We Are One United Family! - Somos una familia unida! - To build and foster a Christian community
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
To build and foster a Christian community 2646 S Mansfield Ave. Los Angeles, CA 90016 Phone: (323) 935-8127 ****** Fax: (323) 939-3547 We Are One United Family! ¡Somos una familia unida!
W e open the season of Ordinary Time- -the “numbered weeks”--the weeks celebrating the hidden work of the Holy Spirit in the world--with the reading from Isaiah about “the suffering servant.” Israel is seen E mpezamos el Tiempo Ordinario –las “semanas contadas”- las semanas celebrando el trabajo oculto del Espíritu Santo en el mundo- con la lectura de Isaías sobre el “servidor que sufre.” Israel es visto como el servidor fiel de Dios, sufriendo con as God’s faithful servant, suffering in its mission to su misión de traer al mundo al Trono de la Gracia- bring the entire world to the Throne of Grace--a una misión que nunca puede ignorar o ya que dejaría mission it can never ignore or it ceases to be de ser “Israel.” La mera definición de Israel, de acuer- do a los poemas del servidor que sufre (hay un total “Israel.” The very definition of Israel, according to de 4) es “aquel que trae a Dios al mundo y al mundo the suffering servant poems (there are a total of 4) con Dios.” Entonces, empezamos con un recordatorio is “the one who brings God to the world and the de qué es lo que significa ser el pueblo de Dios. En- world to God.” So, we begin with a reminder of tonces Pablo, sabiendo esta definición como a las what it means to be God’s people. Then Paul, puntas de sus dedos dice, “¡Sean Santos!” No dice knowing that definition to his toe tips says, “Be perfectos-eso es imposible- pero tengan el propósito holy!” Not perfect--that’s not possible--but be in- de ser el Ser sagrado que han sido llamados a ser- tent on being the sacred Self you are meant to be-- puesto que así es como la “Luz brilla hacia fuera.” La for that is how the “Light shines out.” The Gospel lectura del Evangelio sobre Cristo como el Cordero de reading of the Christ as the Lamb of God--to be Dios- de ser ofrenda para el mundo termina la medita- offered for the world closes the weekend’s medita- ción del fin de semana. SOMOS el Cuerpo de Cristo- tion. WE are the Body of Christ--WE are to be the NOSOTROS hemos de ser el Cordero de Dios, ofre- Lamb of God, offering ourselves for others--being ciendo nuestro ser a los demás- siendo la Luz. Pero the Light. But we only do that by being who we are sólo lo podemos hacer siendo quiénes somos- y NO --NOT who we are not. God doesn’t ask us to cre- quienes no somos. Dios no nos pide a que creamos ate a new identity, rather we are asked to be una nueva identidad, más bien, se nos pide a que “authentically us.” Let’s try to call forth our deep- seamos “auténticamente nosotros mismos.” Trate- est Truth, our best self this week. mos de llamar a nuestra Verdad más profunda, nues- - Fr. Bill Axe tro mejor ser esta semana. - Padre Bill Axe Would you like to add family members who are sick to our Sick ¿Te gustaría agregar un nombre a nuestra Lista de enfermos? Por List? Please call the Parish Office: (323) 935-8127 favor de llamar a la oficina parroquial: (323) 935-8127. May God bless our Parishioners, Amen. Que Dios bendiga a nuestros feligreses, Amén. -Allie Smith -Gabriel y Miralda -Norma Barker -Anabel Manriquez -Angelica Amezcua Tahan -Georgie Davis -Oscar Barbosa -Pamfilo Velasquez “My last desire, children, is that -Arlasha Allen -Barbara Harvey -Giovanni Garcia -Gladys Arellano -Patrick Fitzgerald -Paula Dupre Moore the love of Our Lord dwell in you -Bertha Antee -Billy Paul -Gladys Green -Glen Arellano -Peggy Anderson -Rafael Segura so that it will change you into so -Gloria Sanguillen -Raymond Almeida -Charley Johnson -Christina Paul -Guadalupe Morales -Rene Hunton many apostles, zealous for His -Henre Dorsey -Rita N. Ashe -Constantino Perez -Cornell DeClouette -Jack & Michael -Ronald Mayberry glory. You will be the treasure of -Darwin Varela Stokes -Rose Thierry -Della Walker -Jaime Rubalcava -Roy Cunningham your families, whom you will make Denise, Theresa and Marie -Juanita Rubalcava -Sergio Villanueva Flores Guillian -Lauren Lafargé -Sevarina Legaspi happy by your good conduct.” -Devina Molette-Ford -Linda, Joseph, -Sheri Marshall -Dominique Barksdale -Lorraine Duperon -Maria Perez -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles - Pope St. Pius X -Edith Bell -Edwin Raland -Mariana Reynoso -Teresa Casaus -Edwin Rivas -Mario Ojeda -Timothy Akens -Elsa Perez -Martha Dorsey -Virginia Gadison -Elvia Herrera -Maura Fitzgerald -Florence Baker -Michelle Porter
