Catálogo/Catalogue - Leetra
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
EVERY BOOK AN experience Leetra es una editorial independiente que busca ofrecer Leetra is an independent publishing house which offers experiencias lectoras más allá del simple acto de abrir un reading experiences beyond the simple act of reading. libro. En Leetra hacemos libros para niños y jóvenes, o en Leetra publishes books for children and young adults, and for realidad, para todo aquel al que le guste leer y descubrir. everyone who enjoys reading and discovering. A través de contenidos literarios de calidad e historias Through high quality literary content and endearing stories entrañables de todo el mundo, buscamos desarrollar from all over the world, we seek to develop in children en el niño el gusto por el arte y el conocimiento, la the love of reading, learning, and the ability to know and capacidad de discernir y de conocer a otros a través de understand others through literature. la lectura. Every book in our catalogue has its own identity and set of Cada uno de los títulos que integran nuestro catálogo characteristics which in turn allows us to address topics we posee un carácter único, una identidad propia para consider to be important. Our authors and illustrators are abordar temáticas que consideramos importantes. chosen not only for their artistic skills, but also for their talent Los autores e ilustradores que conforman el catálogo de to tell stories and the depth of the emotions they evoke. Leetra se eligen no sólo por sus cualidades artísticas, sino We look for the best quality in our books, and are always por su talento para contar historias y la profundidad de concerned that the materials we use are environmentally emociones que éstas evocan. friendly. Buscamos la mejor calidad para la impresión de nuestros Leetra considers that a book is a precious object and at the libros, siempre preocupados porque los materiales se same time a window to the world. It is an opportunity to originen de fuentes responsables con el medio ambiente. learn, experiment, and explore our own feelings, fears and joy; Para Leetra, un libro es a la vez un objeto preciado it is a place to learn about life. y una ventana al mundo. Una oportunidad para conocer, experimentar, reflexionar y explorar los propios sentimientos, los miedos y el gozo: es un lugar para aprender sobre la vida. cada libro una experiencia
Novedad Formas de hacer Ways to Make Amigos Friends Para hacer amigos debes sentarte In order to make friends you must bajo un árbol inmenso, o ayudarle a sit under a huge tree, or help a bee una abeja a salir del agua con una get out of the water with a leaf. hojita. Puedes dejar por el parque You can leave paper dolls around the muñecos de papel, regalar una park, give apples away or be friends manzana o ser amigo de un cactus with a silent cactus. But if at the end silencioso. Pero si al final del día te of the day you get tired of making cansas de hacer amigos, también friends, you can also forget puedes olvidar todo lo que dice everything this book says, and learn este libro. to be your own best friend. Un libro divertido y tierno, con el A fun and tender book, with the humor característico del premiado characteristic humor of the autor Jairo Buitrago que, junto con award-winning author Jairo Buitrago, las geniales ilustraciones de Mariana which together with the great Ruiz Johnson, brindan al lector una illustrations by Mariana Ruiz Johnson, experiencia llena de entretenidas provide the reader with an escenas sobre la amistad, nuestra experience full of entertaining scenes relación con los demás y también about friendship, our relationship con nosotros mismos. with others and also with ourselves. Jairo Buitrago Mariana Ruiz Johnson ISBN: 978-607-8689-15-6 20.3 x 27 cm • 40 pp • 2021 Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 4-8
Novedad SOY I am Soy un niño feliz en el parque y a I am a happy boy in the park but also la vez un estudiante dedicado en a dedicated student at school. la escuela. I am a champion on the track and I’m Soy un campeón en la pista, pero a mess in the kitchen. también un desastre en la cocina. I’m a mom at home, a doctor at work. Soy mamá en casa y además, médica What about you, are you always en el trabajo. the same? Y tú, ¿eres siempre el mismo? We are all different: it all depends on Somos diferentes según las where we are, our abilities, or what circunstancias: depende de en dónde we like. nos encontremos, de nuestras I am is a book to play with images. habilidades, gustos y formas de ser. It shows the characters in different Soy es un libro para jugar con las situations through a fun game of imágenes y mostrar a los personajes cutouts on the pages. It is a smart, en diferentes situaciones a través de fresh and colorful board book for the un divertido juego de recortes en las little ones that addresses concepts páginas de cartón grueso. Se trata de such as identity and empathy. un álbum ilustrado inteligente, fresco y colorido para los más pequeños que aborda conceptos como la identidad y la empatía. Caroline Dall’Ava ISBN: 978-607-8689-16-3 15 x 21 cm • 50 pp • 2021 Cartón grueso / Boardbook Edad / Age: 0–5
Novedad El Corazón: Beating facts Datos que laten about the heart ¿Sabías que el corazón de la ballena ¿Sabías que el corazón de la ballena azul es tan grande como un auto? ¿O que tu latido es tan personal como tu huella digital? ¿Cómo puede ser que nuestros vasos sanguíneos sean azules Did you know that a blue whale’s azul es tan grande como un coche? heart is as big as a car? Or that your si la sangre es roja? ¿Cuántos corazones tiene la lombriz de tierra? ¿Y... qué hace el corazón realmente? ¿O que los latidos de tu corazón son Descubre sorprendentes datos sobre el corazón en este libro para todas las edades. heartbeat is as personal as your tan personales como tu huella fingerprint? Why are our blood vessels digital? ¿Por qué nuestros vasos Lena Sjöberg blue when blood is red? How many sanguíneos son azules cuando la ISBN: 978-607-8689-13-2 hearts does the earthworm have? sangre es roja? ¿Cuántos corazones 24.15 x 25.3 cm • 48 pp • 2021 ISBN 978-607-8689-13-2 9 786078 689132 Pasta dura / Hardcover These and many other fun and tiene la lombriz de tierra? Edad / Age: 6+ unexpected facts about the heart Estos y muchos otros divertidos e inhabit this book. In an entertaining inesperados datos sobre el corazón and informative way, award-winning habitan en este libro. De forma author and illustrator Lena Sjöberg entretenida e informativa, la talks about the heart inside and premiada autora e ilustradora Lena outside the body, as a symbol; also Sjöberg habla sobre el corazón about love and compassion and how dentro y fuera del cuerpo, como we see the heart throughout history. símbolo; también sobre el amor y la This is an informative book, full of compasión y sobre cómo hemos facts for everybody. Read it to visto nuestro corazón a lo largo de yourself, out loud, or give it to la historia. whoever you love the most. Se trata de un libro informativo, lleno de datos para todos los curiosos. Léelo para ti mismo, en voz alta o regálalo a quien tú más quieras.
