3ª Etapa,
16 agosto
Catedral
Santo Domingo
Mos. 2ª Etapa, 15 agosto de Silos
Castro de Herville
Caleruega. El Burgo de Osma
Descanso
30 agosto VIII Centenario de
Santo Domingo
de Guzmán
4ª Etapa,
17 agosto
Molina de Aragón
15ª Etapa, El Barraco
29 agosto
Navalmoral
de la Mata Tarancón
Pico Villuercas Requena
5ª Etapa,
18 agosto
14ª Etapa, 6ª Etapa, Alto de la Montaña
28 agosto 19 agosto de Cullera
Don Benito Gandía
13ª Etapa, Albacete 7ª Etapa,
27 agosto 20 agosto
Villanueva
de la Serena
Balcón de
Belmez Alicante
12ª Etapa, 8ª Etapa, Santa Pola
26 agosto 21 agosto
Jaén
Puerto
Córdoba Valdepeñas Lumbreras
de Jaén 9ª Etapa,
11ª Etapa,
25 agosto
22 agosto La Manga del
Mar Menor
Alto de
Velefique
Antequera Descanso
23 agosto
10ª Etapa,
24 agosto
Rincón de Roquetas
la Victoria de Mar
Salida Vuelta Final Vuelta Salida Etapa Llegada Etapa Contrarreloj Recorrido
Individual
4
ÍNDICE GENERALDÍA | DAY ETAPA SALIDA | START LLEGADA | FINISH KM TIPO | TYPE
STAGE
Sábado 14 de agosto Burgos. CRI
1 Catedral 8
Saturday 14th August Catedral VIII Centenario 2021 Individual time trial
Domingo 15 de agosto Caleruega. VIII Centenario de Llana
2 Burgos. Gamonal 169,5
Sunday 15th August Santo Domingo de Guzmán Flat
Lunes 16 de agosto Llana, final en Alto
Monday 16th August 3 Santo Domingo de Silos Espinosa de los Monteros. Picón Blanco 203
Flat, with an uphill finale
Martes 17 de agosto Llana
Tuesday 17th August 4 El Burgo de Osma Molina de Aragón 163,6
Flat
Miércoles 18 de agosto Llana
Wednesday 18th August 5 Tarancón Albacete 184,4
Flat
Jueves 19 de agosto Llana, final en Alto
Thursday 19th August
6 Requena Alto de la Montaña de Cullera 159
Flat, with an uphill finale
Viernes 20 de agosto Montaña
Friday 20th August 7 Gandía Balcón de Alicante 152
Mountain
Sábado 21 de agosto Llana
Saturday 21st August 8 Santa Pola La Manga del Mar Menor 163,3
Flat
Domingo 22 de agosto Montaña
Sunday 22nd August 9 Puerto Lumbreras Alto de Velefique 187,8
Mountain
Lunes 23 de agosto Descanso
Monday 23rd August Rest day
Martes 24 de agosto Media Montaña
Tuesday 24th August 10 Roquetas de Mar Rincón de la Victoria 190,2
Mid mountain
Miércoles 25 de agosto Media Montaña
Wednesday 25th August 11 Antequera Valdepeñas de Jaén 131,6
Mid mountain
Jueves 26 de agosto Media Montaña
Thursday 26th August 12 Jaén Córdoba 166,7
Mid mountain
Viernes 27 de agosto Llana
Friday 27th August 13 Belmez Villanueva de la Serena 197,2
Flat
Sábado 28 de agosto Montaña
Saturday 28th August 14 Don Benito Pico Villuercas 159,7
Mountain
Domingo 29 de agosto Montaña
Sunday 29th August 15 Navalmoral de la Mata El Barraco 193,4
Mountain
Lunes 30 de agosto Descanso
Monday 30th August Rest day
Martes 31 de agosto Llana
Tuesday 31st August 16 Laredo Santa Cruz de Bezana 170,8
Flat
Miércoles 1 de sept. Montaña
Wednesday 1st Sept. 17 Unquera Lagos de Covadonga 181,6
Mountain
Jueves 2 de sept. Montaña
Thursday 2nd Sept. 18 Salas Altu d’El Gamoniteiru 159,2
Mountain
Viernes 3 de sept. Media Montaña
Friday 3rd Sept. 19 Tapia Monforte de Lemos 187,8
Mid mountain
Sábado 4 de sept. Montaña
Saturday 4th Sept. 20 Sanxenxo Mos. Castro de Herville 173,6
Mountain
Domingo 5 de sept. CRI
Sunday 5th Sept. 21 Padrón Santiago de Compostela 33,7
Individual time trial
TOTAL 3.336,1 km
5
ÍNDICE GENERALUNA VUELTA POR LA VUELTA
A RIDE THROUGHT LA VUELTA
ETAPAS STAGES
• 6 etapas llanas y 2 llanas con final en alto • 6 flat stages and 2 flat with high-altitude finales stage
• 4 etapas de media montaña • 4 hilly stages
• 7 etapas de montaña • 7 mountain stages
• 2 contrarreloj individual • 2 individual time trial
• 2 días de descanso • 2 rest days
REDESCUBRIR BURGOS REDISCOVERING BURGOS
Aunque la ciudad de Burgos es sede habitual de La Vuelta, la Although the city of Burgos regularly hosts La Vuelta stages, the
localidad castellana se estrena en 2021 como anfitriona de la salida Castilian locality will host the race’s Official Departure for the first
oficial de la carrera. Lo hará, además, con una contrarreloj individual time in 2021. It will do so with an individual time trial, which will
que garantizará espectáculo deportivo desde el primer día. El VIII guarantee a true sporting spectacle from day 1. The 8th centenary of
Centenario de la Catedral, su monumento más emblemático, es la its cathedral, its most emblematic monument, is the perfect excuse
excusa perfecta para volver, seis años después de nuestra última to return, six years after our last visit, to one of our country’s inland
visita, a esta maravilla interior del país. marvels.
BONIFICACIONES BONUSES
La carrera mantiene el mismo formato de bonificación, que The race continues to have the same bonus points system that
premiará con 10, 6 y 4 segundos a los tres primeros de cada etapa, awards 10, 6 and 4 seconds to the first three riders in each stage,
respectivamente, y con 3, 2 y 1 segundo a los primeros corredores en respectively, and 3, 2 and 1 seconds to the first three riders to
pasar por cada sprint intermedio. complete each intermediate sprint.
