SILVER GUÍA PARA ASEGURADOS - Bupasalud
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
SILVER 2
SECTION TITLE CONTENIDO SU SALUD ANTE TODO........................... 2 Más que una compañía de seguros ........3 Por qué optar por Silver......................4 Su cobertura............................................. 5 Opciones suplementarias................... 6 Administre su póliza online................ 7 USA Medical Services .......................... 8 Para contactarnos.................................. 9 SU REEMBOLSO........................................ 10 TABLA DE BENEFICIOS..........................12 CONDICIONES DE LA PÓLIZA........... 16 GLOSARIO...................................................28 Este documento es una traducción del idioma inglés. En caso de discrepancias entre ambas versiones del texto o de ambigüedades en la traducción al español, prevalecerá el original en inglés. 3
SILVER SU SALUD ANTE TODO ¿Ha pensado alguna vez qué sucedería con su familia, su carrera profesional y su situación financiera, si usted contrajera una enfermedad inesperada? Es nuestra experiencia que enfermedades de largo plazo pueden tener serias consecuencias de orden financiero y social. En Bupa, su salud es nuestra prioridad. Por eso, ofrecemos planes de seguro diseñados para aquellos clientes que requieran cobertura médica internacional, así como asesoramiento sobre su salud y bienestar. Queremos asegurarnos de que nuestros clientes con necesidades especiales no queden excluidos en ningún sentido. Ofrecemos la opción de obtener sus cartas y documentos en braille, letra grande, y audio. Por favor déjenos saber si necesita alguna de estas opcione. UNA COMPAÑÍA EN LA QUE USTED PUEDE CONFIAR Bupa es una reconocida asegura- todas las ganancias para optimizar sus dora líder en el campo de la salud productos y mejorar los servicios que que ofrece una amplia variedad de la empresa y sus proveedores brindan. productos y servicios a los residentes La confianza en el personal y los de Latinoamérica y el Caribe. Bupa servicios médicos que brindamos es se inició en 1947 como una mutual de esencial. Bupa emplea a más de 85,000 seguros en el Reino Unido con tan sólo personas en todo el mundo, quienes 38,000 asegurados. Hoy día, Bupa vela brindan experiencia, atención y servicio por la salud y el bienestar de millones de calidad. Bupa Insurance Limited de personas alrededor del mundo, está autorizada por la Autoridad de situándose en una posición ventajosa Regulación Prudencial y regulada por para el beneficio de sus asegurados. la Autoridad de Conducta Financiera y Desde su fundación hace más de 70 la Autoridad de Regulación Prudencial. años, Bupa ha mantenido una constante La Autoridad de Conducta Financiera solidez financiera y continúa fortale- no regula las actividades de Bupa ciendo sus credenciales como líder en Insurance Limited que se llevan a cabo el cuidado de la salud. Bupa no tiene fuera del Reino Unido. accionistas, lo cual le permite reinvertir 2
SU SALUD ANTE TODO MÁS QUE UNA COMPAÑÍA DE SEGUROS Usted puede estar seguro de que independientemente de en dónde viva o trabaje, o a dónde viaje, usted y su familia cuentan con el mejor seguro de salud y con el apoyo que usted pueda necesitar. BENEFICIOS SERVICIOS • Cobertura internacional con • Servicio de emergencia de 24 horas completa libertad de elección en multilingüe. cuanto a especialistas, hospitales, • Consejos sobre la elección de etc. hospitales y de especialistas en • Cobertura completa, sin importar todo el mundo. cuál es su profesión o qué acti- • Acceso a los altamente calificados vidades recreativas o deportivas consultores médicos de Bupa practique. para obtener consejos y segundas • Cobertura completa de condi- opiniones. ciones crónicas, si éstas han sido • Acceso a una amplia serie de diagnosticadas después de la servicios online; por ejemplo, la suscripción del seguro o si Bupa posibilidad de administrar su póliza ha aceptado cubrirlas. a través de nuestra página web. • Cobertura de accidentes que ocurran como resultado de acciones terroristas. • Renovación de la póliza garantizada de por vida, independientemente de su edad o de su estado de salud. 3
SILVER POR QUÉ OPTAR POR SILVER Nuestras soluciones y consejos son reconocidos en todo el mundo. Sin importar dónde viva o a dónde viaje, nosotros le damos prioridad a su salud. Con un plan médico de Bupa, usted no necesita buscar la letra pequeña en las Condiciones de la póliza: todos nuestros contratos están redactados de manera comprensible. COBERTURA MUNDIAL Personas de todas las nacionalidades, que no hayan alcanzado los 75 años de Con Silver, usted estará protegido en edad, podrán solicitar el seguro; una vez cualquier lugar del mundo. No existen aceptada su solicitud, la renovación de restricciones en cuanto a dónde ni por su póliza estará garantizada de por vida, cuánto tiempo usted puede viajar o sin importar ni su edad ni cambios en permanecer en el extranjero; ya sea que su estado de salud. Aun si desarrollara usted viaje por negocios o por placer, una condición crónica a largo plazo, o que resida en diversos países. ello no influirá sobre los términos bajo los cuales se haya suscrito el seguro. COBERTURA DE POR VIDA Usted podrá obtener cobertura a pesar OCUPACIONES Y ACTIVIDADES de tener condiciones preexistentes, Silver le ofrece cobertura tanto al probablemente con un recargo de trabajar como al participar en acti- prima o una exclusión. Nuestro personal vidades recreativas. Sin embargo, médico evaluará si el seguro puede deportes a nivel profesional y de alto cubrir determinada condición. En raras riesgo no serán cubiertos. ocasiones, un historial médico previo puede dar lugar a que la solicitud sea denegada. 4
