Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny

Página creada Cedro Gorgori
 
SEGUIR LEYENDO
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Parish of St. John Bosco
                260 Westchester Avenue
Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573
           914-881-1400 / Fax: 914-939-2807
                Web: www.donboscopc.org

    December 22, 2019
 Merry Christmas!!
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Mass Intentions
Saturday, December 21
8:00AM (OLM)(E) +Tullio Scocchera & Faust Carrieri— Scoccheri Family
4:00PM (OLM)(E) +Kenny Munnick— Wife Peggyann
7:00PM (OLM)(S) Arrepentimiento para Pecadores— Deacon Billy
Unannounced: Deceased Members of Hagan & Florentine Families
Souls in Purgatory— Andy & Kathy Zaccagnino
Sunday, December 22
7:30AM (OLM)(E) +Silvio & Cherubina Mazzulla— Daughter Carmela
9:00AM (OLM)(S) Divino Niño— Manuel Naula
9:00AM (CC)(P) +Dora Inocente— Familia
11:00AM (OLM)(E) +Maria De Marco— Genoveffa Alonzi
11:00AM (CC) (PO) Deceased Members of Hagan & Florentine Families
11:00AM (HR)(S) +Fabiola Londoño— Sus Hijos
12:30PM (CC)(E) +Thomas Reilly— Mary & Peggy
1:00PM (OLM)(S) (+1Año) Maria Gerardina Guayllasaca— Sus Sobrinos        Blessed Mother Candle
5:00 PM (OLM)(S) Honor al Divino Niño— Fernando Ayavaca
Monday, December 23                                                     December 22 — December 28
6:30AM (OLM)(E) +Achille Alonzi— Pina & Kevin Judge                           In Memory of
8:00AM (OLM)(E) +Ernesto & Carmine Antonelli— Antonelli Family                Thomas Cherian
12:00PM (OLM)(E) +Daniel De Marco— Grandma                                    Requested by:
7:30PM (OLM)(S) +Aida Regalado— ADMA                                      Rachel Thomas & Children
Unannounced: Souls in Purgatory— Andy & Kathy Zaccagnino
Tuesday, December 24
8:00AM (OLM)(E) +Concetta Caputo— Frank & Vincenza Caputo
4:00PM (OLM)(E) (Birthday) Melzy Jimenez— Cousin
7:00PM (PLM)(S) +Gustavo Ramos S.— Familia Sundheim                          Host And Wine
10:00PM (OLM)(M) For The People
Wednesday, December 25                                                  December 22 — December 28
7:30AM (OLM)(E) All the Deceased of the Parish
9:00AM (OLM)(S) +Adlofo Sundheim— Familia Sundheim                            In Memory of
9:00AM (CC)(P) For the People                                               Francis & Vito Sabia
11:00AM (OLM)(E) In Honor of St. Lucy— Connie Accorinti                      Requested by:
11:00AM (CC) (PO) For the People                                                 Children
11:00AM (HR)(S) (Cumple) Letzain Lean— Irene Saldaña
12:30PM (CC)(E) +Ida & George— Children
Thursday, December 26
8:00AM (OLM)(E) +Philomena & Anthony Dimasi & Loretta Almeida— Family
12:00PM (OLM)(E) +Stephen Reilly— Mary & Peggy
7:30PM (OLM)(S) NO MASS — SERVICE ONLY
Unannounced: Souls in Purgatory— Andy & Kathy Zaccagnino
Friday, December 27
6:30AM (OLM)(E) +Michael & Theresa De Marco— Ann & Armando
8:00AM (OLM)(E) +Filomena Pennella— Daughter Gerarda Grande                        Our Parish
12:00PM (OLM)(E) +Thomas & Peggy Roche— Daughter Peggyann                       Mission Statement
7:30PM (OLM)(S) NO MASS — SERVICE ONLY
Unannounced: +Rosa Criollo— Sus Hijos                                        The Parish of St. John Bosco is
(Wedding Anniversary) Debbie & Mike McCarthy— Family                          a multi-cultural, multi-lingual
Souls in Purgatory— Andy & Kathy Zaccagnino                                   Catholic Faith community that
Saturday, December 28                                                      proclaims Jesus Christ. In the spirit
8:00AM (OLM)(E) +Deceased Members of McMahon Family— Brian & Family          of St. John Bosco, we do this by
4:00PM (OLM)(E) +Frank McDowell— Wife & Children                             being a Home that welcomes all
7:00PM (OLM)(S) +Ana Rosa Basantes— Hijas & Nietas                          especially the young and the poor;
Unannounced: Deceased Members of Hagan & Florentine Families                  a School that prepares for life
Souls in Purgatory— Andy & Kathy Zaccagnino                                 through religious, educational and
Sunday, December 29                                                            social services; a Parish that
7:30AM (OLM)(E) +Ruth & Anthony Cerone— Antonelli Family                       evangelizes through Word &
9:00AM (OLM)(S) +Rosa Peralta & Carlos Guiracocha— Familia                    Sacrament, Worship and Faith
