SILVER GUÍA PARA ASEGURADOS - Bupasalud
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
SILVER
2SECTION TITLE
CONTENIDO
SU SALUD ANTE TODO........................... 2
Más que una compañía de seguros ........3
Por qué optar por Silver......................4
Su cobertura............................................. 5
Opciones suplementarias................... 6
Administre su póliza online................ 7
USA Medical Services .......................... 8
Para contactarnos.................................. 9
SU REEMBOLSO........................................ 10
TABLA DE BENEFICIOS..........................12
CONDICIONES DE LA PÓLIZA........... 16
GLOSARIO...................................................28
Este documento es una traducción del idioma inglés. En
caso de discrepancias entre ambas versiones del texto o
de ambigüedades en la traducción al español, prevalecerá
el original en inglés.
3SILVER
SU SALUD
ANTE TODO
¿Ha pensado alguna vez qué sucedería con su familia, su carrera profesional y su
situación financiera, si usted contrajera una enfermedad inesperada?
Es nuestra experiencia que enfermedades de largo plazo pueden tener serias
consecuencias de orden financiero y social.
En Bupa, su salud es nuestra prioridad. Por eso, ofrecemos planes de seguro
diseñados para aquellos clientes que requieran cobertura médica internacional,
así como asesoramiento sobre su salud y bienestar.
Queremos asegurarnos de que nuestros clientes con necesidades especiales no
queden excluidos en ningún sentido. Ofrecemos la opción de obtener sus cartas
y documentos en braille, letra grande, y audio. Por favor déjenos saber si necesita
alguna de estas opcione.
UNA COMPAÑÍA EN LA QUE USTED PUEDE CONFIAR
Bupa es una reconocida asegura- todas las ganancias para optimizar sus
dora líder en el campo de la salud productos y mejorar los servicios que
que ofrece una amplia variedad de la empresa y sus proveedores brindan.
productos y servicios a los residentes La confianza en el personal y los
de Latinoamérica y el Caribe. Bupa servicios médicos que brindamos es
se inició en 1947 como una mutual de esencial. Bupa emplea a más de 85,000
seguros en el Reino Unido con tan sólo personas en todo el mundo, quienes
38,000 asegurados. Hoy día, Bupa vela brindan experiencia, atención y servicio
por la salud y el bienestar de millones de calidad. Bupa Insurance Limited
de personas alrededor del mundo, está autorizada por la Autoridad de
situándose en una posición ventajosa Regulación Prudencial y regulada por
para el beneficio de sus asegurados. la Autoridad de Conducta Financiera y
Desde su fundación hace más de 70 la Autoridad de Regulación Prudencial.
años, Bupa ha mantenido una constante La Autoridad de Conducta Financiera
solidez financiera y continúa fortale- no regula las actividades de Bupa
ciendo sus credenciales como líder en Insurance Limited que se llevan a cabo
el cuidado de la salud. Bupa no tiene fuera del Reino Unido.
accionistas, lo cual le permite reinvertir
2SU SALUD ANTE TODO
MÁS QUE UNA COMPAÑÍA DE SEGUROS
Usted puede estar seguro de que independientemente de en dónde viva o trabaje,
o a dónde viaje, usted y su familia cuentan con el mejor seguro de salud y con el
apoyo que usted pueda necesitar.
BENEFICIOS SERVICIOS
• Cobertura internacional con • Servicio de emergencia de 24 horas
completa libertad de elección en multilingüe.
cuanto a especialistas, hospitales, • Consejos sobre la elección de
etc. hospitales y de especialistas en
• Cobertura completa, sin importar todo el mundo.
cuál es su profesión o qué acti- • Acceso a los altamente calificados
vidades recreativas o deportivas consultores médicos de Bupa
practique. para obtener consejos y segundas
• Cobertura completa de condi- opiniones.
ciones crónicas, si éstas han sido • Acceso a una amplia serie de
diagnosticadas después de la servicios online; por ejemplo, la
suscripción del seguro o si Bupa posibilidad de administrar su póliza
ha aceptado cubrirlas. a través de nuestra página web.
• Cobertura de accidentes que
ocurran como resultado de
acciones terroristas.
• Renovación de la póliza garantizada
de por vida, independientemente
de su edad o de su estado de salud.
3SILVER
POR QUÉ OPTAR POR SILVER
Nuestras soluciones y consejos son reconocidos en todo el mundo. Sin importar
dónde viva o a dónde viaje, nosotros le damos prioridad a su salud.
Con un plan médico de Bupa, usted no necesita buscar la letra pequeña en las
Condiciones de la póliza: todos nuestros contratos están redactados de manera
comprensible.
COBERTURA MUNDIAL Personas de todas las nacionalidades,
que no hayan alcanzado los 75 años de
Con Silver, usted estará protegido en edad, podrán solicitar el seguro; una vez
cualquier lugar del mundo. No existen aceptada su solicitud, la renovación de
restricciones en cuanto a dónde ni por su póliza estará garantizada de por vida,
cuánto tiempo usted puede viajar o sin importar ni su edad ni cambios en
permanecer en el extranjero; ya sea que su estado de salud. Aun si desarrollara
usted viaje por negocios o por placer, una condición crónica a largo plazo,
o que resida en diversos países. ello no influirá sobre los términos bajo
los cuales se haya suscrito el seguro.
COBERTURA DE POR VIDA
Usted podrá obtener cobertura a pesar OCUPACIONES Y ACTIVIDADES
de tener condiciones preexistentes, Silver le ofrece cobertura tanto al
probablemente con un recargo de trabajar como al participar en acti-
prima o una exclusión. Nuestro personal vidades recreativas. Sin embargo,
médico evaluará si el seguro puede deportes a nivel profesional y de alto
cubrir determinada condición. En raras riesgo no serán cubiertos.
ocasiones, un historial médico previo
puede dar lugar a que la solicitud sea
denegada.
4SU SALUD ANTE TODO
SU COBERTURA
Silver le ofrece cobertura para servicios hospitalarios, cirugías ambulatorias, partos
y beneficios no hospitalarios.
El seguro también cubre los gastos por transporte en ambulancia aérea de
emergencia al hospital apropiado más cercano cuando una enfermedad o lesión
seria no puede ser tratada localmente.
Si vive en o viaja a áreas remotas y desea aumentar su cobertura de servicios de
ambulancia aérea, puede también adquirir el Suplemento de Ambulancia Aérea.
Por favor consulte la Tabla de beneficios y las Condiciones de la póliza para
obtener más información sobre la cobertura.
Si no encuentra la cobertura que necesita con Silver, por favor comuníquese con
nosotros o con uno de nuestros representantes para obtener información sobre
nuestra exclusiva línea de productos.