PUNTOS POINTS
Además de por ser líderes de la general, los ciclistas pelean también In La Vuelta, not only the general classification is at stake. Riders
por la clasificación por puntos o por ser los mejores escaladores de also fight to be the first in the point’s classification or to become
cada edición. Los puntos se entregan según el siguiente sistema: King of the Mountains in each edition. Points are obtained through
obtiene 25 puntos al primer clasificado de etapa, 20 el segundo, 16 the following system: 25 points are given to the stage winner, 20 to
el tercero, 14 el cuarto, 12 el quinto y luego desde 10 hasta 1 entre the rider that takes second place, 16 to the rider that comes third,
el sexto y el decimoquinto. Los sprints intermedios premian con 4, 2 14 to 4th place, 12 to 5th place and then from 10 to 1 point between
y 1 punto a los tres primeros ciclistas en superar cada uno. 6th and 15th place, respectively. Intermediate sprints award 4, 2 and
1 points to the first three riders to complete each one.
11 SALIDAS Y 11 METAS INÉDITAS | 11 NEW START AND 11 NEW FINISH CITIES
• Caleruega, salida de la Etapa 2 | start of the 2nd stage • Villanueva de la Serena, meta de la Etapa 13 | finish of the 13 th stage
• Santo Domingo de Silos, salida de la Etapa 3 | start of the 3rd stage • Don Benito, salida de la Etapa 14 | start of the 14 th stage
• Espinosa de los Monteros. Picón Blanco, meta de la Etapa 3 | • Pico Villuercas, meta de la Etapa 14 | finish of the 14 th stage
finish of the 3 stage
rd
• Navalmotal de la Mata, salida de la Etapa 15 | start of the 15 th stage
• El Burgo de Osma, salida de la Etapa 4 | start of the 4 stageth
• El Barraco, meta de la Etapa 15 | finish of the 15 th stage
• Molina de Aragón, meta de la Etapa 4 | finish of the 4 stage
th
• Santa Cruz de Bezana, meta de la Etapa 16 | finish of the 16 th stage
• Tarancón, salida de la Etapa 5 | start of the 5 stage
th
• Unquera, salida de la Etapa 17 | start of the 17 th stage
• Balcón de Alicante, meta de la Etapa 7 | finish of the 7th stage • Altu d’El Gamoniteiru, meta de la Etapa 18 | finish of the 18 th stage
• Santa Pola, salida de la Etapa 8 | start of the 8 stage
th
• Monforte de Lemos, meta de la Etapa 19 | finish of the 19 th stage
• Roquetas de Mar, salida de la Etapa 10 | start of the 10 stage th
• Sanxenxo, salida de la Etapa 20 | start of the 20 th stage
• Rincón de la Victoria, meta de la Etapa 10 | finish of the 10 stage th
• Mos. Castro de Herville, meta de la Etapa 20 | finish of the 20 th stage
• Belmez, salida de la Etapa 13 | start of the 13 stage
th
6
ÍNDICE GENERALMAILLOTS Y PREMIOS
JERSEYS & PRIZES
CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL GENERAL
INDIVIDUAL CLASSIFICATION
Maillot para el corredor que ocupa la primera posición Jersey for the rider that occupies first place in the general
de la clasificación general en función de los tiempos de classification in accordance with the times obtained for
cada etapa. each stage.
Patrocinador: Carrefour Sponsor: Carrefour
CLASIFICACIÓN GENERAL POR PUNTOS POINTS GENERAL CLASSIFICATION
Maillot para el corredor que ocupa la primera posición de Jersey for the rider that occupies first place in the points
la clasificación por puntos en función del puesto que ha classification in accordance with the position obtained
ocupado en cada una de las etapas disputadas. Según la in each of the completed stages. Riders will accumulate
posición ocupada al final de cada etapa, así como en los points depending on their positions at the end of each
sprints intermedios, los corredores irán sumando puntos. stage, as well as during intermediate sprints.
Patrocinador: Škoda Sponsor: Škoda
CLASIFICACIÓN GENERAL DE LA KING OF THE MOUNTAIN
MONTAÑA CLASSIFICATION
Maillot para el corredor que ocupa la primera posición de Jersey for the rider that occupies first place in the King of
la clasificación de la montaña en función de los puntos the Mountain classification in accordance with the points
sumados en cada puerto puntuable. he has accumulated at each point-accruing mountain pass.
Patrocinador: Loterías y Apuestas del Estado Sponsor: Loterías y Apuestas del Estado
CLASIFICACIÓN AL MEJOR JOVEN WHITE JERSEY
Maillot para el corredor joven mejor situado en la Jersey for the best young rider of the general classification
Clasificación General Individual al final de cada etapa. A at the end of each stage. This jersey is for the riders that
este premio sólo optarán los corredores nacidos a partir are born after the 1st of January 1996.
del 1 de enero de 1996. Sponsor: Feníe Energía
Patrocinador: Feníe Energía
CLASIFICACIÓN POR EQUIPOS TEAM CLASSIFICATION
El premio se obtendrá por la suma de los tres mejores This award is obtained by adding each team’s three
tiempos individuales de cada equipo en todas las best individual times in each of the completed stages.
etapas disputadas, siendo mejor clasificado el que haya The winning team is the one with the lowest time.
totalizado menos tiempo. Sponsor: Correos
Patrocinador: Correos
GANADOR ETAPA STAGE WINNER
Premio para el corredor que cruza la línea de meta en Award for the rider who crosses the finish-line in first place.
primera posición. Sponsor: Cofidis
Patrocinador: Cofidis
PREMIO DE LA COMBATIVIDAD COMBATIVITY AWARD
Premio para el ciclista que, según decisión de los Award for the rider who, according to TV viewers, has
telespectadores, haya sido el más luchador de cada etapa. put up the best fight during each stage.
7
ÍNDICE GENERALSALIDA OFICIAL
OFFICIAL START
BURGOS, CAPITAL BURGOS, CYCLING
MUNDIAL DEL CICLISMO CAPITAL OF THE WORLD
Julio de 2020. La última prueba ciclista de categoría July 2020. The last WorldTour race had taken place
WorldTour se había disputado cinco meses antes. five months earlier. The Paris-Nice marked the start
La París-Niza marcó el comienzo de un hiato en la of a competition hiatus that would last almost half
competición que habría de durar casi medio año. El a year. The coronavirus disrupted everything. Even
coronavirus lo trastocó todo. También el ciclismo. cycling.
