THAT'S THE STORY OF MY LIFE

Página creada Sebastian Bernat
 
SEGUIR LEYENDO
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
“THAT’S THE STORY OF MY LIFE”
                                BY
                    MACARENA RECUERDA SHEPHERD

“That’s the story of my life” is an autobiography. A film realized in direct.
A different experience.
A show by Macarena Remembers Shepherd devoted to the Sr Polissó
With the collaboration of the artist Manu Morales
Video and edition: Gorka Bilbao
Zoótropos: Alberto Pastore
With the collaboration Lorea Uresberueta and Mónica del Castillo
Gratitudes: Gerard Casas, Mari Luz Vidal, Amanda Díaz-Ubierna, Cesc
Casanovas, Kun, Natalia and Angel
Productions MiCarteraPatrocina and ConCa Generalitst de Catalunya
With Collaboration: Bilbao Escena, Bilbao Arte, L’Antic Teatre and Teatre
Lliure
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
Macarena Says
Visual autobiography
I am interested in examining the role of visual memory throughout, pictures and cinema
images with an autobiographic content, as well as constructing the story of a Lifetime
through these images. Images that work as fragmented piece, as ruins, as fingerprints of
the past. They’re like memory flashbacks. Flashes that would make possible a way of
conceiving time in discontinuous way. To build archives of the self. Open archives, linked
to the living praxis and carrying issues and contradictions like everything that is alive.
In my pieces all the people that I mention are I. I play my mother, my father lover, all the
men I have met and that I will meet, the one I have still to meet and, of course, myself. In
all the memories I turn into them.
The reconstructions of the self are as fragile as the memories I have chosen or as the order
could turn in into another story. Many of my memories are desires, others nightmares and
others are product of my own victims, others of my blinds, others of my love, others of my
ego… It is very likely that none of them were true.
My aim is to create a family album without a family. Find in the different visual support a
different storytelling. Use the images or the visual texts to design a new autobiography
genre, the visual one that far from being representative creates a link between the author
and the spectator: life and its description of it. This way, creative process issues come up
when using archive, the differences between place and memory.
I am interested in finding new narrative structures with diagrammatical sequences, to find
a reading that permits certain relations and associations the same way that words and
sentences, that gain sense through the readers mind associations, and in the narrative of
my work, the images are also there to be read by the spectator.
The links and associations that I do not present are really the actual story. I am specialist
interested in the space of nothingness that the audience fills in to be able to fulfill the sum
up of the consecutive images and construct the story. My story is in an empty space. The
audience actually imagines them.
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
Macarena dice
Autobiografía Visual.
Me interesa examinar el papel de la memoria visual a partir de imágenes pictóricas,
fotográficas y cinematográficas con contenido autobiográfico, así como la construcción de
la historia de una vida a través de estas imágenes. Imágenes que funcionan como
fragmentos, como ruinas, como huellas del pasado. Son como flashes de la memoria.
Flashes que harían posible una manera de concebir el tiempo de forma discontinua.
Construir archivos de un yo, archivos abiertos, vinculados a las prácticas vivientes y
cargados de problemas y contradicciones como todo lo vivo.
En mis piezas todas las personas de las que hablo soy yo. Yo interpreto a mi madre, a mi
padre, a la amante de mi padre, a todos los hombres que he conocido, al que voy a
conocer y por supuesto a mí misma. En todos los recuerdos me transformo en ellos.
La reconstrucción de sus yos son tan frágiles como los recuerdos que he escogido, o como
el orden que les he dado, tan frágil que cualquier alteración en ese orden podría
convertirlo en otra historia muy diferente. Mis recuerdos, muchos de ellos son deseos,
otras pesadillas y otros son productos de mi victimismo, otros de mi ceguera, otros de mi
amor, otros de mi ego… Es muy posible que ninguno sea real.
Mi objetivo es crear un álbum de familia sin familia. Encontrar en los diferentes soportes
visuales una narración diferente. Valerme de imágenes o de imágenes-texto para diseñar
una tipología autobiográfica, la autobiografía visual, que más allá del autorretrato
establece un nuevo nexo entre el autor, la vida y la descripción de ésta. Así se plantean
cuestiones como los procesos creativos que recurren al archivo, la relación entre el
registro y el recuerdo, el diálogo entre el lugar y la memoria.
Me interesa encontrar nuevas estructuras narrativas cuyas secuencias fijas posibilitan una
lectura diafragmática. Una lectura que permita una serie de relaciones y asociaciones, ya
que de la misma manera que las palabras y las frases, que obtienes su significado una vez
que se vincula con la mente del lector, en una narración como en las que trabajo, las
imágenes también están ahí, para ser leídas por el espectador.
Las relaciones y asociaciones que no presento son en realidad la propia historia. Me
interesa sobre todo ese espacio de nada que el espectador rellena para hacer una suma de
imágenes consecutivas, una historia. Mis historias se encuentran en un espacio vacío, mis
historias son inexistentes, de hecho mis historias no las explico yo, sino que las imaginan
los espectadores.
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
INTRODUCTION:
1.-Hello everyone.
2.-My name is Macarena Remember and the piece I am about to do tonight is named after
a song by The Velvet Underground.
3.-The title is "That's the story of my life" and it's supposed to be my autobiography.
4.-What I will tell you is all autobiographical, but nothing of what you will see is true
5.-All the landscapes are recreations, all the situations are dramatizations and all the roles
are played by me.
6.-So we could say that it's a true story told through lies.
7.-I hope I didn't confuse you with this explanation.
8.-I won't say another word and we'll start.
9.-Are we all ready?
10.-Then...
11.- LET’S GO!