SU SALUD ANTE TODO SU COBERTURA Silver le ofrece cobertura para servicios hospitalarios, cirugías ambulatorias, partos y beneficios no hospitalarios. El seguro también cubre los gastos por transporte en ambulancia aérea de emergencia al hospital apropiado más cercano cuando una enfermedad o lesión seria no puede ser tratada localmente. Si vive en o viaja a áreas remotas y desea aumentar su cobertura de servicios de ambulancia aérea, puede también adquirir el Suplemento de Ambulancia Aérea. Por favor consulte la Tabla de beneficios y las Condiciones de la póliza para obtener más información sobre la cobertura. Si no encuentra la cobertura que necesita con Silver, por favor comuníquese con nosotros o con uno de nuestros representantes para obtener información sobre nuestra exclusiva línea de productos. CANTIDAD ASEGURADA COASEGURO El total de cobertura anual de Silver El coaseguro es la parte de los gastos es de US$700,000 por persona, por médicos que usted debe pagar por año póliza. No hay un límite máximo cada hospitalización en los Estados de por vida, y la cantidad asegurada Unidos y Canadá. Después de haber es renovable cada año póliza indepen- sido aplicado el deducible, teniendo dientemente de la cantidad de reclamos en consideración los límites especí- que hayan sido presentados. ficos, Bupa reembolsará el 80% de los primeros US$10,000 y el 100% del ELECCIÓN DE DEDUCIBLE balance pendiente. Esto significa que el coaseguro máximo que usted tiene Le ofrecemos una serie de opciones que pagar para cada hospitalización de deducibles anuales para ayudarle en los Estados Unidos y Canadá es de a reducir el precio que paga por su US$2,000. No se aplica coaseguro en cobertura. Usted puede escoger entre relación con gastos por concepto de los siguientes deducibles: US$1,000, maternidad o accidentes serios. US$2,500, US$5,000 o US$10,000 por año póliza. Se aplica sólo un deducible por persona y por año póliza para todos NIÑOS los servicios. El monto de la prima está Los niños nacidos de una maternidad determinado por el deducible elegido; cubierta serán incluidos automática- cuanto más alto sea el deducible, más mente en la póliza de sus padres, sin baja será la prima. importar su estado de salud al nacer, siempre y cuando se envíe copia del En caso de accidente serio, no se tendrá certificado de nacimiento a Bupa a en cuenta el deducible para el período más tardar tres meses después del de la primera hospitalización. nacimiento. Las condiciones congénitas estarán cubiertas siempre y cuando el tratamiento sea recibido antes de que el niño cumpla los 18 años de edad. Para una descripción completa de la cobertura de Silver, por favor consulte la Tabla de beneficios y las Condiciones de la póliza. 5
SILVER OPCIONES SUPLEMENTARIAS SUPLEMENTO DE WORLDWIDE TRAVEL AMBULANCIA AÉREA OPTIONS Si usted vive en o viaja a áreas remotas, Con Silver, sus gastos médicos también y desea ampliar la cobertura de están cubiertos cuando viaje fuera de servicios de ambulancia aérea, puede su país de residencia. Sin embargo, al obtener este seguro suplementario. La suscribir Worldwide Travel Options, cobertura adicional del Suplemento usted obtiene beneficios adicionales, de Ambulancia Aérea solamente está tales como el viaje para un acompañante disponible durante la renovación para en caso de emergencia y repatriación asegurados que actualmente cuentan si algún familiar enferma gravemente con el Suplemento de Ambulancia en su país de residencia. Además, no Aérea. aplica deducible para Worldwide Travel El seguro suplementario cubre trans- Options; es decir que los reembolsos de porte de emergencia en ambulancia su plan de viajes contarán como parte aérea al sitio de tratamiento apropiado del deducible anual de su plan Silver. más cercano, en caso de que usted se Si suscribe Worldwide Travel Options enferme gravemente o sufra una lesión como suplemento para Silver, usted severa sin posibilidad de ser tratado recibirá un descuento sobre la prima localmente. Los gastos por concepto de su seguro de viaje. de un acompañante y las imposiciones Las Condiciones de la póliza de legales en caso de fallecimiento, así Worldwide Travel Options aparecen como el transporte del fallecido, descritas en un folleto por separado. también estarán cubiertos. Este servicio no está sujeto a deducible. 6
SU SALUD ANTE TODO ¡EN LÍNEA PARA HACER SU VIDA MÁS FÁCIL! Regístrese en Mi Bupa y administre su póliza desde la comodidad de su casa u oficina, y disfrute de todos nuestros servicios en línea: • Acceso a los documentos de su póliza y tarjetas de seguro • Realizar los pagos de su póliza • Solicitar cambios de su póliza • Solicitar reembolsos, y ver el estatus de sus reclamos • Enviar consultas al área de servicio al cliente • Solicitar pre-autorizaciones • Servicios de Virtual Care (Telemedicina) Usted es responsable de revisar todos sus documentos y correspondencia online. 7
SILVER USA MEDICAL SERVICES SU LÍNEA DIRECTA A LA EXPERIENCIA MÉDICA Como parte del grupo Bupa, USA USA Medical Services desea que usted y Medical Services ofrece a los asegurados su familia tengan la tranquilidad que se de Bupa apoyo profesional al presentar merecen. En caso de una crisis médica, una reclamación. Sabemos que es ya sea que necesite verificar benefi- natural sentirse ansioso durante una cios o una ambulancia aérea, nuestro enfermedad o después de un accidente; personal profesional está a su alcance por eso hacemos todo lo posible para con sólo una llamada las 24 horas ayudarle a coordinar su hospitalización del día, los 365 días del año. Nuestro y ofrecerle el asesoramiento y la ayuda personal profesional mantendrá una que necesite. comunicación constante con usted y su familia, recomendando el hospital y/o especialista adecuado durante cualquier crisis médica. CUANDO OCURRE LO PEOR, ESTAMOS A SU ALCANCE CON SÓLO UNA LLAMADA En caso de una evacuación médica se suministra el tratamiento y cuidado de emergencia, USA Medical Services inicial, USA Medical Services sigue de moviliza su extenso sistema mundial cerca el progreso del paciente y reporta de transporte aéreo y terrestre de a su familia y seres queridos cualquier emergencia. Proporcionamos aviso cambio en su condición. anticipado a la instalación médica, Cuando cada segundo de su vida manteniendo una comunicación cuenta…cuente con USA Medical continua durante el traslado. Mientras Services. 8
SU SALUD ANTE TODO PARA CONTACTARNOS ¿ALGUNA PREGUNTA? Nuestro personal de servicio al cliente está disponible lunes a viernes de 9:00 A.M. a 5:00 P.M. (EST) para ayudarle con: • Preguntas sobre su cobertura • Cambios a su cobertura • Actualización de sus datos personales Visite Mi Bupa y envíenos sus preguntas en nuestra opción de Consulta www.bupasalud.com/MiBupa Tel: +1 (305) 270 3944 Fax: +1 (305) 270 3948 EMERGENCIAS MÉDICAS En caso de una emergencia médica fuera de las horas habituales de trabajo, por favor comuníquese con el personal de USA Medical Services al: Tel: +1 (305) 275 1500 Fax: +1 (305) 275 1518 www.Bupasalud.com/MiBupa DIRECCIÓN PARA CORRESPONDENCIA Y RECLAMACIONES 17901 Old Cutler Road, Suite 400 Palmetto Bay, Florida 33157 USA 9
