DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church

Página creada Tadeo Montes
 
SEGUIR LEYENDO
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
Holy Eucharist Rite II

    DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS
          DEL PENTECOSTÉS
                       29 de agosto de 2021 |             1:00 pm
                              ZOOM ID : 483-170-780

stmarksglenellyn.org     393 North Main Street, Glen Ellyn, Illinois 60137   Phone: 630-858-1020
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
Bienvenidos/as a San Marcos
                        Diócesis Episcopal de Chicago
La Parroquia Episcopal de San Marcos. Aprecia muy sinceramente su visita. Si
busca ser parte de la familia parroquial. Sean bienvenidos. Les invitamos a ser de
nuestra familia y ser parte de San Marcos.

Sagrada comunión. Si usted es intolerante al trigo, ofrecemos libre de gluten y un
cáliz, por favor indíquele al ministro en la baranda del altar. Todos están invitados. Si
usted cruza sus brazos es señal de solo una bendición.

¿Es católica la Iglesia Episcopal de San Marcos?
Nuestra fe está basada en la Biblia, el Credo, los Sacramentos y la tradición primitiva
de la Iglesia Católica. (La palabra «católica» significa «universal».) Creemos en
Jesucristo, Hijo de Dios, y Cabeza de la Iglesia; creemos en María, la Virgen, y en todos
los Santos. Nos llamamos Episcopales porque los obispos («episkopos» en griego) son
nuestros pastores. Nuestro culto y nuestras costumbres son muy parecidas a las de la
Iglesia Católica Romana, pero nuestra herencia anglicana (de Inglaterra) da mucho
énfasis en las escrituras, la tradición, y la razón. Nuestros pastores (sacerdotes y
obispos) pueden casarse, y ordenamos igualmente a las mujeres como a los hombres.
¿Católica? Sí, pero no somos Católica Romana, sino que conservamos la fe católica
tradicional con tradiciones adicionales que tienen sus raíces en la reforma protestante.

Sobre la ofrenda. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto
para dar su ofrenda para apoyar a los ministerios de la iglesia. Con una tarjeta de crédito,
una tarjeta de débito o una cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a:
73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un
enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo
al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante.

                                             2
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
WELCOME TO ST. MARK’S EPISCOPAL CHURCH!
                Rooted in Baptism, Growing in Faith, Branching Out into the World
This bulletin contains all the information you need to worship with us today. Learn more about
   St. Mark’s Episcopal Church, our ministry and mission, the Diocese of Chicago, and the
Episcopal Church in the United States by visiting our website at www.stmarksglenellyn.org.

PASTORAL CARE & PRAYER LIST
The parish prayer list is updated weekly, and      • Rev. Jo Ann Lagman
names are always welcome to be added. If you or         joann@stmarksglenellyn.org    (630) 484-
someone you know has a pastoral care need, St.     6932
Mark’s has trained chaplains who can help. All     • Joyce Fletcher
prayers are confidential.                              jrfletch12@gmail.com       (630) 204-3175
CONTACTS
ABOUT THE OFFERING
The generous financial support of St. Mark’s is gratefully appreciated! You
may make a donation online using a credit card, debit card, or a
checking/savings account at www.stmarksglenellyn.org and by clicking the
“Donate Online” button. Follow the instructions on screen, including the
option to specify to which fund you would like to donate.
  -or- by scanning the QR code, be taken directly to the webpage.
  -or- you can TEXT-TO-GIVE by sending “stmchurch” to 73256. You will be
       texted back a link with instructions, complete the form, and then you will receive a
       confirmation text and donor receipt.

                                               3
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
PALABRA DE BIENVENIDA

RITO DE ENTRADA                                     THE ENTRANCE RITE

Oficiante     Bendito sea Dios: Padre, Hijo         Officiant      Blessed be God: Father, Son,
              y Espíritu Santo.                                    and Holy Spirit.
Pueblo        Y bendito sea su reino,               People         And blessed be God’s
              ahore y por siempre. Amén.                           kingdom, now and forever.
                                                                   Amen.

CANTO DE ENTRADA                                                                     Quédate Señor
Estribillo                                          Oh hermano, deja que se mueva,
Oficiante y Pueblo                                  se mueva, se mueva,
Quédate, Señor; quédate Señor.                      Oh hermano, deja que se mueva,
Quédate, Señor en cada corazón.                     dentro de tu corazón.
Quédate, Señor; quédate Señor.                      Estribillo
Quédate, Señor; aquí, aquí, aquí.
El Espíritu de Dios se mueve,                       Oh hermano, deja que se mueva,
se mueve, se mueve.                                 se mueva, se mueva,
El Espíritu de Dios se mueve,                       Oh hermano, deja que se mueva,
dentro de mi corazón.                               el Espíritu de Dios en ti.
Estribillo                                          Estribillo

El Oficiante dice                                   The Officiant says
Dios omnipotente, para quien todos los              Almighty God, to you all hearts are open, all
corazones están manifiestos, todos los deseos       desires known, and from you no secrets are
son conocidos y ningún secreto se halla             hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the
encubierto: Purifica los pensamientos de            inspiration of your Holy Spirit, that we may
nuestros corazones por la inspiración de tu         perfectly love you, and worthily magnify your
Santo Espíritu, para que perfectamente te           holy Name; through Christ our Lord. Amen.
amemos y dignamente proclamemos la
grandeza de tu santo Nombre; por Cristo
nuestro Señor. Amén.

GLORIA                                              MY HEART SINGS OUT #64 | GLORIA, GLORIA, GLORIA

                   ¡Gloria, gloria, gloria en las alturas a Dios! /bis/
                   Y en la tierra paz para aquellos que ama el Señor. /bis/

                                                4
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
LITURGIA DE LA PALABRA                               LITURGY of    THE WORD

Colecta del Día                                      Collect for the Day
Oficiante     El Señor esté con ustedes.             Officiant    The Lord be with you.
Pueblo        Y con tu espíritu.                     People       And also with you.
Oficiante     Oremos.                                Officiant    Let us pray.

Señor de todo poder y fortaleza, autor y dador       Lord of all power and might, the author and
de todo bien: Injerta en nuestros corazones el       giver of all good things: Graft in our hearts the
amor a tu Nombre, acrecienta en nosotros la          love of your Name; increase in us true
verdadera religión, nútrenos con toda                religion; nourish us with all goodness; and
bondad, y produce en nosotros los frutos de          bring forth in us the fruit of good works;
buenas obras; por Jesucristo nuestro Señor,          through Jesus Christ our Lord, who lives and
que vive y reina contigo y el Espíritu Santo,        reigns with you and the Holy Spirit, one God
un solo Dios, por los siglos de los siglos.          for ever and ever. Amen.
Amén.

LAS LECTURAS                                         THE LESSONS

Primera Lectura                                      First Reading
CANTARES 2:8–13                                      SONG OF SOLOMON 2:8-13
Lectura del Cantar de los Cantares.                  A reading from the Book of Solomon.

¡Ya viene mi amado!                                  The voice of my beloved!
¡Ya escucho su voz!                                        Look, he comes,
Viene saltando sobre los montes,                     leaping upon the mountains,
viene saltando por las colinas.                            bounding over the hills.
Mi amado es como un venado:                          My beloved is like a gazelle
como un venado pequeño.                                    or a young stag.
¡Aquí está ya, tras la puerta,                       Look, there he stands
asomándose a la ventana,                                   behind our wall,
espiando a través de la reja!                        gazing in at the windows,
Mi amado me dijo:                                          looking through the lattice.
«Levántate, amor mío;                                My beloved speaks and says to me:
anda, cariño, vamos.                                 "Arise, my love, my fair one,
¡Mira! El invierno ha pasado                               and come away;
y con él se han ido las lluvias.                     for now the winter is past,
                                                           the rain is over and gone.

