AT TORBI 709M / MP La primera LIO true-MICS bitórica precargada para obtener mejores resultados.
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Toric LIOs AT TORBI 709M / MP La primera LIO true-MICS bitórica precargada para obtener mejores resultados.
El momento en el que la precisión se observa en mejores resultados. Nosotros trabajamos para este momento. // PRECISIÓN Made By Carl Zeiss 2
Los mejores resultados comienzan con AT TORBI La emetropía es el objetivo de la cirugía de cataratas moderna. Además de los defectos refractivos esféricos, el astigmatismo habitual se puede corregir fácilmente para asegurar que los pacientes obtengan los mejores resultados visuales postoperatorios posibles. Carl Zeiss pone a su disposición la tecnología LIO tórica más innovadora para la cirugía de cataratas mediante micro-incisión con AT TORBI® 709M / MP, la primera LIO true-MICS bitórica precargada. Basada en la exitosa plataforma ZEISS MICS LIO, AT TORBI proporciona: • Óptica bitórica con corrección del cilindro en incrementos de 0,5 D +12,0 D • Cálculo preciso de la LIO tórica mediante la herramienta online Z CALC® • Una parte integral de la Solución Tórica ZEISS Gracias a los resultados refractivos previsibles y estables, AT TORBI hace posible corregir el astigmatismo de forma precisa y conseguir una visión de lejos sin necesidad de corrección con lentes. 3
La solución para muchos de sus pacientes Al corregir el astigmatismo a la vez que se extrae la catarata, existe la oportunidad de mejorar significativamente la calidad de vida de los pacientes. El gráfico que aparece abajo muestra cómo hasta un 30 % de los pacientes de cataratas podrían beneficiarse de AT TORBI. Gracias a sus mejores resultados, la LIO tórica se está convirtiendo en rutina a la hora de corregir el astigmatismo corneal de forma segura y previsible. AT TORBI 709M / MP de Carl Zeiss ofrece la tecnología más moderna para corregir el astigmatismo de más pacientes con mayor precisión y mejores resultados. Los resultados clínicos muestran que AT TORBI tiene un cilindro residual postoperatorio muy bajo. Prevalencia del Astigmatismo 2,5 – 4,5 D 8,4 % 2,0 D 7,2 % Aproximadamente el 30 % de todos los 1,5 D 12,6 % pacientes tiene un astigmatismo corneal por encima de 1,0 D.1 0,0 – 1,0 D 70,9 % Resultados clínicamente probados Cilindro Refractivo Residual2 100 % de ojos con implante (total de ojos = 112) El 91 % de los pacientes que se Cilindro hasta 4,5 D sometieron a una corrección del cilindro 80 Cilindro hasta 6,5 D de hasta 4,5 D tuvieron < 0,50 D del cilindro refractivo residual postoperatorio. 60 Incluso con una corrección del cilindro 40 mayor (tan solo posible con AT TORBI), el 84 % de los pacientes que se sometieron a 20 una corrección del cilindro de hasta 6,5 D tuvieron < 0,50 D del cilindro refractivo residual postoperatorio. 0,00 < 0,50 < 1,00 Dioptrías 4
“La lente es muy estable en el saco capsular. No se produce ni rotación ni descentrado, lo cual es muy importante en la cirugía de cataratas refractiva – especialmente para lentes tóricas.”3 Excelente estabilidad rotacional tras la cirugía Orientación del Eje de la Lente (Operatoria y Postoperatoria) 180 Excelente estabilidad rotacional Localización de la LIO en Visita postoperatoria pasados 6 Meses (Grados) 150 La excelente estabilidad rotacional y el centrado estable han sido demostrados 120 en numerosos estudios. Estos estudios confirman que la rotación media de 90 AT TORBI es de tan solo 2° pasados 60 seis meses tras la cirugía.2 Muestra una excelente estabilidad con el tiempo 30 obteniendo una precisa corrección del astigmatismo a largo plazo. 0 30 60 90 120 150 180 Localización de la LIO Durante la Cirugía (Grados) Rotación Más Fácil Durante la Cirugía Una alta estabilidad rotacional es importante, tal y como lo es el alineamiento inicial de la LIO. Mientras que las lentes C-Loop tan solo pueden rotar en el sentido de las agujas del reloj, AT TORBI posee la excepcional ventaja de poder rotar 360° en ambas direcciones. Esto facilita el alineamiento y el ajuste óptimo en el eje deseado. Así de simple. 5