- To build and foster a Christian Community that Crear y alimentar una comunidad cristiana que offers the opportunity to experience God ’s uncon- God’s ofrezca la oportunidad de experimentar el amor ditional love and acceptance to all who come into incondicional de Dios y la aceptación a todos con contact with it. quienes nos encontremos. I n today’s Gospel we hear John call Jesus the “Lamb of God”, he who will take away the sins of the world. These words are familiar to us be- cause we hear them every time we attend Mass. What E n el Evangelio del día de hoy, Juan nombra a Jesús como el “Cordero de Dios,” él quitará los pecados del mundo. Conocemos bien estas pa- labras porque las escuchamos en Misa. ¿Qué es lo que do these words mean to you? Are you aware of the significan para ti? ¿Estás consciente del misterio en el mystery held in these words? Christ came to redeem fondo de estas palabras? Cristo vino a salvarnos a us through His blood, His sacrifice on Calvary. Let us través de Su sangre, Su sacrificio en Calvario. Tome- take a few moments today to thank our God for the mos unos momentos para agradecer a nuestro Dios love He showed us by His death and pledge ourselves por el amor que nos enseñó a través de Su muerte y to live as followers of Jesus. nos tomó la palabra de vivir como seguidores de Monday is Martin Luther King Juniors holiday. Jesús. We remember someone who lived the words of Christ El lunes es el cumpleaños de Martín Luther King throughout his life. He preached and lived for the Jr. Recordamos a alguien quien vivió las palabras de equality of all in this nation. I was lucky to visit his Cristo en su vida. Él vivió predicando por la igualdad memorial in Atlanta, Georgia in Dec. It was truly de nuestra nación. Fui muy afortunada de haber visi- moving to visit his and his wife’s graves in the reflec- tado su memorial en Atlanta, Georgia en diciembre. tion pool. There are two large tombs in the middle of En verdad fue muy conmovedor el visitar las tumbas the water facing an eternal flame. It is a quiet and de él y de su esposa en la alberca de reflexión. Al lado deeply spiritual place. The Church where his father se encuentra la Iglesia donde su papá fue pastor. El was pastor is next door. Martin’s funeral was held in servicio de funeral de Martín fue en la Iglesia Baptista this little Baptist Church yet it reached far and wide. pero influenció al mundo. Tenemos ahora la tarea de We are given the task of keeping the equality and love guardar la igualdad y el amor por la justicia de nues- of all that he preached relevant in our times. I pray we tros tiempos. Rezo de que podamos hacer esto en can do this in our lives and actions. nuestras vidas y acciones. Have a blessed week, Que tengan una semana bendita , Sr. Karen Hermana Karen Pray for Your Parish Finances Reza por las Finanzas de tu Parroquia “With each contribution "Da siempre con el rostro show a cheerful counte- Week ending Sunday, January 12 $ 8,186.80 radiante y consagra el nance, and pay your tithes diezmo con alegría. Da al in a spirit of Joy. Give to the Week ending Sunday, January 5 $ 8,061.80 Altísimo según lo que él te Most High as he has given dio, y con generosidad, to you, generously, accord- conforme a tus recursos, ing to your means. For the Week ending Sunday, December 29 $ 6,731.80 porque el Señor sabe retri- Lord is one who always re- buir y te dará siete veces pays and he will give back más" -Eclesiástico 35, 8- sevenfold” -Sirach 35:8-10 Week ending Sunday, December 22 $ 6,932.80 10 ON LINE GIVING IS COMING TO ST AGATHA ¡La donación por Internet está por venir !
