THE NEW BEEHIVE - Utah Division of Arts & Museums
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
The New Beehive is a contemporary approach to The New Beehive es un enfoque contemporáneo a The The Grand Beehive, a 1980 exhibition that explored Grand Beehive, una exposición de 1980 que exploraba representations of the beehive symbol in various las representaciones del símbolo de la colmena en aspects of Utah culture. The New Beehive exhibition, varios aspectos de la cultura de Utah. La exposición The presented by the Utah Division of Arts & Museums, New Beehive, presentada por la Utah Division of Arts is a collaboration between the Folk Arts and Visual Arts & Museums, es una colaboración entre los programas de programs — it brings together the works of 30 Utah- Artes Populares y Artes Visuales: reúne la obra de 30 based artists who exemplify the diversity of artistic artistas de Utah que ejemplifican la diversidad de la expression in visual media and craft found statewide. expresión artística en medios visuales y artesanales que The artists were invited to create a unique artwork se encuentra en todo el estado. Se invitó a los artistas employing the beehive and associated imagery as a crear una obra de arte única que empleara la colmena a concept, motif, or metaphor. The resulting pieces are y las imágenes asociadas a ella como concepto, motivo a collection of deeply personal interpretations of o metáfora. Las obras resultantes son una colección what it means to be a resident of the Beehive State in de interpretaciones personales y profundas de lo que the 21st century. significa ser un residente del Estado de la Colmena en el siglo XXI.
Linda Bergstrom Virginia Catherall Humberto Sanchez Conejo Daniel George Lily Havey & Michael Havey Jann Haworth Kate Ithurralde Tzvi Izaksonas Abraham Kimball Lenka Konopasek Jamie A. Kyle Adam Larsen Sarah May Alison Neville 4 Mercedes Ng Lola Reyes-Grant Heidi Moller Somsen 1 Julie Strong Danielle Susi Sarah Morton Taggart John C. Tavoian Michelle Franzoni Thorley Douglas Tolman Kalani Tonga Jeremiah Tuchyner Justin Wheatley Laura Sharp Wilson Rebecca Woolston Ashton Young MönSr Yusef
The Utah Division of Visit The New Beehive La Utah Division of Visite la exposición digital TH E N EW B E E H IVE Arts & Museums is digital exhibition at Arts & Museums se The New Beehive en housed within the Utah utahvisualarts.omeka.net encuentra dentro del Utah utahvisualarts.omeka.net Department of Cultural Department of Cultural & Community Engagement & Community Engagement U TA H A R T S CO U N C I L C ATA LO G P RO D U CT I O N J U N TA D I R ECT I VA P RO D U CC I Ó N D E B OA R D O F D I R ECTO R S Catalog Design by D E L CO N S E J O D E A R T E S C ATÁ LO G O Lisa Arnett Kerry Shaw D E U TA H Diseño de catálogo por Jansen Davis Artwork photography Lisa Arnett Kerry Shaw Caitlin Gochnour by James Walton* Jansen Davis Fotografía de arte de Amy Jorgensen Caitlin Gochnour James Walton* Sudha Kargi * Except artwork Amy Jorgensen U TA H D I V I S I O N O F A R T S & M U S E U M S Kimi Kawashima photography for Michelle Sudha Kargi * Excepto fotografía de Marcia Price Franzoni Thorley and Kimi Kawashima obras de arte de Michelle Heidi Prokop Humberto Sanchez Conejo Marcia Price Franzoni Thorley y Krista Sorenson Heidi Prokop Humberto Sanchez Conejo Kelly Stowell ** Please be advised that Krista Sorenson Leroy Transfield due to print processes, Kelly Stowell ** Tenga en cuenta que Jeni Wilson color may not be true to Leroy Transfield debido a los procesos de Natalie Young the original artwork. Jeni Wilson impresión, es posible que Natalie Young el color no sea fiel a la obra de arte original. U TA H D I V I S I O N O F A R T S & M U S E U M S U TA H D I V I S I O N O F A R T S & M U S E U M S Victoria Panella Bourns, Director Victoria Panella Bourns, Director Adrienne Decker, Folk Arts Manager Adrienne Decker, Folk Arts Manager Rachel Haberman, Chase Home Museum Rachel Haberman, Chase Home Museum of Utah Folk Arts Administrator of Utah Folk Arts Administrator Nancy Rivera, Visual Arts Coordinator Nancy Rivera, Visual Arts Coordinator Front Cover: Industry by Daniel George Portada: Industry by Daniel George Back Cover: Paper Hive by Virginia Catherall Contraportada: Paper Hive by Virginia Catherall > artsandmuseums.utah.gov 2021
TA B LE O F CO N T E N T S T H E E SSAYS / / LO S E N SAYO S 6 New Beehive, New Voices by Michael P. Christensen Nueva colmena, nuevas voces de Michael P. Christensen 8 The Buzz About Bees: “The New Beehive” as Contemporary Art by María del Mar González-González El revuelo por las abejas: “The New Beehive” como arte contemporáneo de María del Mar González-González 12 T H E A R T WO R K / / E L A R T E 16 Linda Bergstrom 18 Virginia Catherall 20 Humberto Sanchez Conejo 22 Daniel George 24 Lily Havey & Michael Havey 26 Jann Haworth 28 Kate Ithurralde 30 Tzvi Izaksonas 32 4 Abraham Kimball 34 5 Lenka Konopasek 36 Jamie A. Kyle 38 Adam Larsen 40 Sarah May 42 Alison Neville 44 Mercedes Ng 46 Lola Reyes-Grant 48 Heidi Moller Somsen 50 Julie Strong 52 Danielle Susi 54 Sarah Morton Taggart 56 John C. Tavoian 58 Michelle Franzoni Thorley 60 Douglas Tolman 62 Kalani Tonga 64 Jeremiah Tuchyner 66 Justin Wheatley 68 Laura Sharp Wilson 70 Rebecca Snyder Woolston 72 Ashton Young 74 MönSr Yusef 76
el Salt Lake Art Center (ahora conocido como Utah Museum of Contemporary Art) durante dos meses y se acompañó con un libro del mismo título. Luego, la exposición se trasladó a la Renwick Gallery en el Smithsoniano en Washington, D.C. Después de volver a casa para una breve exposición en la Alice Gallery en Glendinning Mansion, la exposición recorrió el estado con el Programa de Exposiciones Itinerantes del Utah Arts Council (ahora conocido como la Utah Division of Arts & Museums). Glen Thompson. La exposición reveló la relación extremadamente Beehive Saddle. 