9:00AM (CC)(P) +Deceased Members of Hagan & Florentine Families              Formation; a Playground where
11:00AM (OLM)(E) +Giuseppina Turilli— Son Mario                            lasting friendship and relationships
11:00AM (CC) (PO) For All Parishioners— Genowefa Lipowiecki                 are formed and developed through
11:00AM (HR)(S) Honor al Divino Niño— Familia Barrera Condo Chore                 recreational and social
12:30PM (CC)(E) +Fiorino Alonzi— Wife                                                  opportunities.
1:00PM (OLM)(S) +Fernando Arias— Esposa & Hijos
5:00 PM (OLM)(S) Por El Pueblo
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
From the Desk of Fr. Pat                           Desde el Escritorio de P. Pat
        Christmas Blessings!! The Salesian                    Bendiciones de Navidad!! La comunidad
Community with all of our parish staff wish you       salesiana con todo nuestro personal parroquial les
all the blessings for a truly Merry Christmas! We     desea todas las bendiciones para una verdadera
also thank you for the joy and privilege of           Feliz Navidad! También les damos las gracias por
serving you in this past year and we promise our      el gozo y el privilegio de servirles en este último
prayers for you and your families in this holy        año y prometemos nuestras oraciones por ustedes
season!                                               y sus familias en esta época santa!
        This Wednesday we will gather with                    Este miércoles nos reuniremos con
family and friends to celebrate the beautiful feast   familiares y amigos para celebrar la hermosa fiesta
of Christmas and to experience, once again, how       de la Navidad y experimentar, una vez más, cómo
                                                      el nacimiento de un bebé nos une. ¡El Hijo de Dios
the birth of a Baby brings us together. The Son
                                                      ya se encuentra en un pesebre y los ángeles
of God lays in a manger and angels proclaim His       proclaman Su mensaje: Paz a las personas de
message: Peace to people of good will! The            buena voluntad! El corazón humano duele por la
human heart aches for peace, and we proclaim:         paz, y proclamamos: O Venid a Adorarlo!
O Come let us adore Him! We long for the gift         Anhelamos el don de la paz que este Bebé trae!
of peace this Baby brings!                                    El recién nacido Bebé de Belén es el Rey de
        The new born Baby of Bethlehem is the         la Paz, ciertamente, nuestro mundo necesita Su
King of Peace— certainly, our world needs His         paz. ¡Hay tanta violencia, odio, división entre
peace. There is so much violence, hatred,             personas y naciones y Jesús viene hoy a decirnos
division among people and nations and Jesus           que todos somos hijos del mismo Padre! ¡Todos
comes today to tell us that we are all children of    nosotros, independientemente de su raza, credo,
the same Father! All of us, regardless of race,       color o idioma, estamos en la familia de Dios!
creed, color or language are in the family of         ¡Somos hermanas y hermanos el uno al otro!
God! We are sisters and brothers to each other!               Los ángeles vienen del cielo para anunciar
        Angels come from heaven to announce           el nacimiento del Rey de la Paz y para llevar a los
the birth of the King of Peace and to lead            pastores a su Salvador, a la cuna donde ya se el
shepherds to their Savior, to the crib where lay      Todopoderoso Hijo de Dios, el Hijo Bebé de
the all-powerful Son of God, Mary’s infant Son.       María. Nació en la pobreza, pero comparte con
He was born in poverty, but He shares with us         nosotros Sus inmensas riquezas, y Su don de paz!
His immense riches, and His gift of Peace!                    Hoy oramos por la paz, en nuestros
Today, we pray for peace— in our hearts, in our       corazones, en nuestros hogares, en nuestra nación,
homes, in our nation, in our world!                   en nuestro mundo!
        The way to peace is to encounter Jesus—               El camino a la paz es encontrar a Jesús —
to seek forgiveness of our sins in confession— to     buscar el perdón de nuestros pecados en la
practice mercy and forgiveness towards one            confesión— para practicar la misericordia y el
                                                      perdón los unos con los otros. Mi oración es que
another. My prayer is that our entire parish may