                                                 5
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
Ya han brotado flores en el campo,                       The flowers appear on the earth;
ya ha llegado el tiempo de cantar,                            the time of singing has come,
ya se escucha en nuestra tierra                          and the voice of the turtledove
el arrullo de las tórtolas.                                   is heard in our land.
Ya tiene higos la higuera,                               The fig tree puts forth its figs,
y los viñedos esparcen su aroma.                              and the vines are in blossom;
»Levántate, amor mío;                                         they give forth fragrance.
anda, cariño, vamos.»                                    Arise, my love, my fair one,
                                                              and come away."

Lector   Palabra del Señor.                              Reader   The Word of the Lord.
Pueblo   Demos gracias a Dios.                           People   Thanks be to God.

Salmo 45:1-2, 7-10                                                                  Eructavit cor meum

 1  Me brota del corazón una canción gozosa;
    recitaré al rey mis versos; *
         mi lengua será pluma de buen escribano.
 2 Eres el más bello de los hombres; *
         el hechizo se derrama de tus labios,
         porque Dios te ha bendecido desde la eternidad.
 7 Tu trono, oh Dios, es eterno y sempiterno; *
         cetro de justicia es el cetro de tu reino;
         has amado la justicia y aborrecido la maldad.
 8 Por ello te ha ungido Dios, el Dios tuyo, *
         con óleo de alegría, más que a tus compañeros.
 9 Mirra, áloe y casia exhalan todos tus vestidos; *
         desde palacios de marfil los instrumentos de cuerda te alegran.
 10 Hijas de reyes están entre las damas de tu corte; *
         a tu diestra está la reina, enjoyada con oro de Ofir.

La Epístola                                               The Epistle
SANTIAGO 1:17–27                                          JAMES 1:17-27

Lectura de la Carta de Santiago .                         A reading from the letter of James.
Todo lo bueno y perfecto que se nos da, viene             Every generous act of giving, with every
de arriba, de Dios, que creó los astros del cielo.        perfect gift, is from above, coming down
Dios es siempre el mismo: en él no hay                    from the Father of lights, with whom there is
variaciones ni oscurecimientos. Él, porque así            no variation or shadow due to change. In
lo quiso, nos dio vida mediante el mensaje de             fulfillment of his own purpose he gave us

                                                     6
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
la verdad, para que seamos los primeros frutos         birth by the word of truth, so that we would
de su creación.                                        become a kind of first fruits of his creatures.

Recuerden esto, queridos hermanos: todos               You must understand this, my beloved: let
ustedes deben estar listos para escuchar; en           everyone be quick to listen, slow to speak,
cambio deben ser lentos para hablar y para             slow to anger; for your anger does not
enojarse. Porque el hombre enojado no hace             produce God's righteousness. Therefore rid
lo que es justo ante Dios. Así pues, despójense        yourselves of all sordidness and rank growth
ustedes de toda impureza y de la maldad que            of wickedness, and welcome with meekness
tanto abunda, y acepten humildemente el                the implanted word that has the power to
mensaje que ha sido sembrado; pues ese                 save your souls.
mensaje tiene poder para salvarlos.

Pero no basta con oír el mensaje; hay que              But be doers of the word, and not merely
ponerlo en práctica, pues de lo contrario se           hearers who deceive themselves. For if any
estarían engañando ustedes mismos. El que              are hearers of the word and not doers, they
solamente oye el mensaje, y no lo practica, es         are like those who look at themselves in a
como el hombre que se mira la cara en un               mirror; for they look at themselves and, on
espejo: se ve a sí mismo, pero en cuanto da la         going away, immediately forget what they
vuelta se olvida de cómo es. Pero el que no            were like. But those who look into the
olvida lo que oye, sino que se fija atentamente        perfect law, the law of liberty, and persevere,
en la ley perfecta de la libertad, y permanece         being not hearers who forget but doers who
firme cumpliendo lo que ella manda, será feliz         act-they will be blessed in their doing.
en lo que hace.

Si alguno cree ser religioso, pero no sabe             If any think they are religious, and do not
poner freno a su lengua, se engaña a sí mismo          bridle their tongues but deceive their hearts,
y su religión no sirve de nada. La religión pura       their religion is worthless. Religion that is
y sin mancha delante de Dios el Padre es ésta:         pure and undefiled before God, the Father,
ayudar a los huérfanos y a las viudas en sus           is this: to care for orphans and widows in
aflicciones, y no mancharse con la maldad del          their distress, and to keep oneself unstained
mundo.                                                 by the world.

Lector   Palabra del Señor.                            Reader   The Word of the Lord.
Pueblo   Demos gracias a Dios.                         People   Thanks be to God.

                                                   7
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
El Evangelio                                              The Holy Gospel
SAN MARCOS 7:1–8, 14–15, 21–23                            MARK 7:1-8, 14-15, 21-23

Diácono          Santo Evangelio de Deacon
                                      Nuestro             Deacon The Holy Gospel of our Lord Jesus
                 Señor Jesucristo, según San                     Christ according to Mark.
                 Marcos.
Pueblo           ¡Gloria a ti, Cristo Señor!              People   Glory to you, Lord Christ.

Se acercaron los fariseos a Jesús, con unos               When the Pharisees and some of the scribes
maestros de la ley que habían llegado de                  who had come from Jerusalem gathered
Jerusalén. Éstos, al ver que algunos discípulos           around him, they noticed that some of his
de Jesús comían con las manos impuras, es                 disciples were eating with defiled hands, that
decir, sin haber cumplido con la ceremonia de             is, without washing them. (For the Pharisees,
lavárselas, los criticaron. (Porque los fariseos y        and all the Jews, do not eat unless they
todos los judíos siguen la tradición de sus               thoroughly wash their hands, thus observing
antepasados, de no comer sin antes lavarse las            the tradition of the elders; and they do not
manos debidamente. Y cuando regresan del                  eat anything from the market unless they
mercado, no comen sin antes cumplir con la                wash it; and there are also many other
ceremonia de lavarse. Y aun tienen otras                  traditions that they observe, the washing of
muchas costumbres, como lavar los vasos, los              cups, pots, and bronze kettles.) So the
jarros, las vasijas de metal y las camas.) Por eso,       Pharisees and the scribes asked him, “Why
los fariseos y los maestros de la ley le                  do your disciples not live according to the
preguntaron: —¿Por qué tus discípulos no                  tradition of the elders, but eat with defiled
siguen la tradición de nuestros antepasados,              hands?” He said to them, “Isaiah prophesied
sino que comen con las manos impuras? Jesús               rightly about you hypocrites, as it is written,
les contestó: —Bien habló el profeta Isaías               ‘This people honors me with their lips, but
acerca de lo hipócritas que son ustedes, cuando           their hearts are far from me; in vain do they
escribió: “Este pueblo me honra con la boca,              worship me, teaching human precepts as
pero su corazón está lejos de mí. De nada sirve           doctrines.’ You abandon the commandment
que me rinda culto: sus enseñanzas son                    of God and hold to human tradition.”
mandatos de hombres.” Porque ustedes dejan
el mandato de Dios para seguir las tradiciones
de los hombres.

