DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Holy Eucharist Rite II
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS
DEL PENTECOSTÉS
29 de agosto de 2021 | 1:00 pm
ZOOM ID : 483-170-780
stmarksglenellyn.org 393 North Main Street, Glen Ellyn, Illinois 60137 Phone: 630-858-1020Bienvenidos/as a San Marcos
Diócesis Episcopal de Chicago
La Parroquia Episcopal de San Marcos. Aprecia muy sinceramente su visita. Si
busca ser parte de la familia parroquial. Sean bienvenidos. Les invitamos a ser de
nuestra familia y ser parte de San Marcos.
Sagrada comunión. Si usted es intolerante al trigo, ofrecemos libre de gluten y un
cáliz, por favor indíquele al ministro en la baranda del altar. Todos están invitados. Si
usted cruza sus brazos es señal de solo una bendición.
¿Es católica la Iglesia Episcopal de San Marcos?
Nuestra fe está basada en la Biblia, el Credo, los Sacramentos y la tradición primitiva
de la Iglesia Católica. (La palabra «católica» significa «universal».) Creemos en
Jesucristo, Hijo de Dios, y Cabeza de la Iglesia; creemos en María, la Virgen, y en todos
los Santos. Nos llamamos Episcopales porque los obispos («episkopos» en griego) son
nuestros pastores. Nuestro culto y nuestras costumbres son muy parecidas a las de la
Iglesia Católica Romana, pero nuestra herencia anglicana (de Inglaterra) da mucho
énfasis en las escrituras, la tradición, y la razón. Nuestros pastores (sacerdotes y
obispos) pueden casarse, y ordenamos igualmente a las mujeres como a los hombres.
¿Católica? Sí, pero no somos Católica Romana, sino que conservamos la fe católica
tradicional con tradiciones adicionales que tienen sus raíces en la reforma protestante.
Sobre la ofrenda. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto
para dar su ofrenda para apoyar a los ministerios de la iglesia. Con una tarjeta de crédito,
una tarjeta de débito o una cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a:
73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un
enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo
al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante.
2WELCOME TO ST. MARK’S EPISCOPAL CHURCH!
Rooted in Baptism, Growing in Faith, Branching Out into the World
This bulletin contains all the information you need to worship with us today. Learn more about
St. Mark’s Episcopal Church, our ministry and mission, the Diocese of Chicago, and the
Episcopal Church in the United States by visiting our website at www.stmarksglenellyn.org.
PASTORAL CARE & PRAYER LIST
The parish prayer list is updated weekly, and • Rev. Jo Ann Lagman
names are always welcome to be added. If you or joann@stmarksglenellyn.org (630) 484-
someone you know has a pastoral care need, St. 6932
Mark’s has trained chaplains who can help. All • Joyce Fletcher
prayers are confidential. jrfletch12@gmail.com (630) 204-3175
CONTACTS
ABOUT THE OFFERING
The generous financial support of St. Mark’s is gratefully appreciated! You
may make a donation online using a credit card, debit card, or a
checking/savings account at www.stmarksglenellyn.org and by clicking the
“Donate Online” button. Follow the instructions on screen, including the
option to specify to which fund you would like to donate.
-or- by scanning the QR code, be taken directly to the webpage.
-or- you can TEXT-TO-GIVE by sending “stmchurch” to 73256. You will be
texted back a link with instructions, complete the form, and then you will receive a
confirmation text and donor receipt.
3PALABRA DE BIENVENIDA
RITO DE ENTRADA THE ENTRANCE RITE
Oficiante Bendito sea Dios: Padre, Hijo Officiant Blessed be God: Father, Son,
y Espíritu Santo. and Holy Spirit.
Pueblo Y bendito sea su reino, People And blessed be God’s
ahore y por siempre. Amén. kingdom, now and forever.
Amen.
CANTO DE ENTRADA Quédate Señor
Estribillo Oh hermano, deja que se mueva,
Oficiante y Pueblo se mueva, se mueva,
Quédate, Señor; quédate Señor. Oh hermano, deja que se mueva,
Quédate, Señor en cada corazón. dentro de tu corazón.
Quédate, Señor; quédate Señor. Estribillo
Quédate, Señor; aquí, aquí, aquí.
El Espíritu de Dios se mueve, Oh hermano, deja que se mueva,
se mueve, se mueve. se mueva, se mueva,
El Espíritu de Dios se mueve, Oh hermano, deja que se mueva,
dentro de mi corazón. el Espíritu de Dios en ti.
Estribillo Estribillo
El Oficiante dice The Officiant says
Dios omnipotente, para quien todos los Almighty God, to you all hearts are open, all
corazones están manifiestos, todos los deseos desires known, and from you no secrets are
son conocidos y ningún secreto se halla hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the
encubierto: Purifica los pensamientos de inspiration of your Holy Spirit, that we may
nuestros corazones por la inspiración de tu perfectly love you, and worthily magnify your
Santo Espíritu, para que perfectamente te holy Name; through Christ our Lord. Amen.
amemos y dignamente proclamemos la
grandeza de tu santo Nombre; por Cristo
nuestro Señor. Amén.
GLORIA MY HEART SINGS OUT #64 | GLORIA, GLORIA, GLORIA
¡Gloria, gloria, gloria en las alturas a Dios! /bis/
Y en la tierra paz para aquellos que ama el Señor. /bis/
4LITURGIA DE LA PALABRA LITURGY of THE WORD
Colecta del Día Collect for the Day
Oficiante El Señor esté con ustedes. Officiant The Lord be with you.
Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you.
Oficiante Oremos. Officiant Let us pray.
Señor de todo poder y fortaleza, autor y dador Lord of all power and might, the author and
de todo bien: Injerta en nuestros corazones el giver of all good things: Graft in our hearts the
amor a tu Nombre, acrecienta en nosotros la love of your Name; increase in us true
verdadera religión, nútrenos con toda religion; nourish us with all goodness; and
bondad, y produce en nosotros los frutos de bring forth in us the fruit of good works;
buenas obras; por Jesucristo nuestro Señor, through Jesus Christ our Lord, who lives and
que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, reigns with you and the Holy Spirit, one God
un solo Dios, por los siglos de los siglos. for ever and ever. Amen.
Amén.
LAS LECTURAS THE LESSONS
Primera Lectura First Reading
CANTARES 2:8–13 SONG OF SOLOMON 2:8-13
Lectura del Cantar de los Cantares. A reading from the Book of Solomon.
¡Ya viene mi amado! The voice of my beloved!
¡Ya escucho su voz! Look, he comes,
Viene saltando sobre los montes, leaping upon the mountains,
viene saltando por las colinas. bounding over the hills.
Mi amado es como un venado: My beloved is like a gazelle
como un venado pequeño. or a young stag.
¡Aquí está ya, tras la puerta, Look, there he stands
asomándose a la ventana, behind our wall,
espiando a través de la reja! gazing in at the windows,
Mi amado me dijo: looking through the lattice.