Novedad Shira Geffen La hoja dorada La Hoja David Polonsky The golden leaf Geffen En pleno otoño Alona regresaba de Dorada ISBN: 978-607-8689-07-1 20.7 x 26 cm • 32 pp • 2021 In the middle of autumn Alona Pasta dura / Hardcover la escuela a través del viejo parque, returned from school through the Edad / Age: 5-10 en donde hizo una pequeña pausa Una hoja muy especial llega a posarse old park. She stopped quickly to eat La Hoja Dorada a la trenza de Alona sin que ella se de cuenta. Se trata de un verdadero para comerse una manzana al pie de tesoro, digno de conservarse, pero ¿acaso todo lo que llega a nosotros realmente nos pertenece? an apple by a tree. Without realizing un árbol. Sin darse cuenta, una hoja it, an unusual leaf fell onto her braid poco común cayó sobre su trenza y Premio ara del Premio de and stayed there until her dad ah p Museo r las se quedó allí hasta que su papá la Hadass ratura po Israel ones, found it. It is a true treasure, worth la Lite 2003 ci encontró. Se trata de un verdadero Infanti l, ilustra 04 keeping, but, 20 Shira Geffen tesoro, digno de conservarse, pero David Polonsky Winner of The Hadassah Prize The Israel Museum Prize Does everything that we find really ¿a caso todo lo que llega a nosotros for Children’s Literature 2003 for Illustration 2004 belong to us? realmente nos pertenece? In this sweet story, Shira Geffen En esta tierna historia, Shira Geffen explores early childhood, empathy, a explora la primera infancia, la sense of justice, and the poetry that empatía, el sentido de justicia y la always surrounds the heart. David poesía que siempre rodea al Polonsky’s illustrations beautifully corazón. Las ilustraciones de David complement this tale. Polonsky complementan bellamente este relato.
Novedad Érase una vez y Once upon a mucho más será time there was ¿Qué es el tiempo? and will be so ¿Se trata sólo de una ilusión o es much more aquello que nos atraviesa irremediablemente? What is time? Is it just an illusion or is it that which Por medio de bellas ilustraciones y inevitably passes us by? frases reveladoras, Johanna Schaible reta al lector a explorar cómo es su Through beautiful illustrations and relación con este constante revealing phrases, Johanna Schaible transcurrir y lo confronta con el challenges the reader to explore the pasado, el presente y el futuro a relationship with this constant and través de una bella metáfora gráfica. confronts us with the past, the present and the future with the help Uno de los 100 libros álbum extraor- of a stunning graphic metaphor. dinarios elegidos por especialistas de dPictus para el 2020. One of the 100 outstanding picturebooks chosen by dPictus for 2020. Hace miles de millones de años se formó la Tierra. Érase una vez y mucho más será Hace miles de años la gente construyó grandes cosas. Hace un mes todavía era otoño. ¿Qué vas a hacer mañana en la noche? ¿Cómo celebrarás tu próximo cumpleaños? ¿Qué deseas para el futuro? Érase una vez y mucho más será Johanna Schaible ISBN: 978-607-8689-12-5 ISBN 978-607-8689-12-5 19.5 x 25.6 cm • 56 pp • 2021 9 786078 689125 Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 5+
La maleta The suitcase ¿Qué será lo que esa extraña What is does this strange creature criatura trae en su maleta? have in its suitcase? Surely Seguramente algo tan extraño something as strange as its como su apariencia. Al menos eso appearance. At least that’s what the es lo que piensan los demás other animals think when they see it animales cuando la ven llegar. Sin arrive. However, when they manage embargo, al ver el interior de su to see inside its luggage, a little part equipaje descubren un poco de su of its history is revealed. Maybe historia. Tal vez no son tan they’re not that different after all, diferentes después de todo y sea and it’s a good idea to share. una buena idea compartir. A beautifully illustrated story, about Una historia hermosamente tolerance and kindness towards ilustrada, que habla acerca de la others, as well as finding strength in tolerancia y la bondad hacia los our own differences. demás, así como de encontrar fortaleza y puntos de encuentro en las diferencias. La Naylor-Ballesteros Cuando un día llegó un extraño, cansado y sin nada más que una maleta, todos se hacían preguntas. ¿Qué hace aquí? ¿De dónde viene? ¿Y qué puede haber en esa maleta? maleta La maleta Chris Naylor-Ballesteros Una historia conmovedora, llena de bondad y esperanza, ISBN: 978-607-8689-08-8 sobre cómo tratamos a aquellos que necesitan ayuda. Chris Naylor-Ballesteros 27 x 27 cm • 40 pp • 2020 Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 4+ La maleta_COVER_MX.indd All Pages 8/3/20 7:01 PM
Plic ploc Plic ploc La capa de hielo se está derritiendo. The ice is melting. The penguin and El pingüino y el oso polar alertan a the polar bear alert everyone: sea todos: a los leones marinos, a las lions, belugas, walruses ... Neither can belugas, a las morsas… Ninguno give them an answer on what to do. puede darles una respuesta sobre Who will be able to help them? qué hacer. ¿Quién podrá ayudarles? Claire Garralon Claire Garralon shows the reader ISBN: 978-607-8689-03-3 A través de las páginas de este 20.4 x 22.2 cm • 36 pp • 2020 polar fauna and the imminent álbum ilustrado, Claire Garralon da a Pasta dura / Hardcover danger it is in. Preserving this conocer la fauna polar y el peligro Edad / Age: 4-8 ecosystem is vital for the balance of inminente en el que se encuentra. our planet. Preservarla es vital para el equilibrio de nuestro planeta.