Luego Jesús llamó a la gente, y dijo: —                   Then he called the crowd again and said to
Escúchenme todos, y entiendan: Nada de lo                 them, “Listen to me, all of you, and
que entra de afuera puede hacer impuro al                 understand: there is nothing outside a person
hombre. Lo que sale del corazón del hombre                that by going in can defile, but the things that
es lo que lo hace impuro. »Porque de adentro,             come out are what defile.” For it is from
es decir, del corazón de los hombres, salen los           within, from the human heart, that evil
malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los            intentions come: fornication, theft, murder,

                                                      8
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
robos, los asesinatos, los adulterios, la codicia,        adultery, avarice, wickedness, deceit,
las maldades, el engaño, los vicios, la envidia,          licentiousness, envy, slander, pride, folly. All
los chismes, el orgullo y la falta de juicio. Todas       these evil things come from within, and they
estas cosas malas salen de adentro y hacen                defile a person.”
impuro al hombre.

Lector   El Evangelio del Señor.                          Deacon    The Gospel of the Lord.
Pueblo   Te alabamos, Cristo Señor.                       People    Praise to you, Lord Christ.

GODLY PLAY                             “10 Best Ways to Live”                                Gina Wood

SERMÓN                                                                         The Rev. José C. Arroyo

EL CREDO NICENO leer todos
THE NICENE CREED read together                                BOOK of COMMON PRAYER pg. 358

Creemos en un solo Dios, Padre                            We believe in one God, the Father, the
todopoderoso, Creador de cielo y tierra, de               Almighty, maker of heaven and earth, of
todo lo visible e invisible.                              all that is, seen and unseen.

Creemos en un solo Señor, Jesucristo, Hijo                We believe in one Lord, Jesus Christ, the
único de Dios, nacido del Padre antes de                  only Son of God, eternally begotten of the
todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz,               Father, God from God, Light from Light,
Dios verdadero de Dios verdadero,                         true God from true God, begotten, not
engendrado, no creado, de la misma                        made, of one Being with the Father.
naturaleza que el Padre, por quien todo fue               Through him all things were made. For
hecho; que por nosotros y por nuestra                     us and for our salvation he came down
salvación bajó del cielo: por obra del                    from heaven: by the power of the Holy
Espíritu Santo se encarnó de María, la                    Spirit he became incarnate from the
Virgen, y se hizo hombre.                                 Virgin Mary, and was made man.

Por nuestra causa fue crucificado en                      For our sake he was crucified under
tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue                   Pontius Pilate; he suffered death and was
sepultado. Resucitó al tercer día, según las              buried. On the third day he rose again in
Escrituras, subió al cielo y está sentado a               accordance with the Scriptures; he
la derecha del Padre. De nuevo vendrá con                 ascended into heaven and is seated at the
gloria para juzgar a vivos y muertos, y su                right hand of the Father. He will come
reino no tendrá fin.                                      again in glory to judge the living and the
                                                          dead, and his kingdom will have no end.

                                                      9
DECIMOCUARTO DOMINGO DESPUÉS DEL PENTECOSTÉS - St. Mark's Episcopal Church
Creemos en el Espíritu Santo, Señor y               We believe in the Holy Spirit, the Lord,
dador de vida, que procede del Padre y del          the giver of life, who proceeds from the
Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe una         Father and the Son. With the Father and
misma adoración y gloria, y que habló por           the Son he is worshiped and glorified. He
los profetas. Creemos en la Iglesia, que es         has spoken through the Prophets. We
una, santa, católica y apostólica.                  believe in one holy catholic and apostolic
Reconocemos un solo Bautismo para el                Church. We acknowledge one baptism
perdón de los pecados. Esperamos la                 for the forgiveness of sins. We look for
resurrección de los muertos y la vida del           the resurrection of the dead, and the life
mundo futuro.                                       of the world to come. Amen.
Amén.

ORACIÓN DE LOS FIELES
THE PRAYERS OF THE PEOPLE
                                               adapted from the BOOK of COMMON PRAYER pg. 387

El lector y el pueblo rezan en respuesta            The Leader and People pray responsively

Padre, te suplicamos por tu santa Iglesia           Father, we pray for your holy Catholic
Católica.                                           Church;
Que todos seamos uno.                               That we all may be one.

Concede que todos los miembros de la Iglesia        Grant that every member of the Church
te sirvan en verdad y humildad.                     may truly and humbly serve you;
Que tu Nombre sea glorificado por todo              That your Name may be glorified by all
el género humano.                                   people.

Te pedimos por todos los obispos,                   We pray for all bishops, priests, and
presbíteros y diáconos.                             deacons.
Que sean ministros fieles de tu Palabra y           That they may be faithful ministers of
Sacramentos.                                        your Word and Sacraments.

Te pedimos por cuantos gobiernan y ejercen          We pray for all who govern and hold
autoridad en todas las naciones del mundo.          authority in the nations of the world;
Que haya justicia y paz en la tierra.               That there may be justice and peace on
                                                    the earth.

Danos gracia para hacer tu voluntad en todo         Give us grace to do your will in all that we
cuanto emprendamos.                                 undertake;
Que nuestras obras sean agradables a tus            That our works may find favor in your
ojos.                                               sight.

                                               10
Ten compasión de los que sufren de dolor o                     Have compassion on those who suffer from
angustia.                                                      any grief or trouble.
Que sean librados de sus aflicciones.                          That they may be delivered from their
                                                               distress.

Oramos por los que han muerto, Otorga                          We pray for those who have died, Give to
descanso eterno a los difuntos.                                the departed eternal rest;
Que sobre ellos resplandezca la luz                            Let light perpetual shine upon them.
perpetua.

Te alabamos por tus santos que han entrado                     We praise you for your saints who have
en el gozo del Señor.                                          entered into joy;
Que también nosotros tengamos parte en                         May we also come to share in your
tu reino celestial.                                            heavenly kingdom.

Oremos por nuestras necesidades y las                          Let us pray for our own needs and those of
necesidades de los demás.                                      others.

Silencio                                                       Silence

Seleccione uno o dos de los nombres de la siguiente lista de oración parroquial para orar en voz alta:
Please select one or two of the names from the following parish prayer list to pray aloud:

Mary Youngberg, Rose Pulsinelli, Karen Nicholson, Kay Ververka, Martha Brittell, Lou
Pointon, Keith Brickey, Matt, Azza and Yara, Dave Baier, Lourdes, Patrick Dunphy, Kathleen
Leid, Clayre Danchok, April Sedall, Joyce Hetzel, Charles Snider, Robert Lundin, JD
Hessinger, Ann Cardwell, Chad Alcorn, Myrna Grant, Autumn, Mike Eorgoff, Jim Hetzel,
David Fletcher, Jeff Hill, Gloria Patinos, Martha Sexuaer, Barbara and Howard Grimberg,
Brenda Laws, Jay Mueller, Clint Moore, Terry Heschke, Richard Harder, Ray Kreutz, Bob
Wyatt, Terry King, Dan Stratton, Gretchen Kenower, Robert, Janet Sutherland Madden, Jerry
Bertrand, The Russell Family, Mark Cardwell, Elizabeth Mueller, Tracy Thompson, Peg
Schoen, Lucia Solorzano, Ron Sienkiewicz, Reilia Spencer, DorisAnn Garcia, Ryan Estudillo,
Joyce, Catharine Phillips, Susan D., Hunter Moravek, Eli Mordini, Silvia and Deodoro
Valdivia, Jerry Becker, Sam Davia, John Dickey, Colin Valdivia, Sue Mylander, David Martz,
Jaden, Pam Benning, Julissa Ruiz, Jeanne Kreymer, Roberta Butler, Frank Furst and Family,
Bella Cuttone, Laurie Vanderlei, Mary Shapely, Mary Saba, Barry and Brigid Walsh, Rinda
Allison, and Alexa Leveque.