INTRODUCCIÓN:
1.- Muy buenas a todos
2.- Mi nombre es macarena Recuerda y la pieza que voy a hacer esta noche lleva el título
de una canción the Velvet Underground
3.- El nombre es “That’s the story of my life” y pretende ser mi autobiografía.
4.- Todo lo que explicaré es autobiográfico, pero nada de lo que verán es real.
5.- Todos los paisajes son recreaciones, todas las situaciones son escenificaciones y todos
los personajes los interpreto yo.
6.- Así que podríamos decir que es una historia real contada a través de mentiras.
7.- Espero no haberos confundido más con esta explicación.
8.- Mejor no digo nada más y empezamos.
9.- ¿Estamos preparados, chicos?
10.- Pues entonces...
11. - LET’S GO!
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
4.-Inspired by my love story with Mr.Polissó.
5.-After I stopped loving you I loved you much more.
6.-Not only I loved you more but also I understood certain things.
7.-For instance I understood the trip my mother made for love in the summer on 1974
from her hometown Manchester to Montpellier...
8.-And later running away from that same love from Montpellier to Sevilla....
9.-It happened so I could get to you.

4.- Inspirada en mi historia de amor con el Sr Polissó
5.-Después de amarte te quise mucho más.
6.- No sólo te quise más sino que además comprendí muchas cosas.
7.- Comprendí por ejemplo que el viaje que hizo mi madre por amor en el verano del 74 de
su ciudad natal Manchester a Montpellier…
8.- y más tarde huyendo de ese mismo amor de Montpellier a Sevilla…
9.- Ocurrió para que yo pudiera llegar hasta ti.
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
SCENE FOUR
After loving you I loved you much more and that made me feel as if I were torn apart by a
strike.
At first I loved you peacefully because I knew you would never disappear. I made you
immortal and then I killed you. Not little by little, like lovers are usually killed, I killed you
with one single strike. The way you kill an insect.
I consider myself tragic and evil.
You describe me and you say that half of me shouts and half is silent, and I see that I
remain silent, but meanwhile I cry at you and I don’t know who to blame.
After loving you I loved you much more, I loved you much more because I knew I wasn’t
going to have you again and I found you very little, almost invisible, transparent,
distracted, distant....mortal.
I made you immortal so I could love you calmly. I made you invincible so I wouldn’t fear
the possibility of losing you...and now, look at us now.
Tragic and evil, that’s how I feel now.
And I make cut-out dolls and I design books to stop thinking about you, or to think even so
much more that suddenly I drown and start all over again, or maybe not, maybe I drown
completely and that way at least I think no more.

