Palm Sunday Domingo de Ramos - 3/28/2021 Pastor | Pastora: Rev. Maria Santa Cruz

Página creada Sebastian Velasco
 
SEGUIR LEYENDO
Palm Sunday Domingo de Ramos - 3/28/2021 Pastor | Pastora: Rev. Maria Santa Cruz
Palm Sunday
                Domingo de Ramos

                     3/28/2021

        Pastor | Pastora: Rev. Maria Santa Cruz

            Pianist | Pianista: Ken Herman

                    Choir | Coro:
Karime Carreon, Jayme Villegas, and Esmeralda Vences
PROCESSION WITH PALMS                      LA BENDICION DE RAMOS Y LA
Celebrate in English                       PROCESION
P: Bendito el que viene en el nombre del Señor. C: Hosana en los cielos.
Marcos 11:1-11
 Cuando ya estaban cerca de Jerusalén, al aproximarse a los pueblos de
 Betfagé y Betania, en el Monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus dis-
 cípulos, 2 diciéndoles:
 —Vayan a la aldea que está enfrente, y al entrar en ella encontrarán un
 burro atado, que nadie ha montado todavía. Desátenlo y tráiganlo. 3 Y si
 alguien les pregunta por qué lo hacen, díganle que el Señor lo necesita y
 que en seguida lo devolverá.
 4 Fueron, pues, y encontraron el burro atado en la calle, junto a una
 puerta, y lo desataron.
 5 Algunos que estaban allí les preguntaron:
 —¿Qué hacen ustedes? ¿Por qué desatan el burro?
 6 Ellos contestaron lo que Jesús les había dicho; y los dejaron ir. 7 Pusieron
 entonces sus capas sobre el burro, y se lo llevaron a Jesús. Y Jesús mon-
 tó. 8 Muchos tendían sus capas por el camino, y otros tendían ramas que
 habían cortado en el campo. 9 Y tanto los que iban delante como los
 que iban detrás, gritaban:
 —¡Hosana! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! 10 ¡Bendito el
 reino que viene, el reino de nuestro padre David! ¡Hosana en las alturas!
 11 Entró Jesús en Jerusalén y se dirigió al templo. Miró por todas partes y
 luego se fue a Betania con los doce discípulos, porque ya era tarde.

P: El Señor este con ustedes. C: Y con tu espíritu
P: Oremos:
Te adoramos O Dios, por redimir al mundo a través de nuestro Salvador Jesu-
cristo. Hoy entro a la ciudad sagrada triunfante y fue proclamado el mesías y
el rey por todos los que le entregaban palmas y vestiduras. Bendice a estas
palmas y a todos los que en estos momentos las sostienen. Danos gracia pa-
ra seguir a nuestro Señor en su camino a la cruz, para que juntos con el en su
muerte y resurrección, entremos a una nueva vida contigo; por Jesucristo,
que vive y reina contigo y con el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y siempre.
Amen.

                                       2
OPENING HYMN          (ELW 344)             HIMNO DE ENTRADA         (ELW 344)

                          All Glory, Laud, and Honor
Refrain
All glory, laud, and honor to you, redeemer, king,
to whom the lips of children made sweet hosannas ring.
1 You are the king of Israel and David's royal Son,
     now in the Lord's name coming, our King and Blessed One. Refrain

2   The company of angels is praising you on high;
    creation and all mortals in chorus make reply. Refrain

3   The multitude of pilgrims with palms before you went;
    our praise and prayer and anthems before you we present. Refrain

4   To you, before your passion, they sang their hymns of praise.
    To you, now high exalted, our melody we raise. Refrain

5   Their praises you accepted; accept the prayers we bring,
    great author of all goodness, O good and gracious King. Refrain

WELCOME                                     BIENVENIDA

CONFESSION AND FORGIVENESS                  CONFESION DE PECADOS
P: Most merciful God,                       P: Misericordioso Dios: C: Si decimos
C: If we claim to be without sin, we        que no tenemos pecado, nos engaña-
deceive ourselves and the truth is not      mos a nosotros mismos y somos falsos.
in us. If we confess our sins, God, is      Pero si confesamos nuestros pecados,
faithful and just and will forgive us our   Dios, fiel y justo, nos perdonará nuestros
sins and purify us from all unrighteous-    pecados y nos limpiará de toda mal-
ness. Amen.                                 dad. Amen