SILVER SU REEMBOLSO Los gastos médicos serán pagados de acuerdo con la Tabla de beneficios una vez el deducible anual haya sido alcanzado. En caso de que una hospitalización tenga lugar en los Estados Unidos o Canadá, el coaseguro será deducido del reembolso. Todos los reembolsos son procesados de acuerdo a las tarifas usuales, acostumbradas y razonables (UCR) por servicios médicos específicos. La cantidad UCR es la cantidad máxima que la compañía considerará elegible para pago, ajustada para una región o área geográfica específica. Por favor consulte las Condiciones de la póliza para más detalles sobre los beneficios cubiertos y las condiciones que aplican a su seguro. PERÍODO DE ESPERA HOSPITALIZACIÓN En caso de enfermedades o lesiones Usted, su familia, su médico o el hospital graves y agudas la cobertura entrará en deberán notificarnos de inmediato en vigor inmediatamente a partir de la fecha caso de una hospitalización. La compañía de inicio de la póliza. De lo contrario, se deberá recibir un informe médico que aplicará un período de espera de cuatro incluya las fechas del primer síntoma y semanas, con las siguientes excepciones: de la admisión, así como la fecha de alta Si transfiere su seguro de otro plan prevista, el diagnóstico y el tratamiento médico internacional equivalente direc- indicados. La compañía le reembolsará tamente a Bupa, no se aplicará el período los gastos relacionados con la notifica- de espera de cuatro semanas. ción del ingreso (por ejemplo, su llamada a Bupa desde otro país). El período de espera para embarazo y maternidad es de diez meses. Cuando recibimos notificación por anticipado, enviamos una garantía de pago al hospital, de acuerdo con la cobertura que usted haya elegido. Así las facturas serán pagadas directamente al hospital, y usted podrá concentrarse completamente en su recuperación. Gracias a nuestra experiencia trabajando con hospitales, sabemos qué se necesita antes de una hospitalización. También podemos ayudarle con el proceso de admisión para hospitalizaciones que no sean de emergencia. 10
SU REEMBOLSO OTROS TRATAMIENTOS AMBULANCIA AÉREA Los tratamientos no hospitalarios, como Independientemente de las circunstan- consultas y exámenes médicos, deben cias, usted deberá informarnos antes ser pagados por el asegurado y luego del inicio del transporte, ya sea direc- solicitar el reembolso. tamente o a través del médico tratante. Las facturas originales y detalladas, Los servicios de evacuación médica indicando el diagnóstico y el número deben ser aprobados con anticipación de póliza, y acompañadas del recibo y coordinados por Bupa. de pago correspondiente, deberán ser Los consultores médicos de Bupa, en enviadas a la compañía junto con el colaboración con el médico tratante, formulario de solicitud de reembolso, elegirán un lugar de tratamiento debidamente completado. Al recibir adecuado, y nos haremos cargo de esta información, procederemos con el todos los detalles para asegurarnos de reembolso que será efectuado en dólares que tanto el transporte como la hospi- de los Estados Unidos de América (US$). talización se realicen de la manera más eficaz posible. 11
SILVER TABLA DE BENEFICIOS Los gastos serán reembolsados según las cantidades a continuación. Los beneficios serán pagaderos cuando el importe total a reembolsar exceda el deducible elegido. La Tabla de beneficios forma parte de las condiciones de la póliza. El Glosario al final de esta guía define ciertos términos relacionados con su cobertura. Todas las cantidades están expresadas en dólares de los Estados Unidos de América (US$). Todos los reembolsos son procesados de acuerdo a las tarifas usuales, acostum- bradas y razonables (UCR) por servicios médicos específicos. La cantidad UCR es la cantidad máxima que la compañía considerará elegible para pago, ajustada para una región o área geográfica específica. 12
TABLA DE BENEFICIOS Cobertura máxima por persona, por año póliza US$700,000 Beneficios y limitaciones por hospitalización Habitación privada o semiprivada, por día US$600 (máx. 240 días consecutivos) Habitación en cuidados intensivos, por día US$1,200 (máx. 180 días consecutivos) Cirugía 100% Anestesia 100% Tratamiento médico, análisis de laboratorio, radiografías 100% Tratamiento con medicamentos durante la hospitalización 100% Tratamiento del cáncer con quimioterapia y radioterapia 100% Tratamiento de diálisis por insuficiencia renal 100% Prótesis, aparatos y dispositivos ortóticos médicamente 100% necesarios e implantados durante cirugía Procedimientos de trasplante, máximo de por vida, por diagnóstico y por curso de tratamiento, todo incluido. Solamente se cubren los trasplantes de órganos, células y US$250,000 tejido humanos. La obtención de órganos, células o tejido deberá ser preaprobada por la compañía. Tratamiento dental de emergencia debido a un accidente serio que requiera hospitalización 100% En caso de duda, el consultor odontológico de la compañía tomará la decisión. Beneficios y limitaciones por tratamiento ambulatorio en hospital o clínica Cirugía ambulatoria 100% Examen prequirúrgico relacionado con una cirugía 100% programada Tratamiento en sala de emergencias debido a un accidente 100% serio o enfermedad grave y aguda Centros de Atención de Urgencias y Clínicas de Conveniencia en EE. UU. Gastos derivados del tratamiento en los centros de aten- ción de urgencias y clínicas de conveniencia en los Estados Unidos de América que sean necesarios para tratar una 100% lesión, enfermedad o dolencia cubierta bajo la póliza • Sujeto a un copago de US$50 • No aplica deducible Tratamiento del cáncer con quimioterapia y radioterapia 100% Diálisis 100% Brazos y piernas artificiales US$30,000 (máximo de por vida US$120,000) Beneficios y limitaciones por enfermera en el hogar Servicios de enfermera certificada en el hogar, médica- mente prescritos después de una hospitalización por enfermedad grave y aguda o accidente serio, todo incluido, US$100 máx. por día, máx. 30 días por incidente. Debe ser preapro- bado por la compañía. 13