                                                      toda nuestra parroquia entre este año 2020 con el
enter this year 2020 with an open heart to receive    corazón abierto para recibir todo lo que Jesús
all that Jesus wants to give each of us, as we        quiere dar a cada uno de nosotros, mientras
continue to build up our parish family.               continuamos construyendo nuestra familia
        At all of our Christmas Masses, each          parroquial.
and every one of you and your families will be                En todas nuestras misas de Navidad, todos
remembered in a special way. May the Infant           y cada uno de ustedes y sus familias serán
Savior bless you and your families with an            recordados de una manera especial. ¡Que el Niño
abundance of health, happiness and grace              Salvador los bendiga a ustedes y a sus familias con
throughout 2020!                                      abundancia de salud, felicidad y gracia a lo largo
        God bless you!                                de 2020!
        Merry Christmas and Blessed 2020!                     ¡Que Dios te bendiga!
                                                              ¡Feliz Navidad y Bendita 2020!
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Da mesa do pároco                            Informacje od proboszcza
       Que o seu Natal seja abencoado! A                  Świąteczne pozdrowienia!! Wspólnota
comunidade salesiana e toda a sua equipe          Salezjańska wraz z całym naszym personelem
deseja um Natal abençoado a todos vocês! Nós      parafialnym życzy Wam wszystkich potrzebnych
agradecemos também pelo privilégio de poder       błogosławieństw na prawdziwie Wesołe Świeta!
estar a serviço de vocês nesse ano que passou     Dziękujemy Bogu również za możliwość służenia
e prometemos as nossas orações a todos vocês      wam w minionym roku i obiecujemy nasze
e seus familiares nesse Natal.                    modlitwy za Was i wasze rodziny w tym świętym
       Quarta-feira agora, nos vamos nos reunir   okresie!
com familiares e amigos para celebrar o Natal e           W środę spotkamy się z rodziną i
experimentar de novo como o nascimento do         przyjaciółmi, aby świętować to piękne święto
Menino Jesus nos reúne. O filho de Deus           Bożego Narodzenia i po raz kolejny doświadczyć w
deitado numa manjedoura e os anjos                jaki sposób narodziny Jezusa jednoczą nas. Syn
proclamando a sua mensagem: Paz a todas as        Boży leży w żłobie, a anioły głoszą swoje
pessoas de boa vontade! Todo coração humano       przesłanie: Pokój ludziom dobrej woli! Serce
anseia por paz, e nos clamamos: Venham            ludzkie pragnie pokoju, a my głosimy: Chodźmy,
todos, vamos adorá-lo! Nos esperamos pela         uwielbiajmy Go! Tęsknimy za darem pokoju, który
paz que o Menino Jesus traz para nós.             przynosi to Boże Dziecię! Nowo narodzone Boże
       O Bebê nascido em Belém e o Rei da         Dziecię jest Królem Pokoju - z pewnością nasz
Paz, e o nosso mundo está precisando tanto        świat potrzebuje Jego pokoju. Jest tyle przemocy,
dessa paz. Já há demasiada violência, ódio,       nienawiści, podziałów między ludźmi i narodami, a
divisão entre as pessoas e nações, contudo        Jezus przychodzi dzisiaj, aby powiedzieć nam, że
Jesus vem hoje e nos diz que somos filhos do      wszyscy jesteśmy dziećmi tego samego Ojca!
mesmo Pai. Todos nós, independente da nossa       Wszyscy, niezależnie od rasy, wyznania, koloru
raça, crença, cor ou língua formamos a familia    skóry czy języka, jesteśmy w rodzinie Bożej!
de Deus. Nós somos irmãos e irmãs uns dos         Jesteśmy siostrami i braćmi dla siebie!
outros. Anjos descem do céu para anunciar o               Aniołowie przybywają z nieba, aby ogłosić
nascimento do Rei da Paz e mostrar aos            narodziny Króla Pokoju i poprowadzić pasterzy do
pastores onde esta o Salvador, conduzindo-os      ich Zbawiciela, do szopki, gdzie leżał
ate a manjedoura onde esta o todo-poderoso        wszechmocny Syn Boży, Dzieciątko Maryi.
Filho de Deus gerado no ventre de Maria. Ele      Urodził się w biedzie, ale dzieli się z nami Swoimi
nasceu na pobreza e nos traz a maior riqueza      ogromnymi bogactwami i Swoim darem Pokoju!
que o dom da Paz. Hoje nos rezamos pela paz       Dzisiaj modlimy się o pokój - pokój w naszych
em nossos corações, em nossos lares, em           sercach, w naszych domach, w naszym narodzie, w
nossa nação e em nosso mundo.                     naszym świecie! Drogą do pokoju jest spotkanie z