El Oficiante añade una Colecta final.                          The Officiant adds a concluding Collect.

                                                         11
CONFESIÓN Y ABSOLUCIÓN                                     CONFESSION AND ABSOLUTION

Oficiante       Confesemos nuestros pecados                Officiant        Let us confess our sins againt
                contra Dios y contra nuestro                                God and our neighbor.
                prójimo.

Oficiante y Pueblo                                         Officiant and People
Dios de misericordia, confesamos que                       Most merciful God, we confess that we
hemos pecado contra ti por pensamiento,                    have sinned against you in thought, word,
palabra y obra, por lo que hemos hecho y lo                and deed, by what we have done, and by
que hemos dejado de hacer. No te hemos                     what we have left undone. We have not
amado con todo el corazón; no hemos                        loved you with our whole heart; we have
amado a nuestro prójimo como a nosotros                    not loved our neighbors as ourselves. We
mismos. Sincera y humildemente nos                         are truly sorry and we humbly repent. For
arrepentimos. Por amor de tu Hijo                          the sake of your Son Jesus Christ, have
Jesucristo, ten piedad de nosotros y                       mercy on us and forgive us; that we may
perdónanos; así tu voluntad será nuestra                   delight in your will, and walk in your ways,
alegría y andaremos por tus caminos, para                  to the glory of your Name.
gloria de tu Nombre. AMÉN.                                 AMEN.

El Oficiante dice                                          The Officiant says
Dios omnipotente tenga misericordia de                     Almighty God have mercy on you, forgive
ustedes, perdone todos sus pecados por                     you all your sins through our Lord Jesus
Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda           Christ, strengthen you in all goodness, and
bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les             by the power of the Holy Spirit keep you in
conserve en la vida eterna. Amén.                          eternal life. Amen.

LA PRESENTACIÓN                                            THE PRESENTATION

LA PAZ                                                     THE PEACE
Oficiante       La paz del Señor sea                       Officiant      The peace of the Lord be
                siempre con ustedes.                                      always with you.
Pueblo          Y con tu espíritu.                         People         And also with you.

Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para apoyar los ministerios de la iglesia.
Tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el
campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic
en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un
recibo del donante.
                                                      12
LITURGIA EUCARISTICA                                 LITURGY OF THE EUCHARIST

CANTO DE OFERTORIO                                                                 Entre tus manos

Estribillo
Oficiante y Pueblo
Entre tus manos está mi vida, Señor. Entre tus manos pongo mi existir. Hay que
morir para vivir. Entre tus manos confío mi ser.
    1. Si el grano de trigo no muere, si no muere, solo quedará; pero si muere, en abundancia
       dará un fruto eterno que no morirá. Estribillo
    2. Es mi anhelo, mi anhelo creciente, en el surco, contigo morir; y fecunda será la
       simiente, Señor, revestida de eterno vivir. Estribillo

Oficiante      Todas las cosas vienen de ti,         Officiant    All things come of Thee,
               oh Señor.                                          O Lord.
Pueblo         Y de tu propia mano te las            People       And of Thine own have we
               presentamos.                                       given Thee.

LA GRAN PLEGARIA EUCARISTICA                         THE GREAT THANKSGIVING
Oficiante      El Señor este con ustedes.            Officiant    The Lord be with you.
Pueblo         Y con tu espíritu.                    People       And also with you.
Oficiante      Elevemos los corazones.               Officiant    Lift up your hearts.
Pueblo         Los elevamos al Señor.                People       We lift them to the Lord
Oficiante      Demos gracias a Dios nuestro          Officiant    Let us give thanks to the Lord
               Señor.                                             our God.
Pueblo         Es justo darle gracias y              People       It is right to give him thanks
               alabanza.                                          and praise.

En verdad es digno, justo y saludable, darte         It is right, and a good and joyful thing, always
gracias, en todo tiempo y lugar, Padre               and everywhere to give thanks to you Father
omnipotente, Creador de cielo y tierra. Porque       Almighty, Creator of heaven and earth. For
tú eres la fuente de luz y vida; nos hiciste a tu    you are the source of light and life; you made
imagen y nos llamaste a una nueva vida en            us in your image, and called us to new life in
Jesucristo nuestro Señor. Por tanto, te              Jesus Christ our Lord. Therefore we praise
alabamos, uniendo nuestras voces con los             you, joining our voices with Angels and
Ángeles y Arcángeles, y con todos los coros          Archangels and with all the company of
celestiales que, proclamando la gloria de tu         heaven, who for ever sing this hymn to
Nombre, por siempre cantan este himno:               proclaim the glory of your Name:
                                                13
SANTO                                                                                 Flor y Canto #32

                        Santo, santo, santo, santo es el Señor, Dios del universo.
                               Llenos están el cielo y la tierra de tu gloria.
                                   Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
                             Bendito el que viene en el nombre del Señor.
                                   Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.

El oficiante continúa                                  The Officiant continues

Padre Santo y bondadoso: En tu amor infinito           Holy and gracious Father: In your infinite
nos hiciste para ti, y cuando caímos en pecado         love you made us for yourself, and, when we
y quedamos esclavos del mal y de la muerte, tú,        had fallen into sin and become subject to evil
en tu misericordia, enviaste a Jesucristo, tu          and death, you, in your mercy, sent Jesus
Hijo único y eterno, para compartir nuestra            Christ, your only and eternal Son, to share
naturaleza humana, para vivir y morir como             our human nature, to live and die as one of
uno de nosotros, y así reconciliarnos contigo,         us, to reconcile us to you, the God and
el Dios y Padre de todos. Extendió sus brazos          Father of all. He stretched out his arms upon
sobre la cruz y se ofreció en obediencia a tu          the cross, and offered himself, in obedience
voluntad, un sacrificio perfecto por todo el           to your will, a perfect sacrifice for the whole
mundo.                                                 world.

En la noche en que fue entregado al                    On the night he was handed over to suffering
sufrimiento y a la muerte, nuestro Señor               and death, our Lord Jesus Christ took bread;
Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo             and when he had given thanks to you, he
partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: "Tomen       broke it, and gave it to his disciples, and said,
y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por              "Take, eat: This is my Body, which is given
ustedes. Hagan esto como memorial mío."                for you. Do this for the remembrance of
                                                       me."

Después de la cena tomó el cáliz; y dándote            After supper he took the cup of wine; and
gracias, lo entregó, y dijo: "Beban todos de él.       when he had given thanks, he gave it to them,
Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre              and said, "Drink this, all of you: This is my
derramada por ustedes y por muchos para el             Blood of the new Covenant, which is shed
perdón de los pecados. Siempre que lo beban,           for you and for many for the forgiveness of
háganlo como memorial mío."                            sins. Whenever you drink it, do this for the
                                                       remembrance of me.”

Por tanto, proclamamos el misterio de fe:              Therefore we proclaim the mystery of faith:

Oficiante y Pueblo

                                                  14
Cristo ha muerto.                                      Officiant and People
Cristo ha resucitado.                                  Christ has died.
Cristo volverá.                                        Christ is risen.
                                                       Christ will come again.