1982. personal que los artistas tenían con el concepto de la colmena y el sentido de identidad y visión del mundo que proporcionaba. Muchas de las piezas Photograph taken during by the same title. The exhibition then moved to the seleccionadas tenían sus raíces en las tradiciones The Grand Beehive exhibit Smithsonian’s Renwick Gallery in Washington, D.C. populares de Utah. Por ejemplo, Beehive Saddle in 1980. In left foreground After returning home for a brief display at the Alice de Glen Thomson o Deseret Quilt de Nancy Allen. is a beehive made of Beehive Gallery at the Glendinning Mansion, the exhibit Ambos presentan la colmena en patrones ordenados Beverage soda bottles. toured the state with the Traveling Exhibitions Program y precisos — una estética que los primeros colonos at the Utah Arts Council (now known as the Utah pioneros habrían apreciado — para embellecer y marcar Division of Arts & Museums). sus objetos utilitarios. Otros artistas incorporaron The exhibition revealed the extremely personal la colmena a las formas artísticas tradicionales de su relationships artists had with the concept of the país de origen. En Deseret Tapa, de Ilaese Lavulavu beehive, and the sense of identity and worldview y Lita Mulitalo, una tela tapa tradicional presenta el it purveyed. Many pieces selected were rooted in escudo de Tonga y la colmena mormona, uniendo Utah’s folk traditions. Take Glen Thomson’s Beehive dos mundos aparentemente dispares. Otros artistas Saddle or Nancy Allen’s Deseret Quilt. Both feature ofrecieron comentarios más políticos. La obra Utah 8 N E W B E E H IV E , N U EVA CO L M E N A , the beehive in orderly and precise patterns — an Shell Game de David Pendel presenta tres colmenas 9 aesthetic early pioneer settlers would have appreciated de cerámica, una de ellas con un misil MX que se N E W VO I C E S N U EVA S VO C E S — embellishing and branding their utilitarian objects. desprende de su bobina superior, lo que supone un BY M I C H A E L P. C H R I S T E N S E N D E M I C H A E L P. C H R I S T E N S E N Other artists incorporated the beehive into traditional comentario sobre la controvertida propuesta de la artforms from their home country. In Deseret Tapa, época que pondría cabezas nucleares en la parte trasera Known as the “Beehive State,” Utah has incorporated Conocido como el “Estado de la Colmena”, Utah ha by Ilaese Lavulavu and Lita Mulitalo, a traditional tapa de los vagones de tren, vagando por la Gran Cuenca, the beehive symbol into seemingly everything. incorporado el símbolo de la colmena en casi todo. cloth features the Tongan coat-of-arms and the continuamente ocultas de nuestros enemigos. En Look down while strolling downtown Salt Lake City Baje la mirada mientras pasea por el centro de Salt Mormon beehive, linking two seemingly disparate todo caso, The Grand Beehive brindó a los artistas la and you will find it stamped into sidewalks. Enter Lake City y lo encontrará estampado en las aceras. worlds. Other artists offered more political commentary. oportunidad de contribuir de una manera que era the Salt Lake City Temple and there it is, creatively Entre al Templo de Salt Lake City y ahí está, incorporado David Pendel’s Utah Shell Game features three significativa para ellos a un nivel muy personal. incorporated into door handles. Head up to the state de forma creativa en los pomos de las puertas. ceramic beehives, one with an MX missile breaking Treinta y tres años más tarde, el Utah Cultural capitol and you will find a large beehive sculpture Diríjase al Capitolio del estado y encontrará una gran from its top coil, providing commentary on the Celebration Center de West Valley City revisó la with the state’s motto “industry” prominently displayed. escultura de una colmena con el lema del estado controversial proposal at the time which would put Colección Estatal, recreándola como Utah’s Beehive, The beehive represents industry, teamwork, harmony, “Industria” en un lugar destacado. La colmena nuclear warheads onto the backs of train cars, order, and unity. These virtues were embodied by representa la industria, el trabajo en equipo, la armonía, roaming the Great Basin, continually hidden from our early Latter-day Saint (Mormon) Pioneers, who, after el orden y la unidad. Estas virtudes fueron encarnadas enemies. If anything, The Grand Beehive presented emerging from the Rocky Mountains in 1847, set out por los primeros pioneros Santos de los Últimos artists with the opportunity to contribute in ways that to create a paradise on earth in the Salt Lake Valley. Días (mormones), quienes, tras salir de las Montañas were meaningful to them on a very personal level. With passion, dedication, and hard work, early Rocosas en 1847, se propusieron crear un paraíso Thirty-three years later West Valley City’s Utah pioneer settlers began creating their paradise, called en la tierra en Salt Lake Valley. Con pasión, dedicación Cultural Celebration Center revisited the State “Deseret” meaning “honeybee.” In Utah, beehives y trabajo duro, los primeros colonos pioneros are everywhere, symbolizing a distinctive belief comenzaron a crear su paraíso, llamado “Deseret”, system and identity. que significa “abeja mielífera”. En Utah, las colmenas In 1980, then Utah State Folklorist, Hal Cannon, están por todas partes, y representan un sistema curated an art exhibition exploring the symbolism of distintivo de creencias e identidad. the Beehive here in Utah. The exhibition, The Grand En 1980, el entonces folclorista del Estado de Utah, Ilaese Lavulavu and Lita Mulitalo. Beehive, was presented at the Salt Lake Art Center Hal Cannon, presentó una exposición de arte que Deseret Tapa. 1980. (now known as the Utah Museum of Contemporary exploraba el simbolismo de la colmena aquí en Utah. Art) for two months and was accompanied by a book La exposición, The Grand Beehive, se presentó en
Artist Pilar Pobil standing next to her painting "Under the Great Seal of the State of Utah" on opening night of the exhibit "Utah's Beehive" at the Utah Cultural Celebration Center in 2013. David Pendell. Utah Shell Game. 1980. con piezas seleccionadas de la exposición original, add to an ever-expanding exploration of meaning, más otras de artistas contemporáneos de Utah. personalization, and identity. Kalani Tonga’s artwork Hal Cannon volvió a participar, banjo en mano, folds the beehive theme into a commentary on her entreteniendo a los invitados en la recepción identity. Her piece uses traditional Tongan geometric inaugural con canciones folclóricas pioneras como shapes and patterns and vibrant colors in a beehive “All Are Talking of Utah” y “Mormon Cowboy”. honeycomb frame, purposefully connecting this duality. Collection, reimagining it as Utah’s Beehive, with select Al igual que la exposición de 1980, Utah’s Beehive Kalani’s perspective of the beehive straddles both pieces from the original show, plus additional pieces presentó obras de arte y artefactos históricos con un the world of the mainstream and the marginalized. by contemporary Utah artists. Hal Cannon was involved fuerte sentido de herencia y tradición. Pero, una vez Here in the Beehive State, Kalani has found