ESCENA CUATRO
Después de amarte te quise mucho más y eso me hizo sentir como si de un golpe seco me
arrancaran las extremidades.
Te quise primero con la tranquilidad que se quiere a alguien que jamás va desaparecer.
Te hice inmortal y luego te maté. No poco a poco como se matan a los amantes no, te
maté de un solo golpe. Como se mata un insecto.
Trágica y diabólica así me veo.
TÚ me describes y dices que soy En Parte Grito y En Parte Silencio, y YO veo que me quedo
callada- mientras te grito a la cara y no sé a quién de las dos debo culpar.
Después de amarte te quise mucho más, te quise mucho más porque sabía que no volvería
a tenerte y te encontré pequeño, casi invisible, transparente, asunte, lejano… mortal.
Te inmortalicé primero para amarte tranquila. Te hice invencible para mí, para no temer ni
por un segundo la posibilidad de perderte… y ahora, míranos ahora.
Trágica y diabólica es como ahora yo me siento.
Y hago recortables y diseño libros para no pensar en ti, o para pensar más aún a ver si en
una de estas me ahogo y comienzo de nuevo, o no, o me ahogo del todo y al menos de esa
manera ya no pienso.
PICTURES:
PICTURES:
SCENE THIRTEEN
Say no to you almost all the time
to kissing you
to sleeping together
to staying a little longer with you
to letting you walk me to the subway station
Say no to you to holding you too long
to looking into your eyes
to looking at your face
to answering some questions
to talking about certain things
to explaining the motives
to giving you poor excuses
Say no to being in your shoes
to trying again
to staying with you
to disappearing from your life
to not talking to you
to telling you everything
to making it easier for you to hate me
to making it easier for you to forget me
Say No to keeping on being ourselves
to keeping on being irresponsible
to being innocent and not seing what’s going on
to pretending that nothing’s going on
everything’s the same
to pretending that he doesn’t exist
Say No to renewing the contract
to reading the same books
to reading them at the same time
to listening to your records
your surrealist stories
your anecdotes as a jinx
your interest in life
your quiet persistence
your quiet presence.
Say No to being a team
to being your kitchen assistant
to cooking my burnt meals when you have a delivery deadline
to enjoying eating a lot, drinking little, doing everything
to enjoying each other and not wearing ourselves out
to enjoying and not stopping
to enjoying strengthening each other
to listening to your playing the guitar
to your listening to my whispering the lines
to following you and your post-doctorate
to go with you to San Francisco
to Canada
to Gualta
to go with you anywhere
Say No to everything almost all the time
Say No and do my own thing
ESCENA TRECE
Decirte No casi todo el tiempo
A besarte
A dormir juntos
A quedarme un poco más contigo
A permitir que me acompañes hasta el metro
Decirte no a extender demasiado un abrazo
A mirarte a los ojos
A mirarte de frente
A contestar a algunas preguntas
A hablar de según qué cosas
A explicar los motivos
A darte razones penosas.
Decirte No A ponerme en tu lugar
A probar de nuevo
A quedarme contigo
A desaparecer de tu vida
A dejar de hablarte
A contártelo todo
A ponértelo fácil para que me odies
A ponértelo fácil para que me olvides.
Decirte No a seguir siendo nosotros
A seguir siendo inconscientes
A ser inocente y no mirar qué pasa
A jugar a que no pasa nada
Que sigue todo igual
A jugar a que él no existe
Decirte No a renovar contrato
A leer los mismos libros
A leerlos al mismo tiempo
A escuchar tus discos
Tus surrealistas historias
Tus anécdotas de gafe
Tu curiosidad por la vida
Tu discreta persistencia
Tu silenciosa presencia.
Decirte No a seguir siendo un equipo
A seguir haciéndote de pinche
A cocinarte mis platos quemados cuando tienes entregas
A disfrutar comiendo mucho, bebiendo poco, haciendo todo
A disfrutarnos sin gastarnos
A disfrutar sin pararnos
A disfrutar potenciándonos
A escucharte tocar la guitarra
A escucharme susurrar mis textos
A seguirte en tu pos-doc
A acompañarte a San Francisco
A Canadá
A Gualta
Acompañarte a cualquier sitio
Decirte No a todo casi todo el tiempo
Decirte No y yo por mi cuenta, seguir haciendo
Curriculum
Macarena Recuerda Shepherd (Seville, 1978) has a Bachelor's degree in Fine Arts by Seville
University and Graduate with a Major in Flamenco by Antonio Ruiz Soler Professional
Academy of Dance. She has participated in several workshops on dance and fine arts with
Jan Fabre, Santiago Cirugeda, Pina Bausch, Gilles Jobin and Farruquito, among others.
In 2005, she moved to Marseille to study on FAIAR, first European public art training .
Since then, she lives and works between France, Seville and Barcelona. She has
collaborated with different companies in France, such as "Le cor" Cie. La déchirure and
"Waltser Collection" Cie. Amanda Pola. Since 2008 she works on her owns projects: In
2007 "Who says your name?"- piece for her living room-, In 2008 "The Shepherd" urban
intervention. Also, since 2008, she has become a foundational member of Estraperlo
Colective, a committee of new artists very difficult to label. Nowadays she is working on
her new performance: "That's the story of my life".

Currículo
Macarena Recuerda Shepherd (Sevilla, 1978) Licenciada en Bellas Artes por la universidad
de Sevilla y titulada por el Conservatorio Profesional de danza Antonio Ruiz Soler en la
especialidad de Flamenco. Ha participado en numerosos work-shops de danza y artes
plásticas con Jan Fabre, Santiago Cirugeda, Pina Bausch, Gilles Jobin, Farruquito, entre
otros. En 2005 se traslada a Marsella para realizar la FAIAR, primera formación europea
sobre arte en espacio público. Desde entonces combina su trabajo entre Francia, Sevilla y
Barcelona. Ha colaborado con diferentes compañías en Francia “Le cor” de cie. La
déchirure y “Waltser Collection” de cie. Amanda Pola. Desde el 2008 trabaja en sus
propios proyectos: 2007 “Who says your name?” pieza para el salón de su hogar, 2008
“The Shepherd” intervención urbana. Desde el 2008 es fundadora e integrante del
Colectivo Estraperlo plataforma de nuevos creadores difícilmente etiquetables.
Actualmente trabaja en su nueva pieza “That’s the story of my life”
Contact:
Macarena Recuerda Shepherd
          C/ Ciudad Real, 33
           08012 Barcelona
marenarecuerda@gmail.com
También puede leer