«Levántate, amor mío; My beloved speaks and says to me:
anda, cariño, vamos. "Arise, my love, my fair one,
¡Mira! El invierno ha pasado and come away;
y con él se han ido las lluvias. for now the winter is past,
the rain is over and gone.
5Ya han brotado flores en el campo, The flowers appear on the earth;
ya ha llegado el tiempo de cantar, the time of singing has come,
ya se escucha en nuestra tierra and the voice of the turtledove
el arrullo de las tórtolas. is heard in our land.
Ya tiene higos la higuera, The fig tree puts forth its figs,
y los viñedos esparcen su aroma. and the vines are in blossom;
»Levántate, amor mío; they give forth fragrance.
anda, cariño, vamos.» Arise, my love, my fair one,
and come away."
Lector Palabra del Señor. Reader The Word of the Lord.
Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God.
Salmo 45:1-2, 7-10 Eructavit cor meum
1 Me brota del corazón una canción gozosa;
recitaré al rey mis versos; *
mi lengua será pluma de buen escribano.
2 Eres el más bello de los hombres; *
el hechizo se derrama de tus labios,
porque Dios te ha bendecido desde la eternidad.
7 Tu trono, oh Dios, es eterno y sempiterno; *
cetro de justicia es el cetro de tu reino;
has amado la justicia y aborrecido la maldad.
8 Por ello te ha ungido Dios, el Dios tuyo, *
con óleo de alegría, más que a tus compañeros.
9 Mirra, áloe y casia exhalan todos tus vestidos; *
desde palacios de marfil los instrumentos de cuerda te alegran.
10 Hijas de reyes están entre las damas de tu corte; *
a tu diestra está la reina, enjoyada con oro de Ofir.
La Epístola The Epistle
SANTIAGO 1:17–27 JAMES 1:17-27
Lectura de la Carta de Santiago . A reading from the letter of James.
Todo lo bueno y perfecto que se nos da, viene Every generous act of giving, with every
de arriba, de Dios, que creó los astros del cielo. perfect gift, is from above, coming down
Dios es siempre el mismo: en él no hay from the Father of lights, with whom there is
variaciones ni oscurecimientos. Él, porque así no variation or shadow due to change. In
lo quiso, nos dio vida mediante el mensaje de fulfillment of his own purpose he gave us
6la verdad, para que seamos los primeros frutos birth by the word of truth, so that we would
de su creación. become a kind of first fruits of his creatures.
Recuerden esto, queridos hermanos: todos You must understand this, my beloved: let
ustedes deben estar listos para escuchar; en everyone be quick to listen, slow to speak,
cambio deben ser lentos para hablar y para slow to anger; for your anger does not
enojarse. Porque el hombre enojado no hace produce God's righteousness. Therefore rid
lo que es justo ante Dios. Así pues, despójense yourselves of all sordidness and rank growth
ustedes de toda impureza y de la maldad que of wickedness, and welcome with meekness
tanto abunda, y acepten humildemente el the implanted word that has the power to
mensaje que ha sido sembrado; pues ese save your souls.
mensaje tiene poder para salvarlos.
Pero no basta con oír el mensaje; hay que But be doers of the word, and not merely
ponerlo en práctica, pues de lo contrario se hearers who deceive themselves. For if any
estarían engañando ustedes mismos. El que are hearers of the word and not doers, they
solamente oye el mensaje, y no lo practica, es are like those who look at themselves in a
como el hombre que se mira la cara en un mirror; for they look at themselves and, on
espejo: se ve a sí mismo, pero en cuanto da la going away, immediately forget what they
vuelta se olvida de cómo es. Pero el que no were like. But those who look into the
olvida lo que oye, sino que se fija atentamente perfect law, the law of liberty, and persevere,
en la ley perfecta de la libertad, y permanece being not hearers who forget but doers who
firme cumpliendo lo que ella manda, será feliz act-they will be blessed in their doing.
en lo que hace.
Si alguno cree ser religioso, pero no sabe If any think they are religious, and do not
poner freno a su lengua, se engaña a sí mismo bridle their tongues but deceive their hearts,
y su religión no sirve de nada. La religión pura their religion is worthless. Religion that is
y sin mancha delante de Dios el Padre es ésta: pure and undefiled before God, the Father,
ayudar a los huérfanos y a las viudas en sus is this: to care for orphans and widows in
aflicciones, y no mancharse con la maldad del their distress, and to keep oneself unstained
mundo. by the world.
Lector Palabra del Señor. Reader The Word of the Lord.
Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God.
7El Evangelio The Holy Gospel
SAN MARCOS 7:1–8, 14–15, 21–23 MARK 7:1-8, 14-15, 21-23
Diácono Santo Evangelio de Deacon
Nuestro Deacon The Holy Gospel of our Lord Jesus
Señor Jesucristo, según San Christ according to Mark.
Marcos.
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor! People Glory to you, Lord Christ.
Se acercaron los fariseos a Jesús, con unos When the Pharisees and some of the scribes
maestros de la ley que habían llegado de who had come from Jerusalem gathered
Jerusalén. Éstos, al ver que algunos discípulos around him, they noticed that some of his
de Jesús comían con las manos impuras, es disciples were eating with defiled hands, that
decir, sin haber cumplido con la ceremonia de is, without washing them. (For the Pharisees,
lavárselas, los criticaron. (Porque los fariseos y and all the Jews, do not eat unless they
todos los judíos siguen la tradición de sus thoroughly wash their hands, thus observing
antepasados, de no comer sin antes lavarse las the tradition of the elders; and they do not
manos debidamente. Y cuando regresan del eat anything from the market unless they
mercado, no comen sin antes cumplir con la wash it; and there are also many other
ceremonia de lavarse. Y aun tienen otras traditions that they observe, the washing of
muchas costumbres, como lavar los vasos, los cups, pots, and bronze kettles.) So the
jarros, las vasijas de metal y las camas.) Por eso, Pharisees and the scribes asked him, “Why
los fariseos y los maestros de la ley le do your disciples not live according to the
preguntaron: —¿Por qué tus discípulos no tradition of the elders, but eat with defiled
siguen la tradición de nuestros antepasados, hands?” He said to them, “Isaiah prophesied
sino que comen con las manos impuras? Jesús rightly about you hypocrites, as it is written,
les contestó: —Bien habló el profeta Isaías ‘This people honors me with their lips, but
acerca de lo hipócritas que son ustedes, cuando their hearts are far from me; in vain do they
escribió: “Este pueblo me honra con la boca, worship me, teaching human precepts as
pero su corazón está lejos de mí. De nada sirve doctrines.’ You abandon the commandment
que me rinda culto: sus enseñanzas son of God and hold to human tradition.”
mandatos de hombres.” Porque ustedes dejan
el mandato de Dios para seguir las tradiciones
de los hombres.