acceptance. once again, banjo in hand, entertaining guests at the más, nuevos artistas tomaron el símbolo icónico y Kalani explains “I see this piece as a way to tell the opening reception with pioneer folk songs like “All Are se lo apropiaron. La pintura de la célebre artista Pilar story of Pacific Islander immigrants’ contributions to Talking of Utah” and “Mormon Cowboy.” Pobil Under the Great Seal of the Great State of the state of Utah and its vibrant inclusivity.” Like the 1980 exhibit, Utah’s Beehive featured Utah, recrea al Capitolio del estado como una colmena, Lola Reyes takes a similar approach combining artwork and historical artifacts with a strong sense of con los legisladores (como abejas) zumbando por the traditional Mexican folk art of papel picado with heritage and tradition. But again, new artists took encima de los ciudadanos cubiertos de smog. El título a Utah-centric, beehive theme. In her honeycomb- the iconic symbol and made it their own. Celebrated de la obra subraya el ataque de Pobil a la legislatura shaped frame, we see intricately cut and elaborately artist Pilar Pobil’s painting Under the Great Seal of de Utah y a los problemas de calidad del aire en designed paper incorporating a wreath of sego lilies Lola Reyes adopta un enfoque similar al combinar the Great State of Utah reimagines the State Capitol invierno. El reconocido artista del ensamblaje Frank (the state flower of Utah) and a honeybee. el tradicional arte popular mexicano del papel picado as a beehive, with legislators (as bees) buzzing McEntire con su Buddha in the Beehive invita al The intersection of traditional folk art and the con un tema de colmena centrado en Utah. En su marco 10 espectador a asomarse a la entrada de una colmena contemporary interpretation of it reveals another en forma de panal, vemos un papel intrincadamente 11 above the smog-blanketed citizens below. Pobil’s jab at the Utah legislature and Utah’s winter air donde le espera un Buda alado. La yuxtaposición level of personalization and artistry. cortado y elaborado que incorpora una corona de quality issues is even underscored in her title. Well- de la Colmena (mormona) y el Buda (budista) explora Other artists in The New Beehive exhibit include lirios de sego (la flor del estado de Utah) y una abeja. known assemblage artist Frank McEntire’s Buddha la pluralidad religiosa sugiriendo tanto el contraste street-style artist Humberto Sanchez Conejo, whose La intersección del arte popular tradicional y la in the Beehive invites the viewer to peer into a como lo común. Estos ejemplos contemporáneos, junto work uses spray paint and acrylics, giving the viewer interpretación contemporánea del mismo revela otro beehive entrance where a winged Buddha awaits. The con otros presentados en Utah’s Beehive, revelan un a glimpse into how the beehive might be interpreted nivel de personalización y destreza. juxtaposition of the Beehive (Mormon) and the Buddha nivel considerable de personalización, una exploración in the urban streets of Salt Lake City. Contemporary Otros artistas de la exposición The New Beehive (Buddhist) explores religious plurality suggesting de los artistas y sus relaciones con la colmena, fine artist Justin Wheatley imagines what it must have son el artista callejero Humberto Sánchez Conejo, both contrast and commonality. These contemporary ofreciendo al espectador nuevas formas de pensar been like when pioneers first arrived in the Salt Lake cuya obra utiliza pintura en aerosol y acrílicos, dando examples, along with others featured in Utah’s y experimentar la colmena. Valley. Lily Havey, a second-generation Japanese al espectador una idea de cómo podría interpretarse Beehive, reveal a considerable level of personalization En 2021, The New Beehive continúa esta tendencia. American, combines the origami crane instead of bees la colmena en las calles urbanas de Salt Lake City. — an exploration of artists and their relationships Los artistas de esta tercera ola ofrecen una variedad to symbolize peace, with a rope-coiled beehive motif. El artista contemporáneo Justin Wheatley imagina with the beehive, offering the viewer new ways of de orígenes, voces y perspectivas. Sus interpretaciones The beehive is alive and well, and, as has been cómo debió ser la llegada de los pioneros a Salt thinking about and experiencing the beehive. de la colmena y su simbolismo son profundamente noted, is oftentimes regarded in a very personalized Lake Valley. Lily Havey, japonesa estadounidense de In 2021, The New Beehive continues this trend. personales y siguen contribuyendo a una exploración manner; one that reveals the artist’s identity. Hard segunda generación, combina la grulla de origami Artists in this third wave offer a variety of backgrounds, cada vez mayor del significado, la personalización y la work, teamwork, industry, harmony, order, and unity en lugar de las abejas para simbolizar la paz, con un voices, and perspectives. Their beehive interpretations identidad. La obra de Kalani Tonga integra el tema de will always be associated with the beehive, Utah, motivo de colmena enrollada con cuerda. and symbolism are deeply personal and continue to la colmena en un comentario sobre su identidad. Su and historically traditional values and belief systems. La colmena está viva y, como se ha señalado, obra utiliza formas y patrones geométricos tradicionales But through the years we see how new artists and a menudo se considera de una manera muy de Tonga y colores vibrantes en un marco de panal their new voices interpret the symbol, and these personalizada; una que revela la identidad del artista. de abeja, conectando deliberadamente esta dualidad. interpretations reveal a multitude of experiences, El trabajo duro, el trabajo en equipo, la industria, La perspectiva de Kalani sobre la colmena está a worldviews, and identities. la armonía, el orden y la unidad siempre estarán caballo entre el mundo de la corriente principal y el de asociados a la colmena, a Utah y a los valores y los marginados. Aquí, en el Estado de la Colmena, sistemas de creencias de tradición histórica. Pero Kalani ha encontrado aceptación. Kalani explica: “Veo a lo largo de los años vemos cómo nuevos artistas esta pieza como una forma de contar la historia de y sus nuevas voces interpretan el símbolo y estas las contribuciones de los inmigrantes de las islas del interpretaciones revelan una multitud de experiencias, Pacífico al estado de Utah y su vibrante inclusividad”. visiones del mundo e identidades.