SILVER Beneficios y limitaciones por embarazo, maternidad y parto Parto normal, parto complicado, parto por cesárea, US$3,250 incluyendo tratamiento pre y postnatal, por embarazo Parto como consecuencia de un tratamiento de fertilidad, por embarazo El tratamiento pre y postnatal para embarazos que son consecuencia de un tratamiento de fertilidad no están US$2,500 cubiertos. Los niños nacidos como resultado de un trata- miento de fertilidad no serán cubiertos automáticamente, y deberá presentarse una solicitud para incluirlos bajo la póliza de los padres. Estos beneficios están sujetos a deducible. No aplica coaseguro. Beneficios y limitaciones para el recién nacido Cobertura máxima para el recién nacido bajo la póliza de uno de los padres durante los primeros 90 días después del parto, incluyendo condiciones congénitas US$50,000 Disponible solamente para niños nacidos después del período de espera de 10 meses para embarazo, maternidad y parto. Beneficios y limitaciones por condiciones congénitas Cobertura máxima de por vida para niños entre 90 días y 18 años de edad US$100,000 Los gastos relacionados con condiciones congénitas serán reembolsados de acuerdo a la Tabla de beneficios. Beneficios y limitaciones por otros tratamientos ambulatorios Consultas con médicos y especialistas, máx. por consulta. Máx. 30 consultas con médicos o especialistas por año US$60 póliza. Intervención quirúrgica US$425 Ecocardiografía, ultrasonido, etc., máx. por examen US$400 Tomografías IRM, TAC y PET, máx. por examen US$600 Endoscopia (gastroscopia, colonoscopia, cistoscopia) máx. US$400 por examen Radiografías, máx. por examen US$400 Exámenes de laboratorio, máx. por examen US$150 Vacunas (médicamente requeridas, según el programa nacional de vacunación) US$300 • No aplica deducible • Sujeto a 20% de coaseguro Beneficios y limitaciones por ambulancia terrestre Transporte de emergencia al hospital US$700 14
TABLA DE BENEFICIOS Beneficios y limitaciones por ambulancia aérea Servicio de transporte de emergencia por ambulancia aérea, máx. por persona, por año póliza Incluye: • Transporte al lugar de tratamiento apropiado más cercano en caso de enfermedad grave y aguda o accidente serio cuando el tratamiento adecuado no pueda ser proporcionado localmente US$15,000 • Gastos por el transporte de un familiar o amigo que acompañe al paciente durante la evacuación médica • Gastos por el transporte de regreso al lugar de donde se evacuó al paciente, al completar el tratamiento, para el paciente y la persona acompañante Los servicios de ambulancia aérea deben ser preaprobados por la compañía. Servicios online • Un resumen completo de su póliza • Copia de su solicitud de seguro de salud • El estatus de sus solicitudes de reembolso más recientes • Información sobre los pagos de su prima online y copia de su recibo • Acceso para cambiar su información demográfica Suplemento para ambulancia aérea (opción suplementaria no incluida automáticamente) - Solamente para asegurados que actualmente cuentan con la cobertura del Suplemento para ambulancia aérea Cobertura máx. por persona, por año póliza Incluye: • Servicios de transporte de emergencia por ambulancia aérea • Gastos de transporte del cónyuge del paciente US$50,000 • En caso de fallecimiento, transporte del fallecido incluyendo requerimientos legales, tales como embalsa- mamiento y ataúd de cinc Los servicios de ambulancia aérea deben ser preaprobados por la compañía. Worldwide Travel Options (opción suplementaria no incluida automática- mente) Suma asegurada anual ilimitada Incluye: • Cobertura de enfermedad o lesión inesperada al viajar fuera de su país de residencia • Acompañamiento de pariente cercano • Repatriación en caso de enfermedad grave e inesperada de un pariente cercano • Sin deducible Las condiciones que regulan el plan Worldwide Travel Options se encuentran en publicación por separado. 15
SILVER CONDICIONES DE LA PÓLIZA ART. 1 ACEPTACIÓN DEL condiciones especiales. En caso de que la com- SEGURO pañía decida ofrecer 1.1 Bupa Insurance Limited, en el seguro bajo tales adelante llamada la compañía, condiciones, el titular del determinará si la cobertura de seguro recibirá una póliza seguro puede ser aprobada. Para de seguro confirmando que el seguro sea aprobado y las mismas. la compañía se convierta en su 1.4 En caso de que el estado de salud aseguradora, la solicitud debe ser del solicitante cambiara después aprobada por la compañía y la de haber firmado la solicitud, prima correspondiente debe ser pero antes de ser aceptada por pagada a la compañía. la compañía, el solicitante está 1.2 Para que el seguro sea aceptado obligado a comunicar dicho cambio por la compañía, debe presentarse de inmediato a la compañía. una solicitud antes de cumplir los setenta y cinco (75) años. La ART. 2 CUÁNDO ENTRA EN compañía se reserva el derecho, en VIGOR EL SEGURO casos excepcionales, de renunciar a este requisito. 2.1 El seguro entrará en vigor a partir de la fecha de aceptación de la soli- 1.3 Para que el seguro pueda ser citud por parte de la compañía. La ofrecido por la compañía bajo fecha de inicio aparecerá estipulada las condiciones generales, el en la póliza de seguro. La compañía solicitante debe gozar de buena podrá convenir otra fecha de inicio salud al momento de la acepta- con el titular del seguro. ción y no sufrir ni haber sufrido ninguna enfermedad o trastorno recurrentes, ni lesión o debilidad ART. 3 PERÍODOS DE ESPERA física algunas. PARA NUEVOS CONTRATOS 1.3.1 En caso de no cumplirse DE SEGURO las condiciones del Art. 3.1 Al celebrarse un nuevo contrato de 1.3, la compañía podrá seguro, el derecho de reembolso ofrecer el seguro bajo no entrará en vigor hasta cuatro 16
CONDICIONES DE LA PÓLIZA (4) semanas después de la fecha formulario de solicitud. Sin de inicio del seguro. Sin embargo, embargo, por favor con- el período de espera no se aplicará sulte el Art. 8.2 h. Deberá cuando el asegurado pueda probar presentarse una copia del la transferencia simultánea de un certificado de nacimiento seguro equivalente con otra com- dentro de los tres (3) meses pañía internacional de seguros de siguientes al nacimiento. Si salud. no se recibe el certificado 3.1.1 El derecho de reembolso de nacimiento dentro de los en caso de enfermedades tres (3) meses siguientes al graves y agudas, así como nacimiento, será necesario en el de lesiones graves, será presentar un cuestionario efectivo a partir de la fecha médico con la información de inicio del seguro. del recién nacido, quien deberá pasar por el pro- 3.1.2 No obstante, en los casos cedimiento estándar de de embarazos y partos, evaluación de riesgo, según así como en los de sus el Art. 1. La inscripción del secuelas, el derecho de recién nacido será efectiva reembolso sólo entrará en a partir de la fecha en que se vigor después de diez (10) firme el cuestionario médico. meses a partir de la fecha de inicio del seguro. 