El oficiante continúa                                  Then the Officiant continues

Padre, en este sacrificio de alabanza y acción         We celebrate the memorial of our
de gracias, celebramos el memorial de nuestra          redemption, O Father, in this sacrifice of
redención.      Recordando        su      muerte,      praise and thanksgiving. Recalling his death,
resurrección y ascensión, te ofrecemos estos           resurrection, and ascension we offer you
dones. Santifícalos con tu Espíritu Santo, y así       these gifts. Sanctify them by your Holy Spirit
serán para tu pueblo el Cuerpo y la Sangre de          to be for your people the Body and Blood of
tu Hijo, la santa comida y la santa bebida de la       your Son, the holy food and drink of new and
vida nueva en él que no tiene fin. Santifícanos        unending life in him. Sanctify us also that we
también, para que recibamos fielmente este             may faithfully receive this holy Sacrament,
Santo Sacramento y seamos perseverantes en             and serve you in unity, constancy, and peace;
tu servicio en paz y unidad. Y en el día               and at the last day bring us with all your saints
postrero, llévanos con todos tus santos al gozo        into the joy of your eternal kingdom. All this
de tu reino eterno. Todo esto te pedimos por           we ask through your Son Jesus Christ: By
tu Hijo Jesucristo. Por él, y con él y en él, en la    him, and with him, and in him, in the unity
unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor          of the Holy Spirit all honor and glory is
y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por            yours, Almighty Father, now and for ever.
siempre. AMEN.                                         AMEN.

Oremos como nuestro Salvador Cristo nos                And now, as our Savior Christ has taught
enseñó,                                                us, we are bold to say,

Oficiante y Pueblo                                     Officiant and People
Padre nuestro que estás en el cielo,                   Our Father, who art in heaven, hallowed
santificado sea tu Nombre, venga a                     be thy Name, thy kingdom come, thy will
nosotros tu reino, hágase tu voluntad, en la           be done, on earth as it is in heaven. Give
tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro             us this day our daily bread. And forgive
pan de cada día. Perdona nuestras ofensas,             us our trespasses, as we forgive those
como también nosotros perdonamos a los                 who trespass against us. And lead us not
que nos ofenden. No nos dejes caer en                  into temptation, but deliver us from evil.
tentación y líbranos del mal. Porque tuyo              For thine is the kingdom, and the power,
es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la            and the glory, for ever and ever. Amen.
gloria, ahora y por siempre. Amén.

                                                  15
Fracción del Pan                                          The Breaking of the Bread
El oficiante parte el Pan consagrado. Se guarda un        The Officiant breaks the consecrated Bread. A
período de silencio.                                      period of silence is kept.

Oficiante       ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua,         Officiant    Alleluia! Christ our Passover
                se ha sacrificado por nosotros.                        has been sacrificed for us;
Pueblo          ¡Celebremos la fiesta!                    People       Therefore let us keep the
                ¡Aleluya!                                              feast. Alleluia!

Oficiante       Los Dones de Dios para el                 Officiant    The Gifts of God for the
                pueblo de Dios. Tómalos en                             People of God. Take them in
                memoria de que Cristo murió                            remembrance that Christ died
                por ti, y aliméntalos en tu                            for you, and feed on him in
                corazón por fe, con acción de                          your hearts, by faith, with
                gracias.                                               thanksgiving.

CANTO DE COMUNIÓN

ORACIÓN EN UN CUMPLEAÑOS
Oficiante y Pueblo
Oh Dios, nuestros días están en tus manos: Mira con favor, te suplicamos, a tu (tus)
siervo (siervos) N. al comenzar un nuevo año. Concede que siga creciendo en sabiduría
y gracia; y fortalece su confianza en tu bondad todos los días de su vida; por Jesucristo
nuestro Señor. Amén.

BENDICIÓN DE PAREJAS
Oficiante y Pueblo
Oh Dios, que en la unión de parejas nos muestras la unidad espiritual entre Cristo y su
Iglesia: Otorga tu bendición a estos tus siervos, para que se amen, se honren y se cuiden,
con fidelidad y paciencia, con sabiduría y verdadera santidad, de tal manera que su
hogar sea un puerto de bendición y de paz; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina
contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén.
ORACIÓN POR LOS DIFUNTOS
Oficiante y Pueblo
Omnipotente Dios, recordamos hoy en tu presencia a todos los difuntos [especialmente
N.,] y te rogamos que, habiendo abierto para ellos las puertas de una vida más amplia,
le recibas más y más en tu grato servicio, para que, con todos los que te han servido
fielmente en el pasado, participe del triunfo eterno de Jesucristo nuestro Señor; que vive
y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos.
Amén.

                                                     16
Después de la comunión, el Oficiante dice           After Communion, the Officiant says
Oremos.                                             Let us pray.

Oficiante y Pueblo                                  Officiant and People
Eterno Dios, Padre celestial, en tu bondad          Eternal God, heavenly Father, you have
nos has aceptado como miembros vivos de             graciously accepted us as living
tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; nos           members of your Son our Savior Jesus
has nutrido con alimento espiritual en el           Christ, and you have fed us with spiritual
Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre.             food in the Sacrament of his Body and
Envíanos ahora en paz al mundo;                     Blood. Send us now into the world in
revístenos de fuerza y de valor para amarte         peace, and grant us strength and courage
y servirte con alegría y sencillez de               to love and serve you with gladness and
corazón; por Cristo nuestro Señor. Amén.            singleness of heart; through Christ our
                                                    Lord. Amen.

LA BENDICIÓN                                        THE BLESSING

La bendición de Dios omnipotente, el Padre,         The blessing of God Almighty, the Father,
el Hijo y el Espíritu Santo, descienda sobre        the Son, and the Holy Spirit, be upon you
ustedes y permanezca con ustedes para               and remain with you for ever. Amen.
siempre. Amén.

CANTO DE SALIDA | #611 DEMOS GRACIAS AL SEÑOR                                             Flor y Canto
Estribillo
Oficiante y Pueblo
Demos gracias al Señor, demos gracias, demos gracias al Señor.

1. En la mañana que se levanta el día, canta y yo canto al Creador. /bis/ Estribillo
2. Cuando la noche se despereza con sueño reza y yo rezo al Creador. /bis/ Estribillo
3. Cuando en mi pecho la vida siento, mi pensamiento sonríe al Creador. /bis/ Estribillo
4. Cuando palpitas en mi latido, agradecido yo canto al Creador. /bis/ Estribillo

Diácono         Vayan en paz para amar y servir     Deacon       Go in peace to love and serve
                al Señor.                                        the Lord.
Pueblo          Demos gracias a Dios.               People       Thanks be to God.