1847,3 as it became entwined with stories and passages laboriosidad y el potencial de la acción colectiva, y from The Book of Mormon in which the Jaredites este símbolo y su significado fueron adoptados por la “....did also carry with them Deseret, which, by Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos interpretation, is a honey bee; and thus they did carry Días, de la que muchos de sus primeros líderes eran with them swarms of bees, and all manner of that francmasones.2 El símbolo cobró especial importancia which was upon the face of the land, seeds of every poco después de que Brigham Young condujera a la kind.”(Ether 2:3) Here, the honey bee is tied to Iglesia a establecerse en el Salt Lake Valley en 1847,3 images of exodus and settlement, and to the word ya que se entrelazó con historias y pasajes del Libro de Pieces on display at the “Deseret,” which was the original name proposed Mormón en los que los jareditas “... también llevaron 1980 The Grand Beehive for the state of Utah.4 consigo a Deseret, que, según la interpretación, es exhibit. Works include a After six unsuccessful attempts beginning in 1849, una abeja melífera; y así llevaron con ellos enjambres woolen rug from Utah Mills, the state of Utah was finally admitted into the union de abejas y toda clase de lo que había sobre la faz a Navajo Sandpainting, in 1896. While the name “Deseret” wasn’t adopted, de la tierra, semillas de todo tipo.” (Éter 2:3) Aquí, la and "Utah, the Beehive State." the symbol of the beehive (skep) was retained, and abeja melífera está vinculada a imágenes del éxodo aligned with the new state’s motto, “Industry.” The y asentamiento, y a la palabra “Deseret”, que fue el symbol can be found today on state-sanctioned nombre original propuesto para el estado de Utah.4 imagery including the state seal, state flag, state Capitol Tras seis intentos fallidos a partir de 1849, el estado building decoration, and highway signs. de Utah fue por fin admitido en la unión en 1896. T H E B U ZZ A B O U T B E E S : E L R EV U E LO P O R L A S To explore this symbol and its related imagery, The Aunque no se adoptó el nombre de “Deseret”, se Grand Beehive exhibition gathered an unprecedented mantuvo el símbolo de la colmena (tradicional), y se “ T H E N EW B E E H IV E ” A S A B E JA S : “ T H E N EW amount and variety of beehive-themed or inspired alineó con el nuevo lema del estado, “Industria”. El CO N T E M P O R A RY A R T B E E H IV E ” CO M O A R T E objects dating from the 19th century to 1980. Ranging in mediums and materials from quilts, to street símbolo se puede encontrar hoy en día en imágenes autorizadas por el estado, como el sello del estado, BY M A R Í A D E L M A R G O N Z Á L E Z- G O N Z Á L E Z CO N T E M P O R Á N E O signs, gravestones, gates, fine china, fire hydrants, la bandera del estado, la decoración del edificio del D E M A R Í A D E L M A R G O N Z Á L E Z- G O N Z Á L E Z postcards, and paintings, the objects fell into three Capitolio del estado y las señales de las autopistas. On September 13, 1980, The Grand Beehive opened general temporal categories: 19th-century artifacts; Para explorar este símbolo y sus imágenes alusivas, at the Salt Lake Arts Center (now known as the El 13 de septiembre de 1980 se inauguró The Grand artistic works; and newly commissioned works la exposición The Grand Beehive reunió una cantidad Utah Museum of Contemporary Art). Produced by the Beehive en el Salt Lake Arts Center (ahora conocido created for the show. The exhibition was a hit, and y variedad sin precedentes de objetos con temática 12 Utah Arts Council (now the Utah Division of Arts & como Utah Museum of Contemporary Art). Producida after it closed in Salt Lake City, a smaller selection de colmenas o inspirados en ellas, que datan desde 13 Museums), the exhibition’s concept was straightforward: por el Utah Arts Council (ahora la Utah Division of of its objects traveled to the Renwick Gallery at the el siglo XIX hasta 1980. De diversos medios y to explore beehive imagery across the state in both Arts & Museums), el concepto de la exposición era Smithsonian Institution in Washington, DC, and materiales, desde colchas hasta señales de tránsito, folk and fine art. In Utah, the beehive is a pervasive sencillo: explorar el imaginario de la colmena en then spent three years traveling through the state as lápidas, puertas, porcelana fina, hidrantes, tarjetas symbol, but, as folklorist Hal Cannon wrote in the todo el estado, tanto en el arte popular como en las part of the Travelling Exhibitions Program. Now, 40 postales y pinturas, los objetos se clasifican en tres exhibition catalog, “...familiarity breeds transparency, bellas artes. En Utah, la colmena es un símbolo years later, a collaboration between the Folk Arts and categorías temporales generales: Artefactos del and today the beehives rarely are noticed.”1 The omnipresente, pero, como escribió el folclorista Hal Visual Arts programs of the Utah Division of Arts siglo XIX; obras artísticas; y obras recién encargadas exhibition attempted to move the beehive to the Cannon en el catálogo de la exposición, “...la and Museums is reengaging with The Grand Beehive creadas para la exposición. La exposición fue un foreground, and focus on what it conveyed about familiaridad engendra transparencia y hoy en día las through The New Beehive, an exhibition that draws both the history of Utah’s life and culture, and its colmenas rara vez se notan”.1 La exposición intentó inspiration from its predecessor, while focusing on state at the time of the exhibit. situar la colmena en primer plano y centrarse en lo contemporary interpretations, material practices, and Utah’s most iconic beehive image is, somewhat que transmitía tanto sobre la historia de la vida personal expressions that expand and challenge the ironically, not of a naturally formed nest, but of a human- y la cultura de Utah, como sobre su estado en el image of the beehive in the state of Utah. made “skep.” A skep is a coiled dome or woven momento de la exposición. The New Beehive sets out to reimagine without basket made of straw or wicker that was used from La imagen más icónica de la colmena de Utah es, replicating The Grand Beehive’s combination of the Middle Ages through the 18th century by en cierto modo irónica, no la de un nido formado historic and contemporary works by updating the European and later US beekeepers. Skeps fell out por la naturaleza, sino la de una colmena tradicional temporal sequence from The Grand Beehive with of use in the 19th century as beekeepers began (skep) creada por los humanos. Una colmena a collection of pieces uniquely created for The New replacing them with beehive boxes like those widely tradicional es una cúpula enrollada o una cesta tejida Beehive. It also diverges from The Grand Beehive’s used today, which allow easier access to the de paja o mimbre que fue utilizada desde la Edad honeycomb without harming the hive. The symbol Media hasta el siglo XVIII por los apicultores europeos of the skep is used by Freemasons to represent y luego por los estadounidenses. Las colmenas industriousness and the potential of collective action, tradicionales cayeron en desuso en el siglo XIX, cuando and this symbol and meaning were adopted by the los apicultores empezaron a sustituirlas por cajas Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, many of de colmena como las que se utilizan hoy en día, que Skeps in Bee Boles. Andrew Curtis, 2017. whose early leaders were Freemasons.2 The symbol permiten un acceso más fácil al panal sin dañar gained special importance soon after Brigham Young la colmena. El símbolo de la colmena tradicional es led the Church to settle in the Salt Lake Valley in utilizado por los francmasones para representar la