CANTIDAD ASEGURADA COASEGURO
El total de cobertura anual de Silver El coaseguro es la parte de los gastos
es de US$700,000 por persona, por médicos que usted debe pagar por
año póliza. No hay un límite máximo cada hospitalización en los Estados
de por vida, y la cantidad asegurada Unidos y Canadá. Después de haber
es renovable cada año póliza indepen- sido aplicado el deducible, teniendo
dientemente de la cantidad de reclamos en consideración los límites especí-
que hayan sido presentados. ficos, Bupa reembolsará el 80% de
los primeros US$10,000 y el 100% del
ELECCIÓN DE DEDUCIBLE balance pendiente. Esto significa que
el coaseguro máximo que usted tiene
Le ofrecemos una serie de opciones
que pagar para cada hospitalización
de deducibles anuales para ayudarle
en los Estados Unidos y Canadá es de
a reducir el precio que paga por su
US$2,000. No se aplica coaseguro en
cobertura. Usted puede escoger entre
relación con gastos por concepto de
los siguientes deducibles: US$1,000,
maternidad o accidentes serios.
US$2,500, US$5,000 o US$10,000 por
año póliza. Se aplica sólo un deducible
por persona y por año póliza para todos
NIÑOS
los servicios. El monto de la prima está Los niños nacidos de una maternidad
determinado por el deducible elegido; cubierta serán incluidos automática-
cuanto más alto sea el deducible, más mente en la póliza de sus padres, sin
baja será la prima. importar su estado de salud al nacer,
siempre y cuando se envíe copia del
En caso de accidente serio, no se tendrá certificado de nacimiento a Bupa a
en cuenta el deducible para el período más tardar tres meses después del
de la primera hospitalización. nacimiento. Las condiciones congénitas
estarán cubiertas siempre y cuando el
tratamiento sea recibido antes de que
el niño cumpla los 18 años de edad.
Para una descripción completa de la
cobertura de Silver, por favor consulte
la Tabla de beneficios y las Condiciones
de la póliza.
5SILVER
OPCIONES SUPLEMENTARIAS
SUPLEMENTO DE WORLDWIDE TRAVEL
AMBULANCIA AÉREA OPTIONS
Si usted vive en o viaja a áreas remotas, Con Silver, sus gastos médicos también
y desea ampliar la cobertura de están cubiertos cuando viaje fuera de
servicios de ambulancia aérea, puede su país de residencia. Sin embargo, al
obtener este seguro suplementario. La suscribir Worldwide Travel Options,
cobertura adicional del Suplemento usted obtiene beneficios adicionales,
de Ambulancia Aérea solamente está tales como el viaje para un acompañante
disponible durante la renovación para en caso de emergencia y repatriación
asegurados que actualmente cuentan si algún familiar enferma gravemente
con el Suplemento de Ambulancia en su país de residencia. Además, no
Aérea. aplica deducible para Worldwide Travel
El seguro suplementario cubre trans- Options; es decir que los reembolsos de
porte de emergencia en ambulancia su plan de viajes contarán como parte
aérea al sitio de tratamiento apropiado del deducible anual de su plan Silver.
más cercano, en caso de que usted se Si suscribe Worldwide Travel Options
enferme gravemente o sufra una lesión como suplemento para Silver, usted
severa sin posibilidad de ser tratado recibirá un descuento sobre la prima
localmente. Los gastos por concepto de su seguro de viaje.
de un acompañante y las imposiciones Las Condiciones de la póliza de
legales en caso de fallecimiento, así Worldwide Travel Options aparecen
como el transporte del fallecido, descritas en un folleto por separado.
también estarán cubiertos. Este servicio
no está sujeto a deducible.
6SU SALUD ANTE TODO
¡EN LÍNEA PARA HACER SU VIDA MÁS FÁCIL!
Regístrese en Mi Bupa y administre su póliza desde la comodidad de su casa u
oficina, y disfrute de todos nuestros servicios en línea:
• Acceso a los documentos de su póliza y tarjetas de seguro
• Realizar los pagos de su póliza
• Solicitar cambios de su póliza
• Solicitar reembolsos, y ver el estatus de sus reclamos
• Enviar consultas al área de servicio al cliente
• Solicitar pre-autorizaciones
• Servicios de Virtual Care (Telemedicina)
Usted es responsable de revisar todos sus documentos y correspondencia online.
7SILVER
USA MEDICAL SERVICES
SU LÍNEA DIRECTA A LA EXPERIENCIA MÉDICA
Como parte del grupo Bupa, USA USA Medical Services desea que usted y
Medical Services ofrece a los asegurados su familia tengan la tranquilidad que se
de Bupa apoyo profesional al presentar merecen. En caso de una crisis médica,
una reclamación. Sabemos que es ya sea que necesite verificar benefi-
natural sentirse ansioso durante una cios o una ambulancia aérea, nuestro
enfermedad o después de un accidente; personal profesional está a su alcance
por eso hacemos todo lo posible para con sólo una llamada las 24 horas
ayudarle a coordinar su hospitalización del día, los 365 días del año. Nuestro
y ofrecerle el asesoramiento y la ayuda personal profesional mantendrá una
que necesite. comunicación constante con usted y su
familia, recomendando el hospital y/o
especialista adecuado durante cualquier
crisis médica.
CUANDO OCURRE LO PEOR, ESTAMOS A SU ALCANCE CON
SÓLO UNA LLAMADA
En caso de una evacuación médica se suministra el tratamiento y cuidado
de emergencia, USA Medical Services inicial, USA Medical Services sigue de
moviliza su extenso sistema mundial cerca el progreso del paciente y reporta
de transporte aéreo y terrestre de a su familia y seres queridos cualquier
emergencia. Proporcionamos aviso cambio en su condición.
anticipado a la instalación médica, Cuando cada segundo de su vida
manteniendo una comunicación cuenta…cuente con USA Medical
continua durante el traslado. Mientras Services.
8SU SALUD ANTE TODO
PARA CONTACTARNOS
¿ALGUNA PREGUNTA?
Nuestro personal de servicio al cliente está disponible lunes a viernes de
9:00 A.M. a 5:00 P.M. (EST) para ayudarle con:
• Preguntas sobre su cobertura
• Cambios a su cobertura
• Actualización de sus datos personales
Visite Mi Bupa y envíenos sus preguntas
en nuestra opción de Consulta
www.bupasalud.com/MiBupa
Tel: +1 (305) 270 3944
Fax: +1 (305) 270 3948
EMERGENCIAS MÉDICAS
En caso de una emergencia médica fuera de las horas habituales de trabajo, por
favor comuníquese con el personal de USA Medical Services al:
Tel: +1 (305) 275 1500
Fax: +1 (305) 275 1518
www.Bupasalud.com/MiBupa
DIRECCIÓN PARA CORRESPONDENCIA Y RECLAMACIONES
17901 Old Cutler Road, Suite 400
Palmetto Bay, Florida 33157
USA
9SILVER
SU REEMBOLSO
Los gastos médicos serán pagados de acuerdo con la Tabla de beneficios una vez
el deducible anual haya sido alcanzado. En caso de que una hospitalización tenga
lugar en los Estados Unidos o Canadá, el coaseguro será deducido del reembolso.