4.2.2 En caso de adopción, el asegurado deberá presentar 3.2 El asegurado podrá cambiar la una declaración de salud a cobertura del seguro por otro tipo nombre del niño adoptado. de cobertura con efecto a partir del aniversario de la póliza, con ART. 5 DÓNDE ES EFECTIVA previo aviso por escrito de un (1) mes de antelación a la compañía y LA COBERTURA sujeto a prueba de asegurabilidad, 5.1 El seguro ofrece cobertura en conforme al Art. 1. todo el mundo, salvo cualquier 3.3 La compañía tramitará una amplia- excepción estipulada en la póliza ción de la cobertura como una de seguro. nueva solicitud, de conformidad 5.2 Ni nosotros ni ninguna de nuestras con el Art. 1. filiales o subsidiarias pertinentes relacionadas participaremos en ART. 4 QUIÉN ESTÁ transacciones con cualquier parte CUBIERTO BAJO EL SEGURO o país donde dichas transacciones estén prohibidas por las leyes de 4.1 El seguro cubre a cada asegurado los Estados Unidos de América, nombrado en la póliza de seguro, y únicamente con respecto a la incluyendo a los niños registrados compañía, donde esto también sea bajo la misma. prohibido por las leyes del Reino 4.2 Deberá presentarse un formulario Unido y/o Dinamarca. Por favor de solicitud de admisión por cada comuníquese con USA Medical recién nacido. Services para obtener más infor- 4.2.1 Si la cobertura de uno de mación sobre esta restricción. los padres ha estado en vigencia durante un mínimo ART. 6 QUÉ CUBRE EL de diez (10) meses, el recién SEGURO nacido podrá recibir cober- 6.1 El seguro cubrirá los gastos tura a pesar de lo indicado médicos del asegurado, de en el Art. 1.3, y sin necesidad acuerdo con la cobertura elegida, de que sea presentado un 17
SILVER y observándose las tarifas de reem- deducible ni el coaseguro bolso correspondientes. Las tarifas por el período de la primera de reembolso válidas aparecen en hospitalización únicamente. la Tabla de beneficios. 6.4 Los médicos o especialistas tratan- 6.2 Se otorgará el reembolso una vez tes deben tener una autorización en que la compañía haya constatado el país donde ejerzan su profesión. que los gastos estén cubiertos por Además, el método de tratamiento el seguro y previa presentación deberá estar aprobado y ser con- de un formulario de solicitud de siderado como apropiado para el reembolso debidamente rellenado diagnóstico en cuestión por parte y acompañado de las facturas por las autoridades de sanidad originales y detalladas, así como pública del país de tratamiento. de los recibos de pago. Los métodos de tratamiento que 6.3 Se pagará el importe reembolsable aún no hayan sido aprobados por cuando los gastos cubiertos hayan las autoridades de sanidad pública, alcanzado el deducible anual. El pero que estén bajo investigación deducible se reducirá con importes científica, sólo serán cubiertos con que no excedan las tarifas de reem- la previa aprobación de los con- bolso especificadas en la Tabla de sultores médicos de la compañía. beneficios. El deducible se aplicará 6.5 En ningún caso, el importe de por persona y por año póliza. Cada reembolso excederá el de la hospitalización en los Estados factura. Si el asegurado recibe un Unidos y Canadá está sujeta a coa- reembolso por parte de la compa- seguro. Después de aplicar el dedu- ñía que excede el importe que le cible y los límites determinados, la corresponde, el asegurado estará compañía reembolsará el ochenta obligado a devolverle de inmediato por ciento (80%) de los primeros a la compañía la suma excedente; diez mil dólares (US$10,000) y el en caso contrario, la compañía cien por ciento (100%) de la suma deducirá el balance pendiente de que exceda los diez mil dólares cualquier otra cuenta por saldar (US$10,000) según las tarifas de que exista entre el asegurado y la reembolso correspondientes. compañía. 6.3.1 Cuando un beneficio tiene 6.6 El pago de reembolso estará un límite máximo de reem- limitado a los precios usuales, bolso, los gastos primero acostumbrados y razonables para serán aplicados al dedu- el área o el país donde se efectúe cible que se haya elegido. el tratamiento. Cuando los gastos excedan 6.7 Cualquier descuento que sea la cantidad del deducible, negociado directamente entre la la compañía pagará la compañía y los proveedores será diferencia entre la cantidad utilizado exclusivamente por la aplicada al deducible y el compañía para el beneficio de total de gastos elegibles todas las personas aseguradas bajo hasta el límite máximo el mismo producto. del beneficio específico indicado en la Tabla de 6.8 Cualquier pago extraordinario beneficios. se efectuará completamente a discreción de la compañía. Si la 6.3.2 En caso de un accidente compañía decide efectuar un serio que requiera hospi- pago que no le corresponde por talización inmediata por derecho al asegurado, el asegurado veinticuatro (24) horas o lo aceptará como una decisión más, no se aplicará ni el única. Al hacerlo, la compañía no 18
CONDICIONES DE LA PÓLIZA está exonerando ninguna de las Las reparaciones del condiciones de la póliza, y no está dispositivo artificial están obligada de ninguna manera a con- cubiertas solamente cuando tinuar efectuando pagos por trata- sean necesarias debido a mientos similares o idénticos que cambios anatómicos o de no estén cubiertos por el seguro. funcionalidad o debido a Los pagos extraordinarios serán desgaste por uso normal, aplicados a la cobertura máxima que hagan que el disposi- anual asegurada, por persona por tivo no funcione, y cuando año póliza. dicha reparación devuelva 6.9 Las prótesis (excluyendo brazos la funcionalidad del equipo. y piernas artificiales), dispositivos La sustitución del disposi- ortóticos, y equipo médico durable tivo artificial está cubierta están cubiertos al cien por ciento solamente cuando cambios (100%) cuando sean médicamente anatómicos o de funcio- necesarios e implantados durante nalidad o desgaste por cirugía. La cobertura para brazos uso normal hagan que el y piernas artificiales está limitada dispositivo no funcione y al beneficio máximo descrito en no pueda ser reparado. el Art. 6.9.1. La cobertura inicial, las 6.9.1 Este beneficio cubre reparaciones y/o sustitucio- brazos, manos, piernas nes de los brazos y piernas y pies artificiales hasta artificiales deben ser pre- un máximo de treinta mil aprobadas por