¡Devuélveme Give me back mi libro! my book! La lectura puede unirnos de Reading can unite us in unexpected maneras inesperadas. Eso es ways. That is exactly what happens exactamente lo que les sucede a to Roji and Zul. To whom does the Roji y a Zul. ¿A cuál de los dos le best book in the world belong? Or pertenecerá el mejor libro del does it belong to someone else? mundo? ¿O acaso, le pertenecerá a And is there really such a thing as alguien más? ¿Y es que…, de verdad the best book in the world? Which existe tal cosa, el mejor libro del would it be? Through fun dialogues mundo? ¿Cuál es? A través de and humorous illustrations, the divertidos diálogos e ilustraciones authors spread the wonders all llenas de humor, los autores books hide for the reader. contagian al lector sobre todas las maravillas que esconden los libros. Foster • Long Travis Foster y Ethan Long nos ofrecen esta divertidísima historia sobre el placer de leer, que une a la gente de ¡Ajá! maneras inesperadas y demuestra que cada libro en verdad pertenece a quien lo sabe disfrutar. Travis Foster & Ethan Long ISBN: 978-607-8689-01-9 ISBN 978-607-8689-01-9 27.94 x 22.86 cm • 56 pp • 2020 9 786078 689019 > Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 4-8 OVER-MX.indd 1 2/25/20 5:54 PM Devuélveme mi libro_MX_curvas.indd 24 06/02/20 12:23
Amigos Friends ¿Te cuento un secreto? Los amigos Do you want to know a secret? comparten la felicidad, pero a veces Friends share happiness, but también la tristeza. En ocasiones se sometimes sadness too. Sometimes van, pero siempre regresan. they leave, but they always come back. El texto de este libro es un poema, aparentemente simple, pero en reali- This book is not only a simple dad es delicado, filosófico y poem, it is actually delicate, profundo. Las ilustraciones philosophical, and profound. complementan este hermoso libro a Illustrations complement this través del humor y la ternura. beautiful book through humor and tenderness. It is a book not only for Se trata de un álbum ilustrado no the little ones, but for anyone who sólo para los más pequeños, sino wants to know about the secrets para todo aquel que quiera conocer surrounding friendship. los secretos que rodean a la amistad. Paloma Canonica Canonica UN L I B R O S O B R E L A AM I S T AD q u e n o es s ó l o para Amigos los m ás p eq ueN o s . . . Paloma Canonica ISBN: 978-607-8689-02-6 ISBN 978-607-8689-02-6 15.8 x 15.8 cm • 32 pp • 2020 Pasta dura / Hardcover 9 786078 689026 > Edad / Age: 2-6
¿Fin? The Endfixer Esto no se acaba así Some story endings are so annoying. Qué molestos suelen ser algunos Or disturbing. Or foolish. Well, the finales. O inquietantes. O tontos. CUANDO ERa PeQUEÑo querÍA SER repaRAdor De FinAles: QUERÍa ArReGLAr endings not always leave us Total, que un final nunca nos deja cÓMO ACaBAn LaS HISTOriAs. poRquE laS histoRIaS cAsi SIEmPre TERMINAn eN LA mEJOR parTE... Y DE LA PeoR MANERa. completely satisfied. If stories are the del todo satisfechos. Si las historias OBRA GaNADORa dE LA 2ª eDICiÓn del PREMIO place where everything is possible, why do they have to end? Even iNTErnAcIONaL De SERpa PAra ÁLBUm ILustrADo. son el lugar donde todo es posible, ¿por qué tienen que terminar? Es more, can there be anything after Noemi Vola más, ¿puede haber algo después ISBN 978-607-97799-7-9 ISBN: 978-607-97799-7-9 the end? del final? 9 786079 779979 > 19.5 x 22 cm • 48 pp • 2019 This book by the Italian Noemi Vola Pasta dura / Hardcover won the SERPA / Planeta Tangerina Este libro de la italiana Noemi Vola io II Prem onal aci Edad / Age: 5-8 Intern PA award in 2017. This book gives the obtuvo el premio SERPA / Planeta SER lbum para Á o 2017 Tangerina en el 2017. Lleno de Ilustra d opportunity to think about many humor, presenta al lector la possible endings. Because SERPA International Award oportunidad de pensar en infinidad for Illustrated Books imagination has no limits, this book de finales para todo tipo de promises to finish quite well. historias. Porque nuestra imaginación no tiene límites, este es un libro que promete terminar bastante bien.
La hija de The Child los sueños of Dreams BRIGNULL • JONES Una niña pequeña quiere saber de A little girl wants to know where dónde viene y por qué no tiene un El viaje de una niña que quiere saber de she comes from and why she does padre. Cuando su madre no puede meless story that celebrates the love not have a father. When her mother La Hija de los Sueños dónde viene hasta que descubre que es más ween parent and child and the joy importante adónde va. Una bella historia sobre decirle, ella decide averiguarlo por sí of belonging to each other. el amor y la diversidad familiar. cannot tell her, the girl decides to misma. Su viaje comienza al Irena Brignull find out for herself. Her journey preguntarle a la cigüeña que anida Richard Jones begins when she asks the stork that en el techo de su casa, quien la ISBN: 978-607-97799-8-6 nests on the roof of her house, who conduce en una búsqueda por el 19 x 27 cm • 48 pp • 2019 leads her on a search through the bosque. Rastrea su propia historia Pasta dura / Hardcover forest. She traces her own story to con la ayuda de los animales que IRENA BRIGNULL ILUSTRACIONES: RICHARD JONES Edad / Age: 6+ its source with the help of the encuentra, hasta que descubre lo La hija de los sueños_COVER MX W.indd 1 03/04/19 22:42 animals she meets, until she que realmente importa al ser parte discovers what truly matters in de una familia. making a family. Richard Jones ilustra esta preciosa Richard Jones illustrates this historia sobre el amor y la diversidad precious story that celebrates family familiar, escrita por la aclamada and belonging, written by acclaimed guionista Irena Brignull. screenwriter Irena Brignull.