SHARING OF THE PEACE                        COMPARTIMIENTO DE PAZ

                                            3
PRAYERS OF INTERCESSION                      PLEGARIAS

Celebrate
A: Oremos por todo el pueblo de Dios en Cristo Jesús y por todo el mundo con-
forme a sus necesidades. Silencio para oración privada.
A: En Jesús viniste entre nosotros como un siervo. Dale humildad a tu iglesia. Redime
a tu gente del orgullo y la certeza de que siempre conocemos tu voluntad. Sánanos
y danos poder para confesar a Cristo crucificado.
Señor, en tu bondad: C: escucha nuestra oración. Celebrate
A: En la creación, la vida surge de la muerte. Redime tu creación esperando la resu-
rrección: restaura hábitats perdidos y especies en peligro de extinción. Crea nuevas
posibilidades para las áreas afectadas por el cambio climático, otorgar ayuda en
caso de desastres naturales y fomentar un nuevo crecimiento.
Señor, en tu bondad: C: escucha nuestra oración. Celebrate
A: Jesús fue entregado a los poderes de este mundo. En todas las naciones, instruye
a los poderosos que no exploten su poder sino que mantengan la justicia. Sostén a
los soldados y guía a quienes los mandan para que sirvan a los más necesitados.
Señor, en tu bondad: C: escucha nuestra oración. Celebrate
A: En la cruz, Jesús se unió a todos los que se sienten abandonados. Permanece con
los condenados a muerte. Defiende a los acusados falsamente. Consola y fortalece
a quienes son objeto de burlas o acoso. Acompaña a todos los que sufren; concede
respiro y renovación. Señor, en tu bondad: C: escucha nuestra oración.
A: Llamaste seguidores para que cuidaran el cuerpo de Jesús en la muerte. Manten
a los trabajadores de cuidados paliativos y a los directores de funerarias. Bendice los
ministerios de esta congregación en momentos de muerte: los que planifican y diri-
gen los funerales, los que preparan las comidas, todos los que brindan apoyo en el
dolor. Señor, en tu bondad: C: escucha nuestra oración.
 A: Escucha las plegarias que en voz alta o en el interior de nuestros corazones ahora
                te dirigimos. Let us hear prayers shared to us this morning:
        Personas en la congregación pueden ahora sugerir breves intenciones.
                                         Celebrate
A: Inspiraste al centurión a confesar a Jesús como tu Hijo. Te alabamos por la fe que
has dado a personas de todos los lugares y tiempos. Danos también esa fe para con-
fiar en las promesas del bautismo y, con ellas, esperar la resurrección de los muertos.
Señor, en tu bondad: C: escucha nuestra oración. Celebrate

P: A ti, oh Señor, encomendamos a todas aquellas personas por quienes oramos,
confiando en tu misericordia; por tu Hijo, Jesucristo nuestro Señor.
C: Amén

                                         4
PRAYER                                           ORACION
P: Everlasting God, in your endless love         P: Mucha gente había ido a Jerusalén
for the human race you sent our Lord             para la fiesta de la Pascua. Al día si-
Jesus Christ to take one our nature and          guiente, supieron que Jesús iba a lle-
to suffer death on the cross. In your            gar a la ciudad. Entonces cortaron ho-
mercy enable us to share in his obedi-           jas de palmera y salieron a recibirlo,
ence to your will and in the glorious vic-       gritando: "Gloria! Bendito el que viene
tory of his resurrection, who lives and          en el nombre del Señor! Bendito el Rey
reigns with you and the Holy Spirit, one         de Israel. Amén
God, now and forever. Amen

1st READING read in English                      1era LECTURA    leída en ingles
Isaiah 50:4-9                                    Isaías 50:4-9

The Lord God has given me the tongue             El Señor me ha instruido para que yo
of a teacher, that I may know how to             consuele a los cansados con palabras
sustain the weary with a word. Morning           de aliento. Todas las mañanas me ha-
by morning he wakens— wakens my                  ce estar atento para que escuche dó-
ear to listen as those who are taught.           cilmente. 5 El Señor me ha dado en-
5 The Lord God has opened my ear,                tendimiento, y yo no me he resistido
and I was not rebellious, I did not turn         ni le he vuelto las espaldas. 6 Ofrecí
backward. 6 I gave my back to those              mis espaldas para que me azotaran
who struck me, and my cheeks to those            y dejé que me arrancaran la barba.
who pulled out the beard; I did not hide         No retiré la cara de los que me insulta-
my face from insult and spitting. 7 The          ban y escupían. 7 El Señor es quien me
Lord God helps me; therefore I have              ayuda: por eso no me hieren los insul-
not been disgraced; therefore I have             tos; por eso me mantengo firme como
set my face like flint, and I know that I        una roca, pues sé que no quedaré en
shall not be put to shame; 8 he who vin-         ridículo. 8 A mi lado está mi defensor:
dicates me is near. Who will contend             ¿Alguien tiene algo en mi contra?
with me? Let us stand up together.               ¡Vayamos juntos ante el juez! ¿Alguien
Who are my adversaries? Let them con-            se cree con derecho a acusarme?
front me. 9 It is the Lord God who helps         ¡Que venga y me lo diga! 9 El Señor es
me; who will declare me guilty? All of           quien me ayuda; ¿quién podrá con-
them will wear out like a garment; the           denarme? Todos mis enemigos desa-
moth will eat them up.                           parecerán como vestido comido por
                                                 la polilla.