Todos los reembolsos son procesados de acuerdo a las tarifas usuales, acostumbradas
y razonables (UCR) por servicios médicos específicos. La cantidad UCR es la cantidad
máxima que la compañía considerará elegible para pago, ajustada para una región
o área geográfica específica.
Por favor consulte las Condiciones de la póliza para más detalles sobre los beneficios
cubiertos y las condiciones que aplican a su seguro.
PERÍODO DE ESPERA HOSPITALIZACIÓN
En caso de enfermedades o lesiones Usted, su familia, su médico o el hospital
graves y agudas la cobertura entrará en deberán notificarnos de inmediato en
vigor inmediatamente a partir de la fecha caso de una hospitalización. La compañía
de inicio de la póliza. De lo contrario, se deberá recibir un informe médico que
aplicará un período de espera de cuatro incluya las fechas del primer síntoma y
semanas, con las siguientes excepciones: de la admisión, así como la fecha de alta
Si transfiere su seguro de otro plan prevista, el diagnóstico y el tratamiento
médico internacional equivalente direc- indicados. La compañía le reembolsará
tamente a Bupa, no se aplicará el período los gastos relacionados con la notifica-
de espera de cuatro semanas. ción del ingreso (por ejemplo, su llamada
a Bupa desde otro país).
El período de espera para embarazo y
maternidad es de diez meses. Cuando recibimos notificación por
anticipado, enviamos una garantía de
pago al hospital, de acuerdo con la
cobertura que usted haya elegido. Así
las facturas serán pagadas directamente
al hospital, y usted podrá concentrarse
completamente en su recuperación.
Gracias a nuestra experiencia trabajando
con hospitales, sabemos qué se necesita
antes de una hospitalización. También
podemos ayudarle con el proceso de
admisión para hospitalizaciones que no
sean de emergencia.
10SU REEMBOLSO
OTROS TRATAMIENTOS AMBULANCIA AÉREA
Los tratamientos no hospitalarios, como Independientemente de las circunstan-
consultas y exámenes médicos, deben cias, usted deberá informarnos antes
ser pagados por el asegurado y luego del inicio del transporte, ya sea direc-
solicitar el reembolso. tamente o a través del médico tratante.
Las facturas originales y detalladas, Los servicios de evacuación médica
indicando el diagnóstico y el número deben ser aprobados con anticipación
de póliza, y acompañadas del recibo y coordinados por Bupa.
de pago correspondiente, deberán ser Los consultores médicos de Bupa, en
enviadas a la compañía junto con el colaboración con el médico tratante,
formulario de solicitud de reembolso, elegirán un lugar de tratamiento
debidamente completado. Al recibir adecuado, y nos haremos cargo de
esta información, procederemos con el todos los detalles para asegurarnos de
reembolso que será efectuado en dólares que tanto el transporte como la hospi-
de los Estados Unidos de América (US$). talización se realicen de la manera más
eficaz posible.
11SILVER
TABLA DE
BENEFICIOS
Los gastos serán reembolsados según las cantidades a continuación. Los beneficios
serán pagaderos cuando el importe total a reembolsar exceda el deducible elegido.
La Tabla de beneficios forma parte de las condiciones de la póliza. El Glosario al
final de esta guía define ciertos términos relacionados con su cobertura.
Todas las cantidades están expresadas en dólares de los Estados Unidos de
América (US$).
Todos los reembolsos son procesados de acuerdo a las tarifas usuales, acostum-
bradas y razonables (UCR) por servicios médicos específicos. La cantidad UCR
es la cantidad máxima que la compañía considerará elegible para pago, ajustada
para una región o área geográfica específica.
12TABLA DE BENEFICIOS
Cobertura máxima por persona, por año póliza US$700,000
Beneficios y limitaciones por hospitalización
Habitación privada o semiprivada, por día
US$600
(máx. 240 días consecutivos)
Habitación en cuidados intensivos, por día
US$1,200
(máx. 180 días consecutivos)
Cirugía 100%
Anestesia 100%
Tratamiento médico, análisis de laboratorio, radiografías 100%
Tratamiento con medicamentos durante la hospitalización 100%
Tratamiento del cáncer con quimioterapia y radioterapia 100%
Tratamiento de diálisis por insuficiencia renal 100%
Prótesis, aparatos y dispositivos ortóticos médicamente
100%
necesarios e implantados durante cirugía
Procedimientos de trasplante, máximo de por vida, por
diagnóstico y por curso de tratamiento, todo incluido.
Solamente se cubren los trasplantes de órganos, células y US$250,000
tejido humanos. La obtención de órganos, células o tejido
deberá ser preaprobada por la compañía.
Tratamiento dental de emergencia debido a un accidente
serio que requiera hospitalización
100%
En caso de duda, el consultor odontológico de la compañía
tomará la decisión.
Beneficios y limitaciones por tratamiento ambulatorio en hospital o clínica
Cirugía ambulatoria 100%
Examen prequirúrgico relacionado con una cirugía
100%
programada
Tratamiento en sala de emergencias debido a un accidente
100%
serio o enfermedad grave y aguda
Centros de Atención de Urgencias y Clínicas de
Conveniencia en EE. UU.
Gastos derivados del tratamiento en los centros de aten-
ción de urgencias y clínicas de conveniencia en los Estados
Unidos de América que sean necesarios para tratar una 100%
lesión, enfermedad o dolencia cubierta bajo la póliza
• Sujeto a un copago de US$50
• No aplica deducible
Tratamiento del cáncer con quimioterapia y radioterapia 100%
Diálisis 100%
Brazos y piernas artificiales
US$30,000
(máximo de por vida US$120,000)
Beneficios y limitaciones por enfermera en el hogar
Servicios de enfermera certificada en el hogar, médica-
mente prescritos después de una hospitalización por
enfermedad grave y aguda o accidente serio, todo incluido, US$100
máx. por día, máx. 30 días por incidente. Debe ser preapro-
bado por la compañía.
13SILVER
Beneficios y limitaciones por embarazo, maternidad y parto
Parto normal, parto complicado, parto por cesárea,
US$3,250
incluyendo tratamiento pre y postnatal, por embarazo
Parto como consecuencia de un tratamiento de fertilidad,
por embarazo
El tratamiento pre y postnatal para embarazos que son
consecuencia de un tratamiento de fertilidad no están
US$2,500
cubiertos. Los niños nacidos como resultado de un trata-
miento de fertilidad no serán cubiertos automáticamente,
y deberá presentarse una solicitud para incluirlos bajo la
póliza de los padres.