Gato negro, Black cat, gato blanco white cat Dos gatos, uno negro y otro blanco, Two cats, one black and one white, deciden coincidir. Provienen de decide to meet. They come from lugares opuestos y les resulta opposite universes so they cannot prácticamente imposible find a middle ground in which they comunicarse. Cuando Gato Blanco can communicate. When White Cat se integra al mundo de Gato Negro, visits Black Cat in his white world, it ¡desaparece! Lo mismo sucede a disappears! The same happens when Gato Negro en el mundo de Gato Black Cat visits White Cat´s world... Blanco… Eso está bien para It´s great for hiding, but really hard ocultarse, pero el juego se torna for playing together! complicado. ¿Pero, qué pasa si What would happen if both decided ambos deciden buscar un nuevo to find a new place, neither black nor lugar para encontrarse con total white, to meet in total freedom? libertad? Claire Garralon builds a universe in Claire Garralon construye un which her young readers can ask universo sencillo y sensible en themselves what makes us all el que sus jóvenes lectores se different, and nonetheless live deslizan solos. together in harmony. garralon gato negro gato blanco gato negro gato blanco claire garralon un día, gato negro y gato blanco tienen la loca idea de encontrarse. Claire Garralon ISBN: 978-607-97799-6-2 19 x 19.5 cm • 36 pp • 2019 ISBN 978-607-97799-6-2 9 786079 779962 > Pasta dura / Hardcover GATO NEGRO_GATO BLANCO_COVER_MX.indd 1 04/04/19 20:58 Edad / Age: 2-6
¿Es esto un Is this a human ¡Un gran descubrimiento inicia con un poco de curiosidad! Jong Hun El conocimiento a través de historias y cuentos ayuda a que los niños crezcan. ¿Es esto un ser humano? ser humano? being? Moon Jong Hun Los seres humanos caminan en dos Sujeto a observar: Bitácora de observación Observador: Tema a observar: Human beings walk on two legs, ¿Es esto un ser humano? patas, utilizan herramientas, hablan, use tools, talk, build houses, think construyen casas, piensan y se and help each other. Take a look at ayudan entre sí. Da un vistazo a las the human observation log, written Caminando en dos pies, usando herramientas, hablando, bitácoras de observación humana, construyendo casas, ¡el ser humano piensa, ayuda y vive! Qué es un ser humano y qué lo diferencia de los animales by animals that analyze the puede ser revisado en los "formatos de observación" escritos escritas por animales que analizan por los animales. difference between them and qué tan parecidos y diferentes son human beings. los humanos a ellos. A beautifully illustrated non-fiction ISBN 978-607-97799-9-3 9 786079 779993 > Un libro informativo lleno de datos book full of interesting facts about interesantes que nos hacen humans and animals, which raises Moon Jong Hun conscientes acerca del rol que tiene awareness about the influence ISBN: 978-607-97799-9-3 el ser humano dentro del mundo human beings have in our world. 20.5 x 27 cm • 48 pp • 2019 que le rodea. Pasta dura / Hardcover In making this book, Moon Jong Al hacer este libro, Moon Jong Hun Edad / Age: 5+ Hun thought we can all ask pensó que todos podemos ourselves what is a human being? hacernos la pregunta ¿qué es un ser and come up with our humano? y encontrar nuestra own answers. propia respuesta.
Mi museo My Museum En este hermoso libro, un niño In this beautiful book, a young boy descubre en su visita al museo que visits a museum and discovers that el arte está en todas partes: desde art is everywhere, from the los tatuajes de otro visitante hasta la elaborate tattoos of another visitor forma en que el sol crea patrones de to the way the sun creates patterns luz en el suelo. Mientras que otros of light on the ground. While other están ocupados tratando de abrirse visitors are busy trying to make their camino a través de las galerías del way through the galleries of the museo, o luchando por espacio para museum, or fighting for space to see ver una obra maestra, nuestro héroe a masterpiece, our hero examines examina la galería boca abajo desde the gallery face down from a bench, un banco, juega con su sombra y plays with his shadow and befriends hace amistad con el custodio. A the custodian. Joanne Liu’s través de fantásticas ilustraciones, whimsical illustrations remind us Joanne Liu nos recuerda que a veces, that sometimes the best art is the el mejor arte es aquel que hacemos kind you make yourself. nosotros mismos. Joanne Liu is an illustrator who lives Joanne Liu es una ilustradora que in Hong Kong. She received a special vive en Hong Kong. Recibió una mention at the Bologna Ragazzi mención especial en los premios Hoy Max visitará el museo. Awards in 2018 for this book. Ahí hay mucho que ver Bologna Ragazzi 2018 por este libro. además de pinturas y esculturas. El arte está por todos lados, ¡nada más tienes que descubrirlo! A veces, el mejor arte es el que haces tú mismo. Joanne Liu ISBN: 978-607-8689-00-2 ISBN 978-607-8689-00-2 9 786078 689002 > 19.5 x 24 cm • 48 pp • 2019 Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 3-8 Mi Museo_Cover MX.indd 1 03/06/19 9:47
Plantas Roving Plants vagabundas Plants are much more adventurous than you might think. The feathery La plantas son mucho más seeds of the buttercup fly away to aventureras de lo que crees. Las other gardens; the strawberry trees semillas de diente de león vuelan a crawl on the ground; the maple tree otros jardines. Las fresas se arrastran, weeds whirl about... From the las semillas de arce giran. Existen jumping violets to the swimming Violetas que saltan en nenúfares water-lilies, whether by train or on nadadores, trenes u hormigas. Émilie the back of ants, Émilie Vast takes Vast nos lleva por catorce recorridos us through fourteen chapters de plantas, para descubrir el viaje dedicated to experience the travels que hacen para conquistar el of plants setting off to conquer mundo. the world. Una combinación entre el álbum A combination informative album informativo y libro de arte, Plantas and art book, this beautiful book is Vagabundas está lleno de semillas full of seeds that bloom across que vemos florecer a través de its pages. sus páginas. Vast ¿Te has fijado bien en nosotras, que supuestamente permanecemos inmóviles? Plantas ¿Quiénes? ¡Las plantas, desde luego! Plantas vagabundas Somos mucho más aventureras de lo que crees. Ven a que te lo contemos. vagabundas Émilie Vast Émilie Vast ISBN: 978-607-97799-5-5 30.5 x 21 cm • 56 pp • 2019 Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 6+
Mientras While I Wait te espero for You En cada una de las páginas de este In every page of this book there is a libro se establece una comparación comparison between a before and entre un antes y un después para an after. It is through this descubrir los cambios que se dan comparison that we can discover en la naturaleza para dar origen a the subtle changes that happen in fenómenos maravillosos. Así, mamá nature in order to create wonderful va narrando el transcurrir del phenomena. That’s how Mommy tiempo, mientras espera y explains time passing by, while she experimenta una gran transforma- experiences a huge transformation ción en su interior, tejiendo inside her, creating a very important un vínculo muy importante. bond. Se trata de un libro para entender It is a book that helps understand los ciclos de la vida, la importancia life cycles, the importance of time del tiempo y la poesía que encierran and the poetry that can come from las esperas. Muchas historias dentro waiting. Here you will find many de una sola para compartir, disfrutar, stories in one, perfect to share, vivir y recordar. enjoy, live and remember. vast mientras te espero… De la oruga a la mariposa, de la flor al fruto, émilie vast mientras te espero… todas las cosas que he visto mientras te esperaba. Émilie Vast ISBN: 978-607-97313-1-1 ISBN 978-607-97313-1-1 17 x 22 cm • 44 pp • 2016 9 786079 731311 > Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 0-5 Mientras te espero Cover final.indd 1 13/08/16 22:18
El SECRETO el secreto The Secret vast émilie vast ¿Qué será eso que está causando What is causing a stir among the el secreto tanto revuelo entre los animales del animals in the forest? One by one all bosque? Uno a uno van contándose Zorra tiene un secreto. Ella se lo cuenta a Conejo, the animals are telling what seems aquello que podría tratarse de una que se lo susurra a Libélula, que se lo dice a Ardilla... to be big news. Expectations grow gran noticia. La expectativa crece ¿Pero qué es este secreto tan bien guardado? until at the very end a beautiful y crece, hasta que al final se revela truth is revealed: the fox has ISBN 978-607-97313-0-4 9 786079 731304 > una hermosa verdad: ¡la zorra se ha become a new mom! convertido en mamá! El secreto Cover final.indd 1 Émilie Vast 19/09/16 22:54 With Emily Vast´s remarkable Con el estilo característico de ISBN: 978-607-97313-0-4 illustration style, simple and poetic, ilustración de Émilie Vast, sencillo 20.6 x 16.5 cm • 32 pp • 2016 this story shows a chain of y poético, esta historia muestra una Pasta dura / Hardcover communication where confidence cadena de comunicación en la que Edad / Age: 2-6 and friendship are essential qualities se plantea la confianza y la amistad for all the links that form part of it. entre quienes la integran. And at the end of the day, is there a Y es que al final ¿existe un misterio bigger mystery than life itself? más grande que la vida misma?