Join us to celebrate the much deserved Ven con nosotros a celebrar el reconoci- recognition that will grant these parish- miento tan merecido que otorgaremos a es- ioners and disciples in Christ who for tos parroquianos y discípulos en Cristo many years have been loyal to St. Agatha que por muchos años han sido leales a San and his ministry. If you want to support Águeda y a su ministerio . Si desea apoyar- or join the Awards ceremony mark your los o reconocerlos, anote esta fecha en su calendar: calendario: 15 de Febrero, 7:00 P.M. February 15, 7:00 PM Sheraton Hotel Hotel Sheraton en el centro de in downtown Los Angeles. Los Ángeles. Cost: $ 50.00 per person, including Costo: $ 50.00 por persona, incluyendo el parking. Get your tickets after mass or at estacionamiento. Obtenga sus boletos des- the Pastoral Center. pués de misa o en la oficina Pastoral. *Lorna Borja* * Camerina Mora* * Cris Diaz* * Chabelo Salas* Woman to Woman De Mujer a Mujer An opportunity for all women in the parish to meet, Tenemos una oportunidad para que todas las mujeres discuss relevant topics of interest and enjoy lively de la parroquia se reúnan y tengan una buena conver- conversation. Meeting every first and third Monday sación espiritual y de fe. Nos reunimos cada primer y of the month from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. in the tercer lunes del mes, de 10:30 a.m. a 12:30 p.m. en el San Martin de Porres Room. With Josie Broehm. Salón San Martín de Porres. Con Josie Broehm. Rite of Christian Initiation of Adults-RCIA Rito de Iniciación Cristiana para Adultos-RICA A formation experience for adults who are not baptized Es una experiencia de la formación para los adultos que Catholic and wish to become Catholic. It is an inspira- no se han bautizado. Es una experiencia informativa y tional, informative journey in faith. Call: (323) 935-8127. llena de inspiración en la fe. Llame (323) 935-8127. Confirmation Classes for Adults Clases de Confirmación para Adultos Have you been baptized, received First Communion, 18 ¿Eres mayor de 18, estás bautizado, has hecho la Primera years or older, and need Confirmation? You are welcome to Comunión y no la confirmación? Te invitamos a las clases join us for Confirmation Prep for Adults Call the Faith For- de Confirmación. Favor de llamar a la Oficina de la Forma- mation Office : (323) 933-0963 ción de la Fe: (323) 933-0963 Relative Wellness This year yoga will be every Tuesday night at 6:15p in the Hall. Relative Wellness is offering a special incentive to anyone wanting to improve their overall health this year. Anyone who attends 2 of the next 4 Tuesday night yoga sessions will receive a FREE, private, 15-minute session with our Health & Wellness Coach. All you have to do is show up and complete two classes by February 4th to get your personal advice to better health. Nutritional and lifestyle counseling will begin after the last class in this series and can happen either here on St. Agatha's campus or by phone beginning the week of February 10th. See you Tuesday for yoga! Don't forget, mats are provided.