A finales de aquel mes de julio, todas las miradas se At the end of that month of July, all eyes were on
posaron en Burgos. La ciudad castellanoleonesa iba a Burgos. The Spanish city, in the heart of Castilla y
acoger la primera prueba ciclista profesional desde que León’s region, would host the first professional cycling
la COVID-19 se colara en todos los rincones de nuestro race since COVID-19 had crept into each and every
día a día. Y Burgos respondió. aspect of our daily lives. And Burgos came through.
La participación fue histórica y la urbe burgalesa se Participation was historic and the city of Burgos
convirtió en un ejemplo a seguir en cuanto a seguridad became a true example in terms of both security and
y espectáculo. Un espejo en el que se mirarían todas showmanship – one that would inspire all subsequent
las competiciones posteriores. competitions.
En 2021, coincidiendo con el VIII centenario de la In 2021, coinciding with the 8th centenary of
Catedral de Burgos, la ciudad volverá a ser, durante the Burgos Cathedral, the city will once again be
algunas semanas, la capital mundial del ciclismo. the cycling capital of the world for a few weeks.
El próximo mes de agosto, el monumento más This August, the locality’s most emblematic
emblemático de la localidad verá pasar por sus calles monument will watch the pelotons of La Vuelta
al pelotón de La Vuelta y al de la Vuelta a Burgos, dos and of la Vuelta a Burgos, two of the country’s
de las competiciones más importantes de nuestro país. most important competitions, ride past. The
Una oportunidad que el municipio aprovechará para municipality will use this opportunity to reinforce
reforzar la unión de la ciudad con la bicicleta, a través its links to cycling through an extensive program
de un extenso programa de encuentros, seminarios y consisting of meetings and networking, seminars
pruebas cicloturistas. and cyclosportive events.
Burgos será el punto de partida de La Vuelta de las Burgos will be the starting point for the “Vuelta of
Catedrales, una celebración por los 800 años de historia the Cathedrals”, a celebration of its own temple’s
que cumple su templo. Al final del camino espera la 800-year history. At the end of the journey will be the
emblemática Catedral de Santiago de Compostela, que emblematic Santiago de Compostela Cathedral, which
pondrá el punto final de la carrera, conmemorando el will mark the conclusion of the race, commemorating
año Xacobeo. the Jacobean Year.
En un periodo de poco más de un año Burgos se ha In just over a year, Burgos has become, without a
convertido, sin duda y por mérito propio, en uno de los doubt and in its own right, a global cycling epicentre.
epicentros mundiales del ciclismo.
8
ÍNDICE GENERALÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL
DÍA A
DÍA
DAY BY DAY
ÍNDICE GENERAL1
14 · 08 · 2021 8 km
BURGOS. CATEDRAL VIII CENTENARIO 2021
CATEDRAL
ETAPA / STAGE Contrarreloj Individual | Individual time trial
BURGOS. CATEDRAL VIII CENTENARIO 2021
El 20 de julio de 1221, Fernando III de Castilla y el obispo D. Mauricio colocaron la primera
piedra de la Catedral de Burgos. Una construcción que se prolongó a lo largo de 39 años
y que ha sido ampliada y restaurada en numerosas ocasiones desde entonces. Son ocho
siglos de historia para un edificio que fue nombrado Patrimonio de la Humanidad de la
Unesco en 1984 y que es símbolo de todo un territorio y punto de partida del Camino
de Santiago, uno de los hilos conductores de La Vuelta 21.
Ferdinand III of Castile and Bishop D. Mauricio laid the first stone of the Burgos
Cathedral on the 20th of July, 1221. It took 39 years to build and has undergone
several extensions and restorations since then, its history spanning over eight
centuries. The cathedral was declared a Unesco World Heritage Site in 1984 and
is a symbol for an entire territory, a departure point for The Way of St. James and a
main theme running through La Vuelta 21.
• La Vuelta ha salido 15 veces de Burgos | 15 stages of La Vuelta have
©Shutterstock
departed from Burgos
Interior de la Catedral de Burgos • 175.821 habitantes | 175.821 inhabitants
• Provincia de Burgos | Burgos Province
• www.catedraldeburgos2021.es | www.aytoburgos.es | www.catedraldeburgos.es |
www.jcyl.es
CATEDRAL
Seis años han pasado desde la última vez que La Vuelta hizo etapa
en la ciudad de Burgos. Curiosamente, lo hizo también en una
contrarreloj individual que se disputó íntegramente en las calles de
la urbe castellana. En aquel 2015, un emergente Tom Dumoulin se
impuso contra el crono y vistió un maillot rojo que solo le arrebataría
Fabio Aru en la histórica penúltima etapa de aquella edición, con un final
trepidante en la Sierra de Guadarrama.
It has been six years since La Vuelta last held a stage in the city of Burgos.
Interestingly enough, it was also an individual time trial that took place
entirely within the streets of the Castilian city. Back in 2015, an up-and-
coming Tom Dumoulin won the stage and wore the red jersey, which he would
eventually lose to Fabio Aru in that edition’s historic second-last stage, with a
huge finale at the Guadarrama Mountain Range.
©Shutterstock
• Burgos ha acogido 17 metas de La Vuelta | 17 stages of La Vuelta have had
finales in Burgos. Catedral de Burgos
• 175.821 habitantes | 175.821 inhabitants
• Provincia de Burgos | Burgos Province
• www.catedraldeburgos2021.es | www.aytoburgos.es | www.catedraldeburgos.es |
www.jcyl.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
CRI. La Vuelta 21 arrancará con un prólogo en el que las ITT. La Vuelta 21 will take off with a prologue where differences among
diferencias serán previsiblemente mínimas entre los favoritos the favourites are expected to be minimal (no more than 10-15
(no más de 10-15 segundos). Burgos ofrecerá una contrarreloj seconds). Burgos will host a time trial for specialists that, as with most
para especialistas, que, como la mayoría de las pruebas que se races held in an urban setting, will be highly technical.
disputan en un entorno urbano, será muy técnica.
12
ÍNDICE GENERAL2
169,5 km 15 · 08 · 2021
CALERUEGA. VIII CENTENARIO DE SANTO DOMINGO DE GUZMÁN
BURGOS. GAMONAL
ETAPA / STAGE
CALERUEGA. VIII CENTENARIO DE SANTO DOMINGO DE GUZMÁN
El edificio más emblemático de Caleruega, el Monasterio de Santo Domingo de
Guzmán, data del siglo XIII. Este santo, oriundo del pequeño municipio burgalés
y fundador de la orden de los Predicadores, gozó del favor de Alfonso X, El Sabio.