Mejores resultados con la cirugía astigmáticamente neutra El astigmatismo inducido por incisiones más grandes causa la previsibilidad de los resultados visuales y refractivos postoperatorios. El astigmatismo inducido quirúrgicamente puede reducirse cambiando a las true-MICS. Basada en el diseño probado de las MICS de 4 hápticos, AT TORBI 709M / MP proporciona un implante consistente y de superficie lisa mediante una incisión de 1,8 mm. True-MICS + Corrección del Astigmatismo = AT TORBI • Minimiza el astigmatismo inducido • Disminuye el riesgo de pérdida de células quirúrgicamente endotelias • Favorece la rápida curación y la rehabilitació • Reduce el riesgo de inflamación postoperatoria acelerada Las técnicas MICS no inducen el astigmatismo corneal Preoperatorio 1 Mes 3 Meses Arriba: Abajo: Por cortesía del Dr. Jorge L. Alió. Mapas de topografías corneales (mapas Mapas aberrométricos corneales (paneles Alicante, España axiales) de 1 ojo en estado preoperatorio Seidel) de 1 ojo en estado preoperatorio (izquierda) y pasados 1 mes (centro) y (izquierda) y pasados 1 mes (centro) y 3 meses (derecha) tras la MICS. 3 meses (derecha) tras la MICS. 6
Ventajas de un diseño bitórico Son muchas las ventajas del uso de la AT TORBI 709M / MP sobre el uso de las LIO monotóricas. Su diseño bitórico único es una de ellas. Las ópticas tóricas equiconvexas anteriores y posteriores: • Proporcionan una óptica útil más grande en comparación con una LIO monotórica • Aseguran una mejor calidad de imagen • Permiten la producción de mayores potencias del cilindro Astigmatismo Corrección del Astigmatismo Córnea Córnea Lente Natural AT TORBI 709 La lente natural normalmente El diseño óptico bitórico no corrige completamente el de AT TORBI corrige el astigmatismo corneal astigmatismo corneal regular Los rayos de luz provenientes Los rayos de luz provenientes de de un único punto convergen un único punto convergen en un en dos líneas focales distintas único punto focal permitiendo produciendo imágenes borrosas. Óptica bitórica una visión óptima. 7
AT TORBI y Solución Tórica ZEISS El implante de las LIO tóricas nunca había sido tan fácil gracias a la Solución Tórica ZEISS. Desde el diagnóstico hasta la cirugía, la Solución Tórica ZEISS se ocupa de mantener su flujo de trabajo de forma eficiente, precisa, cómoda e integrada. Con el objetivo de permitirle centrarse en lo más importante: ayudar a que sus pacientes disfruten de una visión óptima. Cálculo preciso con Z CALC Alineación precisa con Los cálculos tóricos precisos tan solo están a unos CALLISTO eye ASSISTANCE con Z ALIGN pocos clics de distancia. El algoritmo demostrado y Z ALIGN® es la herramienta funcional de ayuda la interfaz fácil de usar de ZEISS proporcionan una asistida por vídeo que permite una alineación tórica selección de lentes fácil y eficaz. precisa y basada en marcadores. Las potencias de esfera y de cilindro de la LIO tórica se pueden modificar en función de la refracción Mostrando en pantalla y en el globo ocular las residual deseada. referencias definidas y los ejes deseados, CALLISTO eye® ASSISTANCE con Z ALIGN asegura Ventajas de Z CALC una alineación segura y precisa de las LIO tóricas. • Cálculos precisos y eficaces • Cálculo fácil de las LIO tanto tóricas como multifocales tóricas • Interfaz de usuario práctica y personalizable • Compatible con FORUM® OR Manager 8