       A melhor maneira de encontrar a paz e      Jezusem – poprzez szukanie przebaczenia
encontrar Jesus, buscando o perdão dos            grzechów w spowiedzi - wzajemne miłosierdzie i
nossos pecados, praticando a misericórdia e       przebaczenie. Modlę się, aby cała nasza parafia
perdoando uns aos outros. Eu rezo para que a      mogła wejść w ten Nowy Rok 2020 z otwartym
nossa paroquia entre em 2020 com o coração        sercem, aby przyjąć wszystko, co Jezus chce dać
aberto para receber tudo o que Jesus quer dar     każdemu z nas, gdy będziemy budować naszą
a cada um de nós nesse processo de construir      rodzinę parafialną.
uma grande familia paroquial.                             Na wszystkich naszych Mszach
       Em todos as missas do Natal vamos          świątecznych każdy z Was i wasze rodziny zostaną
rezar por cada um de vocês e seus familiares.     w szczególny sposób ogarnięci modlitwą. Niech
Que o Bebê Salvador abençoe a você e sua          Zbawiciel błogosławi Was i wasze rodziny
familia com abundância de saúde, alegrias e       obfitością zdrowia, szczęścia i łaski przez cały
graças todos os dias de 2020! Que Deus te         2020 rok!
abençoe!                                                  Niech Was Bóg błogosławi!
       Feliz Natal                                        Wesołych Świąt i Błogosławionego 2020!
       e um abençoado 2020!                               Ks. Pat
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Let us remember in our prayers
                  the sick of our parish:
  If you have anyone you would like to include in our
     Prayer List, please contact the Parish office at
                      (914)-881-1400                                Adults who have not had any of the sacraments of
                                                                   initiation (Baptism, Communion, Confirmation) or
                                                                  have not completed them and are interested in joining
           OUR PRAYERS FOR HEALING                                  our RCIA preparations classes, please stop by the
                  Please pray for:                              rectory and register with Sister Maruja (914) 881-1411.
                                                                ————————————————–——————
                                                                     Adultos que no han recibido los sacramentos de
                                                                iniciación (Bautizo, Comunión, Confirmación) o no los
                                                                    han completado y están interesados/as en unirse al
                                                                 grupo de RICA para preparárselos, por favor pasen por
           Danny Bochicchio, Patricia Gallo Perez,                   la rectoría y regístrense con la Hermana Maruja
  Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello,                          (914) 881-1411.
Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Raul Aguilera, Christian Ramirez,
        Jose Amarillo, Jaxon Williams, Virginia Drago,
    Maria de Quespe, Virginia Castaldo, Steven Jiamundo,         Baptisms at Parish St. John Bosco
  Luis Lozada, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez,
Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez,
     Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi,
      Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese,
     Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla,
       Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya,           Baptisms in Spanish are: Every 1st and 3rd Saturday of
  Anthony Guastella, Rose Ahanekut,Ana Tapia, Henry Bast,
       Anthony Staiano, Julian Alonzo, Charlene Farina,
                                                                the month. Baptisms in English are: Every 2nd and 4th
Bonnie Soria, Michael Smith, Felicita Mack, Walter Mallinson,     Saturday of the month. For more information please
 Constance James, Christian John, Sal Piria, William Alamo,            contact Sister Maruja at (914) 881-1411.
    Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Fr. Frank Winn,         --------------------------------------
Rachel (Lena) Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez,          Bautizos en Español son: Cada Primer y Tercer
    Marie LaPoint , Sue DeVine, Yaretsi Orosco Hernandez,         Sábado de cada mes. Bautizos en Ingles son: Cada