Estos beneficios están sujetos a deducible. No aplica coaseguro.
Beneficios y limitaciones para el recién nacido
Cobertura máxima para el recién nacido bajo la póliza de
uno de los padres durante los primeros 90 días después
del parto, incluyendo condiciones congénitas
US$50,000
Disponible solamente para niños nacidos después del
período de espera de 10 meses para embarazo, maternidad
y parto.
Beneficios y limitaciones por condiciones congénitas
Cobertura máxima de por vida para niños entre 90 días y
18 años de edad
US$100,000
Los gastos relacionados con condiciones congénitas serán
reembolsados de acuerdo a la Tabla de beneficios.
Beneficios y limitaciones por otros tratamientos ambulatorios
Consultas con médicos y especialistas, máx. por consulta.
Máx. 30 consultas con médicos o especialistas por año US$60
póliza.
Intervención quirúrgica US$425
Ecocardiografía, ultrasonido, etc., máx. por examen US$400
Tomografías IRM, TAC y PET, máx. por examen US$600
Endoscopia (gastroscopia, colonoscopia, cistoscopia) máx.
US$400
por examen
Radiografías, máx. por examen US$400
Exámenes de laboratorio, máx. por examen US$150
Vacunas (médicamente requeridas, según
el programa nacional de vacunación)
US$300
• No aplica deducible
• Sujeto a 20% de coaseguro
Beneficios y limitaciones por ambulancia terrestre
Transporte de emergencia al hospital US$700
14TABLA DE BENEFICIOS
Beneficios y limitaciones por ambulancia aérea
Servicio de transporte de emergencia por ambulancia
aérea, máx. por persona, por año póliza
Incluye:
• Transporte al lugar de tratamiento apropiado más
cercano en caso de enfermedad grave y aguda o
accidente serio cuando el tratamiento adecuado no
pueda ser proporcionado localmente
US$15,000
• Gastos por el transporte de un familiar o amigo que
acompañe al paciente durante la evacuación médica
• Gastos por el transporte de regreso al lugar de donde
se evacuó al paciente, al completar el tratamiento, para
el paciente y la persona acompañante
Los servicios de ambulancia aérea deben ser preaprobados
por la compañía.
Servicios online
• Un resumen completo de su póliza
• Copia de su solicitud de seguro de salud
• El estatus de sus solicitudes de reembolso más recientes
• Información sobre los pagos de su prima online y copia de su recibo
• Acceso para cambiar su información demográfica
Suplemento para ambulancia aérea (opción suplementaria no incluida
automáticamente) - Solamente para asegurados que actualmente cuentan
con la cobertura del Suplemento para ambulancia aérea
Cobertura máx. por persona, por año póliza
Incluye:
• Servicios de transporte de emergencia por ambulancia
aérea
• Gastos de transporte del cónyuge del paciente US$50,000
• En caso de fallecimiento, transporte del fallecido
incluyendo requerimientos legales, tales como embalsa-
mamiento y ataúd de cinc
Los servicios de ambulancia aérea deben ser preaprobados
por la compañía.
Worldwide Travel Options (opción suplementaria no incluida automática-
mente)
Suma asegurada anual ilimitada
Incluye:
• Cobertura de enfermedad o lesión inesperada al viajar fuera de su país de
residencia
• Acompañamiento de pariente cercano
• Repatriación en caso de enfermedad grave e inesperada de un pariente
cercano
• Sin deducible
Las condiciones que regulan el plan Worldwide Travel Options se encuentran
en publicación por separado.
15SILVER
CONDICIONES
DE LA PÓLIZA
ART. 1 ACEPTACIÓN DEL condiciones especiales.
En caso de que la com-
SEGURO pañía decida ofrecer
1.1 Bupa Insurance Limited, en el seguro bajo tales
adelante llamada la compañía, condiciones, el titular del
determinará si la cobertura de seguro recibirá una póliza
seguro puede ser aprobada. Para de seguro confirmando
que el seguro sea aprobado y las mismas.
la compañía se convierta en su 1.4 En caso de que el estado de salud
aseguradora, la solicitud debe ser del solicitante cambiara después
aprobada por la compañía y la de haber firmado la solicitud,
prima correspondiente debe ser pero antes de ser aceptada por
pagada a la compañía. la compañía, el solicitante está
1.2 Para que el seguro sea aceptado obligado a comunicar dicho cambio
por la compañía, debe presentarse de inmediato a la compañía.
una solicitud antes de cumplir
los setenta y cinco (75) años. La ART. 2 CUÁNDO ENTRA EN
compañía se reserva el derecho, en VIGOR EL SEGURO
casos excepcionales, de renunciar
a este requisito. 2.1 El seguro entrará en vigor a partir
de la fecha de aceptación de la soli-
1.3 Para que el seguro pueda ser
citud por parte de la compañía. La
ofrecido por la compañía bajo
fecha de inicio aparecerá estipulada
las condiciones generales, el
en la póliza de seguro. La compañía
solicitante debe gozar de buena
podrá convenir otra fecha de inicio
salud al momento de la acepta-
con el titular del seguro.
ción y no sufrir ni haber sufrido
ninguna enfermedad o trastorno
recurrentes, ni lesión o debilidad
ART. 3 PERÍODOS DE ESPERA
física algunas. PARA NUEVOS CONTRATOS
1.3.1 En caso de no cumplirse DE SEGURO
las condiciones del Art. 3.1 Al celebrarse un nuevo contrato de
1.3, la compañía podrá seguro, el derecho de reembolso
ofrecer el seguro bajo no entrará en vigor hasta cuatro
16CONDICIONES DE LA PÓLIZA
(4) semanas después de la fecha formulario de solicitud. Sin
de inicio del seguro. Sin embargo, embargo, por favor con-
el período de espera no se aplicará sulte el Art. 8.2 h. Deberá
cuando el asegurado pueda probar presentarse una copia del
la transferencia simultánea de un certificado de nacimiento
seguro equivalente con otra com- dentro de los tres (3) meses
pañía internacional de seguros de siguientes al nacimiento. Si
salud. no se recibe el certificado
3.1.1 El derecho de reembolso de nacimiento dentro de los
en caso de enfermedades tres (3) meses siguientes al
graves y agudas, así como nacimiento, será necesario
en el de lesiones graves, será presentar un cuestionario
efectivo a partir de la fecha médico con la información
de inicio del seguro. del recién nacido, quien
deberá pasar por el pro-
3.1.2 No obstante, en los casos cedimiento estándar de
de embarazos y partos, evaluación de riesgo, según
así como en los de sus el Art. 1. La inscripción del
secuelas, el derecho de recién nacido será efectiva
reembolso sólo entrará en a partir de la fecha en que se
vigor después de diez (10) firme el cuestionario médico.