                                               17
MEETING QUICK GUIDE
Sunday Worship

       Sunday Worship                 8:00 am (English)               In Person Only
                                     10:30 am (English)
       Sunday Worship                                                   483-170-780
                                     1:00 pm (Español)
       Adult Formation               Sunday at 9:00 am                  483-170-780

Online Worship

       Morning Prayer            Monday - Friday at 8:30 am             247-149-797
          Compline                   Tuesday at 8:15 pm               835-4705-7172
    30-Minute Meditation           Wednesday at 7:00 pm                 619-860-292

Formation Classes

     Tuesday Bible Study             Tuesday at 9:00 am                 535-428-803
       Estudio Biblico              Thursday at 7:00 pm               795-9302-1740

Support, Fellowship, and Small Groups

   Daughters of the King          Third Monday at 7:00 pm               281-888-076
    Tuesday Morning
                                     Tuesday at 8:00 am         In person at Glen Oak Café.
      Men’s Group
  Women’s Group Meeting         First Wednesday at 7:30 pm            841-5845-5263
    Saturday Morning
                                     Saturday at 8:30 am                548-285-510
      Men’s Group
                                                               Contact May Anstee
         Book Group              Fourth Sunday at 3:00 pm
                                                               for more information.
         Zoom option available for worship on Sundays at 10:30 am and 1:00 pm!
                                      483-170-780
Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting
number 483-170-780 to participate in either the 10:30 am or the 1:00 pm worship
service.
You can also watch on our YouTube Channel. Recordings of the services are available on
Facebook and YouTube.
                                             18
TODAY

                         Adult Formation Series: The Arts and Faith at 9:00 am
                         In person in the library and on Zoom at Meeting ID 483-170-780. The
                         arts, painting, sculpture, music, drama, dance, literature, and others, are
                         immensely important parts of our culture and our lives. What do the arts
                         have to do with the Christian faith? Should Christians engage in the arts,
                         and if so, why? How does art deepen the experiences of worship? What
                         is the role of beauty in art and in worship? This class will be a highly
                         interactive introduction to start us thinking about the arts and the
                         Christian faith.
TODAY, August 29, our very own flautist, Jerry Carey, and cellist, Tanya Carey, will share their
stories about music, performance, and the spiritual connection.
A new Adult Formation series begins on September 12. Questions? Contact Jo Ann Lagman at
joann@stmarksglenellyn.org.

                                      UPCOMING EVENTS

                            Come join us for the Women’s Group on Wednesday,
                            September 1, at 7:30 pm - 9:30 pm at St. Mark’s, room TBA.
                            There will be lots of time to connect with other women at our church
                            and we will also celebrate Latin American Independence Day.
                            Many of our neighboring countries, including Mexico, celebrate this
                            month, and we would like to connect with that part of our shared
                            culture and learn a few phrases in Spanish and English. We welcome
                            anyone who would like to bring a dish that represents your culture or
                            traditions on Independence Day. For more information, contact
                            Nancy Gier at ngier@comcast.net.

Únase a nosotros para el Grupo de Mujeres el miércoles 1 de septiembre de 2021 de 7:30 pm a
9:30 pm en St. Mark's, salón TBA. Habrá mucho tiempo para conectar con otras mujeres en
nuestra iglesia y también celebraremos el Día de la Independencia de América Latina. Muchos de
nuestros países vecinos, incluido México, celebran este mes y nos gustaría conectarnos con esa
parte de nuestra cultura compartida y aprender algunas frases en español e inglés. Damos la
bienvenida a cualquiera que desee traer un plato que represente su cultura o tradiciones en el Día
de la Independencia. Para más información, comuníquese con Nancy Gier en ngier@comcast.net.

                                                19
Rain, Rain Go Away!
New Date for our Annual Picnic is
Sunday, September 5 -
One Service at 10:00 am/
¡Lluvia, lluvia, vete!
La nueva fecha para nuestro picnic
anual es el domingo 5 de septiembre -
Un servicio a las 10:00 am
                                    Summer Picnic at Lake Ellyn
                             Sunday, September 5, 10:00 am – 2:00 pm
                                BYOP = Bring Your Own Picnic/
                                       Traiga su propia comida.
                               Bilingual worship and fun and games!

                                              St. Mark’s in Motion
                                              by Photographer Peter Vagt
                                              Exhibit Opening and Reception on
                                              Friday, September 10, 2021, at 7:00 pm

From 2009 to 2019, parishioner and photographer Peter Vagt took over 4,000 pictures of what he
saw and experienced here at St. Mark’s: our very lively and vibrant church life. Two years ago,
Beth Trebelhorn-Treleven and the Art Committee began to plan an exhibit with the pictures. After
reviewing the photographs and selecting 100 of them, they aptly named the exhibit St. Mark’s in
Motion.
It took a year to select the photographs, design the exhibit, and prepare the 14 panels of
photographs you can see on the walls of the nave. Last spring, the exhibit was ready, but the
pandemic got in the way of installation. Now, St. Mark’s in Motion is here for us all to see and enjoy.
From a newborn baby being baptized, to a 97-year-old priest and scholar lighting a candle, you
will see dear friends and family, multiple years’ worth of beloved Feasts of the Virgin of
Guadalupe, Holy Week services, concerts, dramatic presentations, and as many pumpkins as
pictures Peter has taken. Walk through the nave, look, and see, and you will fall in love with St.
Mark’s all over again.
The Art Committee is planning a formal opening and reception on Friday, September 10, 2021, at
7:00 pm. For more information, contact Beth Trebelhorn-Treleven at beth@tre2creative.com.

                                                  20
Save the Date for the Annual Mum Sale at
                                      St. Mark's on Saturday, September 18, 2021
                                      Mums will cost $12 each and all net proceeds will be
                                      donated to local non-profit organizations: the Glen
                                      Ellyn Walk-In Ministry, Glen Ellyn Food Pantry, and
                                      Shelter For All.

These mums have always been big and beautiful. Mums will be on the church’s front lawn
until they are gone. Come out and get a few starting Saturday, September 18!

Please look for additional info to come about signing up to volunteer to help sell mums.

St. Mark’s Outreach Committee

                                             21
Episcopal Church Women (ECW) Altar Guild Conference -
Stitches for God: Needlepoint Art in Our Churches on
September 18, 2021 from 9:00 am - 2:00 pm
The ECW Altar Guild Conference is planned and you are welcome to join us! Our
keynote topic will be needlepoint in the church and the keynote presenter is
Master artisan Nancy Lukoskie of Fancywork Finishing of Easton, MD. Nancy
has worked to restore, repair, and create needlepoint pieces in churches across the
country, most notably at the Washington National Cathedral.
The in person Conference will be held at Grace Episcopal Church in New Lenox, but it will also
be available online. Registration will be required.
For more information, visit https://www.ecwchicago.org/altar-guild-conference-2021.

                               ¿Hablas Español?
                               Would you like to learn to speak Spanish? A beginners Spanish
                               class is being offered at St. Mark's this fall! The class will be taught
                               by Carol Hanley and include conversation and an introduction to
                               the Spanish language.

When           Mondays, 7:00 pm - 8:30 pm
Where          St. Mark's Library
Start date     Monday, September 20
How many classes? 12
Dates          September 20 – December 20 (no classes on Oct 11 and Nov 22)
Cost           $265
Questions and to register: contact Carol Hanley at 630-920-8806 or
carolleehanley1@hotmail.com. ¡Ándale!

St. Mark's Book Group will meet be meeting via Zoom on Sunday,
September 26, 2021, to discuss “The Friend: A Novel” by Sigrid Nunez.
This moving story of love, friendship, grief, and healing begins when a
grieving woman becomes the guardian of her deceased best friend’s Great
Dane. Our October 29 title is “War: How Conflict Shaped Us” by Margaret
MacMillan who argues that war is an essential aspect of human nature and
that peace is an aberration in history. In November we will be reading “The
Warmth of Other Suns” by Isabel Wilkerson. If you are interested in joining
us for any of these discussions, please contact May Anstee, 630-247-0933, or
m-anstee@comcast.net for more information.