        Yazmin Barrios, Kim Groglio & Menita Cuevas,               Segundo y Cuarto Sábado de cada mes. Para mas
     Thomas Saccomanno, Sisters Carol and Teresa Ann,
      Consepcion Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette,          información, por favor llame a la Hermana Maruja al
      Tom Battistoni, Bernadette McCan, Joseph Toubia,                              (914) 881-1411.
       Joseph Sullivan, Margaret (Peggy) Reilly-Antalec,
         Wells Janki, Anthony Staiano, Rachel Thomas,                             Quinceañera
     Gisela de Enriquez, Michael Lally, Charlene Farina,
Joel Rivera, Grayson Elns, Joseph Cicco, Graciela de Avalos,                  If you would like to celebrate your Sweet
Lucille Acocella, Boyong Lee, Sally Santora, Pedro Soplapuco,                   Fifteenth Quiñceañera, please call the
    Mary Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Jessie Straface,
          Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos,                              parish and speak with Sister Maruja at
         Joseph & Marion Pavone, Joni, Svetko Evano,                                        (914) 881-1411
         Luz Marina Betancur, Jorge Mario Villegada,                          -----------------------------
     Henry William Boettger, Joan Hanley, Robin Valerio,                       Si quiere celebrar los Quince años de su
   Nelfa Conanan, Leslie Vitiello, Ed Martin, Mario Scavelli,    hija con la misa de quince años, por favor llame a la
     Chrissy Gonzales, Beatrice Conetta, Fabiola Ayalla,
    Diana Fung, Raymunda Martins, Margarita Hernandez,                parroquia y hable con la Hermana Maruja al
  Jessup Heekin, Abe Massa, Enrique Cepero, Thomas Smith,                            (914) 881-1411
      Norma Aguilar, Rose Marie Infantino, Donna Orol,
        Ana Giordano, Shelia Foster, Chelsea Ramirez,                          Holy Matrimony
 Annette Collazo, Ana Rosa Miranda, William (Bill) Hegedus,
  Cathy Malarkey, Humberto Hernandez, Anthony J. Gioffre,
 Anderson Paul Romero Gutierrez , Benjamin Samuel Wasses,                     Couples in civil marriages who wish to get
        Frank Raffa Jr., Barbara Massa, Jack Zaccara,                           married by the Church and receive the
         George Melone, Faviola Ayala, Bryant Austin,                         Sacrament of Matrimony, please contact
 Andres Chaparro, Salvador Sotelo, Gilda Celini, Jill Sutton,
                                                                                   Sister Maruja at (914) 881– 1411
     __________________________________________                               ------------------------------
                                                                Parejas en matrimonios civiles que desean casarse por la
     __________________________________________
                                                                  Iglesia y recibir el Sacramento del Matrimonio, por
                                                                 favor llamar a la Hermana Maruja al (914) 881-1411
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
WEEKLY COLLECTION                                                 Religious Education/Educación Religiosa
Sunday:
                                                                                    Let us pray the Hail Mary.
December 8th (Next Week’s Bulletin)                                            Hail Mary full of grace, the Lord is
                                                                                with you. Blessed are you among
                                                                             women and blessed is the fruit of your
                                                                              womb, Jesus. Holy Mary, Mother of
      The first hour of work each week is for the Lord.            God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
     Stewardship: sharing the gifts we have been given.                                      Amen.
         —————————————————
 La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor.       In the gospel today, God prepares Joseph for the birth of Jesus.
  Co-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos           At first Joseph does not understand why Mary is with child and
                          recibido.                                so he decides to divorce her quietly. But then an angel of the