meses a partir de la fecha
de inicio del seguro. 4.2.2 En caso de adopción, el
asegurado deberá presentar
3.2 El asegurado podrá cambiar la una declaración de salud a
cobertura del seguro por otro tipo nombre del niño adoptado.
de cobertura con efecto a partir
del aniversario de la póliza, con
ART. 5 DÓNDE ES EFECTIVA
previo aviso por escrito de un (1)
mes de antelación a la compañía y LA COBERTURA
sujeto a prueba de asegurabilidad, 5.1 El seguro ofrece cobertura en
conforme al Art. 1. todo el mundo, salvo cualquier
3.3 La compañía tramitará una amplia- excepción estipulada en la póliza
ción de la cobertura como una de seguro.
nueva solicitud, de conformidad 5.2 Ni nosotros ni ninguna de nuestras
con el Art. 1. filiales o subsidiarias pertinentes
relacionadas participaremos en
ART. 4 QUIÉN ESTÁ transacciones con cualquier parte
CUBIERTO BAJO EL SEGURO o país donde dichas transacciones
estén prohibidas por las leyes de
4.1 El seguro cubre a cada asegurado los Estados Unidos de América,
nombrado en la póliza de seguro, y únicamente con respecto a la
incluyendo a los niños registrados compañía, donde esto también sea
bajo la misma. prohibido por las leyes del Reino
4.2 Deberá presentarse un formulario Unido y/o Dinamarca. Por favor
de solicitud de admisión por cada comuníquese con USA Medical
recién nacido. Services para obtener más infor-
4.2.1 Si la cobertura de uno de mación sobre esta restricción.
los padres ha estado en
vigencia durante un mínimo ART. 6 QUÉ CUBRE EL
de diez (10) meses, el recién SEGURO
nacido podrá recibir cober-
6.1 El seguro cubrirá los gastos
tura a pesar de lo indicado
médicos del asegurado, de
en el Art. 1.3, y sin necesidad
acuerdo con la cobertura elegida,
de que sea presentado un
17SILVER
y observándose las tarifas de reem- deducible ni el coaseguro
bolso correspondientes. Las tarifas por el período de la primera
de reembolso válidas aparecen en hospitalización únicamente.
la Tabla de beneficios. 6.4 Los médicos o especialistas tratan-
6.2 Se otorgará el reembolso una vez tes deben tener una autorización en
que la compañía haya constatado el país donde ejerzan su profesión.
que los gastos estén cubiertos por Además, el método de tratamiento
el seguro y previa presentación deberá estar aprobado y ser con-
de un formulario de solicitud de siderado como apropiado para el
reembolso debidamente rellenado diagnóstico en cuestión por parte
y acompañado de las facturas por las autoridades de sanidad
originales y detalladas, así como pública del país de tratamiento.
de los recibos de pago. Los métodos de tratamiento que
6.3 Se pagará el importe reembolsable aún no hayan sido aprobados por
cuando los gastos cubiertos hayan las autoridades de sanidad pública,
alcanzado el deducible anual. El pero que estén bajo investigación
deducible se reducirá con importes científica, sólo serán cubiertos con
que no excedan las tarifas de reem- la previa aprobación de los con-
bolso especificadas en la Tabla de sultores médicos de la compañía.
beneficios. El deducible se aplicará 6.5 En ningún caso, el importe de
por persona y por año póliza. Cada reembolso excederá el de la
hospitalización en los Estados factura. Si el asegurado recibe un
Unidos y Canadá está sujeta a coa- reembolso por parte de la compa-
seguro. Después de aplicar el dedu- ñía que excede el importe que le
cible y los límites determinados, la corresponde, el asegurado estará
compañía reembolsará el ochenta obligado a devolverle de inmediato
por ciento (80%) de los primeros a la compañía la suma excedente;
diez mil dólares (US$10,000) y el en caso contrario, la compañía
cien por ciento (100%) de la suma deducirá el balance pendiente de
que exceda los diez mil dólares cualquier otra cuenta por saldar
(US$10,000) según las tarifas de que exista entre el asegurado y la
reembolso correspondientes. compañía.
6.3.1 Cuando un beneficio tiene 6.6 El pago de reembolso estará
un límite máximo de reem- limitado a los precios usuales,
bolso, los gastos primero acostumbrados y razonables para
serán aplicados al dedu- el área o el país donde se efectúe
cible que se haya elegido. el tratamiento.
Cuando los gastos excedan 6.7 Cualquier descuento que sea
la cantidad del deducible, negociado directamente entre la
la compañía pagará la compañía y los proveedores será
diferencia entre la cantidad utilizado exclusivamente por la
aplicada al deducible y el compañía para el beneficio de
total de gastos elegibles todas las personas aseguradas bajo
hasta el límite máximo el mismo producto.
del beneficio específico
indicado en la Tabla de 6.8 Cualquier pago extraordinario
beneficios. se efectuará completamente a
discreción de la compañía. Si la
6.3.2 En caso de un accidente compañía decide efectuar un
serio que requiera hospi- pago que no le corresponde por
talización inmediata por derecho al asegurado, el asegurado
veinticuatro (24) horas o lo aceptará como una decisión
más, no se aplicará ni el única. Al hacerlo, la compañía no
18CONDICIONES DE LA PÓLIZA
está exonerando ninguna de las Las reparaciones del
condiciones de la póliza, y no está dispositivo artificial están
obligada de ninguna manera a con- cubiertas solamente cuando
tinuar efectuando pagos por trata- sean necesarias debido a
mientos similares o idénticos que cambios anatómicos o de
no estén cubiertos por el seguro. funcionalidad o debido a
Los pagos extraordinarios serán desgaste por uso normal,
aplicados a la cobertura máxima que hagan que el disposi-
anual asegurada, por persona por tivo no funcione, y cuando
año póliza. dicha reparación devuelva
6.9 Las prótesis (excluyendo brazos la funcionalidad del equipo.
y piernas artificiales), dispositivos La sustitución del disposi-
ortóticos, y equipo médico durable tivo artificial está cubierta
están cubiertos al cien por ciento solamente cuando cambios
(100%) cuando sean médicamente anatómicos o de funcio-
necesarios e implantados durante nalidad o desgaste por
cirugía. La cobertura para brazos uso normal hagan que el
y piernas artificiales está limitada dispositivo no funcione y
al beneficio máximo descrito en no pueda ser reparado.