CUAC Cuack Cuac vast Tras haber salido del cascarón, el émilie vast After emerging from the shell, the patito feo emprende una búsqueda ugly duckling undertakes a peculiar singular: ¿qué soy? A lo largo de su search: what am I? Along the way, Cuac camino, se encuentra con varias Un día, Cuac salió de un huevo. Pero ¿de cuál huevo? he encounters several birds with aves con las que no encuentra “Yo no soy un pato… ¿No lo soy…? ¿Qué soy?” which he finds no similarity at all. parecido alguno. Cuac decidió salir a Émilie Vast buscar lo que él era. The search for identity, the ISBN: 978-607-97313-9-7 La búsqueda de la identidad, el discovery of differences, the 14.5 x 24 cm • 44 pp • 2017 descubrimiento de la diferencia, el recognition of oneself... the ugly ISBN 978-607-97313-9-7 Pasta dura / Hardcover reconocimiento de uno mismo… El 9 786079 731397 > Edad / Age: 2-6 duckling, dormant in each one of patito feo, latente en cada uno de us, must go through various nosotros, debe superar varias adversities to blossom. adversidades para florecer. The story of the Ugly Duckling was Cuac fue creado por la compañía staged by Angélique Friant and the Succursale 101 en noviembre de Company Succursale 101, within the 2013, dentro del marco del festival framework of the international internacional Les Boréales, en festival Les Boréales, in France. Francia. Émilie Vast collaborated with the Émilie Vast colaboró con el diseño design of the stage and later de la escenografía y luego transfirió transferred its designs to the pages sus diseños a las páginas de Cuac, un of Cuack, this charming book. libro encantador.
Monstruo Voraz MICHAËL ESCOFFIER AMANDINE PIU Hungry Monster ESCOFFIER o PIU MON TRUO Para leer este libro se requiere It takes a lot of courage to read this ¿Ves este lindo pajarito? Si abres este libro, mucho valor. Pasar cadaseuna lo de sus book. Passing each of its pages is the COMERÁN. MONSTRUO VORaZ páginas es total responsabilidad Entonces regrésalo del reader’s responsibility. Inside it lives a suavemente lector. Y es que en él vive un Michaël Escoffier monster with very large eyes that adonde lo encontraste monstruo de ojos muy ygrandes escoge otro. que Amandine Piu eats everything that crosses its path: Gracias se come todo lo que se atraviesa a ISBN: 978-607-97799-3-1 apples, cows, trees and even clouds. su paso: manzanas, vacas, árboles y 23 x 30 cm • 40 pp • 2018 You have to be careful not to draw hasta nubes. Hay que tener cuidado Pasta dura / Hardcover his attention. Although this might ISBN 978-607-97313-8-0 9 786079 731380 > para no llamar su atención. Aunque Edad / Age: 3-8 be inevitable... quizá esto sea inevitable… A funny story that, in an extremely Un divertido relato que, de una ingenious way, allows interaction manera sumamente ingeniosa, abre with the reader, establishing a la interacción con el lector, dialogue with the protagonist. Its estableciendo un diálogo frontal circular structure encourages con el protagonista. Su estructura rereading, which will make it one of circular fomenta la relectura, lo cual the great favorites of the little ones. hará que se convierta en uno de los grandes favoritos de los más pequeños.
tercera rama a Third Branch la izquierda On The Left Una pequeña niña espera a su A little girl is waiting for her father. padre. Para pasar el tiempo juega To pass the time, she plays with her con su gato, y cuando éste salta a cat and follows it when he jumps up un árbol, ella trepa tras él. Atraviesa a tree. She goes from branch to asombrosos paisajes habitados por branch looking for her cat, crossing una serie de personajes, todos ellos astonishing landscapes inhabited by buscando algo que se les ha a cast of characters, all of them perdido. looking for something they have lost. Alexandra Pichard nos muestra de Alexandra Pichard offers us a forma humorística y poética un humorous, poetic game of juego de búsqueda en las ramas de hide-and-seek in the branches of a un gran árbol. big tree. Este álbum ilustrado que puede ser This picture book that can be read leído de diferentes maneras es in many different ways, is like the como las historias que los niños se stories children tell themselves while cuentan a sí mismos mientras they are waiting, when their esperan, dándole rienda suelta a su Alexandra Pichard imagination is given free rein, where Pichard imaginación: ahí, un árbol puede ser a tree is a whole world. el mundo entero. Tercera rama a la izquierda Mientras espera a su padre, una niña juega con su gato. Cuando él sube al árbol, ella lo sigue. De rama en rama, lo busca. En el camino, se encuentra con un montón de gente extraña. Nadie ha visto a su gato, pero todos tienen, como ella, algo perdido. En cada página, se puede encontrar de todo. Solo basta con buscar y observar cuidadosamente las imágenes... Alexandra Pichard 22.5 x 32 cm • 40 pp • 2018 ISBN: 978-607-97799-1-7 ISBN 978-607-97313-7-3 Pasta dura / Hardcover 9 786079 731373 > Edad / Age: 3-10
5 Moscas y una Five Flies and a trompeta Trumpet En su camino, cinco moscas se On their way, five flies find a encuentran un objeto peculiar. A peculiar object. Through trial and base de prueba y error, las moscas error, they take turns trying to toman turnos para descifrar qué es decipher what it is. They think aquello que tienen enfrente. about the most diverse possibilities Intentan con las más diversas until something happens that posibilidades hasta que pasa algo causes an unexpected reaction. que provoca una reacción With great sense of humor, the flies inesperada. invite you to be creative and find Con mucho sentido del humor, las an answer. moscas te invitan a explorar el entorno, ser creativo y encontrar una respuesta. Chabbert • Guridi Ingrid Chabbert Guridi ISBN: 978-607-97799-0-0 ISBN 978-607-97313-4-2 20 x 24.5 cm • 44 pp • 2018 9 786079 731342 > Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 2-6