Events Calendar Calendario de Eventos February 1 - Youth Mass 7pm 1 febrero - Misa de Jóvenes 7pm February 2 - Healing Mass 10am 2 febrero - Misa de Sanación 10am February 5 - Feast of St. Agatha 5 febrero - Festividad de Santa Águeda February 7 - Friday of Adoration 10am-6:15pm 7 febrero - Exposición del Santísimo 10am - 6:15pm February 15 - Pastor's Awards Dinner 7pm 15 febrero - Reconocimiento Pastoral 7pm February 22 / 23 - Together In Mission Commitment 22 febrero - Unidos en Misión - Compromiso March 2 - Guest speaker Bishop Gordon Bennet 3pm 2 marzo - Obispo Gordon Bennet 3pm March 5 - Ash Wednesday 5 marzo - Miércoles de Ceniza March 7 - 1st Friday Fish Fry 7 marzo- 1er viernes tacos de pescado March 10 - 1st Monday Soup Supper 10 marzo - Sopa Pobre 7pm MLK Jr. Office Closed Oficina cerrada: Martin Luther King Jr. In honor of Martin Luther King’s Birthday, our Office will En honor al cumpleaños de Martin Luther King Jr. Nuestra be closed on Monday, January 20 and resume the next day oficina estará cerrada el lunes 20 de enero y abriremos el Tuesday. Let us pray for unity and justice. siguiente día martes. Recemos por unidad y justicia. February 2 Healing Mass - St Agatha 2 de febrero Misa de Sanción - Santa Águeda We will have a Healing Mass on Sunday, February 2, 2014 at Tendremos una Misa de Sanación el domingo 2 de febrero the 10:00 a.m. Mass. If you, or someone you know, is in de 2014 a las 10:00 a.m. Si usted, o alguien que conozca, need of prayer for physical healing, come to our Healing necesita oración para la sanación física, venga la Misa de Mass to receive the Sacrament of Anointing. This mass will Sanación para recibir el Sacramento de Unción de los also combine the Candlemas and the First Sunday of Black Enfermos. Esta misa también será misa para la Candelaria. History Month. Métodos Naturales Talleres de Oración y Vida Aprendiendo a orar, orando El domingo, 23 de febrero, tomará acabo el Taller de Métodos Naturales, en el salón 4, de 10:00 am a 12:00 pm. Inicia su semestre 2014 el viernes 31 de enero, de 7:00 p.m. a El taller será presentado en español. Para mas información, 9:00 p.m. en el Salón 4. Los talleres tienen una duración de 15 se favor de llamar a la oficina de Apostolado Hispano, al sesiones semanales. Para más información y registro favor de (323) 935-1308. llamar a Ángela Márquez al (323) 812-6308. January 26 SHARE Ministry February 1 Parish Council Contact President "NOBODY CAN DO EVERY- to volunteer this act of consid- lando, Enrique and David, serving the needs of the invisi- THING BUT EVERYBODY CAN eration and kindness Maria Z and her son Joshua , ble forgotten and needy in our DO SOMETHING" Rachel J, Marion S and Norma community each Saturday and God is good all the time all The S.H.A.R.E. Saturday McQ we have thrived and on Christmas at the dinner. the time God is good. Meal Program has been ac- been able to reach out and Your gift of Christmas Din- tively serving our guests meals leave imprints and impact in Family do not be afraid to go ner has been served to our since January 2001. the lives of those guests we out on the limb to lend your guests each week. Some of our Many of you have shared your have been blessed to serve. In support for unity stimulation guests could not wait to eat gifts of time and talent and the past few years we at- and faith building. and sat on the corner and served as Ministry Leaders, tempted to reach out and be- May you feel God's pres- church steps to eat the hot volunteers and supporters. By came active in promoting fel- ence and gain comfort and meal. A couple of them said the grace of God and His