el Art. 6.9.1. La cobertura inicial, las
6.9.1 Este beneficio cubre reparaciones y/o sustitucio-
brazos, manos, piernas nes de los brazos y piernas
y pies artificiales hasta artificiales deben ser pre-
un máximo de treinta mil aprobadas por la compañía.
dólares (US$30,000) por 6.10 Se proporciona cobertura para el
asegurado, por año póliza, trasplante de órganos, células y
con un límite máximo de tejido humanos hasta la cantidad
ciento veinte mil dólares máxima especificada en la Tabla
(US$120,000) de por vida. de beneficios, luego de satisfacer
El beneficio incluye todos el deducible correspondiente. Este
los costos asociados con el beneficio comienza en el momento
procedimiento, incluyendo en que la necesidad de trasplante
cualquier terapia relacio- ha sido determinada por el médico,
nada con el uso del nuevo ha sido certificada por una segunda
dispositivo artificial. opinión médica o quirúrgica, y ha
Los brazos y piernas sido aprobada por USA Medical
artificiales serán cubiertos Services, y está sujeto a todos los
cuando el paciente es capaz términos, condiciones y exclusiones
de alcanzar funcionalidad o de la póliza. Este beneficio incluye:
actividad ambulatoria por (a) Cuidado antes del trasplante, el
medio del uso de la prótesis cual incluye todos los servicios
y/o brazo o pierna artificial, directamente relacionados con
y si el paciente no sufre la evaluación de la necesidad
una condición cardiovas- del trasplante, evaluación
cular, neuromuscular o del del asegurado para el proce-
aparato locomotor que sea dimiento de trasplante, y
significativa y pueda llegar preparación y estabilización
a afectar o ser afectada del asegurado para el proce-
negativamente por el uso dimiento de trasplante.
del dispositivo artificial (por
ejemplo, una condición que (b) Reconocimiento médico
impida al paciente caminar pre-quirúrgico, incluyendo
normalmente). exámenes de laboratorio,
radiografías, tomografías
19SILVER
computarizadas, imágenes de al lugar de tratamiento
resonancia magnética, ultraso- apropiado más cercano, y
nidos, biopsias, medicamentos sólo en caso de no existir
y suministros. localmente un lugar de
(c) Los costos de la obtención, tratamiento adecuado.
transporte y extracción de 7.1.3 Los gastos para un trans-
órganos, células o tejido, porte en ambulancia aérea
incluyendo el almacenamiento cubierto por el seguro, pero
de médula ósea, células madre, que no haya sido organizado
o sangre del cordón umbilical. por la compañía, solamente
(d) El cuidado post-operatorio, estarán compensados con
incluyendo pero no limitado un importe equivalente a
a cualquier tratamiento de los gastos en los cuales la
seguimiento médicamente compañía hubiera incurrido,
necesario después del tras- si ella misma hubiera orga-
plante, y cualquier complica- nizado el transporte.
ción que resulte después del 7.1.4 La cobertura estará sujeta a
procedimiento de trasplante, que el médico tratante y el
ya sea consecuencia directa consultor médico de la com-
o indirecta del mismo. pañía se hayan puesto de
(e) Cualquier medicamento o acuerdo sobre la necesidad
medida terapéutica utilizada de trasladar al asegurado,
para asegurar la viabilidad así como también sobre el
y permanencia del órgano, lugar al que el asegurado
célula o tejido humano tras- debe ser transferido; ya sea
plantado. a su país de residencia o al
país de origen, o al lugar de
(f) Cualquier cuidado médico en tratamiento adecuado más
el hogar, cuidados de enfer- cercano.
mería (por ejemplo, cuidado
de la herida, infusiones, evalua- 7.1.5 El seguro cubrirá los gastos
ciones, etc.), transporte de razonables y necesarios
emergencia, atención médica, por concepto de trans-
visitas médicas, transfusiones, porte incurridos por una
suministros, o medicamentos persona para acompañar
relacionados con el trasplante. al asegurado.
7.1.6 Se cubrirá, como máximo,
ART. 7 AMBULANCIA AÉREA un transporte en el trans-
curso de una enfermedad.
7.1 La cobertura de ambulancia aérea
estará también sujeta a las condi- 7.1.7 La cobertura de ambulancia
ciones que se citan a continuación: aérea será efectiva única-
mente si la enfermedad o
7.1.1 La cobertura máxima del
accidente está cubierto por
seguro de ambulancia aérea
el seguro.
aparece estipulada en la
Tabla de beneficios. 7.1.8 Si el asegurado ha sido
transportado hacia un lugar
7.1.2 Se reembolsarán los gastos
de tratamiento, se reembol-
razonables incurridos por el
sarán los gastos del viaje
asegurado por concepto de
de regreso del asegurado
transporte en ambulancia
y de la persona que le
aérea, en caso de produ-
acompañe al domicilio del
cirse una enfermedad grave
asegurado. Dicho viaje de
y aguda o una lesión grave.
regreso deberá efectuarse,
El transporte se realizará
20CONDICIONES DE LA PÓLIZA
a más tardar, noventa (90) a) incineración del falle-
días después de concluido cido y transporte de
el tratamiento. Se cubrirán, la urna a su país de
como máximo, los gastos de residencia, o
viaje equivalentes al precio b) transporte del fallecido
de un pasaje en avión en a su país de residencia.
clase económica.
7.3.2 Los gastos cubiertos del
7.1.9 En caso de que el asegurado cónyuge incluyen un viaje
haya recibido tratamiento de regreso en clase eco-
cubierto por el seguro, pero nómica. Este viaje deberá
haya alcanzado la fase ter- realizarse, a más tardar, al
minal, se les reembolsarán mismo tiempo que el viaje
a él (ella) y a la persona de regreso del paciente.
acompañante, si la hubiera,
los gastos de regreso al 7.3.3 Los gastos serán compen-
lugar de residencia del sados solamente bajo el
asegurado. Suplemento de Ambulancia
Aérea.
7.1.10 La compañía no será res-
ponsable por retrasos ni ART. 8 EXCLUSIONES Y
restricciones en relación con
el transporte causados por
LIMITACIONES
fenómenos meteorológicos, 8.1 El seguro no cubrirá los gastos
problemas mecánicos, res- médicos relacion ados con una
tricciones impuestas por las enfermedad o lesión ya conocida
autoridades públicas o por por el titular del seguro y/o por el
el piloto, u otras situaciones asegurado al momento de solicitar
ajenas a la compañía. el seguro, a menos que ello haya
7.2 La cobertura suplementaria de sido aprobado de antemano por
ambulancia aérea se podrá obtener la compañía.