Luego Jesús llamó a la gente, y dijo: — Then he called the crowd again and said to
Escúchenme todos, y entiendan: Nada de lo them, “Listen to me, all of you, and
que entra de afuera puede hacer impuro al understand: there is nothing outside a person
hombre. Lo que sale del corazón del hombre that by going in can defile, but the things that
es lo que lo hace impuro. »Porque de adentro, come out are what defile.” For it is from
es decir, del corazón de los hombres, salen los within, from the human heart, that evil
malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los intentions come: fornication, theft, murder,
8robos, los asesinatos, los adulterios, la codicia, adultery, avarice, wickedness, deceit,
las maldades, el engaño, los vicios, la envidia, licentiousness, envy, slander, pride, folly. All
los chismes, el orgullo y la falta de juicio. Todas these evil things come from within, and they
estas cosas malas salen de adentro y hacen defile a person.”
impuro al hombre.
Lector El Evangelio del Señor. Deacon The Gospel of the Lord.
Pueblo Te alabamos, Cristo Señor. People Praise to you, Lord Christ.
GODLY PLAY “10 Best Ways to Live” Gina Wood
SERMÓN The Rev. José C. Arroyo
EL CREDO NICENO leer todos
THE NICENE CREED read together BOOK of COMMON PRAYER pg. 358
Creemos en un solo Dios, Padre We believe in one God, the Father, the
todopoderoso, Creador de cielo y tierra, de Almighty, maker of heaven and earth, of
todo lo visible e invisible. all that is, seen and unseen.
Creemos en un solo Señor, Jesucristo, Hijo We believe in one Lord, Jesus Christ, the
único de Dios, nacido del Padre antes de only Son of God, eternally begotten of the
todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Father, God from God, Light from Light,
Dios verdadero de Dios verdadero, true God from true God, begotten, not
engendrado, no creado, de la misma made, of one Being with the Father.
naturaleza que el Padre, por quien todo fue Through him all things were made. For
hecho; que por nosotros y por nuestra us and for our salvation he came down
salvación bajó del cielo: por obra del from heaven: by the power of the Holy
Espíritu Santo se encarnó de María, la Spirit he became incarnate from the
Virgen, y se hizo hombre. Virgin Mary, and was made man.
Por nuestra causa fue crucificado en For our sake he was crucified under
tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue Pontius Pilate; he suffered death and was
sepultado. Resucitó al tercer día, según las buried. On the third day he rose again in
Escrituras, subió al cielo y está sentado a accordance with the Scriptures; he
la derecha del Padre. De nuevo vendrá con ascended into heaven and is seated at the
gloria para juzgar a vivos y muertos, y su right hand of the Father. He will come
reino no tendrá fin. again in glory to judge the living and the
dead, and his kingdom will have no end.
9Creemos en el Espíritu Santo, Señor y We believe in the Holy Spirit, the Lord,
dador de vida, que procede del Padre y del the giver of life, who proceeds from the
Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe una Father and the Son. With the Father and
misma adoración y gloria, y que habló por the Son he is worshiped and glorified. He
los profetas. Creemos en la Iglesia, que es has spoken through the Prophets. We
una, santa, católica y apostólica. believe in one holy catholic and apostolic
Reconocemos un solo Bautismo para el Church. We acknowledge one baptism
perdón de los pecados. Esperamos la for the forgiveness of sins. We look for
resurrección de los muertos y la vida del the resurrection of the dead, and the life
mundo futuro. of the world to come. Amen.
Amén.
ORACIÓN DE LOS FIELES
THE PRAYERS OF THE PEOPLE
adapted from the BOOK of COMMON PRAYER pg. 387
El lector y el pueblo rezan en respuesta The Leader and People pray responsively
Padre, te suplicamos por tu santa Iglesia Father, we pray for your holy Catholic
Católica. Church;
Que todos seamos uno. That we all may be one.
Concede que todos los miembros de la Iglesia Grant that every member of the Church
te sirvan en verdad y humildad. may truly and humbly serve you;
Que tu Nombre sea glorificado por todo That your Name may be glorified by all
el género humano. people.
Te pedimos por todos los obispos, We pray for all bishops, priests, and
presbíteros y diáconos. deacons.
Que sean ministros fieles de tu Palabra y That they may be faithful ministers of
Sacramentos. your Word and Sacraments.
Te pedimos por cuantos gobiernan y ejercen We pray for all who govern and hold
autoridad en todas las naciones del mundo. authority in the nations of the world;
Que haya justicia y paz en la tierra. That there may be justice and peace on
the earth.
Danos gracia para hacer tu voluntad en todo Give us grace to do your will in all that we
cuanto emprendamos. undertake;
Que nuestras obras sean agradables a tus That our works may find favor in your
ojos. sight.
10Ten compasión de los que sufren de dolor o Have compassion on those who suffer from
angustia. any grief or trouble.
Que sean librados de sus aflicciones. That they may be delivered from their
distress.
Oramos por los que han muerto, Otorga We pray for those who have died, Give to
descanso eterno a los difuntos. the departed eternal rest;
Que sobre ellos resplandezca la luz Let light perpetual shine upon them.
perpetua.
Te alabamos por tus santos que han entrado We praise you for your saints who have
en el gozo del Señor. entered into joy;
Que también nosotros tengamos parte en May we also come to share in your
tu reino celestial. heavenly kingdom.
Oremos por nuestras necesidades y las Let us pray for our own needs and those of
necesidades de los demás. others.
Silencio Silence
Seleccione uno o dos de los nombres de la siguiente lista de oración parroquial para orar en voz alta:
Please select one or two of the names from the following parish prayer list to pray aloud:
Mary Youngberg, Rose Pulsinelli, Karen Nicholson, Kay Ververka, Martha Brittell, Lou
Pointon, Keith Brickey, Matt, Azza and Yara, Dave Baier, Lourdes, Patrick Dunphy, Kathleen
Leid, Clayre Danchok, April Sedall, Joyce Hetzel, Charles Snider, Robert Lundin, JD
Hessinger, Ann Cardwell, Chad Alcorn, Myrna Grant, Autumn, Mike Eorgoff, Jim Hetzel,
David Fletcher, Jeff Hill, Gloria Patinos, Martha Sexuaer, Barbara and Howard Grimberg,
Brenda Laws, Jay Mueller, Clint Moore, Terry Heschke, Richard Harder, Ray Kreutz, Bob
Wyatt, Terry King, Dan Stratton, Gretchen Kenower, Robert, Janet Sutherland Madden, Jerry
Bertrand, The Russell Family, Mark Cardwell, Elizabeth Mueller, Tracy Thompson, Peg
Schoen, Lucia Solorzano, Ron Sienkiewicz, Reilia Spencer, DorisAnn Garcia, Ryan Estudillo,
Joyce, Catharine Phillips, Susan D., Hunter Moravek, Eli Mordini, Silvia and Deodoro
Valdivia, Jerry Becker, Sam Davia, John Dickey, Colin Valdivia, Sue Mylander, David Martz,
Jaden, Pam Benning, Julissa Ruiz, Jeanne Kreymer, Roberta Butler, Frank Furst and Family,
Bella Cuttone, Laurie Vanderlei, Mary Shapely, Mary Saba, Barry and Brigid Walsh, Rinda
Allison, and Alexa Leveque.