Photo taken during the 1980 The Grand Beehive exhibit. In front is the piece "Four Seasons of Deseret" by Ann C. Pendell and in the back is "Landmark, Wasp War Memorial and Tourist Trap" by Maureen O'Hara Ure. éxito y, tras su clausura en Salt Lake City, una pequeña The beehive has a long and complex history of en especial a la luz de la COVID-19: la comunidad. selección de sus objetos viajó a Renwick Gallery en el symbols and meaning within the Beehive State. Las abejas melíferas son muy trabajadoras, no trabajan Instituto Smithsoniano de Washington, DC, y luego The New Beehive’s updating of The Grand Beehive para sí mismas sino para su colmena. Su actividad es pasó tres años recorriendo el estado como parte del offers a contemporary exploration of the symbols, colectiva y sigue estrictamente la tradición heredada Programa de Exposiciones Itinerantes. Ahora, 40 traditions, developments, and concerns that have que es su instinto. Estas metáforas de comunidad y años después, una colaboración entre los programas shaped Utah’s culture and community since The tradición se exploran en The New Beehive, con muchas focus on the imagery of the artificial skep to a focus on de Arte Popular y Artes Visuales de la Utah Division Grand Beehive premiered, and the result is an array obras que establecen conexiones con formas the natural building blocks of all beehives — the of Arts and Museums vuelve a presentar The Grand of deeply personal and richly creative interpretations tradicionales de prácticas artesanales o culturales o hexagonal cells. Each work in the exhibition incorporates Beehive a través de The New Beehive, una exposición from diverse media, practices, and materials. A con luchas y deseos de comunidad. its own prefabricated hexagonal wooden frame que se inspira en su predecesora, al tiempo que se worthy successor to its predecessor, The New Beehive La colmena tiene una larga y compleja historia de reminiscent of both the organic cells of beehives and centra en interpretaciones contemporáneas, prácticas invites and challenges us to reexamine the symbols, símbolos y significados dentro del Estado de la the modern wooden boxes that have replaced the materiales y expresiones personales que amplían y values, and traditions that have shaped the state of Colmena. The New Beehive, la actualización de The archaic skep, which come together in the metaphoric desafían la imagen de la colmena en el estado de Utah. Utah, and will continue their influence in the Grand Beehive, ofrece una exploración contemporánea hive of the exhibition. The New Beehive se propone recrear sin replicar decades to come. de los símbolos, las tradiciones, los desarrollos y las In the over 40 years since 1980, the byproducts la combinación de obras históricas y contemporáneas preocupaciones que han dado forma a la cultura y la of industry, particularly its costs on the natural de The Grand Beehive, al actualizar la secuencia Footnotes on page 78. comunidad de Utah desde que se estrenó The Grand environment, have been the subject of increased temporal de The Grand Beehive con una colección Beehive y el resultado es un conjunto de interpretaciones scrutiny. Indeed, even the traditional association of de piezas creadas exclusivamente para The New personales profundas y ricas en creatividad de diversos 14 the skep with industry entails a dark and destructive Beehive. También se aleja de The Grand Beehive, que medios, prácticas y materiales. Un digno sucesor de 15 metaphor — the harvesting of the honey destroys se centra en el imaginario de la colmena artificial, su predecesor, The New Beehive nos invita y desafía the hive.5 Works within The New Beehive reexamine para centrarse en los componentes naturales de todas a reexaminar los símbolos, valores y tradiciones que the metaphoric connection of bees and industry in las colmenas: las celdas hexagonales. Cada obra de han dado forma al estado de Utah y que seguirán light of these concerns — including honey bee and la exposición incorpora su propio marco de madera influyendo en las próximas décadas. pollinator decline throughout the globe.6 These hexagonal prefabricado, que recuerda tanto las works highlight the harmful aspects of industry on celdas orgánicas de las colmenas como las modernas Notas al pie de página en la página 78. the environment and local landscape, including cajas de madera que han sustituido a la arcaica the decline of native flora and fauna, and the colmena tradicional, que se unen en la colmena contamination of air and water. metafórica de la exposición. A second thread within the exhibition explores En los más de 40 años transcurridos desde 1980, another beehive metaphor that has required significant las consecuencias de la industria, en particular sus reexamination in the last 40 years, particularly in light costes sobre el medio ambiente natural han sido objeto of COVID-19 — community. Honey bees are hard- de un creciente escrutinio. De hecho, incluso la working, they work not for themselves but their hive. asociación tradicional de la colmena con la industria Their industry is collective, and strictly follows the conlleva una metáfora oscura y destructiva: la inherited tradition that is their instinct. These metaphors recolección de la miel destruye la colmena.5 Los trabajos A variety of bee and honey themed of community and tradition are explored in The New dentro de The New Beehive reexaminan la conexión commercial ceramics at the 1980 Beehive, with many works that make connections to metafórica de las abejas y la industria a la luz de The Grand Beehive exhibit. traditional forms of craft or cultural practice(s) or to estas preocupaciones, como el declive de las abejas struggles with and desire for community. melíferas y los polinizadores en todo el mundo.6 Estas obras ponen de manifiesto los aspectos nocivos de la industria para el medio ambiente y el paisaje local, así como la disminución de la flora y la fauna autóctonas, como la contaminación del aire y el agua. Un segundo tema dentro de la exposición explora otra metáfora de la colmena que ha requerido un replanteamiento importante en los últimos 40 años,
THE ARTWORK 16 17 EL ARTE