la compañía. dólares (US$30,000) por 6.10 Se proporciona cobertura para el asegurado, por año póliza, trasplante de órganos, células y con un límite máximo de tejido humanos hasta la cantidad ciento veinte mil dólares máxima especificada en la Tabla (US$120,000) de por vida. de beneficios, luego de satisfacer El beneficio incluye todos el deducible correspondiente. Este los costos asociados con el beneficio comienza en el momento procedimiento, incluyendo en que la necesidad de trasplante cualquier terapia relacio- ha sido determinada por el médico, nada con el uso del nuevo ha sido certificada por una segunda dispositivo artificial. opinión médica o quirúrgica, y ha Los brazos y piernas sido aprobada por USA Medical artificiales serán cubiertos Services, y está sujeto a todos los cuando el paciente es capaz términos, condiciones y exclusiones de alcanzar funcionalidad o de la póliza. Este beneficio incluye: actividad ambulatoria por (a) Cuidado antes del trasplante, el medio del uso de la prótesis cual incluye todos los servicios y/o brazo o pierna artificial, directamente relacionados con y si el paciente no sufre la evaluación de la necesidad una condición cardiovas- del trasplante, evaluación cular, neuromuscular o del del asegurado para el proce- aparato locomotor que sea dimiento de trasplante, y significativa y pueda llegar preparación y estabilización a afectar o ser afectada del asegurado para el proce- negativamente por el uso dimiento de trasplante. del dispositivo artificial (por ejemplo, una condición que (b) Reconocimiento médico impida al paciente caminar pre-quirúrgico, incluyendo normalmente). exámenes de laboratorio, radiografías, tomografías 19
SILVER computarizadas, imágenes de al lugar de tratamiento resonancia magnética, ultraso- apropiado más cercano, y nidos, biopsias, medicamentos sólo en caso de no existir y suministros. localmente un lugar de (c) Los costos de la obtención, tratamiento adecuado. transporte y extracción de 7.1.3 Los gastos para un trans- órganos, células o tejido, porte en ambulancia aérea incluyendo el almacenamiento cubierto por el seguro, pero de médula ósea, células madre, que no haya sido organizado o sangre del cordón umbilical. por la compañía, solamente (d) El cuidado post-operatorio, estarán compensados con incluyendo pero no limitado un importe equivalente a a cualquier tratamiento de los gastos en los cuales la seguimiento médicamente compañía hubiera incurrido, necesario después del tras- si ella misma hubiera orga- plante, y cualquier complica- nizado el transporte. ción que resulte después del 7.1.4 La cobertura estará sujeta a procedimiento de trasplante, que el médico tratante y el ya sea consecuencia directa consultor médico de la com- o indirecta del mismo. pañía se hayan puesto de (e) Cualquier medicamento o acuerdo sobre la necesidad medida terapéutica utilizada de trasladar al asegurado, para asegurar la viabilidad así como también sobre el y permanencia del órgano, lugar al que el asegurado célula o tejido humano tras- debe ser transferido; ya sea plantado. a su país de residencia o al país de origen, o al lugar de (f) Cualquier cuidado médico en tratamiento adecuado más el hogar, cuidados de enfer- cercano. mería (por ejemplo, cuidado de la herida, infusiones, evalua- 7.1.5 El seguro cubrirá los gastos ciones, etc.), transporte de razonables y necesarios emergencia, atención médica, por concepto de trans- visitas médicas, transfusiones, porte incurridos por una suministros, o medicamentos persona para acompañar relacionados con el trasplante. al asegurado. 7.1.6 Se cubrirá, como máximo, ART. 7 AMBULANCIA AÉREA un transporte en el trans- curso de una enfermedad. 7.1 La cobertura de ambulancia aérea estará también sujeta a las condi- 7.1.7 La cobertura de ambulancia ciones que se citan a continuación: aérea será efectiva única- mente si la enfermedad o 7.1.1 La cobertura máxima del accidente está cubierto por seguro de ambulancia aérea el seguro. aparece estipulada en la Tabla de beneficios. 7.1.8 Si el asegurado ha sido transportado hacia un lugar 7.1.2 Se reembolsarán los gastos de tratamiento, se reembol- razonables incurridos por el sarán los gastos del viaje asegurado por concepto de de regreso del asegurado transporte en ambulancia y de la persona que le aérea, en caso de produ- acompañe al domicilio del cirse una enfermedad grave asegurado. Dicho viaje de y aguda o una lesión grave. regreso deberá efectuarse, El transporte se realizará 20
CONDICIONES DE LA PÓLIZA a más tardar, noventa (90) a) incineración del falle- días después de concluido cido y transporte de el tratamiento. Se cubrirán, la urna a su país de como máximo, los gastos de residencia, o viaje equivalentes al precio b) transporte del fallecido de un pasaje en avión en a su país de residencia. clase económica. 7.3.2 Los gastos cubiertos del 7.1.9 En caso de que el asegurado cónyuge incluyen un viaje haya recibido tratamiento de regreso en clase eco- cubierto por el seguro, pero nómica. Este viaje deberá haya alcanzado la fase ter- realizarse, a más tardar, al minal, se les reembolsarán mismo tiempo que el viaje a él (ella) y a la persona de regreso del paciente. acompañante, si la hubiera, los gastos de regreso al 7.3.3 Los gastos serán compen- lugar de residencia del sados solamente bajo el asegurado. Suplemento de Ambulancia Aérea. 7.1.10 La compañía no será res- ponsable por retrasos ni ART. 8 EXCLUSIONES Y restricciones en relación con el transporte causados por LIMITACIONES fenómenos meteorológicos, 8.1 El seguro no cubrirá los gastos problemas mecánicos, res- médicos relacion ados con una tricciones impuestas por las enfermedad o lesión ya conocida autoridades públicas o por por el titular del seguro y/o por el el piloto, u otras situaciones asegurado al momento de solicitar ajenas a la compañía. el seguro, a menos que ello haya 7.2 La cobertura suplementaria de sido aprobado de antemano por ambulancia aérea se podrá obtener la compañía. únicamente como un suplemento 8.2 Además, la compañía no será de Silver. responsable del reembolso de los 7.3 En caso de que el asegurado sea gastos relacionados con, causados hospitalizado en el exterior, se por o incurridos como consecuen- cubrirán los gastos incurridos por cia de: el(la) cónyuge por concepto de su a) toda cirugía y tratamiento viaje aéreo de emergencia al lugar estéticos, a no ser que hayan de la hospitalización. sido médicamente prescritos 7.3.1 En caso de fallecimiento, se y aprobados por la compañía; reembolsarán los gastos del b) operaciones por obesidad; transporte a la residencia c) enfermedades venéreas, SIDA, del fallecido y de las enfermedades relacionadas imposiciones legales, tales con el SIDA, y enfermedades como embalsamamiento y relacionadas con los anti- ataúd de cinc. El transporte cuerpos VIH (seropositivo). Sin solamente estará cubierto si embargo, las enfermedades el asegurado contaba con el relacionadas con el SIDA y los Suplemento de Ambulancia anticuerpos VIH (seropositivo) Aérea. Los parientes más estarán cubiertas cuando próximos tendrán las hayan surgido como conse- siguientes opciones: cuencia de una transfusión 21