El Oficiante añade una Colecta final. The Officiant adds a concluding Collect.
11CONFESIÓN Y ABSOLUCIÓN CONFESSION AND ABSOLUTION
Oficiante Confesemos nuestros pecados Officiant Let us confess our sins againt
contra Dios y contra nuestro God and our neighbor.
prójimo.
Oficiante y Pueblo Officiant and People
Dios de misericordia, confesamos que Most merciful God, we confess that we
hemos pecado contra ti por pensamiento, have sinned against you in thought, word,
palabra y obra, por lo que hemos hecho y lo and deed, by what we have done, and by
que hemos dejado de hacer. No te hemos what we have left undone. We have not
amado con todo el corazón; no hemos loved you with our whole heart; we have
amado a nuestro prójimo como a nosotros not loved our neighbors as ourselves. We
mismos. Sincera y humildemente nos are truly sorry and we humbly repent. For
arrepentimos. Por amor de tu Hijo the sake of your Son Jesus Christ, have
Jesucristo, ten piedad de nosotros y mercy on us and forgive us; that we may
perdónanos; así tu voluntad será nuestra delight in your will, and walk in your ways,
alegría y andaremos por tus caminos, para to the glory of your Name.
gloria de tu Nombre. AMÉN. AMEN.
El Oficiante dice The Officiant says
Dios omnipotente tenga misericordia de Almighty God have mercy on you, forgive
ustedes, perdone todos sus pecados por you all your sins through our Lord Jesus
Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda Christ, strengthen you in all goodness, and
bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les by the power of the Holy Spirit keep you in
conserve en la vida eterna. Amén. eternal life. Amen.
LA PRESENTACIÓN THE PRESENTATION
LA PAZ THE PEACE
Oficiante La paz del Señor sea Officiant The peace of the Lord be
siempre con ustedes. always with you.
Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you.
Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para apoyar los ministerios de la iglesia.
Tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el
campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic
en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un
recibo del donante.
12LITURGIA EUCARISTICA LITURGY OF THE EUCHARIST
CANTO DE OFERTORIO Entre tus manos
Estribillo
Oficiante y Pueblo
Entre tus manos está mi vida, Señor. Entre tus manos pongo mi existir. Hay que
morir para vivir. Entre tus manos confío mi ser.
1. Si el grano de trigo no muere, si no muere, solo quedará; pero si muere, en abundancia
dará un fruto eterno que no morirá. Estribillo
2. Es mi anhelo, mi anhelo creciente, en el surco, contigo morir; y fecunda será la
simiente, Señor, revestida de eterno vivir. Estribillo
Oficiante Todas las cosas vienen de ti, Officiant All things come of Thee,
oh Señor. O Lord.
Pueblo Y de tu propia mano te las People And of Thine own have we
presentamos. given Thee.
LA GRAN PLEGARIA EUCARISTICA THE GREAT THANKSGIVING
Oficiante El Señor este con ustedes. Officiant The Lord be with you.
Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you.
Oficiante Elevemos los corazones. Officiant Lift up your hearts.
Pueblo Los elevamos al Señor. People We lift them to the Lord
Oficiante Demos gracias a Dios nuestro Officiant Let us give thanks to the Lord
Señor. our God.
Pueblo Es justo darle gracias y People It is right to give him thanks
alabanza. and praise.
En verdad es digno, justo y saludable, darte It is right, and a good and joyful thing, always
gracias, en todo tiempo y lugar, Padre and everywhere to give thanks to you Father
omnipotente, Creador de cielo y tierra. Porque Almighty, Creator of heaven and earth. For
tú eres la fuente de luz y vida; nos hiciste a tu you are the source of light and life; you made
imagen y nos llamaste a una nueva vida en us in your image, and called us to new life in
Jesucristo nuestro Señor. Por tanto, te Jesus Christ our Lord. Therefore we praise
alabamos, uniendo nuestras voces con los you, joining our voices with Angels and
Ángeles y Arcángeles, y con todos los coros Archangels and with all the company of
celestiales que, proclamando la gloria de tu heaven, who for ever sing this hymn to
Nombre, por siempre cantan este himno: proclaim the glory of your Name:
13SANTO Flor y Canto #32
Santo, santo, santo, santo es el Señor, Dios del universo.
Llenos están el cielo y la tierra de tu gloria.
Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
Bendito el que viene en el nombre del Señor.
Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
El oficiante continúa The Officiant continues
Padre Santo y bondadoso: En tu amor infinito Holy and gracious Father: In your infinite
nos hiciste para ti, y cuando caímos en pecado love you made us for yourself, and, when we
y quedamos esclavos del mal y de la muerte, tú, had fallen into sin and become subject to evil
en tu misericordia, enviaste a Jesucristo, tu and death, you, in your mercy, sent Jesus
Hijo único y eterno, para compartir nuestra Christ, your only and eternal Son, to share
naturaleza humana, para vivir y morir como our human nature, to live and die as one of
uno de nosotros, y así reconciliarnos contigo, us, to reconcile us to you, the God and
el Dios y Padre de todos. Extendió sus brazos Father of all. He stretched out his arms upon
sobre la cruz y se ofreció en obediencia a tu the cross, and offered himself, in obedience
voluntad, un sacrificio perfecto por todo el to your will, a perfect sacrifice for the whole
mundo. world.
En la noche en que fue entregado al On the night he was handed over to suffering
sufrimiento y a la muerte, nuestro Señor and death, our Lord Jesus Christ took bread;
Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo and when he had given thanks to you, he
partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: "Tomen broke it, and gave it to his disciples, and said,
y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por "Take, eat: This is my Body, which is given
ustedes. Hagan esto como memorial mío." for you. Do this for the remembrance of
me."
Después de la cena tomó el cáliz; y dándote After supper he took the cup of wine; and
gracias, lo entregó, y dijo: "Beban todos de él. when he had given thanks, he gave it to them,
Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre and said, "Drink this, all of you: This is my
derramada por ustedes y por muchos para el Blood of the new Covenant, which is shed
perdón de los pecados. Siempre que lo beban, for you and for many for the forgiveness of
háganlo como memorial mío." sins. Whenever you drink it, do this for the
remembrance of me.”
Por tanto, proclamamos el misterio de fe: Therefore we proclaim the mystery of faith:
Oficiante y Pueblo
14Cristo ha muerto. Officiant and People
Cristo ha resucitado. Christ has died.
Cristo volverá. Christ is risen.
Christ will come again.