send- lowship and unity stimulation confidence as you attempt to "the leftovers are the best" and ing wingless angels and saints situations for our church fam- step out on His word and be- that you can give them your in the form of the current ily. We attempted to stimulate come an active participant in left overs anytime. We have a S.H.A.R.E. Ministry Leaders and pave the way by examples the church. Amen few ham bones and turkey car- Azalie N, Yolanda M and of fellowship and unity activi- Blessings, casses if a ministry or individ- Kirlin L, dedicated volunteers, ties and events. We now will ual would like to make soup or Enrique R, Flora T and her pass this important spirit The S.H.A.R.E. beans for our 100 guests on a daughters, Tanya and Rosie, stimulating and faith building Ministry Saturday in February. Contact Concepcion and her grand- on and concentrate on our the PC Office if anyone wants daughter Sydney, brothers Ro- dedication and commitment to
SAFEGUARD COMMITTEES COMITÉS DE SEGURIDAD Safeguard the Children Committees have El programa Protegiendo Los Niños ha estable- been established in parishes throughout the cido comités en todas las parroquias de la Ar- Los Angeles Archdiocese. A primary goal of quidiócesis de Los Angeles. Una meta funda- these committees is to ensure that all children mental de estos comités, es asegurarse de que todos and youth experience safe environments in all los niños y jóvenes experimenten ambientes segu- parish activities and events. These committees ros en todas las actividades y eventos de la parro- also inform all parish personnel, committees, quia. Estos comités también informan a todo el personal de la parroquia, comités, ministerios y vo- ministries and volunteers of the available re- luntarios, de los recursos disponibles para educar a sources for educating their constituencies on all sus constituyentes en todos los aspectos del abuso y aspects of child and youth abuse and neglect. negligencia de niños y jóvenes. Para más informa- For more information, call the parish office or ción: Protegiendo Los Niños al (213) 637-7227. the Archdiocese’s Safeguard the Children Pro- gram Office, (213) 637-7227. SOCAL M.A.L.E.S. THEOLOGY CONNECTION Men as Learners and Elders—Regional Gathering Presenter: Jim Heaney Questions: How do we allow Connecting Faith & life God to stop our fear and inner conflicts through Dr. Charlotte Radler, LMU – “Women Mystics” presence? How to create Inner Peace? How is God Join us Tuesday, February 4, 2014 from 7:30pm- going to change us if we are not present to his pres- 9:00pm at The Coffee Connection - ence? Saturday, February 22, 2014, 1pm to 5pm, A Ministry of the Vineyard Christian Fellowship $20 Location: First Congregational Church, 241 Ce- 3838 S. Centinela Blvd., Los Angeles, CA 90066; dar Ave, Long Beach 90802 To confirm attendance (310)391-1380 Free Parking! Corner of Centinela & of more information, contact Jim Cadiz, (714) 454- Venice and 1/2 block south at corner of Centinela & 1573, email: jimcadiz@earthlink.net Pacific; westLAcafe.com Entrance is free. More info: theologyconnection.org Dr. Martin Luther King Jr. Memorial Mass DAUGHTERS OF CHARITY VOCATIONS Celebrant: Have you ever thought about becoming a Sister? Most Reverend Single Catholic women ages 18 - 40 are invited to a Edward Clark Religious Vocation Discernment Retreat with the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul March Homilist: 28-30, 2014 in Los Altos Hills, California (Bay Fr. Michael Ume Area). If you would like to know more about at- Monday, January 20, tending this discernment retreat, contact Sister Lisa 2014 at 5:00 