Una historia A Story About sobre ti You Este es un libro que habla sobre ti. This is a book that talks about you. ¡Sí, sobre ti! De principio a fin Yes, about you! From beginning to detonará un sinnúmero de end you will ask yourself countless preguntas en tu mente que questions that you probably have probablemente no te habías hecho never asked before. From the jamás. De los creadores de Una creators of A Story About Absolutely historia sobre absolutamente nada, Nothing, this book will make you llega ahora este libro que te hará think: where do you start and where pensar ¿en dónde empiezas y hasta do you end? What were you before dónde terminas? ¿Qué eras antes de you were what you are? What kind ser lo que eres? ¿Qué tipo de tú eres of “you” are you? Did you know that tú? Y es que tú no siempre eres el you are not always the same? You’re mismo. ¿Lo sabías? Todo el tiempo changing all the time. However, you estás cambiando. Y al final, tú eres are you and nobody else. A story tú y nadie más que tú. Una historia about you speaks in a fun way about sobre ti habla de una manera identity and uniqueness from an divertida acerca de la identidad y la unconventional perspective, in the unicidad desde una perspectiva unique style of the authors. poco convencional, propia del sello Lind • Bartholin de los autores. Una historia Una Historia sobre TI sobre TI Søren Lind Texto Ilustraciones • Søren Lind • Hanne Bartholin Hanne Bartholin ISBN: 978-607-97799-2-4 ISBN 978-607-97799-2-4 25 x 29.5 cm • 32 pp • 2018 9 786079 779924 > Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 6+
Una historia A Story about sobre Absolutely absolutamente Nothing nada What is nothing and why is it so abundant? In this illustrated album, ¿Qué es la nada y por qué es tan the authors explore the concept of abundante? En este álbum ilustrado, nothing from a philosophical and los autores exploran el concepto de playful perspective. It is both a la nada desde una perspectiva reading and an inquiry at the same filosófica y lúdica. Invitan a mirar time. It uses a sense of humor to y reflexionar con una buena dosis look at what is all around us. de humor. Through a game, the reader will A través de un juego, el lector have to find ‘nothing’ in each page tendrá que encontrar la nada en of the book. The layout of the text cada una de las páginas del libro often takes capricious forms that para articular la imagen-texto y el force you to look at things Lind • Bartholin entorno. La disposición del texto Una historia sobre differently. a menudo toma formas caprichosas The reader will be able to appreciate que obligan a mirar las cosas de ‘nothing’ everywhere around him or Una Historia sobre ABSOLUTAMENTE NADA otra manera. her from a different and unusual El lector será capaz de apreciar la point of view. The language used in ”nada” a su alrededor desde un Søren Lind this story sets the rhythm and punto de vista diferente e inusual. El ABSOLUTAMENTE Hanne Bartholin makes it possible for the reader to lenguaje utilizado en esta historia establece el ritmo de la narrativa y Texto Ilustración Søren Lind Hanne Bartholin NADA ISBN: 978-607-97313-5-9 25 x 29.5 cm • 32 pp • 2016 understand and question the most complex of concepts. hace posible que el lector entiendaISBN 978-607-97313-5-9 9 786079 731359 > Pasta dura / Hardcover y cuestione los conceptos más Edad / Age: 7+ complejos. Una historia sobre absolutamente nada Cover final.indd 1 07/09/16 13:12
FOIL GUIDE_SILVER_DO NOT PRINT El león nieve The Snow Lion A veces el mundo se siente muy grande EL Helmore • Jones y tú te sientes pequeño. A veces todo lo que necesitas LEÓN NIEVE Empezar de nuevo no es sencillo, Starting again is not easy, but with es un amigo especial que te ayude a encontrar el valor que se esconde en tu interior. Jim Helmore y Richard Jones pero con ayuda de nuevos amigos Una bella y reconfortante historia con un toque de magia. the help of new friends the process EL LEÓN NIEVE el proceso es más llevadero y hasta is more bearable and can even be puede tornarse divertido. Eso es Jim Helmore fun. That is precisely what happens precisamente lo que le sucede a Richard Jones to Caro when she arrives at her new ISBN: 978-607-97313-7-3 Caro cuando llega a su nueva casa y home and meets a very special 27.8 cm x 24.5 cm • 40 pp • 2017 conoce a un amigo muy especial, friend, who helps her find her ISBN 978-607-97313-7-3 9 786079 731373 > Pasta dura / Hardcover que le ayuda a encontrar el valor inner strenght. www.simonandschuster.co.uk Edad / Age: 3-7 que se esconde en su interior. Perhaps friendship begins in a Quizá la amistad comience de random way, but when it is deep, manera azarosa, pero cuando es you just know where to look to profunda, sólo basta con saber hacia meet again. dónde mirar para encontrarse. The Snow Lion is a charming story El león nieve es un hermoso relato with a magical, classic feel and que combina una situación a lovely message. The beautiful cotidiana, una bella metáfora y una illustrations make this a book atmósfera mágica, transmitiendo un to treasure. excelente mensaje a través de un perfecto balance entre texto e ilustración.