En 2021, se conmemora, precisamente, el octavo centenario del fallecimiento de
Domingo de Guzmán, un personaje clave en la historia del territorio.
Caleruega’s most emblematic building, the Monastery of Santo Domingo de Guzmán,
dates back to the 13th century. This saint, a native of the Burgos municipality and
founder of the Order of the Preachers, was favoured by Alfonso X, The Wise. 2021
marks the eighth centenary of the death of Domingo de Guzmán, a key figure in the
territory’s history.
• Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure
• 423 habitantes | 423 inhabitants
• Provincia de Burgos | Burgos Province ©Shutterstock
• www.caleruega.es | www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.jcyl.es
Convento dominico en Caleruega
BURGOS. GAMONAL
La Gamonal es uno de los barrios con más personalidad de Burgos. Con
un crecimiento demográfico imparable en las últimas décadas, es, en la
actualidad, el barrio más habitado del municipio. Pero esta expansión no
ha hecho que la Gamonal pierda ni un ápice de su esencia y arraigo. De
tradición combativa y reivindicativa, el distrito servirá de escenario para la
lucha de los velocistas que vengan a lograr un triunfo de etapa en Burgos,
para sumarse a la lista de vencedores en la que ya figuran Alessandro
Petacchi, Óscar Freire o Mark Cavendish.
La Gamonal is one of Burgos’ most unique neighbourhoods. Following
an unstoppable demographic growth over the past few decades it is,
currently, the municipality’s most highly-populated neighbourhood.
However, this expansion has not resulted in the loss of its essence or its
roots. With its combative fighting spirit, the district will host the battle
of the sprinters who wish to win a stage in Burgos, in order to join the
©Shutterstock©Juan Pascual list of winners besides such names as Alessandro Petacchi, Óscar
Freire and Mark Cavendish.
Vista aérea de Burgos
• Burgos ha acogido 17 metas de La Vuelta | 17 stages of
La Vuelta have had finales in Burgos
• 175.821 habitantes | 175.821 inhabitants
• Provincia de Burgos | Burgos Province
• www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.jcyl.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
LLANA. Segundo día y primera llegada al sprint, en un inicio de FLAT. Second day and first sprint finale in a particularly generous start to
Vuelta especialmente generoso en cuanto a oportunidades para La Vuelta in terms of opportunities for sprinters. This linear stage will
velocistas. Una etapa en línea que servirá para determinar qué help determine which teams have a chance to control the race, in this
equipos se postulan para controlar la carrera en esta y futuras and in future stages.
etapas.
13
ÍNDICE GENERAL3
16 · 08 · 2021 203 km
SANTO DOMINGO DE SILOS
ESPINOSA DE LOS MONTEROS. PICÓN BLANCO
ETAPA / STAGE
SANTO DOMINGO DE SILOS
Santo Domingo de Silos es un pequeño municipio burgalés cuya vida e historia orbita,
ineludiblemente, alrededor del Monasterio de Silos. Documentada por primera vez en el
siglo X, la abadía ha sufrido numerosos cambios en sus más de mil años de historia. En
la actualidad, es un centro religioso benedictino, un museo y una hospedería que acoge
a visitantes de todo el mundo que buscan entre sus muros paz y silencio.
Santo Domingo de Silos is a small Burgos municipality whose life and history,
inevitably, revolve around the Silos Monastery. First documented back in the 10th
century, the abbey has undergone several modifications in its over one-thousand-
year-old history. It is currently a Benedictine religious centre, a museum and an inn
for visitors from all over the world who come in search of peace and silence.
• Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure
• 279 habitantes | 279 inhabitants
©Shutterstock • Provincia de Burgos | Burgos Province
• www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.santodomingodesilos.es |
Claustro del monasterio de Santo Domingo de Silos
www.jcyl.es
ESPINOSA DE LOS MONTEROS. PICÓN BLANCO
Debutante en La Vuelta, el Picón Blanco se ha subido en la Vuelta a
Burgos ininterrumpidamente desde 2017. Mikel Landa, ‘Superman’
López, Iván Ramiro Sosa y Remco Evenepoel ya saben lo que es alzar
los brazos en esta cima, que aún conserva los restos de una base militar
que estuvo operativa hasta finales del siglo pasado. Con su aparición en
La Vuelta 21, el Picón Blanco se unirá a Lagunas de Neila como las dos
únicas metas en alto burgalesas que han escrito su nombre en la historia
de la ronda española.
New to La Vuelta, the Picón Blanco has been climbed by the Vuelta a Burgos
every year since 2017. Mikel Landa, ‘Superman’ López, Iván Ramiro Sosa
and Remco Evenepoel have already won on this summit, which preserves the
remains of a military base that was still being used up until the end of last
century. With its inclusion in La Vuelta 21, the Picón Blanco joins the Neila
Lagoons as Burgos’ only two high-altitude finales to have been a part of the
Spanish grand tour’s history. ©Shutterstock
• Llegada inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale Paisaje nevado en Espinosa de los Monteros
• 1.681 habitantes | 1.681 inhabitants
• Provincia de Burgos | Burgos Province
• www.catedraldeburgos2021.es | www.burgos.es | www.espinosadelosmonteros.es |
www.jcyl.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
LLANA, CON FINAL EN ALTO. El primer final en alto, exigente FLAT, WITH AN UPHILL FINALE. The first high-altitude finale, both
e inédito, se presenta en la tercera etapa de La Vuelta 21. demanding and unprecedented, will take place in the third stage of
Recorrido llano, en general, con final en la cima del Picón La Vuelta 21. Generally flat route, with a finale on the Picón Blanco, a
Blanco, un puerto duro, con rampas de hasta el 17%, que puede tough mountain pass, with slopes of up to 17% that may mark the first
marcar las primeras diferencias entre los favoritos. differences among the favourites.
