Iwanttosee. Quierover - Our Lady of Mount Carmel
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Our Lady of Mount Carmel Catholic Community 6723 Whitefriars Drive, Houston, TX 77087 Archdiocese of Galveston-Houston www.mtcarmelalive.org 713-645-6673 I want to see. Quiero ver. Mark 10:46-52 Marcos 10:46-52 Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 24, 2021
Date Mass Intentions Readings for the Week 10:00 AM Silva Family (living & deceased) & John Silva & Ralph Torres OCT 24: JER 31:7-9/HEB 5:1-6/MK 10:46-52 12:00 PM Martha Karina Garfias & Salome OCT 25: ROM 8:12-17/LK 13:10-17 Oct 24 Patino (birthdays) & Ana Tobias (for healing) OCT 26: ROM 8:18-25/LK 13:18-21 & Antonio Garcia & Soledad Itrurve OCT 27: ROM 8:26-30/LK 13:22-30 & Rosbel Astello & Federico Alvarado OCT 28: EPH 2:19-22/LK 6:12-16 5:30 PM Confessions - English OCT 29: ROM 9:1-5/LK 14:1-6 Oct 26 6:30 PM Angela Bui Aquillard & Paul Truong OCT 30: ROM 11:1-2A.11-12,25-29/LK 14:1,7-11 (birthdays) & Francisco Manlangit III Oct 27 9:00 AM Tom Bui & Francisco Aviles Please pray for our sick 5:30 PM Confessions - Spanish & English Favor de orar por nuestros enfermos Oct 28 6:30 PM Miguel Garfias & Maria Landaverde (birthdays) & Patricia Garfias Janie Longoria (3) Michael David Morris (2) 10:00 AM Kim Bui & Beverly Zalesnik Sr. Alberta Novosad (1) Maria Salazar (3) (birthdays) & David Saenz Ruth “Cookie” Silva (1) Ana Tobias (1) Dolores Vargas (3) Oct 31 & A.J. Medina & Frankie Vela All parishioners with Covid-19 12:00 PM Maria Landaverde (birthday) & Jesus Cervantes Sacraments Sacramentos Adults who have not received First Communion or Los adultos que no han recibido la Primera Comunión o la Confirmation and would like to receive these Confirmación y les gustaría recibir estos sacramentos, por sacraments, please speak with Theresa Braun after Mass. favor hable con Theresa Braun después de la Misa. Why Should We Give of Our ¿Por qué Debemos dar de Nuestro Time, Talent and Treasure? Tiempo, Talento y Tesoro? Thirtieth Sunday in Ordinary Time 30º. Domingo de Tiempo Ordinario Today’s psalm says, “The Lord has done great things for El salmo de hoy dice: “El Señor ha hecho grandes cosas por us; we are filled with joy.” Good stewards demonstrate nosotros; estamos llenos de alegría ". Los buenos by their living and giving that they understand God as mayordomos demuestran al vivir y dar que entienden a Dios the Source of all they are and have. See Psalm 126 como la Fuente de todo lo que son y tienen. Ver Salmo 126 Our Lady of Mount Carmel Nuestra Señora del Monte Carmelo Collection Report Reporte de la Colecta Weekend of October 17, 2021 Fin de semana de 17 de October, 2021 Collection Total $7,057.00 Total de la Colecta $7,057.00 Needed Weekly $12,000.00 Necesaria semanalmente $12,000.00 Deficit $4,943.00 Deficit $4,943.00 The easy, modern and most convenient way to donate La manera mas facil, moderna y conveniente de donar is now online at www.mtcarmelalive.org es online en www.mtcarmelalive.org Schedule of Masses / Horario de Misa Sunday / Domingo 10:00 AM English / Ingles OLMC Parish Center 713-645-6673 12:00 PM Spanish / Español Rev. Abelardo Cobos, Pastor Wednesday 9:00 AM Bilingual acobos@olmchou.org Tuesday/Martes 6:30 PM English Thursday/Jueves 6:30 PM Spanish Deacon Juan Aguilar Adoration Lynn Hammond, Parish Administrator Wednesday 9:30 AM - 8:00 PM Confessions lhammond@olmchou.org Tuesday at 5:30 PM in English Jose Antonio Betancourt, & Thursday at 5:30 PM English & Spanish Plant and Development Director Registration jbetancourt@olmchou.org Every family (or adult) should be registered; Diana Zamora, Coordinator of Faith Formation forms available in the Parish Center. dzamora@olmchou.org Cada familia tiene que ser registrada las formas Estela Flores, Secretary & Sacramental Records de registro las encuentra en la oficina. Parish Center Office Hours eflores@olmchou.org Monday - Thursday 9:00 AM - 4:00 PM Sunday 8:00 AM - 2:00 PM Closed Friday & Saturday
All Souls Candles Velas de los Fieles Difuntos Remember a loved one. Honor a special Recuerda a un ser querido. Honra a una person. Pre-sale orders for All Souls persona especial. Los pedidos de preventa de candles will be taken at Masses or in the velas de los fieles difuntos se tomarán en las Parish Office until October 28th. All misas o en la oficina parroquial hasta el 28 de parishioners who passed away since last octubre. Todos los feligreses que fallecieron November will have a candle. Please call desde noviembre pasado tendrán una vela. the office to register the name of your Llame a la oficina para registrar el nombre de loved one. The candles will be displayed su ser querido. Las velas se mostrarán y and available to take home after the All estarán disponibles para llevar a casa después Souls Mass on Tuesday, November 2nd de la Misa de Los fieles difuntos, el martes 2 at 6:30 PM. The cost will be $10 per de noviembre a las 6:30 p.m. El costo será de $ name. Proceeds go to our Confirmation 10 por nombre. Los ingresos van a nuestro program. programa de confirmación. DAY OF THE DEAD OFFERING OFRENDA DE DIA LOS MUERTOS Our Lady of Mount Carmel invites you: Nuestra Señora de Monte Carmelo te invita: Day of the Dead Altar Contest and Exhibition Exhibición y Concurso de Altares Where: Parish Hall Donde: Salon Parroquial Exhibition: October 31st 10: AM - 2:30 PM Exhibición: 31 Octubre: 10:00 AM - 2:30 PM November 1st & 2nd : 6:30 - 8:30 PM 1 & 2 Noviembre: 6:30 - 8:30 PM Community Altar Altar Cumunitario Organized by Father Cobos. Organizado por el Padre Cobos, You can participate in the community altar by se les invita que traigan una foto de sus seres bringing pictures of your loved ones who have queridos para el altar comunitario. passed. Pictures will be collected on Traer la foto el dia Sábado 30 de Octubre Saturday, October 30th, 3:00 - 8:00 PM. entre 3:00 - 8:00 PM. Suggested size 5x7 or smaller De preferencia 5x7 o mas chica. Altar/Offering Contest Concurso de Atares/Ofrenda Altars can be organized by families or groups. La ofrenda puede ser para uno o mas miembros de la Altars can be dedicated to loved ones who familia o temas como victimas del aborto o victimas have passed or have a subject such as victims of de Covid-19. Espacio limitado para 20 altares ya sea Covid-19. Contest Will be limited to 20 Altars. en familias/grupos. Registrations: October 17 and 24 Registraciones: 17 y 24 Octubre after mass. después de cada misa. Altars Will be judged on creativity Algunas de las cosas a calificar serán and presentation. A special prize creatividad y presentación. El will be awarded to the winner by ganador recibirá un premio especial Father Cobos. por parte del Padre Cobos. Honoring those Honremos nuestros seres queridos who have passed. que han fallecido.
También puede leer