El oficiante continúa Then the Officiant continues
Padre, en este sacrificio de alabanza y acción We celebrate the memorial of our
de gracias, celebramos el memorial de nuestra redemption, O Father, in this sacrifice of
redención. Recordando su muerte, praise and thanksgiving. Recalling his death,
resurrección y ascensión, te ofrecemos estos resurrection, and ascension we offer you
dones. Santifícalos con tu Espíritu Santo, y así these gifts. Sanctify them by your Holy Spirit
serán para tu pueblo el Cuerpo y la Sangre de to be for your people the Body and Blood of
tu Hijo, la santa comida y la santa bebida de la your Son, the holy food and drink of new and
vida nueva en él que no tiene fin. Santifícanos unending life in him. Sanctify us also that we
también, para que recibamos fielmente este may faithfully receive this holy Sacrament,
Santo Sacramento y seamos perseverantes en and serve you in unity, constancy, and peace;
tu servicio en paz y unidad. Y en el día and at the last day bring us with all your saints
postrero, llévanos con todos tus santos al gozo into the joy of your eternal kingdom. All this
de tu reino eterno. Todo esto te pedimos por we ask through your Son Jesus Christ: By
tu Hijo Jesucristo. Por él, y con él y en él, en la him, and with him, and in him, in the unity
unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor of the Holy Spirit all honor and glory is
y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por yours, Almighty Father, now and for ever.
siempre. AMEN. AMEN.
Oremos como nuestro Salvador Cristo nos And now, as our Savior Christ has taught
enseñó, us, we are bold to say,
Oficiante y Pueblo Officiant and People
Padre nuestro que estás en el cielo, Our Father, who art in heaven, hallowed
santificado sea tu Nombre, venga a be thy Name, thy kingdom come, thy will
nosotros tu reino, hágase tu voluntad, en la be done, on earth as it is in heaven. Give
tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro us this day our daily bread. And forgive
pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, us our trespasses, as we forgive those
como también nosotros perdonamos a los who trespass against us. And lead us not
que nos ofenden. No nos dejes caer en into temptation, but deliver us from evil.
tentación y líbranos del mal. Porque tuyo For thine is the kingdom, and the power,
es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la and the glory, for ever and ever. Amen.
gloria, ahora y por siempre. Amén.
15Fracción del Pan The Breaking of the Bread
El oficiante parte el Pan consagrado. Se guarda un The Officiant breaks the consecrated Bread. A
período de silencio. period of silence is kept.
Oficiante ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, Officiant Alleluia! Christ our Passover
se ha sacrificado por nosotros. has been sacrificed for us;
Pueblo ¡Celebremos la fiesta! People Therefore let us keep the
¡Aleluya! feast. Alleluia!
Oficiante Los Dones de Dios para el Officiant The Gifts of God for the
pueblo de Dios. Tómalos en People of God. Take them in
memoria de que Cristo murió remembrance that Christ died
por ti, y aliméntalos en tu for you, and feed on him in
corazón por fe, con acción de your hearts, by faith, with
gracias. thanksgiving.
CANTO DE COMUNIÓN
ORACIÓN EN UN CUMPLEAÑOS
Oficiante y Pueblo
Oh Dios, nuestros días están en tus manos: Mira con favor, te suplicamos, a tu (tus)
siervo (siervos) N. al comenzar un nuevo año. Concede que siga creciendo en sabiduría
y gracia; y fortalece su confianza en tu bondad todos los días de su vida; por Jesucristo
nuestro Señor. Amén.
BENDICIÓN DE PAREJAS
Oficiante y Pueblo
Oh Dios, que en la unión de parejas nos muestras la unidad espiritual entre Cristo y su
Iglesia: Otorga tu bendición a estos tus siervos, para que se amen, se honren y se cuiden,
con fidelidad y paciencia, con sabiduría y verdadera santidad, de tal manera que su
hogar sea un puerto de bendición y de paz; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina
contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén.
ORACIÓN POR LOS DIFUNTOS
Oficiante y Pueblo
Omnipotente Dios, recordamos hoy en tu presencia a todos los difuntos [especialmente
N.,] y te rogamos que, habiendo abierto para ellos las puertas de una vida más amplia,
le recibas más y más en tu grato servicio, para que, con todos los que te han servido
fielmente en el pasado, participe del triunfo eterno de Jesucristo nuestro Señor; que vive
y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos.
Amén.
16Después de la comunión, el Oficiante dice After Communion, the Officiant says
Oremos. Let us pray.
Oficiante y Pueblo Officiant and People
Eterno Dios, Padre celestial, en tu bondad Eternal God, heavenly Father, you have
nos has aceptado como miembros vivos de graciously accepted us as living
tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; nos members of your Son our Savior Jesus
has nutrido con alimento espiritual en el Christ, and you have fed us with spiritual
Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre. food in the Sacrament of his Body and
Envíanos ahora en paz al mundo; Blood. Send us now into the world in
revístenos de fuerza y de valor para amarte peace, and grant us strength and courage
y servirte con alegría y sencillez de to love and serve you with gladness and
corazón; por Cristo nuestro Señor. Amén. singleness of heart; through Christ our
Lord. Amen.
LA BENDICIÓN THE BLESSING
La bendición de Dios omnipotente, el Padre, The blessing of God Almighty, the Father,
el Hijo y el Espíritu Santo, descienda sobre the Son, and the Holy Spirit, be upon you
ustedes y permanezca con ustedes para and remain with you for ever. Amen.
siempre. Amén.
CANTO DE SALIDA | #611 DEMOS GRACIAS AL SEÑOR Flor y Canto
Estribillo
Oficiante y Pueblo
Demos gracias al Señor, demos gracias, demos gracias al Señor.
1. En la mañana que se levanta el día, canta y yo canto al Creador. /bis/ Estribillo
2. Cuando la noche se despereza con sueño reza y yo rezo al Creador. /bis/ Estribillo
3. Cuando en mi pecho la vida siento, mi pensamiento sonríe al Creador. /bis/ Estribillo
4. Cuando palpitas en mi latido, agradecido yo canto al Creador. /bis/ Estribillo
Diácono Vayan en paz para amar y servir Deacon Go in peace to love and serve
al Señor. the Lord.
Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God.
17MEETING QUICK GUIDE
Sunday Worship
Sunday Worship 8:00 am (English) In Person Only
10:30 am (English)
Sunday Worship 483-170-780
1:00 pm (Español)
Adult Formation Sunday at 9:00 am 483-170-780
Online Worship
Morning Prayer Monday - Friday at 8:30 am 247-149-797
Compline Tuesday at 8:15 pm 835-4705-7172
30-Minute Meditation Wednesday at 7:00 pm 619-860-292
Formation Classes
Tuesday Bible Study Tuesday at 9:00 am 535-428-803
Estudio Biblico Thursday at 7:00 pm 795-9302-1740
Support, Fellowship, and Small Groups
Daughters of the King Third Monday at 7:00 pm 281-888-076
Tuesday Morning
Tuesday at 8:00 am In person at Glen Oak Café.
Men’s Group
Women’s Group Meeting First Wednesday at 7:30 pm 841-5845-5263
Saturday Morning
Saturday at 8:30 am 548-285-510
Men’s Group
Contact May Anstee
Book Group Fourth Sunday at 3:00 pm
for more information.
Zoom option available for worship on Sundays at 10:30 am and 1:00 pm!
483-170-780
Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting
number 483-170-780 to participate in either the 10:30 am or the 1:00 pm worship
service.
You can also watch on our YouTube Channel. Recordings of the services are available on
Facebook and YouTube.