                                             5
Psalm 31:9-16     in English                Salmo 31:9-16       en ingles

                  Refrain: Into your hands, O Lord, I commend my spirit.

  Have mercy on me, O Lord for I am in trouble; my eye is consumed with sorrow, and also
  my throat and my belly.
  For my life is wasted with grief, and my years with sighing; my strength fails me because
  of affliction, and my bones are consumed.
  I am the scorn of all my enemies, a disgrace to my neighbors, a dismay to my acquaint-
  ances; when they see me in the street they avoid me.
  Like the dead I am forgotten, out of mind; I am as useless as a broken por. R.
  For I have heard the whispering of the crowd; fear is all around; they put their heads to-
  gether against me; they plot to take my life.
  But as for me, I have trusted in you, O Lord. I have said, “You are my God.
  My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies, and from those
  who persecute me.
  Let your face shine upon your servant; save me in your steadfast love.” R

2nd READING Read in Spanish                 2da LECTURA en español
Philippians 2:5-11                          Filipenses 2:5-11

 Let the same mind be in you that           Tengan unos con otros la manera de
was in Christ Jesus, 6 who, though he       pensar propia de quien está unido a
was in the form of God, did not re-         Cristo Jesús, 6 el cual: Aunque existía
gard equality with God as something         con el mismo ser de Dios, no se aferró a
to be exploited, 7 but emptied him-         su igualdad con él, 7 sino que renunció
self, taking the form of a slave, being     a lo que era suyo y tomó naturaleza de
born in human likeness.                     siervo. Haciéndose como todos los hom-
And being found in human form, 8            bres y presentándose como un hombre
he humbled himself and became               cualquiera, 8 se humilló a sí mismo, ha-
obedient to the point of death—             ciéndose obediente hasta la muerte,
even death on a cross. 9 Therefore          hasta la muerte en la cruz. 9 Por eso Dios
God also highly exalted him and             le dio el más alto honor y el más exce-
gave him the name that is above             lente de todos los nombres, 10 para
every name, 10 so that at the name          que, ante ese nombre concedido a Je-
of Jesus every knee should bend, in         sús, doblen todos las rodillas en el cielo,
heaven and on earth and under the           en la tierra y debajo de la tierra, 11 y to-
earth, 11 and every tongue should           dos reconozcan que Jesucristo es Señor,
confess that Jesus Christ is Lord, to       para gloria de Dios Padre.
the glory of God the Father.

                                            6
ACCLAMATION             (ELW 346)          ACLAMACION            (ELW 346)
                              Ride On, Ride On in Majesty!
1 Ride on, ride on in majesty! Hear all the tribes hosanna cry;
  O Savior meek, your road pursue,
  with palms and scattered garments strewed.

2 Ride on, ride on in majesty! In lowly pomp ride on to die.
  O Christ, your triumphs now begin o’er captive death and conquered sin.

3 Ride on, ride on in majesty! The hosts of angels in the sky
  look down with sad and wond’ring eyes to see the approaching sacrifice.

4 Ride on, ride on in majesty! In lowly pomp ride on to die,
  bow your meek head to mortal pain, then take,
  O Christ, your pow’r and reign!

GOSPEL        Mark 14:1-11                 EVANGELIO         Marcos 14:1-11
read in English and Spanish                en español e ingles