                                                22
MISSION & OUTREACH

                           Haiti Relief: Working Together for Lasting Change/
                           Ayuda a Haití: Trabajando juntos para un cambio
                           duradero
On Saturday, August 14, a 7.2 magnitude earthquake struck the southwest portion of Haiti. This
devastating earthquake was followed by Tropical Storm Grace on Monday night and much of
Tuesday. More than 1 million people, including more than half a million children, have been
impacted by the back-to-back disasters, and the death toll is close to 2000. Episcopal Relief &
Development and its partners are responding immediately with direct assistance to vulnerable
households in the region, as partners plan long-term recovery. Your generous gift can
provide assistance to help people in the wake of these disasters. To assist in these efforts,
visit episcopalrelief.org/haiti-relief.
El sábado 14 de agosto, un terremoto de magnitud 7,2 sacudió la parte suroeste de Haití. Este
devastador terremoto fue seguido por la tormenta tropical Grace el lunes por la noche y gran parte
del martes. Más de 1 millón de personas, incluidos más de medio millón de niños, se han visto
afectados por desastres consecutivos, y el número de muertos se acerca a 2000. La Agencia
Episcopal de Alivio y Desarrollo (Episcopal Relief & Development) y sus socios están
respondiendo de inmediato con asistencia directa a los hogares vulnerables de la región, mientras
socios planean la recuperación a largo plazo. Su generosa donación puede brindar asistencia para
ayudar a las personas después de estos desastres. Para ayudar en estos esfuerzos, visite
episcopalrelief.org/haiti-relief.

                                       Glen Ellyn Food Pantry
                                       We invite you to drop off donations just inside the door of
                                       the Pantry, at 493 Forest Avenue, Glen Ellyn. Call the Pantry
                                       at (630) 469-6988 if you need to arrange another drop off
                                       time. Any questions, please contact St. Mark’s representative
                                       to the Food Pantry, Joyce Frawley, at (630) 476-5655.

Rockin’ for the Pantry on September 17
Join the Glen Ellyn Food Pantry for an evening of fun and music featuring the bands of Glen
Ellyn’s School of Rock from 6:00 pm – 9:00 pm on Friday, September 17, in the parking lot of
Faith Lutheran Church, 41 N. Park Blvd., Glen Ellyn. This year, you can bring your chairs and
picnic basket, sit under the stars at your car or close to the stage, and enjoy rock ‘n roll tunes from
across the decades! Tickets are available online for $50 per car ($65 at the door) or $25 per person
for those who prefer to walk or bike. And since September 17 is Hunger Action Day, please
bring a can of tuna or chicken to donate; and consider wearing orange – the color of hunger relief.
For more information, visit www.GlenEllynFoodPantry.org.
                                                   23
EXPLORING OUR THEOLOGICAL HERITAGE
Hello everyone at St. Mark’s! Our course, “Exploring
our Theological Heritage,” resumes on Thursday,
September 9, at 7:30 pm.

This year, we will focus on the Reformation, including the 100 years leading up to it, the
subsequent catholic “Counter-Reformation,” and the birth of our Anglican denomination. Those
roughly two hundred years saw tremendous changes in the Church in Continental Europe and
England. Understanding those changes is an essential component of understanding the state of
the Church today.
We will rely heavily on selected texts, rather than internet resources. Used copies of the texts are
available on the internet. There is no fee for this course, but you will need to acquire your own
copies of the texts.
This won’t be a “lecture” course. Every participant will be able to research and report on issues
that the class chooses. We will explore the material together.
Because of the rapid spread of the Delta variant of the Coronavirus, we will continue to
meet via Zoom. We meet on Thursday evenings at 7:30 pm sharp. Most class sessions will end
between 8:45 pm and 9:00 pm.
If you have any questions about this course, or would like to join us in September, please contact
Fuad Saba at fuad.saba@sbcglobal.net or Father George at rector@stmarksglenellyn.org.

                DID YOU KNOW?…ST. MARK’S HOSTS TWELVE-STEP GROUPS/
                 ¿SABÍA USTED?… ST. MARK'S ANFIT GRUPOS DE DOCE PASOS
For many years, St. Mark's has welcomed twelve-step
groups. There are currently five groups that meet each week:
    ➢ Sunday AA at 7:30 pm - library
    ➢ Monday Al-Anon (for families and friends of alcoholics)
      at 8:00 pm - Lehman Parlor
    ➢ Tuesday AA at 8:00 pm - Mahon Hall
    ➢ Thursday AA at 8:00 pm - Mahon Hall
    ➢ Saturday AA at 7:30 pm - Mahon Hall
    ➢ Saturday CoDA (a program of recovery from co-dependence)
      at 9:30 am - Room 202
Here is a note from one of the participants in Saturday's CoDA group: Dear St. Mark's - Thank you
so much for your gracious hospitality to our CoDA group. We are grateful to have a safe place to meet for support
and spiritual growth. Blessings, C.
                                                      24
What are twelve-step groups? From Wikipedia: Twelve-step programs are mutual aid
organizations for the purpose of recovery from substance addictions, behavioral addictions, and
compulsions. Developed in the 1930s, the first twelve-step program, Alcoholics Anonymous (AA),
aided its membership to overcome alcoholism. Since that time, dozens of other organizations have
been derived from AA's approach to address problems as varied as drug addiction, compulsive
gambling, and overeating. All twelve-step programs utilize a version of AA's suggested twelve
steps first published in the 1939 book Alcoholics Anonymous: The Story of How More Than One Hundred
Men Have Recovered from Alcoholism.

                              BIBLE STUDY/ESTUDIO BIBLICO

All are welcome to join a Bible study of the Gospel of Mark. Whether you are new
to the Bible or have studied it a lot, the format of this study encourages lively
participation, questions and connections to current events and life experiences.

Bible Study in English
Tuesday at 9:00 am – 10:30 am
Through the end of August, we will be meeting on Zoom at 535-428-803. After that, it may be
offered as a hybrid in-person in the St. Mark's library with simultaneous Zooming. Contact the
Rev. George Smith at 708-205-0102 or rector@stmarksglenellyn.org for more information.

Estudio Biblico (Bible Study in Spanish)
Thursday at 7:00 pm – 8:30 pm
Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/79593021740 or open the Zoom app on your
phone or tablet and join meeting number 795-9302-1740. Comuníquese con el Rev. Miguel al
(630) 502-0051 or miguel@stmarksglenellyn.org para más información.

                                 ONLINE WORSHIP OPTIONS

                     Morning Prayer, Monday-Friday at 8:30 am
                     Morning prayer takes about twenty minutes and is followed by a “coffee
                     quarter hour” with time for sharing of prayers, concerns, and delights of all
                     varieties, mundane to glorious, local to global.

Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/247149797 or join meeting number 247-149-
797 in the Zoom app on your phone or tablet, or watch on our Facebook page livestream.

Contact Sarah Adler at (847)-224-6596 or sgadler02@gmail.com for more information.

                                                25
Compline, Tuesday at 8:15 pm
Faith and prayer are strong tools to defeat the pandemic. We feel that Compline is
very fitting for these times. Every Tuesday night, we start with gathering time at 8:15
pm and the Office begins at 8:30 pm. The service is brief, about twenty minutes long.
Go to Zoom.us by clicking here https://us02web.zoom.us/j/83547057172 or join
meeting number 835-4705-7172.
Contact Lynn Giles, Grace Church Galena, at lynngiles@lynngilesphotography.com for more
information.