18TODAY
Adult Formation Series: The Arts and Faith at 9:00 am
In person in the library and on Zoom at Meeting ID 483-170-780. The
arts, painting, sculpture, music, drama, dance, literature, and others, are
immensely important parts of our culture and our lives. What do the arts
have to do with the Christian faith? Should Christians engage in the arts,
and if so, why? How does art deepen the experiences of worship? What
is the role of beauty in art and in worship? This class will be a highly
interactive introduction to start us thinking about the arts and the
Christian faith.
TODAY, August 29, our very own flautist, Jerry Carey, and cellist, Tanya Carey, will share their
stories about music, performance, and the spiritual connection.
A new Adult Formation series begins on September 12. Questions? Contact Jo Ann Lagman at
joann@stmarksglenellyn.org.
UPCOMING EVENTS
Come join us for the Women’s Group on Wednesday,
September 1, at 7:30 pm - 9:30 pm at St. Mark’s, room TBA.
There will be lots of time to connect with other women at our church
and we will also celebrate Latin American Independence Day.
Many of our neighboring countries, including Mexico, celebrate this
month, and we would like to connect with that part of our shared
culture and learn a few phrases in Spanish and English. We welcome
anyone who would like to bring a dish that represents your culture or
traditions on Independence Day. For more information, contact
Nancy Gier at ngier@comcast.net.
Únase a nosotros para el Grupo de Mujeres el miércoles 1 de septiembre de 2021 de 7:30 pm a
9:30 pm en St. Mark's, salón TBA. Habrá mucho tiempo para conectar con otras mujeres en
nuestra iglesia y también celebraremos el Día de la Independencia de América Latina. Muchos de
nuestros países vecinos, incluido México, celebran este mes y nos gustaría conectarnos con esa
parte de nuestra cultura compartida y aprender algunas frases en español e inglés. Damos la
bienvenida a cualquiera que desee traer un plato que represente su cultura o tradiciones en el Día
de la Independencia. Para más información, comuníquese con Nancy Gier en ngier@comcast.net.
19Rain, Rain Go Away!
New Date for our Annual Picnic is
Sunday, September 5 -
One Service at 10:00 am/
¡Lluvia, lluvia, vete!
La nueva fecha para nuestro picnic
anual es el domingo 5 de septiembre -
Un servicio a las 10:00 am
Summer Picnic at Lake Ellyn
Sunday, September 5, 10:00 am – 2:00 pm
BYOP = Bring Your Own Picnic/
Traiga su propia comida.
Bilingual worship and fun and games!
St. Mark’s in Motion
by Photographer Peter Vagt
Exhibit Opening and Reception on
Friday, September 10, 2021, at 7:00 pm
From 2009 to 2019, parishioner and photographer Peter Vagt took over 4,000 pictures of what he
saw and experienced here at St. Mark’s: our very lively and vibrant church life. Two years ago,
Beth Trebelhorn-Treleven and the Art Committee began to plan an exhibit with the pictures. After
reviewing the photographs and selecting 100 of them, they aptly named the exhibit St. Mark’s in
Motion.
It took a year to select the photographs, design the exhibit, and prepare the 14 panels of
photographs you can see on the walls of the nave. Last spring, the exhibit was ready, but the
pandemic got in the way of installation. Now, St. Mark’s in Motion is here for us all to see and enjoy.
From a newborn baby being baptized, to a 97-year-old priest and scholar lighting a candle, you
will see dear friends and family, multiple years’ worth of beloved Feasts of the Virgin of
Guadalupe, Holy Week services, concerts, dramatic presentations, and as many pumpkins as
pictures Peter has taken. Walk through the nave, look, and see, and you will fall in love with St.
Mark’s all over again.
The Art Committee is planning a formal opening and reception on Friday, September 10, 2021, at
7:00 pm. For more information, contact Beth Trebelhorn-Treleven at beth@tre2creative.com.
20Save the Date for the Annual Mum Sale at
St. Mark's on Saturday, September 18, 2021
Mums will cost $12 each and all net proceeds will be
donated to local non-profit organizations: the Glen
Ellyn Walk-In Ministry, Glen Ellyn Food Pantry, and
Shelter For All.
These mums have always been big and beautiful. Mums will be on the church’s front lawn
until they are gone. Come out and get a few starting Saturday, September 18!
Please look for additional info to come about signing up to volunteer to help sell mums.
St. Mark’s Outreach Committee
21Episcopal Church Women (ECW) Altar Guild Conference -
Stitches for God: Needlepoint Art in Our Churches on
September 18, 2021 from 9:00 am - 2:00 pm
The ECW Altar Guild Conference is planned and you are welcome to join us! Our
keynote topic will be needlepoint in the church and the keynote presenter is
Master artisan Nancy Lukoskie of Fancywork Finishing of Easton, MD. Nancy
has worked to restore, repair, and create needlepoint pieces in churches across the
country, most notably at the Washington National Cathedral.
The in person Conference will be held at Grace Episcopal Church in New Lenox, but it will also
be available online. Registration will be required.
For more information, visit https://www.ecwchicago.org/altar-guild-conference-2021.
¿Hablas Español?
Would you like to learn to speak Spanish? A beginners Spanish
class is being offered at St. Mark's this fall! The class will be taught
by Carol Hanley and include conversation and an introduction to
the Spanish language.
When Mondays, 7:00 pm - 8:30 pm
Where St. Mark's Library
Start date Monday, September 20
How many classes? 12
Dates September 20 – December 20 (no classes on Oct 11 and Nov 22)
Cost $265
Questions and to register: contact Carol Hanley at 630-920-8806 or
carolleehanley1@hotmail.com. ¡Ándale!
St. Mark's Book Group will meet be meeting via Zoom on Sunday,
September 26, 2021, to discuss “The Friend: A Novel” by Sigrid Nunez.
This moving story of love, friendship, grief, and healing begins when a
grieving woman becomes the guardian of her deceased best friend’s Great
Dane. Our October 29 title is “War: How Conflict Shaped Us” by Margaret
MacMillan who argues that war is an essential aspect of human nature and
that peace is an aberration in history. In November we will be reading “The
Warmth of Other Suns” by Isabel Wilkerson. If you are interested in joining
us for any of these discussions, please contact May Anstee, 630-247-0933, or
m-anstee@comcast.net for more information.
22MISSION & OUTREACH
Haiti Relief: Working Together for Lasting Change/
Ayuda a Haití: Trabajando juntos para un cambio
duradero
On Saturday, August 14, a 7.2 magnitude earthquake struck the southwest portion of Haiti. This
devastating earthquake was followed by Tropical Storm Grace on Monday night and much of
Tuesday. More than 1 million people, including more than half a million children, have been
impacted by the back-to-back disasters, and the death toll is close to 2000. Episcopal Relief &
Development and its partners are responding immediately with direct assistance to vulnerable
households in the region, as partners plan long-term recovery. Your generous gift can
provide assistance to help people in the wake of these disasters. To assist in these efforts,
visit episcopalrelief.org/haiti-relief.