14
ÍNDICE GENERAL4
163,6 km 17 · 08 · 2021
EL BURGO DE OSMA
MOLINA DE ARAGÓN
ETAPA / STAGE
EL BURGO DE OSMA
En La ‘Vuelta de las Catedrales’, no podía faltar una parada en la localidad soriana
de El Burgo de Osma. Declarada Bien de Interés Cultural en 1931, la Catedral
de Santa María de la Asunción se alza con talla gótica sobre el municipio desde
1232. Entre sus muros fue canonizado, en 1234, otro protagonista que aparece
asiduamente en esta edición de la ronda española: Santo Domingo de Guzmán.
The ‘Vuelta of the Cathedrals’ would not be such without a stop in the Soria locality
of El Burgo de Osma. Declared an Asset of Cultural Interest in 1931, the Cathedral
of Santa María de la Asunción’s Gothic structure stands over the municipality since
1232. In 1234, another regular in this edition of the Spanish tour, namely Santo
Domingo de Guzmán, was canonised.
• Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure
• 4.940 habitantes | 4.940 inhabitants
• Provincia de Soria | Soria Province ©Shutterstock
• www.burgodeosma.com | www.dipsoria.es
Vista general de El Burgo de Osma
MOLINA DE ARAGÓN
Imponente en la parte más alta de este municipio arriacense se alza el Castillo
de Molina de Aragón. Esta construcción, que data del siglo X, hizo las funciones
de torre de vigilancia del territorio de Guadalajara y, en la actualidad, es un
ejemplo de conjunto amurallado bien conservado. Declarado Monumento
Nacional en 1931, el Castillo de Molina de Aragón es el segundo castillo de
mayor extensión de todo el país.
Standing over the tallest part of this Guadalajara municipality is the
Molina de Aragón Castle. This building that dates back to the 10th
century was used as a watchtower over the Guadalajara territory and
is, currently, a well-preserved example of a walled complex. Declared
a National Monument in 1931, the Molina de Aragón Castle is the
Spanish second-largest castle.
©Shutterstock©Juan Pascual • Llegada inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale
Vista aérea del Castillo de Molina de Aragón • 3.275 habitantes | 3.275 inhabitants
• Provincia de Guadalajara | Guadalajara Province
• www.molina-aragon.com | www.dguadalajara.es | www.castillalamancha.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
LLANA. Molina de Aragón será la segunda gran oportunidad para FLAT. Molina de Aragón will be the second great opportunity for sprinters
velocistas de La Vuelta 21. Etapa llana y con previsible llegada in La Vuelta 21. Flat stage with an expected mass arrival. The teams
masiva. Los equipos de sprinters tendrán que trabajar, en el caso with sprinters will have to work hard, should a favourite try to break
de que algún favorito trate de formar una fuga tras el desgaste away following the exhaustion of the Picón Blanco.
de Picón Blanco.
15
ÍNDICE GENERAL5
18 · 08 · 2021 184,4 km
TARANCÓN
ALBACETE
ETAPA / STAGE
TARANCÓN
Tarancón es uno de los municipios conquenses más septentrionales. Linda geográficamente
con la provincia de Toledo, lo que le ha otorgado siempre una gran importancia fronteriza.
Ciudad mediana, posee un casco antiguo muy bien conservado que sigue siendo, hoy
en día, su principal atractivo turístico. Tarancón esconde pequeñas joyas, como las
singulares tallas del Quijote hechas a mano que los visitantes pueden encontrar en el
Museo Casa Parada de la localidad.
Tarancón is one of Cuenca’s northernmost municipalities, geographically bordering
the Province of Toledo and, as such, has long been considered geographically
significant. This medium-sized city has a very well-preserved old city centre that,
to this day, continues to be its main tourist attraction. Tarancón possesses hidden
jewels, such as the unique hand-made Quijote carvings that visitors can find in the
locality’s Casa Parada Museum.
©Turismo Castilla-La Mancha. David Blázquez. • Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure
• 15.271 habitantes | 15.271 inhabitants
Muralla de Tarancón
• Provincia de Cuenca | Cuenca Province
• www.tarancon.es | www.castillalamancha.es
ALBACETE
El albaceteño Pasaje de Lodares, una galería comercial que es
símbolo de modernidad de la ciudad más poblada de Castilla-la
Mancha, celebrará próximamente los 100 años de su creación. En
las 21 llegadas de etapa de La Vuelta a Albacete han sido otras las
avenidas que han visto ganar a velocistas de todas las generaciones.
En la urbe manchega han alzado los brazos corredores de la talla de Rik
Van Steenbergen, Domingo Perurena, Sean Kelly, Erik Zabel o, el más
reciente, en 2014, Nacer Bouhanni.
Albacete’s Passage of Lodares, a commercial gallery that is a symbol of
modernity in Castilla la Mancha’s most populated city, will soon celebrate
100 years since its creation. However, during the 21 La Vuelta stage arrivals
held in Albacete over the years, other avenues have witnessed the victories
of sprinters from all generations, including Rik Van Steenbergen, Domingo
Perurena, Sean Kelly, Erik Zabel and, more recently, Nacer Bouhanni in 2014.
©Shutterstock
• Albacete ha acogido 21 metas de La Vuelta | 21 stages of La Vuelta have Pasaje de Lodares, Albacete
had finales in Albacete
• 173.329 habitantes | 173.329 inhabitants
• Provincia de Albacete | Albacete Province
• www.albacete.es | www.castillalamancha.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
LLANA. Etapa prácticamente llana en la que puede anticiparse FLAT. Practically flat stage which promises to be another good day for
otro buen día para los velocistas. El peligro fundamental puede sprinters. The main danger may be the wind. The area where the stage
ser el viento. La zona por la que discurre la etapa es muy takes place is very open and strong gusts of wind may complicate the
despejada y las rachas de viento pueden endurecer la jornada. day’s racing.
16
ÍNDICE GENERAL6
159 km 19 · 08 · 2021
REQUENA
ALTO DE LA MONTAÑA DE CULLERA
ETAPA / STAGE
REQUENA
Han pasado casi cinco años desde que el danés Magnus Cort Nielsen lograra su
primer triunfo en una prueba de tres semanas. Aquella etapa de La Vuelta 16
también salió de Requena, pero en dirección a Gandía. En 2021, la fortaleza y
recinto amurallado de la localidad valenciana, baluartes defensivos de los reinos
cristianos y árabes desde el siglo XII, volverán a ver pasar al pelotón de la ronda
española, aunque en esta ocasión sea en dirección a Cullera.