It was two days before the Passover        Faltaban dos días para la fiesta de la
and the festival of Unleavened Bread.      Pascua, cuando se come el pan sin le-
The chief priests and the scribes were     vadura. Los jefes de los sacerdotes y los
looking for a way to arrest Jesus by       maestros de la ley buscaban la manera
stealth and kill him; 2 for they said,     de arrestar a Jesús por medio de algún
“Not during the festival, or there may     engaño, y matarlo. 2 Pues algunos de-
be a riot among the people.” 3 While       cían: —No durante la fiesta, para que la
he was at Bethany in the house of Si-      gente no se alborote.
mon the leper, as he sat at the table,     3 Jesús había ido a Betania, a casa de
a woman came with an alabaster jar         Simón, al que llamaban el leproso.
of very costly ointment of nard, and       Mientras estaba sentado a la mesa, lle-
she broke open the jar and poured          gó una mujer que llevaba un frasco de
the ointment on his head. 4 But some       alabastro lleno de perfume de nardo
were there who said to one another in      puro, de mucho valor. Rompió el frasco
anger, “Why was the ointment wasted        y derramó el perfume sobre la cabeza
in this way? 5 For this ointment could     de Jesús. 4 Algunos de los presentes se
have been sold for more than three         enojaron, y se dijeron unos a otros:
hundred denarii, and the money giv-        —¿Por qué se ha desperdiciado este
en to the poor.”                           perfume?

                                          7
And they scolded her. 6 But Jesus said,    5 Podía haberse vendido por el equiva-
“Let her alone; why do you trouble         lente al salario de trescientos días, para
her? She has performed a good ser-         ayudar a los pobres. Y criticaban a
vice for me. 7 For you always have the     aquella mujer. 6 Pero Jesús dijo:
poor with you, and you can show            —Déjenla; ¿por qué la molestan? Ha
kindness to them whenever you wish;        hecho una obra buena conmigo.
but you will not always have me. 8 She     7 Pues a los pobres siempre los tendrán
has done what she could; she has           entre ustedes, y pueden hacerles bien
anointed my body beforehand for its        cuando quieran; pero a mí no siempre
burial. 9 Truly I tell you, wherever the   me van a tener. 8 Esta mujer ha hecho
good news is proclaimed in the whole       lo que ha podido: ha perfumado mi
world, what she has done will be told      cuerpo de antemano para mi entie-
in remembrance of her.”                    rro. 9 Les aseguro que en cualquier lu-
10 Then Judas Iscariot, who was one        gar del mundo donde se anuncie la
of the twelve, went to the chief priests   buena noticia, se hablará también de
in order to betray him to them.            lo que hizo esta mujer, y así será recor-
11 When they heard it, they were           dada. 10 Judas Iscariote, uno de los do-
greatly pleased, and promised to give      ce discípulos, fue a ver a los jefes de los
him money. So he began to look for         sacerdotes para entregarles a Je-
an opportunity to betray him.              sús. 11 Al oírlo, se alegraron y prometie-
                                           ron darle dinero a Judas, que comenzó
                                           a buscar el momento más oportuno de
                                           entregar a Jesús.

Sermon Rev. Maria Santa Cruz               Sermón Rev. Maria Santa Cruz

                                           8
HYMN OF THE DAY             (LLC 333)                HIMNO DEL DIA            (LLC 333)

                                        Mantos y Palmas

1    Mantos y palmas esparciendo va
     el pueblo alegre de Jerusalén,
     allá a lo lejos se empieza a mirar
     en un pollino al Hijo de Dios.
Estribillo
Mientras, mil veces resuenan por doquier:
Hosanna al que viene en el nombre del Señor.
Con un aliento de gran exclamación
prorrumpen con voz triunfal:
Hosanna! Hosanna al rey!
Hosanna! Hosanna al rey!

2     Como en la entrada de Jerusalén
      Todos cantamos a Jesús, el rey,
      Al Cristo vivo que nos canta hoy.
      Para seguirle con amor y fe. Estribillo

APOSTLES' CREED                                      EL CREDO APOSTOLICO
I believe in God, the Father almighty,               Creo en Dios Padre todopoderoso,
creator of heaven and earth.                         creador del cielo y de la tierra.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.   Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Se-
He was conceived by the power of the Holy            ñor. Fue concebido por obra del Espíritu San-
Spirit and born of the virgin Mary. He suffered      to y nació de la Virgen María. Padeció bajo el
under Pontius Pilate, was crucified, died, and       poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muer-
was buried. He descended into hell. On the           to y sepultado. Descendió a los muertos. Al
third day he rose again.                             tercer día resucito, subió a los cielos,
He ascended into heaven, and is seated at            y esta sentado a la diestra del Padre.
the right hand of the Father. He will come           Volverá para juzgar a los vivos y a los muertos.
again to judge the living and the dead.              Creo en el Espíritu Santo, la santa iglesia católi-
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic      ca, la comunión de los santos, el perdón de
church, the communion of saints, the for-            los pecados, la resurrección del cuerpo, y la
giveness of sins, the resurrection of the body,      vida eterna. Amen
and the life everlasting. Amen

                                                     9
OFFERING & DONATIONS (LLC 600) OFRENDA & DONACIONES (LLC 600)
                             Cantemos al Señor

 1 Cantemos al Señor un himno de alegría,
    un cantico de amor al nacer el nuevo día.
    El hizo el cielo, el mar, el sol y las estrellas,
    y vio en ellas bondad, pues sus obras eran bellas.
 Estribillo
 Aleluya, aleluya! Cantemos al Señor: aleluya!
 Aleluya, aleluya! Cantemos al Señor: aleluya!