El sábado 14 de agosto, un terremoto de magnitud 7,2 sacudió la parte suroeste de Haití. Este
devastador terremoto fue seguido por la tormenta tropical Grace el lunes por la noche y gran parte
del martes. Más de 1 millón de personas, incluidos más de medio millón de niños, se han visto
afectados por desastres consecutivos, y el número de muertos se acerca a 2000. La Agencia
Episcopal de Alivio y Desarrollo (Episcopal Relief & Development) y sus socios están
respondiendo de inmediato con asistencia directa a los hogares vulnerables de la región, mientras
socios planean la recuperación a largo plazo. Su generosa donación puede brindar asistencia para
ayudar a las personas después de estos desastres. Para ayudar en estos esfuerzos, visite
episcopalrelief.org/haiti-relief.
Glen Ellyn Food Pantry
We invite you to drop off donations just inside the door of
the Pantry, at 493 Forest Avenue, Glen Ellyn. Call the Pantry
at (630) 469-6988 if you need to arrange another drop off
time. Any questions, please contact St. Mark’s representative
to the Food Pantry, Joyce Frawley, at (630) 476-5655.
Rockin’ for the Pantry on September 17
Join the Glen Ellyn Food Pantry for an evening of fun and music featuring the bands of Glen
Ellyn’s School of Rock from 6:00 pm – 9:00 pm on Friday, September 17, in the parking lot of
Faith Lutheran Church, 41 N. Park Blvd., Glen Ellyn. This year, you can bring your chairs and
picnic basket, sit under the stars at your car or close to the stage, and enjoy rock ‘n roll tunes from
across the decades! Tickets are available online for $50 per car ($65 at the door) or $25 per person
for those who prefer to walk or bike. And since September 17 is Hunger Action Day, please
bring a can of tuna or chicken to donate; and consider wearing orange – the color of hunger relief.
For more information, visit www.GlenEllynFoodPantry.org.
23EXPLORING OUR THEOLOGICAL HERITAGE
Hello everyone at St. Mark’s! Our course, “Exploring
our Theological Heritage,” resumes on Thursday,
September 9, at 7:30 pm.
This year, we will focus on the Reformation, including the 100 years leading up to it, the
subsequent catholic “Counter-Reformation,” and the birth of our Anglican denomination. Those
roughly two hundred years saw tremendous changes in the Church in Continental Europe and
England. Understanding those changes is an essential component of understanding the state of
the Church today.
We will rely heavily on selected texts, rather than internet resources. Used copies of the texts are
available on the internet. There is no fee for this course, but you will need to acquire your own
copies of the texts.
This won’t be a “lecture” course. Every participant will be able to research and report on issues
that the class chooses. We will explore the material together.
Because of the rapid spread of the Delta variant of the Coronavirus, we will continue to
meet via Zoom. We meet on Thursday evenings at 7:30 pm sharp. Most class sessions will end
between 8:45 pm and 9:00 pm.
If you have any questions about this course, or would like to join us in September, please contact
Fuad Saba at fuad.saba@sbcglobal.net or Father George at rector@stmarksglenellyn.org.
DID YOU KNOW?…ST. MARK’S HOSTS TWELVE-STEP GROUPS/
¿SABÍA USTED?… ST. MARK'S ANFIT GRUPOS DE DOCE PASOS
For many years, St. Mark's has welcomed twelve-step
groups. There are currently five groups that meet each week:
➢ Sunday AA at 7:30 pm - library
➢ Monday Al-Anon (for families and friends of alcoholics)
at 8:00 pm - Lehman Parlor
➢ Tuesday AA at 8:00 pm - Mahon Hall
➢ Thursday AA at 8:00 pm - Mahon Hall
➢ Saturday AA at 7:30 pm - Mahon Hall
➢ Saturday CoDA (a program of recovery from co-dependence)
at 9:30 am - Room 202
Here is a note from one of the participants in Saturday's CoDA group: Dear St. Mark's - Thank you
so much for your gracious hospitality to our CoDA group. We are grateful to have a safe place to meet for support
and spiritual growth. Blessings, C.
24What are twelve-step groups? From Wikipedia: Twelve-step programs are mutual aid
organizations for the purpose of recovery from substance addictions, behavioral addictions, and
compulsions. Developed in the 1930s, the first twelve-step program, Alcoholics Anonymous (AA),
aided its membership to overcome alcoholism. Since that time, dozens of other organizations have
been derived from AA's approach to address problems as varied as drug addiction, compulsive
gambling, and overeating. All twelve-step programs utilize a version of AA's suggested twelve
steps first published in the 1939 book Alcoholics Anonymous: The Story of How More Than One Hundred
Men Have Recovered from Alcoholism.
BIBLE STUDY/ESTUDIO BIBLICO
All are welcome to join a Bible study of the Gospel of Mark. Whether you are new
to the Bible or have studied it a lot, the format of this study encourages lively
participation, questions and connections to current events and life experiences.
Bible Study in English
Tuesday at 9:00 am – 10:30 am
Through the end of August, we will be meeting on Zoom at 535-428-803. After that, it may be
offered as a hybrid in-person in the St. Mark's library with simultaneous Zooming. Contact the
Rev. George Smith at 708-205-0102 or rector@stmarksglenellyn.org for more information.
Estudio Biblico (Bible Study in Spanish)
Thursday at 7:00 pm – 8:30 pm
Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/79593021740 or open the Zoom app on your
phone or tablet and join meeting number 795-9302-1740. Comuníquese con el Rev. Miguel al
(630) 502-0051 or miguel@stmarksglenellyn.org para más información.
ONLINE WORSHIP OPTIONS
Morning Prayer, Monday-Friday at 8:30 am
Morning prayer takes about twenty minutes and is followed by a “coffee
quarter hour” with time for sharing of prayers, concerns, and delights of all
varieties, mundane to glorious, local to global.
Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/247149797 or join meeting number 247-149-
797 in the Zoom app on your phone or tablet, or watch on our Facebook page livestream.
Contact Sarah Adler at (847)-224-6596 or sgadler02@gmail.com for more information.
25Compline, Tuesday at 8:15 pm
Faith and prayer are strong tools to defeat the pandemic. We feel that Compline is
very fitting for these times. Every Tuesday night, we start with gathering time at 8:15
pm and the Office begins at 8:30 pm. The service is brief, about twenty minutes long.
Go to Zoom.us by clicking here https://us02web.zoom.us/j/83547057172 or join
meeting number 835-4705-7172.
Contact Lynn Giles, Grace Church Galena, at lynngiles@lynngilesphotography.com for more
information.
30-Minute Meditation, Wednesday at 7:00 pm
Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/619860292 or open the Zoom app on your
phone or tablet and join meeting number 619-860-292. Contact Carolyn Faivre at (630) 334-1053
or cjfaivre@gmail.com for more information.