únicamente como un suplemento 8.2 Además, la compañía no será
de Silver. responsable del reembolso de los
7.3 En caso de que el asegurado sea gastos relacionados con, causados
hospitalizado en el exterior, se por o incurridos como consecuen-
cubrirán los gastos incurridos por cia de:
el(la) cónyuge por concepto de su a) toda cirugía y tratamiento
viaje aéreo de emergencia al lugar estéticos, a no ser que hayan
de la hospitalización. sido médicamente prescritos
7.3.1 En caso de fallecimiento, se y aprobados por la compañía;
reembolsarán los gastos del b) operaciones por obesidad;
transporte a la residencia c) enfermedades venéreas, SIDA,
del fallecido y de las enfermedades relacionadas
imposiciones legales, tales con el SIDA, y enfermedades
como embalsamamiento y relacionadas con los anti-
ataúd de cinc. El transporte cuerpos VIH (seropositivo). Sin
solamente estará cubierto si embargo, las enfermedades
el asegurado contaba con el relacionadas con el SIDA y los
Suplemento de Ambulancia anticuerpos VIH (seropositivo)
Aérea. Los parientes más estarán cubiertas cuando
próximos tendrán las hayan surgido como conse-
siguientes opciones: cuencia de una transfusión
21SILVER
de sangre recibida después medicamento (no aprobado
de la fecha de inicio de la por la FDA), o que no esté
cobertura, o en el caso de incluido en el tratamiento
un accidente ocurrido bajo médico o quirúrgico, inclu-
el transcurso de cualquiera yendo estadías o tratamientos
de las siguientes profesiones en establecimientos para
solamente: médicos, dentistas, cuidados de larga duración,
enfermeros, personal de balnearios, clínicas de reposo
laboratorio, trabajadores de e instituciones similares;
hospital auxiliares, asistentes k) tratamientos realizados por
médicos o dentales, personal médicos naturistas u homeó-
de ambulancia, comadronas, patas, así como medicamentos
personal del cuerpo de naturistas u homeopáticos, y
bomberos, policías, y oficiales otros métodos de tratamiento
de penitenciaría. El asegurado alternativo;
deberá informar a la compañía
sobre dicho accidente antes l) exámenes médicos de rutina a
de que transcurran catorce no ser que estén especificados
(14) días, y proporcionar el en la Tabla de beneficios,
resultado de un examen de inyecciones, emisión de certi-
anticuerpos VIH negativo; ficados, atestados y exámenes
médicos de aptitud para viaje
d) abuso de alcohol, drogas y/o o empleo;
medicamentos;
m) tratamiento por enfermedades
e) lesión física que uno se infiera durante la prestación del
intencionadamente; servicio militar;
f) métodos anticonceptivos, n) tratamiento por lesiones
incluyendo esterilización; o enfermedades causa das
g) aborto provocado, a no ser que directa o indirectamente
sea prescrito por un médico; durante la participación
h) todo tipo de examen y/o trata- activa en: guerra, invasión,
miento de fertilidad, inclusive acción de enemigo extran-
tratamientos hormonales, inse- jero, hostilidades (con o sin
minaciones o exámenes y todo declaración de guerra), guerra
procedimiento relacionado civil, acciones terroristas,
con ello, incluyendo los gastos rebe l ión, revolución, insu-
de embarazo, tratamientos rrección, perturbación del
pre y postnatales del(de los) orden público, poder militar
niño(s) recién nacido(s). Por o poder usurpado, ley marcial,
consiguiente, para los niños motines o la acción de cual-
nacidos como resultado de quier autoridad legítimamente
un tratamiento de fertilidad constituida, u operaciones
y/o nacidos de una madre militares, navales o aéreas, con
sustituta, siempre se deberá o sin declaración de guerra;
presentar una solicitud y seguir o) reacciones nucleares o lluvias
el procedimiento habitual de radiactivas;
admisión, conforme al Art. 1; p) tratamiento realizado por
i) tratamientos de disfunción el(la) cónyuge, el padre o la
sexual; madre, un(a) hermano(a) o
j) cualquier forma de tratamiento hijo(a) de cualquier asegurado
experimental o que no esté bajo esta póliza, o cualquier
identificado en la etiqueta del tratamiento recibido en una
22CONDICIONES DE LA PÓLIZA
entidad perteneciente a o ART. 9 CÓMO PRESENTAR
vinculada con cualquiera de UNA RECLAMACIÓN
las personas antes citadas;
q) tratamiento de, o que surja 9.1 Se deberá enviar a la compañía
como resultado de, cualquier un formulario de solicitud de
enfermedad epidémica y/o reembolso debidamente rellenado
pandémica y las vacunas, los para cada una de las reclamacio-
medicamentos o los trata- nes. Dicho formulario deberá ser
mientos preventivos para, o rellenado y firmado por el médico
relacionados con, cualquier tratante e ir acompañado de las
enfermedad epidémica y/o facturas oficiales, originales y espe-
pandémica; cificadas, y de los recibos por con-
cepto del tratamiento efectuado.
r) tratamientos realizados por Las facturas y los recibos deben
psicólogos y psiquíatras; estar denominados en la moneda
s) medicamentos suministrados del país donde el tratamiento haya
mediante inyección o de otra tenido lugar.
manera, artículos médicos y La tasa de cambio utilizada para
equipos auxiliares, tales como procesar pagos de facturas emiti-
yeso y muletas, que no hayan das en otras monedas que no sean
sido suministrados durante dólares americanos, será determi-
una hospitalización a no ser nada según la fecha de prestación
que estén especificados en la del servicio, a discreción de la
Tabla de beneficios; aseguradora. Adicionalmente, la
t) hospitalización, si el objeto aseguradora se reserva el derecho
único de la misma es la de efectuar el pago o reembolso
administración de medica en la moneda en que se facturó el
mentos y si el tratamiento servicio o tratamiento.
podía llevarse a cabo durante 9.2 La solicitud de reembolso deberá
un tratamiento ambulatorio en enviarse a la compañía a más
clínica u hospital; tardar ciento ochenta (180) días
u) rehabilitación de todo tipo; después del incidente cubierto por
v) condiciones congénitas. el seguro.
Sin embargo, los gastos del 9.2.1 Cualquier queja sobre la tra-
asegurado por concepto de mitación de reclamaciones
tratamientos de condiciones por parte de la compañía
congénitas hasta los dieciocho deberá serle notificada en
(18) años de edad serán el término de treinta (30)
cubiertos con la aprobación días a partir de la fecha de
de la compañía y de acuerdo la recepción del importe de
con las tarifas de reembolso reembolso.
vigentes; 9.3 Toda hospitalización deberá serle
w) deportes a nivel profesional comunicada de inmediato a la
y/o de alto riesgo; compañía, indicando el diagnóstico
x) cirugía intrauterina, definida establecido por el médico. Toda
ésta como la intervención notificación deberá realizarse por
quirúrgica realizada en un teléfono, fax o e-mail. La compañía
infante aún no nacido; reembolsará todos los gastos rela-
cionados con dicha notificación.
y) cuidados personales.