30-Minute Meditation, Wednesday at 7:00 pm
Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/619860292 or open the Zoom app on your
phone or tablet and join meeting number 619-860-292. Contact Carolyn Faivre at (630) 334-1053
or cjfaivre@gmail.com for more information.

Day by Day is available online at the following link:
https://prayer.forwardmovement.org/forward_day_by_day.php?d=1&m=5&y=2020
As well as the current day’s meditation, you can find the past week’s Meditations, search for
previous entries, and listen to the FORWARD Day by Day podcast from this site. Printed copies
are available in the parish office in English and Spanish.

                                        MEN’S MINISTRY

Tuesday Morning Men’s Group, Tuesday at 8:00 am
We will meet virtually for coffee and conversation. Go to Zoom.us by clicking here:
https://us02web.zoom.us/j/9450767777?pwd=TlFRU05QR2NGNnpoUzBwdlVCaWpjdz09
or open the Zoom app on your phone or tablet to join meeting number 945-076-7777 using
password 8581020. For more information, please contact Dick Anstee at (312) 218-0202 or
ranstee@comcast.net.

              Saturday Men’s Group, Saturday at 8:00 am – 9:30 am
              HYBRID. It might be your car, your kid’s schooling, your favorite fruit or now, the
              St. Mark’s Saturday Morning Men’s Group! We are all HYBRID. We offer two ways
              to enjoy fellowship with other men of St. Mark’s.
Option 1: In person at the St. Mark’s Library. For those of you who are vaccinated/feel
comfortable meeting in person/are local, please join us in the Library where we will follow current
CDC guidelines: 3 feet apart, masks on when not eating or drinking, and limited capacity.
Option 2: Via Zoom. Go to Zoom.us by clicking here or open the Zoom app on your phone or
tablet and join meeting number 548-285-510.
For more information, contact Cam Gowans at (630) 446-0450 or cbgowans@yahoo.com.
                                           26
CHILDREN’S MINISTRY

We're so excited to announce Kickoff Sunday, September 12, at 10:15 am
to start off our Sunday School Year! Miss Gina (K-5), Miss Diane (Pre-K), & Miss Norma
(Nursery) look forward to seeing your children!

Pre-K Students will meet in the undercroft on the lower level and K-5 students will meet in Mahon
Hall.

Children Pre-K and up, join us for in person Sunday School on Sunday
mornings at St. Mark's in Mahon Hall. We begin at 10:30 am with a
Godly Play Presentation from Miss Gina. We will have "wondering"
questions and an art response time. Children will be brought to their
parents in church after Sunday School.

Here are the stories for the month of August:

August 29: 10 Best Ways to Live

We would love to have you join us! Can't be with us live? Watch our videos on the St. Mark's
YouTube Channel. Questions? Contact Miss Gina at childrensministry@stmarksglenellyn.org.

                                          PARISH LIFE

         Altar Flower Donations - Parishioners are invited to make a donation for Sunday
         flowers in honor of birthdays, anniversaries, and in memory of loved ones. The suggested
         donation is $40 per Sunday and the donation must be received the week before flowers
         are scheduled. Checks should be written to St. Mark’s and on the memo line note
         "flowers." Thank you! Questions? Contact Gretchen Kenower at (630) 690-5362.

Parish Prayer Providers - Your parish prayer providers are committed to praying for your
special needs every day and they consider it a privilege to be called to this ministry. Prayers are
confidential and are added to the list as soon as you make the request. If you or someone you care
about is in need of intercessory prayer, contact Becky Deblois at beckydeblois@att.net or George
Smith at georgedsmith@yahoo.com. If you are interested in finding out what a prayer provider
does, please contact May Anstee at (630) 627-0933 or m-anstee@comcast.net or Becky Deblois.

                                                27
NEXT SUNDAY – SEPTEMBER 5, 2021

Proverbs 22:1-2, 8-9, 22-23; Psalm 125; James 2:1-10, [11-13], 14-17; Mark 7:24-37.

                                PRAYERS AND THANKSGIVINGS

The flowers on the altar are given by Tanya and Jerry Carey to the Glory of God and in
thanksgiving for their 62nd wedding anniversary.

We pray for God’s people throughout the world, for Justin, our Archbishop; for Michael, our
Presiding Bishop; for Paula, our Bishop-elect; for Chilton, our Assisting Bishop; for our clergy
and all ministers and people.
In the Anglican Cycle of Prayer: Province of the Episcopal Church of South Sudan.
In the Diocesan Cycle of Prayer: The Dioceses of Province Five: Indianapolis; Northern
Indiana; Eau Claire; Northern Michigan; Western Michigan; and Chicago. And our Companion
Dioceses of SE Mexico and Renk.
We pray for Alex Reed (daughter of Kim Reed) and Jamie Neely who are expecting their first
child, a baby girl, in December.

We pray for those who are living and traveling abroad, especially Mallory Holding (Uganda), Ian
Grant-Funk (England), Molly Toliver (Peru), and Elliot Reed (Bahrain).
We pray for our global partners: People Reaching People in Toliara, Madagascar; and San Marcos,
our companion parish in El Nigromante, Mexico.
We pray for those who have died. Give to the departed eternal rest; Let light perpetual shine
upon them.

                                       LOOKING AHEAD

October
   3 Sunday         3:00 pm                  Pet Blessing
   9 Saturday       10:00 am                 Pumpkin Unloading
  16 Saturday       2:00 pm                  Preschool 10th Anniversary Celebration
  17 Sunday         10:00 am – 3:00 pm       Kermes Festival
  24 Sunday         7:00 pm                  Hymn Festival – Pipe Organ Anniversary
  30 Saturday       4:00 pm                  Día de los Muertos – ofrenda set up
  31 Sunday         6:00 pm                  Halloween Organ Concert

                                               28
IN PERSON WORSHIP

An Update on Masks and Social Distancing at St. Mark's
The St. Mark's Health & Wellness: Gathering Safely Committee (formerly Reopening Committee)
is continuing to carefully monitor the COVID-19 pandemic and follow the guidance of the
Diocese of Chicago, DCFS, CDC and State of Illinois regarding mask wearing and social
distancing.

For Sunday and other worship services:
         • maximum attendance in the sanctuary is 50% (150).
         • reservations are no longer required for in person attendance.
         • social distancing is recommended at 3 feet and seating in alternating pews
            continues.
         • congregational singing is permitted (all wearing masks).
         • everyone wears a mask except for children ages 2 and under.
         • if you don’t have a mask, we will provide you with one.
         • masks optional for outdoor coffee hour.

We will continue with hybrid church services for virtual and in-person attendance at the 10:30 am
Eucharist in English and the 1:00 pm Eucharist in Spanish. We also have an 8:00 am in-person
Eucharist in English.

For small groups and meetings
          • for groups meeting indoors where everyone is vaccinated, mask-wearing is
             recommended.
          • meetings in Mahon Hall may now have up to 75 people, mask-wearing required.
          • for gatherings of over 20 people in Mahon Hall where food is served, masks are
             required.

Why are we continuing with masks during worship and large gatherings? Because children
ages 11 and under are not able to be vaccinated, St. Mark's will continue for the time being to
require masks for everyone, except for children ages 2 and under. St. Mark's is committed to the
safety of everyone by wearing masks during worship services. We will continue to monitor the
COVID-19 statistics and will look forward to making mask-wearing optional in the future based
on DCFS and State of Illinois guidance.

If you have any questions or feedback, please contact Joanie Somerville, Health & Wellness:
Gathering Safely Committee convener, at joanie.somerville@att.net.

                                               29
También puede leer