 2 Cantemos al Señor un himno de alabanza
   que exprese nuestro amor, nuestra fe y nuestra esperanza.
   En toda la creación pregona su grandeza;
   así nuestro cantar va anunciando su belleza. Estribillo

GREAT THANKSGIVING                     GRAN PLEGARIA
P: The Lord be with you                P: El Señor este con ustedes.
C:And also with you.                   C:Y con tu Espíritu.
P: Lift up your hearts.                P: Levantemos el corazón.
C:We lift them to the Lord.            C: Lo tenemos levantado hacia el
P: Let us give thanks to the Lord      Señor.
our God.                               P:Demos gracias al Señor nuestro
C:It is right to give God thanks       Dios.
and praise.                            C: Es bueno y justo darle gracias y
P:It is indeed right… we praise        alabanza.
your name and join their unend-        P: En verdad es digno... tu nombre
ing hymn:                              y nos unimos a su himno eterno:

    Holy, Holy, Holy Lord                                Santo, santo, santo
 Holy, holy, holy Lord, Lord God of pow’r and might: Heav’n and earth are full
 of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is He who comes in the name
                       of the Lord. Hosanna in the highest.

LORD’S PRAYER                          PADRE NUESTRO

                                       10
Lamb of God            Cordero De Dios
             Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo
              Ten piedad de nosotros, ten piedad de nosotros.
             Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo
              Ten piedad de nosotros, ten piedad de nosotros.
             Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo
Danos la paz, danos la paz, danos, danos, danos la paz. Danos, danos, danos
                                   la paz.

COMMUNION HYMN (ELW 491)               HIMNO COMUNION (ELW 491)
                              Come Let Us Eat

1    Come, let us eat, for now the feast is spread,
     come, let us eat, for now the feast is spread.
     Our Lord's body let us take together,
     our Lord's body let us take together.

2    Come, let us drink, for now the wine is poured,
     come, let us drink, for now the wine is poured.
     Jesus' blood poured let us drink together,
     Jesus' blood poured let us drink together.

3    In Jesus’ presence now we meet and rest,
     in Jesus’s presence now we meet and rest.
     In the presence of our Lord we gather,
     in the presence of our Lord we gather.

4    Rise, then, to spread abroad God's mighty word,
     rise, then, to spread abroad God's mighty word.
     Jesus risen will bring in the kingdom,
     Jesus risen will bring in the kingdom.

                                      11
PRAYER OF THANKSGIVING                         ORACION DEAGRADECIMIENTO
P: Almighty God, you provide the true bread    P: Padre Santo y bondadoso: Tu enviaste a tu
from heaven, Jesus Christ our Lord. Grant      hijo único, eterno, Jesucristo, para compartir
that we who have received the Sacrament of     nuestra naturaleza humana, para vivir, y morir,
his body and blood may abide in him and        como uno de nosotros, y así reconciliarnos
he in us, and that we may be filled with the   contigo, el Dios y Padre de todos. En el nos
power of his endless life, now and forever.    has sacado del error a la verdad, del pecado
Amen                                           a la rectitud, y de la muerte a la vida. Amen.

FINAL BENEDICTION                              BENDICION FINAL

Leave in silence                               En silencio

ANNOUNCEMENTS                                                                  ANUNCIOS
ONLINE Services:                                                       Servicios EN LINEA
Sundays 11:00am Facebook                                   Facebook Domingos 11:00am
Sunday Facebook Live Bible Study:               Estudio Bíblico los domingos por FB Live
Bilingual 9:30am | Men 1:00pm                       Bilingüe 9:30am | Hombres 1:00pm
Women Bible Study                                           Estudio Bíblico para Mujeres
Wednesdays 5:00pm                                                       Miércoles 5:00pm
Facebook Live Bible study:                              Estudio Bíblico en Facebook Live
Wednesdays and Fridays 7:00pm                                    Miércoles y Viernes 7pm
Couple Group Counseling:                              Consejería para grupo de parejas
Thursdays at 6:00pm                                                     Jueves a las 6pm
Prayer Session: Saturdays 11am, on
                                               12
                                               Sesiones de Oración Sábados 11am,por
Zoom: 892 1715 4831 | Code: 093855               Zoom: 892 1715 4831 | Código: 093855
También puede leer