It has been almost five years since Danish rider Magnus Cort Nielsen obtained his first
victory in a three-week race. That stage of La Vuelta 16 also left from Requena, headed
towards Gandía. In 2021, the Valencian fortress, walled enclosure and defensive
bastions of the Christian and Arab kingdoms that date back as far as the 12th century,
will once again watch the Spanish tour’s peloton ride past, this time headed to Cullera.
• La Vuelta ha salido una vez desde Requena | 1 stage of La Vuelta have departed
from Requena ©Shutterstock
• 20.405 habitantes | 20.405 inhabitants
Vista aérea de Requena
• Provincia de Valencia | Valencia Province
• www.requena.es | www.dival.es
ALTO DE LA MONTAÑA DE CULLERA
Cullera forma parte de los recuerdos más recientes de La Vuelta por haber sido
salida en 2019. Sin embargo, hay que remontarse a 1980 para encontrar el
último y único final de etapa celebrado en la localidad. El gran triunfador
aquel día fue un histórico Sean Kelly, que logró la cuarta de las 16 victorias
de etapa que acumularía en La Vuelta. Ganador ilustre, levantó los brazos
ante el Castillo de Cullera, que controla siempre, desde su privilegiada
posición, todo lo que ocurre en el territorio cullerense.
Cullera is part of La Vuelta’s most recent memories, having provided the
setting for a stage departure in 2019. However, the one and only stage
finale ever to be held there took place as far back as 1980. That day’s
big winner was a history-making Sean Kelly, who obtained the fourth
of his 16 La Vuelta stage victories. The illustrious winner crossed the
finish-line at the Cullera Castle that watches over everything taking
place in the Cullera territory from its privileged position.
©Shutterstock©Juan Pascual
Castillo de Cullera • Cullera ha acogido una meta de La Vuelta | 1 stage of La Vuelta
have had finale in Cullera
• 22.521 habitantes | 22.521 inhabitants
• Provincia de Valencia | Valencia Province
• www.cullera.es | www.dival.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
LLANA, CON FINAL EN ALTO. El final está situado en un alto sobre FLAT, WITH AN UPHILL FINALE. The finale is located high up on a hill where
el que se asienta el Castillo de Cullera. El último kilómetro y the Cullera Castle is found. The final 1.5 km are uphill, which will
medio es en subida y esto dificultará mucho las opciones de los make it particularly difficult for sprinters. The stage will be quick and
sprinters. Etapa rápida y llena de incertidumbre. Propicia para la full of uncertainty. It will provide the ideal conditions for breakaways
fuga o para algún rodador que pueda contar con su equipo para or for a rouleur who has the support of his team to control the stage.
controlar la jornada.
17
ÍNDICE GENERAL7
20 · 08 · 2021 152 km
GANDÍA
BALCÓN DE ALICANTE
ETAPA / STAGE
GANDÍA
Gandía es uno de los destinos turísticos más importantes de la península ibérica. Su oferta
cultural y gastronómica es muy amplia pero el principal valor que ofrece a los visitantes
es su fenomenal clima y sus impresionantes playas. Gandía cuenta con más de 5 km
de costas de arena fina y unas 15.000 plazas de alojamiento para recibir a los miles
de turistas que acuden cada año a disfrutar de este pequeño paraíso en plena costa
mediterránea.
Gandía is one of Spain’s most important tourist destinations. Its cultural and
gastronomic offer is vast, but its main tourist attractions are its phenomenal climate
and its impressive beaches. Gandía features over 5 km of fine sandy coastlines
and is able to accommodate around 15,000 people in order to host the thousands
of tourists that visit each year to enjoy this tiny paradise right in the heart of the
Mediterranean coast.
• La Vuelta ha salido tres veces desde Gandía | 3 stages of La Vuelta have
©Shutterstock
departed from Gandía
Vista aérea de Gandía • 75.798 habitantes | 75.798 inhabitants
• Provincia de Valencia | Valencia Province
• www.gandia.es | www.dival.es
BALCÓN DE ALICANTE
Balcón de Alicante es una de las joyas ciclistas del interior de la
Comunidad Valenciana. En 2021 debutará en La Vuelta, si bien su
cercanía a Xorret de Catí, veterano puerto de la carrera, hará que el
paisaje sea reconocible para el aficionado. La provincia de Alicante
es uno de los destinos preferidos de los equipos ciclistas profesionales
para realizar sus concentraciones de pretemporada. Climatología y
orografía se dan la mano para hacer del territorio alicantino un auténtico
paraíso ciclista.
The Balcón de Alicante is one of the many jewels hidden in the interior of
the Community of Valencia. Although it will be making its La Vuelta debut
in 2021, its proximity to Xorret de Catí, one of the race’s veteran mountain
passes, will make the landscape easily-recognisable to fans. The Province
of Alicante is a favourite destination for professional cycling teams to hold
their pre-season training camps, its climate and orography making it a true
©Shutterstock
cycling paradise.
Vistas desde el Balcón de Alicante
• Meta inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale
• 1.622 habitantes | 1.622 inhabitants
• Provincia de Alicante | Alicante Province
• www.tibi.es | www.diputacionalicante.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
MONTAÑA. Primera etapa de pura montaña. Seis puertos, MOUNTAIN. First true mountain stage. Six mountain passes, including
incluyendo dos ascensos de primera categoría, pondrán a two 1st category climbs, will test the peloton. A very tough day, with
prueba al pelotón. Un día muy duro, con un recorrido de subida a constant up and down motion, almost without respite, ideal for the
y bajada constante, casi sin descanso, ideal para que los favoritos favourites to bare their teeth.
enseñen los dientes.
18
ÍNDICE GENERAL8
163,3 km 21 · 08 · 2021
SANTA POLA
LA MANGA DEL MAR MENOR
ETAPA / STAGE
SANTA POLA
Situado a 20 km de Alicante, Santa Pola cuenta con varios kilómetros de costa
y numerosas playas, que la convierten en una de las localidades más atractivas
de la periferia alicantina. Su condición de ciudad portuaria también ha marcado
su historia y arquitectura. Un carácter que se aprecia, por ejemplo, en el Castillo-
Fortaleza de Santa Pola, edificación defensiva del siglo XVI que sirvió de bastión de
defensa del Reino de Valencia frente a los corsarios que poblaban las aguas.
Located 20 km from Alicante, Santa Pola features several kilometres of coastline and
numerous beaches, making it one of Alicante’s most attractive localities. Its condition
as a port city has also marked its history and architecture, giving it a character that can
be appreciated in the Santa Pola Castle-Fortress - a defensive structure built in the 16th
century that was used as a bastion of the Kingdom of Valencia against the buccaneers
that roamed the waters.
• Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure ©Shutterstock
• 33.303 habitantes | 33.303 inhabitants
Entrada a playa, Santa Pola
• Provincia de Alicante | Alicante Province
• www.santapola.es | www.diputacionalicante.es
LA MANGA DEL MAR MENOR
La Manga conjuga turismo, biodiversidad, playa y un excelente clima. A ello
hay que sumarle su extraordinario palmarés ciclista. Aunque solo ha acogido
metas de La Vuelta en tres ocasiones, todas ellas han sido muy relevantes
en la historia de la carrera. Destacan, sin duda, la salida oficial de La Vuelta
1980 y el paso de La Vuelta 1977, en la que Freddy Maertens forjó una
participación de leyenda. Su victoria en La Manga fue el segundo de un
total de 13 triunfos de etapa en una misma edición, récord aún imbatido.
La Manga combines tourism, biodiversity, beaches and an excellent
climate. It also has an extraordinary list of cycling achievements under
its belt. Though it has only hosted three La Vuelta finish-lines, all of
them have been very relevant to the race’s history. Highlights include
the Official Departure of La Vuelta 1980 and the passing through of
La Vuelta 1977, with Freddy Maertens’ legendary performance. His
victory in La Manga was the second of 13 stage victories obtained
©Shutterstock©Juan Pascual within the same edition, a record that remains unbroken.
Vista aérea de La Manga • La Manga del Mar Menor ha acogido tres metas de La Vuelta |
3 stages of La Vuelta have had finales in La Manga del Mar Menor
• 33.129 habitantes (San Javier) | 216.108 habitantes (Cartagena) |
33.129 inhabitants (San Javier) | 216.108 inhabitants (Cartagena)
• Región de Murcia | Region of Murcia
• www.sanjavier.es | www.cartagena.es | www.carm.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
LLANA. Cuarta y última llegada al sprint de la primera semana de FLAT. Fourth and final sprint arrival in the first week of La Vuelta 21. It
La Vuelta 21. Es una zona de mucho viento que puede complicar is a very windy area, which may complicate the day’s racing, through it
la jornada, aunque en los meses de verano tiende a soplar tends to be less so in summer. Favourable day for teams with sprinters
menos. Día de control para los equipos de aquellos velocistas who wish to fight for victory in a new mass arrival.
que quieran pelear por la victoria en una nueva llegada masiva.
19
ÍNDICE GENERAL9
22 · 08 · 2021 187,8 km
PUERTO LUMBRERAS
ALTO DE VELEFIQUE
ETAPA / STAGE
PUERTO LUMBRERAS
La última salida desde Puerto Lumbreras forma parte de la historia reciente de La Vuelta.
En 2018, Tony Gallopin se impuso en una etapa que salió de esta localidad y finalizó en
Pozo Alcón. En 2021, la jornada terminará en el exigente Alto de Velefique, a casi 2.000
metros de altura. No a esas altitudes, pero coronando Puerto Lumbreras, se encuentra
el Observatorio Astronómico de Cabezo de la Jara, uno de los principales atractivos para
investigadores y aficionados de todo el mundo que visitan el municipio murciano.
La Vuelta’s last departure from Puerto Lumbreras forms part of the race’s recent
history. In 2018, Tony Gallopin won the stage that started in this locality and ended
at Pozo Alcón. In 2021, the stage will conclude at the demanding Alto de Velefique,
at an altitude of almost 2000 metres. Not quite at that altitude, but crowning Puerto
Lumbreras, is the Astronomical Observatory of Cabezo de la Jara, a main attraction
for researchers and astronomy lovers from all over the world who come to visit the
Murcia municipality.
©Puerto Lumbreras
• La Vuelta ha salido tres veces desde Puerto Lumbreras | 3 stages of La Vuelta
have departed from Puerto Lumbreras
Castillo de Nogalte y casas-cueva • 15.780 habitantes | 15.780 inhabitants
• Región de Murcia | Region of Murcia
• www.puertolumbreras.es | www.carm.es
ALTO DE VELEFIQUE
Es la segunda vez que este imponente puerto almeriense es final de
una etapa de La Vuelta. Más de 13 km. de subida, a un desnivel
medio del 7,5% y rampas por encima del 13%. El Alto de Velefique
coronará una etapa cargada de subidas y bajadas, muy parecida a la
que protagonizó en 2009 el canadiense Ryder Hesjedal, que venció en
el remate final al gallego David García.
This impressive Almería mountain pass will host a La Vuelta finale for
the second time. It consists of a climb of over 13 km, with an average
inclination of 7.5% and slopes of over 13%. The Alto de Velefique will
crown a stage filled with climbs and descents, very similar to the one where
Canadian cyclist Ryder Hesjedal beat the Spanish rider, David García, in the
final stretch, back in 2009.
• El Alto de Velefique ha acogido una meta de La Vuelta | 1 stage of La Vuelta ©Shutterstock
have had finale at Alto de Velefique. Subida al Alto de Velefique
• 230 habitantes | 230 inhabitants
• Provincia de Almería | Almería Province
• www.velefique.es | www.dipalme.org
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
MONTAÑA. Etapa muy dura, de montaña pura. Más de 180 MOUNTAIN. Very tough, pure mountain stage. Over 180 km with slopes
kilómetros de recorrido con casi 4.500 metros de desnivel y totalling almost 4500 m and a similar layout to the stage won by Ryder
un encadenado similar al de la etapa que ganó Ryder Hesjedal Hesjedal in 2009: Alto de Collado Venta Luisa, Castro de Filabres and
en 2009: Alto de Collado Venta Luisa, Castro de Filabres y Velefique, all of them concentrated in the second-half of the stage.
Velefique, todos concentrados en la segunda mitad de la etapa.
20
ÍNDICE GENERAL10
190,2 km 24 · 08 · 2021
ROQUETAS DE MAR
RINCÓN DE LA VICTORIA
ETAPA / STAGE
ROQUETAS DE MAR
Tras su rotundo éxito como anfitriona de una meta de La Vuelta 18 con victoria de
Simon Clarke, Roquetas de Mar acogerá por primera vez una salida de etapa. La
localidad, marcada por su patrimonio natural, destaca por la belleza de sus playas
y la calidad de sus espacios verdes. Buen ejemplo de ello son las marismas de
Punta Entinas – Sabinar, reserva de la biosfera única en la provincia.