LI N DA B E RGSTROM A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA My piece is called Telling the Bees. This is based Mi obra de arte se llama Telling the Bees on the ancient tradition of telling bees about a death (Hablándoles a las abejas). Esto se basa en la antigua of a family member or friend to "put the bees in tradición de hablarles a las abejas sobre la muerte mourning". Forgetting to tell the bees will run the risk de un familiar o amigo para "vestir las abejas de luto". of having the hive abandon, stop producing honey, Si se olvida de avisar a las abejas, se corre el riesgo or even die. I own a small farm with alpacas, Icelandic de que la colmena abandone, deje de producir miel sheep, Angora goats, chickens, and bees. In October, o incluso muera. Tengo una pequeña granja con we abruptly lost both of our hives, though they alpacas, ovejas islandesas, cabras de angora, gallinas appeared to be healthy and thriving. One hive was y abejas. En octubre, perdimos bruscamente abandoned, the other hive died suddenly. This nuestras dos colmenas, aunque parecían estar sanas event made me stop and reflect on the many losses y prósperas. Una colmena fue abandonada y la otra of 2020. The COVID death of a close family friend murió repentinamente. Este acontecimiento me hizo hit very close to home, and I realized I forgot to "tell the parar y reflexionar sobre las numerosas pérdidas de bees" after this dear friend passed far too soon. The 2020. La muerte por COVID de un amigo cercano de 18 empty hives were a sad reminder of that sudden loss. la familia me tocó muy de cerca, y me di cuenta de 19 The gold inlay in the frame and the gold threads que me olvidé de "contarle a las abejas" después de in the weaving are symbolic of the wealth of honey that que este querido amigo falleciera demasiado pronto. the bees produced, and the white of the weaving Las colmenas vacías eran un triste recordatorio de esa symbolizes the purity of the bees' purpose. Our small pérdida repentina. farm has many animals that coexist happily within La incrustación de oro en el marco y los hilos de oro our little ecosystem, and many of our animals are en el tejido simbolizan la riqueza de la miel que represented in this piece, including the mohair producían las abejas, y el blanco del tejido simboliza from the Angora goats, which makes up most of the la pureza del propósito de las abejas. Nuestra weaving. On the bottom weaving, meandering pequeña granja tiene muchos animales que conviven quietly in the background is the life cycle of our hives. felizmente dentro de nuestro pequeño ecosistema, Starting with one of our bees on fresh honeycomb, y muchos de nuestros animales están representados progressing through the death of the hive with the en esta pieza, incluido el mohair de las cabras de dried honeycomb, and finally, the gold-leafed Angora, que constituye la mayor parte del tejido. En honeycomb with bits of gold inlay in resin: the hope el tejido inferior, serpenteando tranquilamente en of our hive and every hive’s ability to resurrect. To el fondo, está el ciclo de vida de nuestras colmenas. Linda Bergstrom become bright with activity and honey-making again. A Empezando por una de nuestras abejas en un panal Telling the Bees piece of turquoise-colored hand-dyed and handspun fresco, pasando por la muerte de la colmena con el Weaving and inlay, 2021 yarn from our alpacas is woven into the top piece, panal seco y, finalmente, el panal dorado con trozos de symbolizing protection of the new colony of bees, who oro incrustados en resina: la esperanza de nuestra are already busy filling and renewing the hives. colmena y la capacidad de toda colmena para resucitar. Para volver a brillar con la actividad y la fabricación de miel. En la pieza superior se ha tejido un trozo de hilo teñido a mano e hilado a mano de nuestras alpacas, que simboliza la protección de la nueva colonia de abejas, que se encuentra ya ocupada llenando y renovando las colmenas.
V I R G I N I A C AT H E R A L L Virginia Catherall Paper Hive Hand-knit linen paper, 2021 A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA Paper Hive mimics honeycomb and bees, giving the Paper Hive (Colmena de papel) imita los panales impression of peering inside a hive. Not only does y las abejas, dando la impresión de estar mirando the hard-working attribute of a beehive epitomize dentro de una colmena. El atributo de trabajo the Utah State motto of industry but bees are also duro de una colmena no solo personifica el lema an indicator of the health of the earth. I created the industrial del Estado de Utah, sino que las abejas knitted textile using Japanese paper yarn called son también un indicador de la salud de la tierra. He shosenshi, made from flax. The paper yarn emphasizes creado el tejido de punto utilizando un hilo de the fragile nature of honeybees and their environment. papel japonés llamado shosenshi, hecho de lino. El With the climate crisis looming there is an urgent need hilo de papel hace hincapié en la fragilidad de las to solve large problems that are embodied in the abejas y de su entorno. Con la crisis climática que se 20 honeybee. With the intimate perspective of Paper avecina, es urgente resolver grandes problemas que 21 Hive, I hope the viewer is immersed in a different se encarnan en la abeja melífera. Con la perspectiva natural world than their own and contemplates some íntima de Paper Hive (Colmena de papel), espero of these large global as well as local problems. que el espectador se sumerja en un mundo natural diferente al suyo y contemple algunos de estos grandes problemas globales y locales.
HUMBERTO SANCHEZ CONEJO Humberto Sanchez Conejo Wisdom of the Bumblebees Acrylic on canvas, 2021 A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA 2020 was beautifully hectic. At the time I was living El año 2020 fue maravillosamente agitado. Por aquel in a basement in Kearns with my dad and one more entonces vivía en un sótano en Kearns con mi padre roommate, sharing a basement with a small bathroom y un compañero más, compartiendo un sótano con un and no kitchen. I felt stuck for the first time in years. pequeño baño y sin cocina. Me sentí atascado por I had been trying to turn my life around and make primera vez en años. Había estado intentando dar un something of myself. I moved out in August with a giro a mi vida y hacer algo de mí. Me mudé en agosto friend that I consider my brother. I had to find a second con un amigo al que considero mi hermano. Tuve que job. I was able to get a job as a special education buscar un segundo trabajo. Conseguí un trabajo paraprofessional at a charter school in West Valley City, como paraprofesional de educación especial en una Utah. A school that has 98% students of color. Never escuela concertada en West Valley City, Utah. Una 22 in my life will I forget the emotion of the kids in that escuela que tiene un 98% de estudiantes de color. 23 classroom. Disturbed, yet willing to learn, to work, to Nunca en mi vida olvidaré la emoción de los niños de continue carrying on. The things that had happened dicho salón de clase. Inquieto, pero dispuesto a throughout the year left their mark. During the rest of aprender, a trabajar, a seguir adelante. Las cosas que the school year, I tried my best every day to leave han sucedido a lo largo del año han dejado su huella. mine on them. I would constantly tell them to find their Durante el resto del año escolar, me esforcé al passion and their purpose. And I promised them máximo todos los días para dejarles la mía. Les decía I would chase my own. My purpose is to teach. My constantemente que encontraran su pasión y su passion is art. This piece is dedicated to them. propósito. Y les prometí que perseguiría a los míos. Mi propósito es enseñar. Mi pasión es arte. Esta pieza está dedicada a ellos.