p.m. Laguna, D.C. at 650/949-8890,213-210-9903, or LisaDC@aol.com. www.DaughtersOfCharity.com. Cathedral of Our Lady of the Angels 555 W Temple St, FREE SERVICES AT THE LIBRARY Los Angeles, CA 90012 Baldwin Hills Library provides access to online home- work help, computers, and free homework printing for January - students in grades K-12. We also provide live demon- Month of the Holy Name strations on how to use computers Monday - Thursday 3:00-5:00 pm Baldwin Hills Library—2906 S La Brea Avenue Enero - (323) 733-1196 bldhls@lapl.org Mes del Santo Nombre de Jesús
Pastoral Staff Directory Saturday January 18 ╬ Sábado 18 de Enero Pastoral Office (323) 935-8127 (voice) (323) 743-8127 (text messages) 5:30 p.m. Florence Baker † Standard Rates Apply - Requested by her niece Annie Jones Faith Formation (323) 933-0963 Diácono Ricardo Recinos (323) 935-1308 Sunday January 19 ╬ Domingo 19 de Enero Isaiah 49:3, 5-6 / Ps 40:2, 4, 7-10 / 1 Corinthians 1:1-3 / John 1:29-34 St. Agatha's Web: www.stagathas.org 7:00 a.m. Nuestra Familia Parroquial - Sr. Karen Collier x227 Parish Life Director Sr. Karen’s e-mail srkaren@stagathas.org 8:30 a.m. Jess Barron † - Fr. Bill Axe x223 Priest Ministry Fr. Bill’s e-mail wx007@aol.com 10:00 a.m. Ethel Chachere † - Emergency Contact (323) 938-6964 Dn. Ricardo Recinos x230 Spanish Pastoral Ministry 12:15 p.m. Nuestra Familia Parroquial Dn. Ricardo’s e-mail deaconrrecinos@stagathas.org - Emergency Contact (213) 309-6614 5:30 p.m. Our Parish Family - Sandra Domingue x224 Business Manager Sandra’s e-mail sdomingue@stagathas.org Monday, January 20 ╬ Lunes 20 de Enero 1 Samuel 15:16-23 / Ps 50:8-9, 16-17, 21, 23 / Mark 2:18-22 Teresa Amezcua x241 Director of Faith Formation Teresa’s e-mail tamezcua@stagathas.org 6:30 p.m. Our Parish Family Gricelda de la Cerda x 290 Faith Formation Assistant - Tuesday, January 21 ╬ Martes 21 de Enero Gricelda’s e-mail gdelacerda@stagathas.org 1 Samuel 16:1-13 / Psalm 89:20-22, 27-28 / Mark 2:23-28 Emmanuel Montenegro x221 Receptionist Emmanuel’s e-mail emontenegro@stagathas.org 6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial - Enrique Reyes x221 Receptionist Wednesday, January 22 ╬ Miércoles 22 de Enero Enrique’s e-mail ereyes@stagathas.org 1 Sam 17:32-33, 37, 40-51 / Psalm 144:1-2, 9-10 / Mark 3:1-6 Maggie Arellano x240 Youth Ministry 8:00 a.m. Our Parish Family Youth Ministry’s e-mail marellano@stagathas.org - Eddie Hilley (323) 935-2853 Music Ministry Thursday January 23 ╬ Jueves 23 Enero Eddie’s e-mail hilleysound@prodigy.net 1 Samuel 18:6-9; 19:1-7 / Psalm 56:2-3, 9-13 / Mark 3:7-12 6:30 p.m. Servicio de Comunión Pastoral Office Hours Friday, January 24 ╬ Viernes 24 de Enero Monday - Friday • Lunes - Viernes 1 Samuel 24:3-21 / Psalm 57:2-4, 6, 11 / Mark 3:13-19 10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm 6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial Saturday • Sábado - 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sundays @ the Placita Office Next Sunday Readings Mass Times / Tiempos de Misa -Third Sunday in Ordinary Time January 26, 2014 Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Isaiah 8:23 -- 9:3 Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp) Psalm 27:1, 4, 13-14 Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil) 1 Corinthians 1:10-13, 17 Matthew 4:12-23 Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En) 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Submit a bulletin Announcement To be approved by Sr. Karen Collier: Confession / Confesiones srkaren@stagathas.org Fax: 323-939-3547 Att: Sr.Karen (Bulletin) Saturday/Sábado: 4:40pm
También puede leer