       —————————————————————-                                       Lord appears to Joseph in a dream. Joseph listens to God’s
A primeira hora de trabalho de cada semana é para o Senhor,       message and plans to take Mary as his wife, believing that the
 Corresponsabilidade: partilhando os dons que recebemos         child in her womb is conceived through the Holy Spirit. Because
          ———————————————— -                                      Joseph is a descendent of David, Joseph’s acceptance of Mary
  Pierwsza godzina pracy każdego tygodnia powinna być           gives Jesus a place in the family line of David. Joseph is told by
                   poświęcona Bogu.                             the angel of the Lord to give the child the name Jesus. The name
                                                                 Jesus means, “God saves.” The angel helped Joseph understand
           Please pray for our Troops                                 that Mary’s child would save all people from their sins.
                                                                   How will you celebrate the birth of Jesus this Christmas?
      Por Favor recen por nuestros soldados
                                                                 MERRY CHRISTMAS! There are no Religious Education
                    Robert Gleason, Daniel Ceccarelli,          Sessions from Sunday, December 22nd through January 4th.
                      Michael Valencia, Doug Doros,                   We will Re-Open on Monday, January 6, 2020.
              Julian Di Donato, Michael Perez , John Tirone,
                     Matthew Tepfer, Andrew Castro,                     En el evangelio de hoy, Dios prepara a José para el
                             Daniel Acevedo                     nacimiento de Jesús. Al principio, Joseph no comprende por qué
                                                                 Mary está embarazada y decide divorciarse de ella en silencio.
   Come and Spend Time with the Lord                               Pero entonces un ángel del Señor se le aparece a José en un
                                                                   sueño. Joseph escucha el mensaje de Dios y planea tomar a
                                    English                      María como su esposa, creyendo que el niño en su vientre está
                                                                 concebido por el Espíritu Santo. Como José es descendiente de
                   Come and spend a few minutes with the        David, la aceptación de María por parte de José le da a Jesús un
                  Lord in Our Adoration Chapel, 23 Nicola        lugar en la línea familiar de David. El ángel del Señor le dice a
                   Place, Port Chester, NY. The Chapel is         José que le dé al niño el nombre de Jesús. El nombre de Jesús
                                                                 significa "Dios salva". El ángel ayudó a José a comprender que
                   open Monday—Friday from 7:00AM to
                                                                  el hijo de María salvaría a todas las personas de sus pecados.
                  9:00PM, Saturdays 8:30AM-9:00PM and              ¿Cómo celebrarás el nacimiento de Jesús esta Navidad?
                  Sundays 8:00AM to 9:00PM. We hope to
                                see you there.                   ¡FELIZ NAVIDAD! No hay catecismo para los niños del
——————————————–——————–——                                        domingo 22 de diciembre a sábado 4 de enero. Volveremos a
                                                                           abrir el sábado 6 de enero de 2020.
          Spanish
Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de                               BE-INFORMED
 Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla
   esté abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM,                 We hope you are enjoying the free parish subscription to
  sábados de 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a               www.formed.org which gives you 24/7 access to over 300 quality
                9:00PM. Esperamos verlos.                       Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ E-Books.
                                                                Today is the Fourth Sunday of Advent. Study: Advent, session 4: The
——————————————————————–                                          Gift. Tuesday is The Solemnity of the Nativity of the Lord. Study:
         Portugueses                                             Symbolon, Knowing the Faith, session 4: The Story of Salvation, or
                                                                  watch: The Story of the Nativity. You can also listen to: The True
 Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de          Meaning of Christmas, God Made Man, The Story of Christmas, The
Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY.                     King is Born or The History of Salvation.
A capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às
  9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das                Esperamos que esté disfrutando de la suscripción gratuita de la
        8:00am às 9:00pm. Esperamos ver voce lá.                   parroquia a www.formed.org que le brinda acceso 24/7 a + de 300
————————————————————–                                             programas católicos en línea de calidad, + de 99 películas, + de 101
                           Polish                                  audios y + de 98 libros electrónicos. Hoy es el cuarto domingo de
                                                                    Adviento. Estudio: Adviento, sesión 4: El regalo. El martes es la
   Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na        solemnidad de la natividad del Señor. Estudie: Symbolon, Knowing the
   adoracje w kaplicy przy 23 Nicola Place w Port Chester.      Faith, sesión 4: La historia de la salvación, u observe: La historia de la
Godziny otwarcia kaplicy: poniedzialek - sobota od 7rano do       Natividad. También puede escuchar: El verdadero significado de la
9 wieczór . W soboty od 8:30 do9 wieczór. Niedziele od 8 rano    Navidad, God Made Man, The Story of Christmas, The King is Born o
                        do 9 wieczór                                                    The History of Salvation.
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Happy Birthday                                            Office Closed
                            HAPPY BIRTHDAY
                            DEACON BILLY!!!
                           We want to say Happy
                          Birthday to Deacon Billy
                          Vaccaro who celebrates a
                          birthday on December 27.
                       We wish him good health and Merry Christmas ! From Your PSJB Staff
                        thank him for his many years
                           of tireless service to the
                       parish. Happy Birthday, Billy!               Office will close at
   _____________________________________                         12 Noon on December 24th
    ¡FELIZ CUMPLEAÑOS, Diácono Billy!!!                                 will re-open
    Queremos desearle un Feliz Cumpleaños al                          December 27th !
    Diácono Billy Vaccaro que celebra el 27 de        *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
  diciembre. Le deseamos buena salud y le damos                    La oficina cerrara a las
     gracias por sus muchos años de servicio a la          12 del Medio Dia el 24 de Diciembre y
         parroquia. ¡Feliz cumpleaños, Billy!                         volvera abrir el
    ——————————————————-                                              27 de Diciembre!
    FELIZ ANIVERSÁRIO! Diácono Billy!!!
    Nós queremos desejar um feliz aniversário ao            Vocation Prayer Intention
 Diácono Billy Vaccaro que faz anos no domingo,
 dia 27 de dezembro. Nós desejamos a ele o que há
   de melhor, muita saúde e nossa gratidão pelos
   muitos anos de incansáveis serviços à paróquia.                                    Please pray for
                                                                                         Brother
                                                                                    Rafael Vargas.
              Our Prayer List
                                                                                        Who is in Specific
                                                                                        Formation. He is
                                                                                      originally from New
                                                                                          Jersey and is
                                                                                       currently studying
                                                                                       in Guatemala City.