Following its resounding success hosting a finish-line in La Vuelta 18, which saw
Simon Clarke obtain victory, Roquetas de Mar will host a stage departure for the very
first time. The locality, renowned for its natural heritage, stands out for the beauty of its
beaches and the quality of its natural areas. A good example of this are the marshes of
Punta Entinas – Sabinar, a unique Biosphere Reserve found within the province.
• Salida inédita de La Vuelta | Unprecedented departure
• 98.433 habitantes | 98.433 inhabitants
• Provincia de Almería | Almería Province ©Shutterstock
• www.roquetasdemar.es | www.dipalme.org
Castillo de Roquetas de Mar
RINCÓN DE LA VICTORIA
Rincón de la Victoria es una muestra más de la excelencia de la Costa del
Sol como destino de turismo y playa; pero el municipio también esconde en
su interior algunas joyas para sus visitantes más curiosos. Bajo el sugerente
nombre de La Cueva del Tesoro se esconde una maravilla geográfica que
hace las delicias de los amantes de la naturaleza. Leyendas de tesoros
escondidos y paisajes deslumbrantes rodean a la que es la única cueva de
origen marítimo de Europa.
Rincón de la Victoria is yet another example of the Costa del Sol’s
excellence as a tourism and beach destination; but the municipality
also features some hidden jewels in its interior, ready to be discovered
by its most curious visitors. Bearing the suggestive name of La Cueva
del Tesoro (the Treasure Cave) is a geographic marvel that delights
nature lovers. Legends of hidden treasures and stunning landscapes
surround Europe’s only marine cave.
©Shutterstock©Juan Pascual
Cala del Moral, en Rincón de la Victoria • Meta inédita de La Vuelta | Unprecedented Vuelta finale
• 48.768 habitantes | 48.768 inhabitants
• Provincia de Málaga | Málaga Province
• www.rincondelavictoria.es | www.malaga.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
MEDIA MONTAÑA. Etapa totalmente llana salvando la parte final. MID MOUNTAIN. Completely flat stage, except for the final stretch. If
Si la escapada prospera, obligará a trabajar a los equipos de los a successful breakaway takes place, it will make the leaders’ teams
líderes y los sprinters. El puerto de Almáchar (2ª cat) se corona and sprinters work hard. The Almáchar mountain pass (a 2nd category
a 15 km. de meta y obligará a rodar muy rápido en la bajada y climb) is located 15 km before the end of the stage and will make
en la llegada hasta Rincón de la Victoria. the riders descend very quickly towards the finish-line at Rincón de
la Victoria.
21
ÍNDICE GENERAL11
25 · 08 · 2021 131,6 km
ANTEQUERA
VALDEPEÑAS DE JAÉN
ETAPA / STAGE
ANTEQUERA
Aunque datan de hace más de 6.000 años, los Dólmenes de Antequera son uno de los
Patrimonios de la Humanidad más recientes de España. En 2016, la Unesco otorgó esta
condición a uno de los tesoros históricos más antiguos de la península ibérica. En los
últimos años, estos monumentos han visto varias veces el paso del pelotón ciclista. De
hecho, en 2013, La Vuelta vivió esta misma etapa, con salida desde Antequera y meta
en Valdepeñas de Jaén, que se saldó con un triunfo del madrileño Dani Moreno.
Although they are over 6000 years old, the Dolmens of Antequera are one of Spain’s
most recent World Heritage Sites. They were declared as such in 2016 by Unesco, for
their condition as one of the Iberian Peninsula’s most ancient historical treasures.
In recent years, these monuments have often watched the peloton ride by. In fact,
in 2013, La Vuelta already lived this exact stage, with a departure from Antequera
and the finish-line in Valdepeñas de Jaén, which saw the rider from Madrid, Dani
Moreno, obtain victory.
©Shutterstock
• La Vuelta ha salido una vez desde Antequera | 1 stage of La Vuelta have
El Torcal de Antequera departed from Antequera
• 41.318 habitantes | 41.318 inhabitants
• Provincia de Málaga | Málaga Province
• www.antequera.es | www.malaga.es
VALDEPEÑAS DE JAÉN
Habitual en la carrera en los últimos años, la de La Vuelta 21 será la
cuarta meta en Valdepeñas de Jaén en poco más de una década. Igor
Antón, Joaquim ‘Purito’ Rodríguez y Dani Moreno son los ganadores
ilustres de un final made in La Vuelta: corto, exigente y explosivo.
Enclavada entre montañas, Valdepeñas de Jaén ofrece uno de los
repechos más duros e icónicos de la ronda española: un último kilómetro
con rampas que superan el 20% y que volverán a poner a prueba a todos
los corredores.
La Vuelta 21 will see Valdepeñas de Jaén host a finish-line for the fourth time in
a little over a decade. Igor Antón, Joaquim ‘Purito’ Rodríguez and Dani Moreno
are the illustrious winners of a finale made in La Vuelta: quick, demanding and
explosive. Nestled between mountains, Valdepeñas de Jaén offers one of the
toughest and most iconic climbs in the history of the Spanish grand tour: a final
kilometre with slopes of over 20% that will, once again, test all the riders.
©Valdepeñas de Jaén
• Valdepeñas de Jaén ha acogido tres llegadas de La Vuelta | 3 stages of Vista aérea de Valdepeñas de Jaén
La Vuelta have had finale in Valdepeñas de Jaén
• 3.679 habitantes | 3.679 inhabitants
• Provincia de Jaén | Jaén Province
• www.valdepenasdejaen.es | www.dipujaen.es
COMENTARIO DE FERNANDO ESCARTÍN | FERNANDO ESCARTÍN COMMENTARY
MEDIA MONTAÑA. Repecho final muy conocido en La Vuelta. Un MID MOUNTAIN. Popular steep climb in La Vuelta. A winding route
terreno sinuoso que atraviesa las provincias de Málaga, Córdoba that crosses the provinces of Málaga, Córdoba and Jaén, with a leg-
y Jaén, con un recorrido rompepiernas en el que el calor puede breaking terrain where heat may play a determining factor. The arrival
llegar a ser un factor determinante. La llegada final es muy dura, will be very tough, with slopes of over 20% in the final kilometre.
con rampas de más del 20% en el último kilómetro.
22
ÍNDICE GENERALTambién puede leer