23SILVER
ART. 10 COBERTURA POR ajustará las primas una vez al año,
a la fecha de aniversario de la
TERCERAS PARTES
póliza, con base en los cambios
10.1 En caso de tener otra cobertura del año calendario anterior en las
médica u otra póliza de seguro, coberturas y/o en la evolución de
ello deberá ser declarado ante la siniestro de la clase de seguro que
compañía al solicitar un reembolso. corresponda.
10.2 Bajo estas circunstancias, la 11.2 La prima es calculada según la
compañía coordinará los pagos edad del asegurado y será ajustada
con otras compañías y no será en la siguiente fecha de aniversario
responsable de liquidar un importe de la póliza después de la fecha de
mayor al proporcional. cumpleaños del asegurado.
10.3 Si los gastos son cubiertos en su 11.3 La prima inicial será pagadera a la
totalidad o parcialmente bajo otro fecha de inicio de la póliza. El titular
plan o programa financiado por del seguro podrá elegir entre pagos
un gobierno, la compañía no será semestrales o anuales.
responsable del importe cubierto. 11.4 Los cambios del término de pago
10.4 El titular del seguro y cualquier otra podrán efectuarse únicamente con
persona asegurada se comprome- previo aviso por escrito, presen-
ten a cooperar con la compañía tado a más tardar treinta (30) días
y a notificarle inmediatamente antes de la fecha de aniversario de
cualquier reclamación o derecho la póliza.
contra terceras partes. 11.5 Se concederá un plazo extraordi-
10.5 Así mismo, el titular del seguro nario de diez (10) días a partir de
y cualquier otra persona asegu- la fecha de vencimiento del pago
rada mantendrán a la compañía de la prima.
informada, y tomarán las medidas 11.6 El titular del seguro será responsa-
correspondientes para reclamar ble del pago puntual a la compañía;
ante terceras partes y salvaguardar y si la prima no es recibida dentro
los intereses de la compañía. del plazo de diez (10) días a partir
10.6 La aseguradora tiene el derecho de la fecha de vencimiento del
de subrogación o reembolso por pago de la prima, cesará toda
parte y en nombre del asegurado a responsabilidad por parte de la
quien ha pagado una reclamación, compañía.
cuando el asegurado haya reco- 11.7 En caso de fallecimiento de un
brado todo o parte de dicho pago titular de seguro que también se
de una tercera entidad. Además, la encuentre asegurado bajo la póliza,
aseguradora se reserva el derecho ésta podrá ser exonerada de prima
de proceder en nombre del asegu- por un período de doce (12) meses
rado, asumiendo los gastos contra desde la próxima fecha de ven-
terceras personas que puedan cimiento de la misma. La muerte
ser responsables de causar una deberá haber sido causada por una
reclamación bajo esta póliza, o condición médica que hubiera sido
que puedan ser responsables de cubierta por el seguro, si el titular
proporcionar indemnización de del mismo hubiera sobrevivido. La
beneficios por cualquier reclama- exoneración será válida únicamente
ción bajo esta póliza. para el(la) cónyuge o pareja y sus
hijos menores de veinticuatro
ART. 11 PAGO DE LA PRIMA (24) años que permanezcan
11.1 Las primas serán determinadas por asegurados bajo la póliza exis-
la compañía, y deberán pagarse tente; y cesará automáticamente
por adelantado. La compañía en caso de que el(la) cónyuge o
24CONDICIONES DE LA PÓLIZA
pareja sobreviviente contraiga o haya atendido al asegurado por
matrimonio. La exoneración no enfermedades o trastornos físicos
abarca ninguno de los seguros o psíquicos. La compañía, además,
suplementarios. se reservará el derecho de obtener
11.8 Por favor consulte la información cualquier historial médico u otros
en el Art. 6.5 sobre el pago de reportes e informes escritos sobre
importes pendientes. el estado de salud del asegurado.
11.9 Dependiendo de su país de resi-
ART. 13 CESIÓN,
dencia y el tipo de póliza que haya
adquirido, puede ser que el pago CANCELACIÓN Y CESE
de la prima esté sujeto al pago 13.1 Nadie podrá, sin el previo consenti
de impuestos u otros cargos, los miento por escrito de la compañía,
cuales podrán ser cobrados e dar en prenda o ceder sus derechos
incluidos como parte del total conforme al seguro.
facturado por concepto de prima.
13.2 El seguro se renovará automática
mente a cada fecha de aniversario
ART. 12 INFORMACIÓN de la póliza.
NECESARIA PARA LA 13.2.1 El seguro podrá ser cance-
COMPAÑÍA lado por el titular del seguro
12.1 El titular del seguro y/o el asegurado con efectividad a partir de
estarán obligados a comunicarle la fecha de aniversario de
por escrito a la compañía cualquier la póliza, previo aviso por
cambio de nombre o domicilio, así escrito de tres (3) meses.
como cambios cualesquiera en la El seguro deberá haber
cobertura de seguro médico con permanecido vigente
otra compañía, cualquier compañía durante doce (12) meses,
afiliada, inclusive. Si el titular del como mínimo.
seguro y/o el asegurado cambian 13.3 En caso de que el titular del seguro
su dirección a una zona con tarifas y/o el asegurado, al momento de la
de prima distintas, la prima vigente suscripción del seguro o posterior-
para esta nueva zona entrará en mente, hayan alterado documentos
vigor a partir de la próxima fecha originales de modo fraudulento,
de aniversario. Así mismo, deberá o hayan presentado información
notificarse la defunción del titular incorrecta a la compañía, o hayan
del seguro o de un asegurado. La ocultado hechos que se consideren
compañía no será responsable de de importancia para la misma, el
las consecuencias, en caso de que contrato de seguro quedará nulo
el titular del seguro y/o los asegu- y sin efecto para ella.
rados hayan omitido notificarle a 13.4 En caso de que al suscribir el
la compañía tales sucesos. seguro o posteriormente el titular
12.2 El asegurado también estará obli- del seguro y/o cualquiera de los
gado a proporcionar a la compañía asegurados hubiesen dado infor-
todas las informaciones asequibles maciones incorrectas, el contrato
y necesarias para el trámite de las de seguro se considerará nulo, y
reclamaciones presentadas por el la compañía quedará exenta de
asegurado. responsabilidad, si de haberse dado
12.3 Así mismo, la compañía se reser- las informaciones correctas ésta
vará el derecho de obtener infor- no hubiera aceptado el seguro. Si
mación sobre el estado de salud del la compañía hubiera aceptado el
asegurado y de dirigirse a cualquier seguro, pero bajo condiciones espe-
hospital, médico, etc. que atienda ciales, la compañía será responsable
25También puede leer