Haga su vida más fácil La MICS y la corrección del astigmatismo son la combinación perfecta. Utilizando las LIO precargadas, el proceso se hace automáticamente más fácil. AT TORBI 709MP precargada El uso del inyector BLUEMIXS® 180 asegura un implante fácil y seguro de la AT TORBI mediante una micro incisión de 1,8 mm. Los cirujanos que han probado el BLUEMIXS 180 han quedado impresionados de la facilidad y seguridad con la que se implantan las LIO MICS usando este inyector especialmente diseñado para el procedimiento de las MICS. El inyector BLUEMIXS 180 • Tamaño de incisión de 1,8 mm • Seguridad de las LIO precargadas • Inyección de la LIO controlada y lineal • Cirugía astigmáticamente neutra con una rápida recuperación visual 9
El momento en el que la innovación y la pasión le conducen hacia una mejor visión de su paciente. Nosotros trabajamos para este momento. // SOLUCIONES OFTALMOLÓGICAS Made By Carl Zeiss 10
AT TORBI – La primera LIO true-MICS bitórica precargada Benefíciese de la precisión en cada etapa de la cirugía: • Excelente estabilidad rotacional • Implantación astigmáticamente neutra • Rango dióptrico más extenso con incrementos de 0,5 D Datos técnicos de la AT TORBI 709M / MP precargada Diseño óptico Monofocal, bitórico, asférico (de aberración neutra) Material Acrílico hidrofílico (25 %) con superficie hidrofóbica Diámetro óptico 6,0 mm Diámetro total 11,0 mm Angulación de los hápticos 0° Diseño de la lente De una sola pieza, bitórico, MICS Tamaño de la incisión 1,8 mm Constante A recomendada 118,3 por el fabricante* Esfera: -10,0 a +32,0 D, incrementos de 0,5 D Rango de dioptrías Cilindro: +1,0 a +12,0 D, incrementos de 0,5 D PCA 5,14 Implante en Saco BLUEMIXS 180 Precargada esfera entre -10,0 a +24,0 D con cilindro entre +1,0 a +4,0 D Inyector / cartucho** Para LIO de esfera entre -10,0 a +24,0 con cilindro entre +1,0 a +4,0***: AT.Shooter A2-2000 / ACM2 (1,5 mm) o ViscoJect™ 1.8 Sistema de inyección o Inyector desechable A6 / Cartucho *AT.Smart (1,8 mm) *** Para un rango de dioptrías que no esté entre -10,0 a +24,0 D de esfera con +1,0 a +4,0 D de cilindro; la combinación correcta de inyector y cartucho viene con la lente intraocular. * Consulte nuestras páginas web en relación con las Constantes A optimizadas. ** Consulte nuestras páginas web para obtener referencias más recientes. Referencias: 1 Ferrer-Blasco, Teresa; Montés-Micó, Robert; Peixoto-de-Matos, Sofia C.; González-Méijome, José M.; Cerviño, Alejandro (2009): Prevalence of corneal astigmatism before cataract surgery. In Journal of Cataract & Refractive Surgery 35 (1), pp. 70–75. 2 Data on file, Wolfram Wehner MD, Chairman Maximilians-Augenklinik, Nuremberg, Germany 3 Wolfram Wehner MD, Chairman Maximilians-Augenklinik, Nuremberg, Germany
Sus contactos: China Italia Reino Unido Carl Zeiss Shanghai Co. Ltd. Carl Zeiss S.p.A. Carl Zeiss Ltd. Alemania 1/f., Ke Yuan Building Viale delle Industrie 20 15-20 Woodfield Road Welwyn Garden City 000000-1999-299 Carl Zeiss Meditec 11 Ri Yin Nan Road 20020 Arese (Milán) Vertriebsgesellschaft mbH Waigaoqiao Free Trade Zone Italia Hertfordshire, AL7 1JQ Carl-Zeiss-Strasse 22 2005 Yang Gao Bei Road Teléfono: +39 02 93773 1 Reino Unido 73446 Oberkochen Shanghai 200131 infomed@zeiss.it Teléfono: +44 1707 871200 Alemania China info@zeiss.co.uk Teléfono: +49 7364 20 6000 Teléfono: +86 21 5048 17 17 Malasia vertrieb@meditec.zeiss.com sro@zeiss.com.cn Carl Zeiss Sdn Bhd. Singapur Cirugia oftalmológica: Lot2, Jalan 243/51 A Carl Zeiss Ptd. Ltd. Teléfono: +49 800 470 50 30 Corea del Sur 46100 Petaling Jaya 50 Kaki Bukit Place iol.order@meditec.zeiss.com