Todos vieron Cuando ves un gato, They all saw un gato a cat ¿qué es lo que ves? En esta gloriosa celebración de imaginación, curiosidad y observación, Brendan Wenzel nos muestra las diferentes vidas de un gato y cómo la perspectiva determina todo lo que vemos. Cuando ves un gato, ¿qué es lo When you see a cat, what do Todos vieron un gato fue galardonado con la Medalla de Honor Caldecott otorgada que ves? por la American Library Association. you see? Brendan Wenzel Brendan Wenzel es un ilustrador que vive en el estado de Nueva York. Su trabajo ha aparecido en libros para niños, animación y revistas. Ferviente conservacionista, es un orgulloso colaborador de muchas organizaciones que trabajan para asegurar el futuro de sitios silvestres y especies En esta gloriosa celebración de amenazadas, especialmente en el sureste de Asia. ISBN: 978-607-97313-8-0 In this glorious celebration of imaginación, curiosidad y ISBN 978-607-97313-8-0 27.9 x 22.8 cm • 44 pp • 2017 imagination, curiosity and observación, Brendan Wenzel nos 9 786079 731380 > Pasta dura / Hardcover observation, Brendan Wenzel shows muestra las diferentes vidas de un Edad / Age: 3-8 us the different lives of a cat and gato y cómo la perspectiva how perspective determines determina todo lo que vemos. everything we see. Las ilustraciones, con técnicas The illustrations, with diverse diversas, juegan un papel techniques, play a fundamental role fundamental para brindar una dosis while offering a dose of humor and de humor y terminar de construir la completing the narrative of the narrativa de la historia. Harán story. Through them, the reader will consciente al lector acerca de la be aware of the importance of importancia de la empatía y de los empathy and the different points of diferentes puntos de vista que view that may exist. pueden existir.
Buenas noches, Good Night Geffen • Waksman Shenker Buenas noches, monstruo Ruti está despierta. Amanece, monstruo Monster el primer rayo de luz aparece. Ruti en verdad no recuerda que por la noche abrazó a un monstruo. Ruti tiene miedo de un monstruo Ruthy is scared to sleep because a Buenas noches, monstruo azul con una nariz naranja que blue monster with an orange nose aparece en sus sueños. Para Shira Geffen, escritora para niños, sueña casi siempre appears in her dreams. Dad brings y duerme con luz tenue. Shira Geffen tranquilizarla, papá le lleva a Yosi, Natalie Waksman Shenker, ilustradora, a ratos duerme Shira Geffen Yosi, her stuffed toy elephant, so entre chupones y lápices. Natalie Waksman Shenker Natalie Waksman Shenker su elefante de peluche. Ahora Yosi ISBN: 978-607-96900-7-6 that she can hug him and fall asleep. tiene miedo. Entonces, le llama 21 x 25 cm • 48 pp • 2015 Now Yosi is also afraid, so he calls on a otro juguete que lo abraza y another toy to hold and comfort ISBN 978-607-96900-7-6 9 786079 690076 > Pasta dura / Hardcover conforta. Uno a uno se van Edad / Age: 3-8 him. All of them fall asleep, except quedando dormidos, a excepción for the clock, which never rests and del reloj que nunca descansa y del of course, the blue monster, who is monstruo azul, que tiembla de trembling back in the corner. Who miedo en una esquina. ¿Quién lo will comfort him? This is a beautiful calmará? Una historia sobre el story about being afraid of the dark. miedo de los chicos a la oscuridad. Shira Geffen uses a circular structure Shira Geffen emplea la retahíla para to tell this story. Every time a contar esta historia. La aparición de character appears, it is a surprise and cada personaje es una sorpresa y un a joy for the reader. deleite para el lector. Natalie Waksman-Shenker’s Las ilustraciones de Natalie delightful and warm illustrations are Waksman-Shenker dotan de calidez perfect to complement this story. a la narración que nos remite al tierno abrazo con el que finaliza la historia.
La pluma violeta The Perfect Piven Una pluma violeta Purple Feather Una pluma violeta emprende un entre las páginas avanza traviesa viaje a través de las páginas de este para darte al final… As The Perfect Purple Feather begins, libro. Se convierte en el bigote de un we take a journey through its pages. gato, la espina de un erizo y la cola La pluma violeta The feather becomes the whisker of de un perro, entre otras situaciones una sorpresa. a cat, the spine of an urchin, and the divertidas. De pronto, perdemos de Hanoch Piven tail of a dog, among other fun vista a la pluma, pero el final del Hanoch Piven situations. Suddenly, we lose track of libro nos sorprenderá: una pluma ISBN: 978-607-96900-8-3 the purple feather, but by the end real le permitirá al lector continuar 21 x 28 • 32 pp • 2015 ISBN 978-607-96900-8-3 Pasta dura / Hardcover of the book we will be surprised: a su propia historia, que puede ser real feather will permit the reader 9 786079 690083 > tan extensa como la imaginación Edad / Age: 3-8 to continue his own story, which lo permita. can be as creative as his imagination En las guardas, el lector reconocerá allows. muchos de los objetos empleados If you look at the book ends, you en la creación de las ilustraciones. immediatly recognize many of the El collage con objetos cotidianos es objects used in the illustrations. el estilo habitual de Hanoch Piven, Creating collages with common que le ha merecido reconocimiento objects is Hanoch Piven’s trademark en el mundo del arte y la publicidad. style, which has been recognized in Es un libro ideal para ser art and advertising worldwide. compartido en el que todos notarán It is an ideal book to be shared, el vuelo audaz de esta delicada where everybody will notice the pluma. La sorpresa al final iluminará bold flight of this delicate feather. la imaginación de cada lector. The surprise at the end will light the imagination of every reader.
Mi taza de té My Cup of Tea En un día de invierno, un niño On a winter day, a boy unravels his desenreda sus pensamientos desde Dror Burstein thoughts lying on his bed, where he la cama donde guarda reposo por Meir Appelfeld is resting because of a bad cold. His un resfriado. Su papá le dejó una ISBN: 978-607-96900-1-4 father has left him a cup of tea with taza de té con miel y limón y 20 x 15.8 • 52 pp • 2015 honey and lemon. While he drinks mientras lo bebe, una serie de Pasta dura / Hardcover it, some questions take over his Edad / Age: 7-12 preguntas invaden su mente. Poco a mind: “Where does tea go when we poco, los cuestionamientos van drink it? Is it in my stomach? And if haciéndose más profundos, hasta ionad o Selecc inisterio I’m thinking about it, is it then in M adquirir una dimensión filosófica. por el ucación my thoughts?” This is how this de E d ile de Ch Así, este niño curioso concluye que curious boy asks himself some todo en la naturaleza se encuentra Selected by the Chilean questions which reach a interconectado. Ministry of Education philosophical dimension, concluding that everything in Es el primer libro que Dror Burstein nature is interconnected. escribe para niños y jóvenes, aunque la concatenación de los pensamien- This is the first book that Dror tos convoca a lectores de todas Burstein writes for children and las edades. young adults, but the series of facts in the story become an invitation Las bellas ilustraciones de Meir for readers of all ages. Appelfeld harán que el lector se sumerja en las profundidades del Meir Appelfeld’s illustrations enable mar o que atraviese la espesura de the reader to dwelve deep into the los bosques. sea or cross the thickness of the forest.