SILVER de sangre recibida después medicamento (no aprobado de la fecha de inicio de la por la FDA), o que no esté cobertura, o en el caso de incluido en el tratamiento un accidente ocurrido bajo médico o quirúrgico, inclu- el transcurso de cualquiera yendo estadías o tratamientos de las siguientes profesiones en establecimientos para solamente: médicos, dentistas, cuidados de larga duración, enfermeros, personal de balnearios, clínicas de reposo laboratorio, trabajadores de e instituciones similares; hospital auxiliares, asistentes k) tratamientos realizados por médicos o dentales, personal médicos naturistas u homeó- de ambulancia, comadronas, patas, así como medicamentos personal del cuerpo de naturistas u homeopáticos, y bomberos, policías, y oficiales otros métodos de tratamiento de penitenciaría. El asegurado alternativo; deberá informar a la compañía sobre dicho accidente antes l) exámenes médicos de rutina a de que transcurran catorce no ser que estén especificados (14) días, y proporcionar el en la Tabla de beneficios, resultado de un examen de inyecciones, emisión de certi- anticuerpos VIH negativo; ficados, atestados y exámenes médicos de aptitud para viaje d) abuso de alcohol, drogas y/o o empleo; medicamentos; m) tratamiento por enfermedades e) lesión física que uno se infiera durante la prestación del intencionadamente; servicio militar; f) métodos anticonceptivos, n) tratamiento por lesiones incluyendo esterilización; o enfermedades causa das g) aborto provocado, a no ser que directa o indirectamente sea prescrito por un médico; durante la participación h) todo tipo de examen y/o trata- activa en: guerra, invasión, miento de fertilidad, inclusive acción de enemigo extran- tratamientos hormonales, inse- jero, hostilidades (con o sin minaciones o exámenes y todo declaración de guerra), guerra procedimiento relacionado civil, acciones terroristas, con ello, incluyendo los gastos rebe l ión, revolución, insu- de embarazo, tratamientos rrección, perturbación del pre y postnatales del(de los) orden público, poder militar niño(s) recién nacido(s). Por o poder usurpado, ley marcial, consiguiente, para los niños motines o la acción de cual- nacidos como resultado de quier autoridad legítimamente un tratamiento de fertilidad constituida, u operaciones y/o nacidos de una madre militares, navales o aéreas, con sustituta, siempre se deberá o sin declaración de guerra; presentar una solicitud y seguir o) reacciones nucleares o lluvias el procedimiento habitual de radiactivas; admisión, conforme al Art. 1; p) tratamiento realizado por i) tratamientos de disfunción el(la) cónyuge, el padre o la sexual; madre, un(a) hermano(a) o j) cualquier forma de tratamiento hijo(a) de cualquier asegurado experimental o que no esté bajo esta póliza, o cualquier identificado en la etiqueta del tratamiento recibido en una 22
CONDICIONES DE LA PÓLIZA entidad perteneciente a o ART. 9 CÓMO PRESENTAR vinculada con cualquiera de UNA RECLAMACIÓN las personas antes citadas; q) tratamiento de, o que surja 9.1 Se deberá enviar a la compañía como resultado de, cualquier un formulario de solicitud de enfermedad epidémica y/o reembolso debidamente rellenado pandémica y las vacunas, los para cada una de las reclamacio- medicamentos o los trata- nes. Dicho formulario deberá ser mientos preventivos para, o rellenado y firmado por el médico relacionados con, cualquier tratante e ir acompañado de las enfermedad epidémica y/o facturas oficiales, originales y espe- pandémica; cificadas, y de los recibos por con- cepto del tratamiento efectuado. r) tratamientos realizados por Las facturas y los recibos deben psicólogos y psiquíatras; estar denominados en la moneda s) medicamentos suministrados del país donde el tratamiento haya mediante inyección o de otra tenido lugar. manera, artículos médicos y La tasa de cambio utilizada para equipos auxiliares, tales como procesar pagos de facturas emiti- yeso y muletas, que no hayan das en otras monedas que no sean sido suministrados durante dólares americanos, será determi- una hospitalización a no ser nada según la fecha de prestación que estén especificados en la del servicio, a discreción de la Tabla de beneficios; aseguradora. Adicionalmente, la t) hospitalización, si el objeto aseguradora se reserva el derecho único de la misma es la de efectuar el pago o reembolso administración de medica en la moneda en que se facturó el mentos y si el tratamiento servicio o tratamiento. podía llevarse a cabo durante 9.2 La solicitud de reembolso deberá un tratamiento ambulatorio en enviarse a la compañía a más clínica u hospital; tardar ciento ochenta (180) días u) rehabilitación de todo tipo; después del incidente cubierto por v) condiciones congénitas. el seguro. Sin embargo, los gastos del 9.2.1 Cualquier queja sobre la tra- asegurado por concepto de mitación de reclamaciones tratamientos de condiciones por parte de la compañía congénitas hasta los dieciocho deberá serle notificada en (18) años de edad serán el término de treinta (30) cubiertos con la aprobación días a partir de la fecha de de la compañía y de acuerdo la recepción del importe de con las tarifas de reembolso reembolso. vigentes; 9.3 Toda hospitalización deberá serle w) deportes a nivel profesional comunicada de inmediato a la y/o de alto riesgo; compañía, indicando el diagnóstico x) cirugía intrauterina, definida establecido por el médico. Toda ésta como la intervención notificación deberá realizarse por quirúrgica realizada en un teléfono, fax o e-mail. La compañía infante aún no nacido; reembolsará todos los gastos rela- cionados con dicha notificación. y) cuidados personales. 23