DAN I E L G EO RG E Daniel George Industry Pigment print, 2021 A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA The title of this piece, Industry, derives from the El titulo de esta pieza de arte, Industry (Industria), official state slogan of Utah. This motto, along with deriva del eslogan oficial del estado de Utah. Este symbols of honeybees and beehives, is ubiquitous lema, junto con los símbolos de las abejas y las throughout the state and was adopted in homage to colmenas, es omnipresente en todo el estado y fue the work ethic and religious beliefs of the area’s early adoptado en homenaje a la ética del trabajo y las pioneers. In 2021, these ideas are seemingly affirmed creencias religiosas de los primeros pioneros de la by Utah’s highest-in-the-nation rankings in terms of zona. En 2021, estas ideas parecen confirmarse economic strength and population growth. However, con la clasificación más alta de Utah en términos de it plummets to 43rd in air and water quality, and 46th fortaleza económica y crecimiento de la población. in pollution. Operating as a contemporary memento Sin embargo, cae en picado hasta el puesto 43 en 24 mori, this image petitions viewers to consider bounty calidad del aire y del agua, y el 46 en contaminación. 25 and loss as both direct and indirect results of industry, Esta imagen, que funciona como un memento mori and the potential social and environmental impacts contemporáneo, insta a los espectadores a considerar of our industrial ambition. la abundancia y la pérdida como resultados directos e indirectos de la industria, así como las posibles repercusiones sociales y medioambientales de nuestra ambición industrial.
L I LY H AV E Y & M I C H A E L H AV E Y A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA Even the bees cannot be certain — are they cranes Ni siquiera las abejas pueden estar seguras. ¿Son made of paper? We can lose our identities so quickly, as grullas de papel? Podemos perder nuestra identidad my brother and I did when the government forced us muy rápidamente, como nos ocurrió a mi hermano into concentration camps during World War II and we y a mí cuando el gobierno nos obligó a ir a campos de became 18286C and 18286D. The immigrant cranes concentración durante la Segunda Guerra Mundial at the border clamor to belong — to and for what? y nos convertimos en 18286C y 18286D. Las grúas inmigrantes en la frontera claman por pertenecer, ¿a qué y para qué? 26 27 Lily Havey and Michael Havey Identity: Who Am I? Mixed media, 2021
JA N N H AWO R T H A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA It was a challenge and a pleasure to work on this Fue un reto y un placer trabajar en este proyecto. project. I've not stretched a canvas on a hexagon and ¡No he estirado un lienzo en un hexágono y es it is oddly awkward! extrañamente incómodo! I am a failed British beekeeper and there is a certain Soy un apicultor británico fracasado y es una cierta irony to have wound up in the Beehive State. I once ironía haber acabado en el Estado de Beehive. Una achieved two jars of honey. I was always attacked by vez conseguí dos tarros de miel. Siempre me atacaban the bees because my smoker always went out and las abejas porque mi fumador siempre se apagaba y on one occasion had 56 stings and only escaped the en una ocasión tuve 56 picaduras y solo escapé de la relentless persecution by the bees by jumping in a implacable persecución de las abejas saltando a shower fully clothed. I never could bear picking out la ducha completamente vestida. Nunca he podido 28 the old queens so my eight and more hives always soportar la recogida de las reinas viejas, por lo que 29 swarmed. I loved following the swarm, boxing them mis ocho y más colmenas siempre enjambraban. Me while they were drunk on honey (as they are when encantaba seguir el enjambre, encajonarlas mientras they swarm), and then dumping out the box watching estaban borrachas de miel (como lo están cuando them crawl up into the new waiting hive. The swarming enjambran), y luego tirar la caja viendo cómo se bees interrupted meals, child dramas, artwork, and arrastraban hasta la nueva colmena que las esperaba. picnics. I never won with them. This picture is a sort El enjambre de abejas interrumpió las comidas, los of truce or peace offering. dramas infantiles, las obras de arte y los picnics. Nunca gané con ellos. Esta imagen es una especie de tregua u oferta de paz. Jann Haworth Frames Wood, vinyl, leather, canvas, acrylic paint, 2021
K AT E I T H U R R A L D E A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA This piece explores the contradiction between Utah’s Esta pieza explora la contradicción entre el símbolo state symbol, the beehive, and the state motto: del estado de Utah, la colmena, y el lema del Industry. The sad irony is that our state symbol is being estado: La industria. La triste ironía es que nuestro killed by our state’s industry. Bee colonies are dying símbolo estatal está siendo asesinado por la at alarmingly fast rates; their death symbolizes an industria de nuestro estado. Las colonias de abejas environmental imbalance. The hives cannot compete están muriendo a un ritmo alarmante; su muerte with unsustainable agriculture, urbanization, or the simboliza un desequilibrio medioambiental. Las use of pesticides and fertilizers. In our local news, you colmenas no pueden competir con la agricultura can’t be surprised to hear that bee colonies are dying insostenible, la urbanización o el uso de pesticidas y because our public lands continue to be sold and fertilizantes. En nuestras noticias locales, no puede 30 Utah has the poorest air quality conditions. I urge our sorprender escuchar que las colonias de abejas están 31 state to not candy coat the beehive as a symbol of muriendo porque nuestras tierras públicas siguen our state’s industry and pioneer virtues of prudence siendo vendidas y Utah tiene las peores condiciones and determination. Instead, the state needs to de calidad del aire. Insto a nuestro Estado a que no recognize that the beehive is very symbolic of our se confunda con la colmena como símbolo de la current environmental fears. industria de nuestro Estado y de las virtudes pioneras de la prudencia y la determinación. En cambio, el Estado debe reconocer que la colmena es muy simbólica de nuestros actuales temores medioambientales. Kate Ithurralde State Motto Kills State Symbol Embroidery floss on canvas, 2021