Gastón se esfuerza al máximo en sus lecciones para ser un cachorro delicado. Bebe a sorbitos, ¡nunca babea! Camina con gracia, ¡nunca a la carrera! Gastón encaja Gaston perfectamente con sus hermanas french poodle, pero durante un encuentro fortuito con una familia de bulldogs en el parque, descubren que se ha cometido un gran error. Gastón ya no sabe adónde pertenece. ¿Podrá el cachorro seguir a su nariz —y a su La magnífica combinación entre corazón— para encontrar su lugar? The magnificent combination ilustración y texto en este libro between illustration and text tells a cuenta una historia sencilla y story both simple and endearing, entrañable, que hará que tanto which will make young readers as pequeños y grandes se emocionen well as grownups feel moved as they al ir conociendo a sus personajes get to know its characters and y situaciones. Gastón, un perrito situations. Kelly DiPucchio bulldog se esfuerza al máximo en Christian Robinson Texto de Ilustraciones de Gaston is a bulldog puppy that does sus lecciones para ser un cachorro ISBN: 978-607-96900-0-7 his best in trying to become a delicado. 22.8 x 28.5 • 40 pp • 2015 ionad o Selecc inisterio delicate dog. He drinks in tiny sips M Pasta dura / Hardcover Bebe a sorbitos, ¡nunca babea! por el ucación Ed and never drools. He walks with d e de Ch ile Edad / Age: 3-8 Camina con gracia, ¡nunca a la style, he never rushes. Gaston feels carrera! Gastón encaja perfectamen- Selected by the Chilean perfectly at home with his French te con sus hermanas french poodle, Ministry of Education Poodle sisters, but when by chance pero durante un encuentro fortuito they meet a family of bulldogs at con una familia de bulldogs en el the park, everybody realizes there parque, descubren que se ha has been a terrible mistake. Gaston cometido un gran error. Gastón ya doesn’t know where he belongs no sabe adónde pertenece. ¿Podrá anymore. Will the puppy be able to el cachorro seguir a su nariz —y a su follow his nose —and his heart— to corazón— para encontrar su lugar? find his rightful place? La lectura de este libro abre un Reading this book opens up a espacio para entablar un diálogo dialogue about tolerance, inclusion, acerca de la tolerancia, la inclusión, identity and also about family ties. la identidad y también sobre los lazos familiares.
Antoinette Antoinette Antoinette, una poodle muy Antoinette, a very special poodle, especial aprende a seguir su corazón learns to follow her heart and to be y ser ella misma en esta encantadora herself in this endearing story from historia de los mismos creadores del the creators of Gaston: Kelly entrañable Gastón: Kelly DiPucchio DiPucchio y Christian Robinson. y Christian Robinson. tiene tres rudos hermanos con talentos especiales: Rocky es inteligente; Ricky es rápido; Bruno es FUERTE. La señora Bulldog alienta a su hija Antoinette diciéndole que hay en ella algo muy especial, pero Antoinette no está tan segura. Kelly DiPucchio Antoinette’s three strong brothers Los tres hermanos fornidos de have a very special talent. Rocky is Un buen día, mientras Antoinette juega con su amigo Gastón en el parque, Oh-La-La, hermana de Gastón, se pierde. ¿Podrá Antoinette rescatar a un cachorro en peligro y, en el camino, descubrir qué es lo que a ella la hace especial? Texto de Ilustraciones de Christian Robinson Antoinette tienen un talento muy ISBN 978-607-97313-6-6 ISBN: 978-607-97313-6-6 smart, Ricky is fast and Bruno is especial. Rocky es listo. Ricky es veloz 9 786079 731366 > 22.8x 28.5 • 40 pp • 2017 STRONG. Mrs. Bulldog assures y Bruno es FUERTE. La Sra. Bulldog Pasta dura / Hardcover Antoinette she must also have a asegura que Antoinette tiene algo Edad / Age: 3-8 very special gift which makes her que la hace única y especial pero unique, but Antoinette is not Antoinette no está convencida. convinced. Un día, mientras Antoinette juega One day while Antoinette was en el parque con su amigo Gastón, playing in the park with her friend Ooh-La-La, hermana de Gastón, Gaston, Ooh-La-La, Gaston’s sister, se extravía. Antoinette siente una gets lost. Antoinette feels a sharp punzada en el corazón y cosquillas pain in her heart and her nose en la nariz. Debe encontrar a tickles. She must find Ooh-La-La. Ooh-La-La. ¡No se rendirá! She will not give up! ¿Podrá Antoinette rescatar a la Will Antoinette be able to rescue cachorra en peligro y, al mismo Oh-La-La and at the same time tiempo, descubrir qué es lo que la discover what makes her so special? hace tan especial?
Cielo azul Andrea Petrlik The Blue Sky Petrlik A sad and lonely girl dreams about Una niña triste y solitaria sueña con seeing her mother again. She doesn’t volver a ver a su madre mientras ve feel comfortable where she is, so she pasar las nubes en el cielo. Un día builds a high tower from where she conoce a un extraño pájaro. ¿Podrá can watch the clouds pass by. One Cielo Azul él ayudarle a cumplir sus deseos? day she meets a strange bird, who Andrea Petrlik terminó este libro helps her find her mother again. durante su participación en el taller Andrea Petrlik ISBN: 978-607-96900-5-2 Andrea finished this book during de la UNESCO en la Bienal de Ilus- 22 x 28 cm • 28 pp • 2015 her participation at the UNESCO tración de Bratislava. Los originales workshop at the Bratislava ISBN 978-607-96900-5-2 se encuentran en el Museo de Arte 9 786079 690052 > Pasta dura / Hardcover Edad / Age: 7-12 Illustration Biennial. The original Chihiro en Japón, en una de las paintings/drawings are part of the colecciones más grandes de permanent exhibit of the Chihiro ilustraciones de libro álbum Museum in Japan, one of the largest del mundo. exhibits of picture book illustrations El libro ha ganado varios premios, in the world. entre ellos el Grigor Vitez, distinción The book has won many prizes, croata (2002) por las ilustraciones. such as the Grigor Vitez (2002), En 2003 recibió la Placa de Oro a Croatian award for illustration. de la 19a Bienal de Ilustración In 2003 she received the BIB Gold en Bratislava. Plaque in the 19th Illustration Se trata de una conmovedora Biennial in Bratislava. historia y una lectura recomendada It is a moving story about longing para abordar la pérdida y el duelo for a maternal figure. It is an ideal con los más pequeños. reading to approach loss and mourning with the youngest readers.
También puede leer