Carl Zeiss Co. Ltd. Selangor Darul Ehsan Singapore 415926 Seoul 121-828 Malasia Singapur Argentina Mapo-gu Teléfono: +60 3 7877 50 58 Teléfono: +65 6741 9600 Carl Zeiss Argentina S.A. 141-1, Sangsu-dong malaysia@zeiss.com.sg info@zeiss.com.sg Calle Nahuel Huapi 4015 / 25 2F, BR Elitel Bldg. 03/2012 C1430 BCO Buenos Aires Corea del Sur México Sudáfrica Argentina Teléfono: +82 2 3140 2600 Carl Zeiss de México S.A. de C.V. Carl Zeiss (Pty.) Ltd. Teléfono: +54 11 45 45 66 61 korea@zeiss.co.kr Avenida Miguel Ángel de Quevedo 363 Oak Avenue bruzzi@zeiss.com.ar 496 Ferndale España 04010 Ciudad de México Randburg 2194 Australia Carl Zeiss Meditec Iberia S.A. México Sudáfrica Carl Zeiss Pty Ltd Ronda de Poniente, 15 Teléfono: +52 55 59 99 0200 Teléfono: +27 11 886 9510 Tenancy Office 4, Level 1 Tres Cantos cz-mexico@zeiss.org info@zeiss.co.za 40-52 Talavera Road 28760 Madrid North Ryde NSW 2113 España Nueva Zelanda Suecia Australia Teléfono: +34 91 203 37 00 Carl Zeiss NZ Ltd Carl Zeiss AB Teléfono: +61 2 9020 1333 info@zeiss.es 15B Paramount Drive Tegeluddsvaegen 76 med@zeiss.com P.O. Box 121 - 1001 10254 Estocolmo marca de Medicel ( 0482). El contenido del folleto puede variar en función del país. Póngase en contacto con su representante AT TORBI, BLUEMIXS, Callisto eye, FORUM, Z Align y Z Calc son marcas registradas de Carl Zeiss Meditec. VISCOJECT es una Francia Henderson, Auckland 0650 Suecia regional si desea obtener más información. Sujeto a cambios en el diseño y el ámbito de distribución, así como por motivo del Austria Carl Zeiss Meditec France SAS Nueva Zelanda Teléfono: +46 84 59 25 00 Carl Zeiss GmbH 60, route de Sartrouville Teléfono: +64 9 838 5626 info@zeiss.se Laxenburger Str. 2 78230 Le Pecq med@zeiss.com 1100 Viena Francia Suiza Austria Teléfono: +33 1 34 80 21 00 Paises Bajos Carl Zeiss AG Teléfono: +43 1 79 51 80 med@zeiss.fr Carl Zeiss B.V. Feldbachstrasse 81 austria@zeiss.org Trapezium 300 8714 Feldbach Hong Kong Postbus 310 Suiza Bélgica Carl Zeiss Far East Co. Ltd. 3364 DL Sliedrecht Teléfono: +41 55 254 7534 Carl Zeiss NV-SA Units 11-12. 25/F Países Bajos med@zeiss.ch Ikaroslaan 49 Tower 2, Ever Gain Plaza Teléfono: +31 184 43 34 00 1930 Zaventem No. 88 Container Port Road info@zeiss.nl Tailandia constante desarrollo técnico. Imprimido en papel blanqueado libre de cloro elemental. Bélgica Kwai Chung Carl Zeiss Thailand Teléfono: + 32 2 719 39 11 Hong Kong Polonia Floor 8, Thosapol Land Building 2 info@zeiss.be Teléfono: +852 2332 0402 Carl Zeiss sp. Z o.o. 230 Ratchadapisek Road czfe@zeiss.com.hk ul. Lopuszanska 32 Huaykwang, Bangkok 10310 Brasil 02-220 Varsovia Tailandia Carl Zeiss do Brasil Ltda. India Polonia Teléfono: +66 2 2 74 06 43 © 2012 por Carl Zeiss Meditec AG. Todos los derechos reservados. Av. Naçoes Unidas, 21711 Carl Zeiss India Pvt. Ltd. Teléfono: +48 22 858 2343 thailand@zeiss.com.sg CEP04795-100 São Paulo 22. Kensington Road medycyna@zeiss.pl Brasil Ulsoor Teléfono: +55 11 5693 5521 Bangalore 560 008 República Checa medbrasil@zeiss.org India Carl Zeiss spol. s.r.o. Teléfono: +91 80 2557 88 88 Radlická 14/3201 Canadá info@zeiss.co.in 150 00 Praga 5 Carl Zeiss Canada Ltd. República Checa 45 Valleybrook Drive Teléfono: +420 233 101 221 Toronto, ON M3B 2S6 zeiss@zeiss.cz Canadá Teléfono: +1 800 387 8037 micro@zeiss.com I/D01168 03/12 SP 0297 AT TORBI 709M / 709MP 0459 Inyector BLUEMIXS 180 Cartucho AT.Smart Cartucho ACM2 Carl Zeiss Meditec AG Carl Zeiss Meditec SAS Goeschwitzer Str. 51–52 Avenue Paul Langevin, BP5 07745 Jena 17053 La Rochelle Cedex 9 Alemania Francia www.meditec.zeiss.com/iol www.meditec.zeiss.com/iol www.meditec.zeiss.com/contacts www.meditec.zeiss.com/contacts
También puede leer