SILVER ART. 10 COBERTURA POR ajustará las primas una vez al año, a la fecha de aniversario de la TERCERAS PARTES póliza, con base en los cambios 10.1 En caso de tener otra cobertura del año calendario anterior en las médica u otra póliza de seguro, coberturas y/o en la evolución de ello deberá ser declarado ante la siniestro de la clase de seguro que compañía al solicitar un reembolso. corresponda. 10.2 Bajo estas circunstancias, la 11.2 La prima es calculada según la compañía coordinará los pagos edad del asegurado y será ajustada con otras compañías y no será en la siguiente fecha de aniversario responsable de liquidar un importe de la póliza después de la fecha de mayor al proporcional. cumpleaños del asegurado. 10.3 Si los gastos son cubiertos en su 11.3 La prima inicial será pagadera a la totalidad o parcialmente bajo otro fecha de inicio de la póliza. El titular plan o programa financiado por del seguro podrá elegir entre pagos un gobierno, la compañía no será semestrales o anuales. responsable del importe cubierto. 11.4 Los cambios del término de pago 10.4 El titular del seguro y cualquier otra podrán efectuarse únicamente con persona asegurada se comprome- previo aviso por escrito, presen- ten a cooperar con la compañía tado a más tardar treinta (30) días y a notificarle inmediatamente antes de la fecha de aniversario de cualquier reclamación o derecho la póliza. contra terceras partes. 11.5 Se concederá un plazo extraordi- 10.5 Así mismo, el titular del seguro nario de diez (10) días a partir de y cualquier otra persona asegu- la fecha de vencimiento del pago rada mantendrán a la compañía de la prima. informada, y tomarán las medidas 11.6 El titular del seguro será responsa- correspondientes para reclamar ble del pago puntual a la compañía; ante terceras partes y salvaguardar y si la prima no es recibida dentro los intereses de la compañía. del plazo de diez (10) días a partir 10.6 La aseguradora tiene el derecho de la fecha de vencimiento del de subrogación o reembolso por pago de la prima, cesará toda parte y en nombre del asegurado a responsabilidad por parte de la quien ha pagado una reclamación, compañía. cuando el asegurado haya reco- 11.7 En caso de fallecimiento de un brado todo o parte de dicho pago titular de seguro que también se de una tercera entidad. Además, la encuentre asegurado bajo la póliza, aseguradora se reserva el derecho ésta podrá ser exonerada de prima de proceder en nombre del asegu- por un período de doce (12) meses rado, asumiendo los gastos contra desde la próxima fecha de ven- terceras personas que puedan cimiento de la misma. La muerte ser responsables de causar una deberá haber sido causada por una reclamación bajo esta póliza, o condición médica que hubiera sido que puedan ser responsables de cubierta por el seguro, si el titular proporcionar indemnización de del mismo hubiera sobrevivido. La beneficios por cualquier reclama- exoneración será válida únicamente ción bajo esta póliza. para el(la) cónyuge o pareja y sus hijos menores de veinticuatro ART. 11 PAGO DE LA PRIMA (24) años que permanezcan 11.1 Las primas serán determinadas por asegurados bajo la póliza exis- la compañía, y deberán pagarse tente; y cesará automáticamente por adelantado. La compañía en caso de que el(la) cónyuge o 24
CONDICIONES DE LA PÓLIZA pareja sobreviviente contraiga o haya atendido al asegurado por matrimonio. La exoneración no enfermedades o trastornos físicos abarca ninguno de los seguros o psíquicos. La compañía, además, suplementarios. se reservará el derecho de obtener 11.8 Por favor consulte la información cualquier historial médico u otros en el Art. 6.5 sobre el pago de reportes e informes escritos sobre importes pendientes. el estado de salud del asegurado. 11.9 Dependiendo de su país de resi- ART. 13 CESIÓN, dencia y el tipo de póliza que haya adquirido, puede ser que el pago CANCELACIÓN Y CESE de la prima esté sujeto al pago 13.1 Nadie podrá, sin el previo consenti de impuestos u otros cargos, los miento por escrito de la compañía, cuales podrán ser cobrados e dar en prenda o ceder sus derechos incluidos como parte del total conforme al seguro. facturado por concepto de prima. 13.2 El seguro se renovará automática mente a cada fecha de aniversario ART. 12 INFORMACIÓN de la póliza. NECESARIA PARA LA 13.2.1 El seguro podrá ser cance- COMPAÑÍA lado por el titular del seguro 12.1 El titular del seguro y/o el asegurado con efectividad a partir de estarán obligados a comunicarle la fecha de aniversario de por escrito a la compañía cualquier la póliza, previo aviso por cambio de nombre o domicilio, así escrito de tres (3) meses. como cambios cualesquiera en la El seguro deberá haber cobertura de seguro médico con permanecido vigente otra compañía, cualquier compañía durante doce (12) meses, afiliada, inclusive. Si el titular del como mínimo. seguro y/o el asegurado cambian 13.3 En caso de que el titular del seguro su dirección a una zona con tarifas y/o el asegurado, al momento de la de prima distintas, la prima vigente suscripción del seguro o posterior- para esta nueva zona entrará en mente, hayan alterado documentos vigor a partir de la próxima fecha originales de modo fraudulento, de aniversario. Así mismo, deberá o hayan presentado información notificarse la defunción del titular incorrecta a la compañía, o hayan del seguro o de un asegurado. La ocultado hechos que se consideren compañía no será responsable de de importancia para la misma, el las consecuencias, en caso de que contrato de seguro quedará nulo el titular del seguro y/o los asegu- y sin efecto para ella. rados hayan omitido notificarle a 13.4 En caso de que al suscribir el la compañía tales sucesos. seguro o posteriormente el titular 12.2 El asegurado también estará obli- del seguro y/o cualquiera de los gado a proporcionar a la compañía asegurados hubiesen dado infor- todas las informaciones asequibles maciones incorrectas, el contrato y necesarias para el trámite de las de seguro se considerará nulo, y reclamaciones presentadas por el la compañía quedará exenta de asegurado. responsabilidad, si de haberse dado 12.3 Así mismo, la compañía se reser- las informaciones correctas ésta vará el derecho de obtener infor- no hubiera aceptado el seguro. Si mación sobre el estado de salud del la compañía hubiera aceptado el asegurado y de dirigirse a cualquier seguro, pero bajo condiciones espe- hospital, médico, etc. que atienda ciales, la compañía será responsable 25
También puede leer