TZVI IZAKSONAS A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA Through surreal landscape paintings, I imagine a A través de pinturas de paisajes surrealistas, imagino natural world desperate to communicate with un mundo natural desesperado por comunicarse humanity but lacking the tools to do so. Chimaeric con la humanidad pero que carece de las herramientas misunderstandings of human forms give body para hacerlo. Los malentendidos quiméricos de and voice to the denizens of the landscape. Nature las formas humanas dan cuerpo y voz a los moradores spirits attempt to self-anthropomorphize to get us del paisaje. Los espíritus de la naturaleza intentan to relate to them so that they can advocate for their autoantropomorfizarse para que nos relacionemos con needs. Like us, however, their understanding is ellos y así poder defender sus necesidades. Sin tentative at best. Their features are misnumbered and embargo, al igual que nosotros, su comprensión es, en mismatched giving them a sometimes humorous el mejor de los casos, tentativa. Sus rasgos están mal 32 and sometimes grotesque appearance. In depicting numerados y desajustados, lo que les da un aspecto a 33 these nature self-advocates this way, I highlight the veces humorístico y a veces grotesco. Al representar fundamental difference between relating to a estos autodefensores de la naturaleza de esta manera, something and fully understanding that thing. Despite destaco la diferencia fundamental entre relacionarse this challenge, these nature spirits champion care con algo y comprenderlo plenamente. A pesar de este for the natural world and humanity. desafío, estos espíritus de la naturaleza defienden el cuidado del mundo natural y de la humanidad. Tzvi Izaksonas Rampant Acrylic, 2021
ABRAHAM KIMBALL A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA My ancestors first arrived in Utah in 1848 becoming Mis antepasados llegaron a Utah en 1848 y formaron part of the earliest farming, ranching, milling, and parte de las primeras industrias agrícolas, ganaderas, freighting industries in the state. In this mixed-media molineras y de transporte de mercancías del estado. assemblage, I’m striving to relate, in a small part, to En este montaje de técnica mixta, intento relacionarme, this heritage. My work often portrays forgotten en una pequeña parte, con esta herencia. Mi obra peoples and their material culture — the intent is to suele retratar a pueblos olvidados y su cultura material: juxtapose vestiges of cultures with the innocence la intención es yuxtaponer vestigios de culturas of nature as symbols of adaptation to life and land. con la inocencia de la naturaleza como símbolos de This particular work intentionally addresses adaptación a la vida y a la tierra. breeding and domestication, freedom and control, Esta obra en particular aborda intencionadamente 34 life and death. The hexagon baptismal font is la cría y la domesticación, la libertad y el control, la 35 reminiscent of a hive cell and rebirth, the birdcage vida y la muerte. La pila bautismal hexagonal recuerda and fencing are emblematic of our efforts to a la celda de una colmena y al renacimiento, la jaula de control nature, and within the cage, a hand-carved pájaros y la valla son emblemáticas de nuestros beeswax beehive is a visual metaphor of fragile esfuerzos por controlar la naturaleza, y dentro de la habitats. Similarly, the birds can be seen as part of jaula, una colmena de cera de abeja tallada a mano Utah’s vernacular, historically and ecologically. es una metáfora visual de los hábitats frágiles. Del The baptismal font and birdcage are supported on mismo modo, los pájaros pueden considerarse parte the backs of twelve oxen, a representation of the de la cultura vernácula de Utah, desde el punto de "Mormon" diorama of life and death. The font, filled vista histórico y ecológico. La pila bautismal y la jaula with Utah salt, is a mineral essential to life and se apoyan en los lomos de doce bueyes, una civilization but in certain contexts preservation, or representación del diorama "mormón" de la vida y la even death. The viewer is invited to interpret the muerte. La pila, llena de sal de Utah, es un mineral various relationships we, as a human species, have esencial para la vida y la civilización, pero en ciertos to time, nature, and belief. contextos la preservación, o incluso la muerte. Se invita al espectador a interpretar las diversas relaciones que, como especie humana, mantenemos con el tiempo, la naturaleza y las creencias. Abraham Kimball Salt of the Earth Mixed media assemblage, 2021
Lenka Konopasek Unlikely Connections Mixed media, 2021 L E N K A KO N O PA S E K A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA My art comes from my experiences as a woman, Mi arte surge de mis experiencias como mujer, madre mother, and immigrant and my concerns for the e inmigrante y de mi preocupación por el medio environment. I like to create objects with prickly ambiente. Me gusta crear objetos con texturas espinosas textures and complex structures that often mimic y estructuras complejas que a menudo imitan organic materials and formations found in nature. I am materiales y formaciones orgánicas que se encuentran interested in assembling and breaking down structures en la naturaleza. Me interesa ensamblar y descomponer creating scenes and objects bristling with tension estructuras creando escenas y objetos erizados de somewhere between beautiful and dangerous. tensión entre lo bello y lo peligroso. Unlikely Connections incorporates the shape of Unlikely Connections (Conexiones improbables) honeycombs as individual cells that are connected to incorpora la forma de los panales como células 36 form a strong structure with links from one cell to individuales que se conectan para formar una estructura 37 another. I would like this work to communicate my fuerte con enlaces de una celda a otra. Me gustaría experience of solitude during the pandemic and que esta obra comunicara mi experiencia de soledad the reality of digital connection/disconnection with durante la pandemia y la realidad de la conexión/ other people. desconexión digital con otras personas.
JAMIE A. KYLE A R T I ST STAT E M E N T D EC L A R AC I Ó N D E L A R T I STA I've always considered women to be an integral part Siempre he considerado a las mujeres como una parte of the community. When the concept of The New integral de la comunidad. Cuando se presentó el Beehive was presented, I knew I wanted to present concepto de The New Beehive (La Nueva Colmena), imagery that represented all the hardworking supe que quería presentar imágenes que representaran women I've known throughout my life. For this project, a todas las mujeres trabajadoras que he conocido I've chosen to juxtapose imagery that represents a lo largo de mi vida. Para este proyecto, he elegido working women and honey bees in nature. Bees work, yuxtaponer imágenes que representan a las mujeres gather, and build. But more importantly, moving bees trabajadoras y a las abejas en la naturaleza. Las pollinate. Workers are delicately moving amongst abejas trabajan, recolectan y construyen. Sin embargo, flowers, spreading what is needed for new things to lo más importante es que las abejas en movimiento 38 grow. Their actions can directly be tied to even the polinizan. Los trabajadores se mueven delicadamente 39 oldest and strongest of roots, the things on which our entre las flores, esparciendo lo necesario para que community thrives on. crezcan cosas nuevas. Sus acciones pueden estar directamente vinculadas a las raíces más antiguas y fuertes, las cosas de las que se nutre nuestra comunidad. Jamie A. Kyle Workers and Queens Digital collage with embroidered embellishments, 2021
También puede leer