Day by Day is available online at the following link:
https://prayer.forwardmovement.org/forward_day_by_day.php?d=1&m=5&y=2020
As well as the current day’s meditation, you can find the past week’s Meditations, search for
previous entries, and listen to the FORWARD Day by Day podcast from this site. Printed copies
are available in the parish office in English and Spanish.
MEN’S MINISTRY
Tuesday Morning Men’s Group, Tuesday at 8:00 am
We will meet virtually for coffee and conversation. Go to Zoom.us by clicking here:
https://us02web.zoom.us/j/9450767777?pwd=TlFRU05QR2NGNnpoUzBwdlVCaWpjdz09
or open the Zoom app on your phone or tablet to join meeting number 945-076-7777 using
password 8581020. For more information, please contact Dick Anstee at (312) 218-0202 or
ranstee@comcast.net.
Saturday Men’s Group, Saturday at 8:00 am – 9:30 am
HYBRID. It might be your car, your kid’s schooling, your favorite fruit or now, the
St. Mark’s Saturday Morning Men’s Group! We are all HYBRID. We offer two ways
to enjoy fellowship with other men of St. Mark’s.
Option 1: In person at the St. Mark’s Library. For those of you who are vaccinated/feel
comfortable meeting in person/are local, please join us in the Library where we will follow current
CDC guidelines: 3 feet apart, masks on when not eating or drinking, and limited capacity.
Option 2: Via Zoom. Go to Zoom.us by clicking here or open the Zoom app on your phone or
tablet and join meeting number 548-285-510.
For more information, contact Cam Gowans at (630) 446-0450 or cbgowans@yahoo.com.
26CHILDREN’S MINISTRY
We're so excited to announce Kickoff Sunday, September 12, at 10:15 am
to start off our Sunday School Year! Miss Gina (K-5), Miss Diane (Pre-K), & Miss Norma
(Nursery) look forward to seeing your children!
Pre-K Students will meet in the undercroft on the lower level and K-5 students will meet in Mahon
Hall.
Children Pre-K and up, join us for in person Sunday School on Sunday
mornings at St. Mark's in Mahon Hall. We begin at 10:30 am with a
Godly Play Presentation from Miss Gina. We will have "wondering"
questions and an art response time. Children will be brought to their
parents in church after Sunday School.
Here are the stories for the month of August:
August 29: 10 Best Ways to Live
We would love to have you join us! Can't be with us live? Watch our videos on the St. Mark's
YouTube Channel. Questions? Contact Miss Gina at childrensministry@stmarksglenellyn.org.
PARISH LIFE
Altar Flower Donations - Parishioners are invited to make a donation for Sunday
flowers in honor of birthdays, anniversaries, and in memory of loved ones. The suggested
donation is $40 per Sunday and the donation must be received the week before flowers
are scheduled. Checks should be written to St. Mark’s and on the memo line note
"flowers." Thank you! Questions? Contact Gretchen Kenower at (630) 690-5362.
Parish Prayer Providers - Your parish prayer providers are committed to praying for your
special needs every day and they consider it a privilege to be called to this ministry. Prayers are
confidential and are added to the list as soon as you make the request. If you or someone you care
about is in need of intercessory prayer, contact Becky Deblois at beckydeblois@att.net or George
Smith at georgedsmith@yahoo.com. If you are interested in finding out what a prayer provider
does, please contact May Anstee at (630) 627-0933 or m-anstee@comcast.net or Becky Deblois.
27NEXT SUNDAY – SEPTEMBER 5, 2021
Proverbs 22:1-2, 8-9, 22-23; Psalm 125; James 2:1-10, [11-13], 14-17; Mark 7:24-37.
PRAYERS AND THANKSGIVINGS
The flowers on the altar are given by Tanya and Jerry Carey to the Glory of God and in
thanksgiving for their 62nd wedding anniversary.
We pray for God’s people throughout the world, for Justin, our Archbishop; for Michael, our
Presiding Bishop; for Paula, our Bishop-elect; for Chilton, our Assisting Bishop; for our clergy
and all ministers and people.
In the Anglican Cycle of Prayer: Province of the Episcopal Church of South Sudan.
In the Diocesan Cycle of Prayer: The Dioceses of Province Five: Indianapolis; Northern
Indiana; Eau Claire; Northern Michigan; Western Michigan; and Chicago. And our Companion
Dioceses of SE Mexico and Renk.
We pray for Alex Reed (daughter of Kim Reed) and Jamie Neely who are expecting their first
child, a baby girl, in December.
We pray for those who are living and traveling abroad, especially Mallory Holding (Uganda), Ian
Grant-Funk (England), Molly Toliver (Peru), and Elliot Reed (Bahrain).
We pray for our global partners: People Reaching People in Toliara, Madagascar; and San Marcos,
our companion parish in El Nigromante, Mexico.
We pray for those who have died. Give to the departed eternal rest; Let light perpetual shine
upon them.
LOOKING AHEAD
October
3 Sunday 3:00 pm Pet Blessing
9 Saturday 10:00 am Pumpkin Unloading
16 Saturday 2:00 pm Preschool 10th Anniversary Celebration
17 Sunday 10:00 am – 3:00 pm Kermes Festival
24 Sunday 7:00 pm Hymn Festival – Pipe Organ Anniversary
30 Saturday 4:00 pm Día de los Muertos – ofrenda set up
31 Sunday 6:00 pm Halloween Organ Concert
28IN PERSON WORSHIP
An Update on Masks and Social Distancing at St. Mark's
The St. Mark's Health & Wellness: Gathering Safely Committee (formerly Reopening Committee)
is continuing to carefully monitor the COVID-19 pandemic and follow the guidance of the
Diocese of Chicago, DCFS, CDC and State of Illinois regarding mask wearing and social
distancing.
For Sunday and other worship services:
• maximum attendance in the sanctuary is 50% (150).
• reservations are no longer required for in person attendance.
• social distancing is recommended at 3 feet and seating in alternating pews
continues.
• congregational singing is permitted (all wearing masks).
• everyone wears a mask except for children ages 2 and under.
• if you don’t have a mask, we will provide you with one.
• masks optional for outdoor coffee hour.
We will continue with hybrid church services for virtual and in-person attendance at the 10:30 am
Eucharist in English and the 1:00 pm Eucharist in Spanish. We also have an 8:00 am in-person
Eucharist in English.
For small groups and meetings
• for groups meeting indoors where everyone is vaccinated, mask-wearing is
recommended.
• meetings in Mahon Hall may now have up to 75 people, mask-wearing required.
• for gatherings of over 20 people in Mahon Hall where food is served, masks are
required.
Why are we continuing with masks during worship and large gatherings? Because children
ages 11 and under are not able to be vaccinated, St. Mark's will continue for the time being to
require masks for everyone, except for children ages 2 and under. St. Mark's is committed to the
safety of everyone by wearing masks during worship services. We will continue to monitor the
COVID-19 statistics and will look forward to making mask-wearing optional in the future based
on DCFS and State of Illinois guidance.
If you have any questions or feedback, please contact Joanie Somerville, Health & Wellness:
Gathering Safely Committee convener, at joanie.somerville@att.net.
29También puede leer