                                                             Attention Catholic Teachers

                                                          Attention: Catholic Teachers in Public Schools
                Prayer List Update                         SAVE THIS DATE: Saturday, Jan. 25, 2020
                                                                       9:00 am to 1:30 pm
We are updating our List of the sick for the new year
              2020! To remove or add                    You’re invited to a retreat, created just for you, at
            someone, please call Silvia at            Maryknoll Fathers and Brothers, Ossining, NY. Your
                   (914) 881-1407.                    retreat leader, Deacon Bob Gontcharuk, will lead you
                                                         on a journey of prayer and sharing on the theme,
 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*                 “Here I am, Lord.” Bishop Gerald Walsh, vicar
      Actualización de la Lista de Enfermos
                                                           emeritus for clergy, will celebrate the closing
                                                      Liturgy. Donation (to cover the cost): $25 per person.
¡Estamos actualizando nuestra lista de enfermos para
                                                        For more details, contact: Sr. Zelide Ceccagno at
                 el nuevo año 2020!
                                                          914-965-0490 or zelide.ceccagno@archny.org
  Para eliminar o agregar alguien, por favor llame a
              Silvia al (914) 881-1407.
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Escuela de Padres

                        Parroquia San Juan Bosco
                         cordialmente les hace la
                                Invitación

                 ESCUELA PARA PADRES
                              Tema:
                “Derecho de un Autoimagen Positiva”

                        Sábado 28 de Diciembre
                          6:30PM — 8:00PM

                           Iglesia Holy Rosary
                          22 Don Bosco Place
                         Port Chester, NY 10573

                  Para mas información, llamar a la
                  Hermana Maruja al (914) 881-1411
End of the Year Vigil

 EN LA CAPILLA DE ADORACION
         23 NICOLA PL.
    PORT CHESTER, NY 10573
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Christmas Mass Schedule

                  CHRISTMAS MASS SCHEDULE
Tuesday, December 24th – 8:00AM Morning Mass ONLY

Christmas Eve (All Masses at OLM)
    4:00 PM - English
    7:00 PM - Spanish
    10:00 PM - CHRISTMAS EVE MASS AT NIGHT
                     (CELEBRATED IN ALL FOUR LANGUAGUES)
Christmas Day - Wednesday, December 25th
     7:30AM - English (OLM)
     9:00AM - Spanish (OLM)
     9:00AM - Portuguese (CC)
     11:00AM - English (OLM)
     11:00AM - Polish (CC)
     11:00AM - Spanish (HR)
     12:30PM - English (CC)

     *No evening Masses on Christmas Day*

                     NEW YEAR’S MASS SCHEDULE
             New Year’s Day IS a holy day of obligation this year!

Tuesday, December 31st – 8:00AM Morning Mass ONLY

New Year’s Eve - Tuesday, December 31st
    4:00PM - English (OLM)
    7:00PM - Spanish (OLM)

New Year’s Day – Wednesday, January 1st

      9:30AM – English (OLM)
      12:00 Noon – Spanish (OLM)

               No other Masses on
               New Year’s Day!!
Merry Christmas!! December 22, 2019 - Parish of St. John Bosco - st. john bosco parish port chester/ny
Parish of St. John Bosco
                                                                    December 22, 2019
                                                                    260 Westchester Avenue
                                                    Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573
                                                               914-881-1400 / Fax: 914-939-2807
                                                                    Web: www.donboscopc.org

                                                       Pastoral Staff/Personal Pastoral/Conselho Pastoral

                                       Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor (frpatsdb@donboscopc.org)
                                       Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education (religioused@donboscopc.org)
                                       Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate (srmaruja@donboscopc.org)
                                       Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar (frtarcisiosdb@donboscopc.org)
                                       Rev. Manny Gallo, SDB, Coordinator of Youth Ministry (frmannysdb@donboscopc.org)
                                       Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coord/. of Salesian Mission (frjohnsdb@donboscopc.org)
                                       Rev. Tomasz Grzegorzewski, SDB, Parochial Vicar (frtomaszsdb@donboscopc.org)
                                       Rev. Jorge Rodriguez, SDB Parochial Vicar (frjorgesdb@donboscopc.org)
  PARISH OFFICE HOURS/                 Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar (frjoesdb@donboscopc.org)
    HORAS DE OFICINA                   Deacon Ivan Gemio (deaconivan@donboscopc.org)
Monday— Friday/Lunes— Viernes          Deacon Michael Gizzo (deaconmike@donboscopc.org)
       9:00AM - 4:00PM                 Deacon William Vaccaro
      Saturday/Sábado:                 Ms. Silvia Inocente, Parish Secretary (sinocente@donboscopc.org)
      9:00AM - 12:00PM                 Ms. Maria Massa, Parish Secretary (mmassa@donboscopc.org)
                                       Mr. Michael McCarthy, Finance Office (mmccarthy@donboscopc.org)
EUCHARISTIC CELEBRATION                Mr. Daniel Loperena, Facilities Manager (dloperena@donboscopc.org)
CELEBRACIÓN EUCARISTICA                Trustees: Arlete C. Sasseron & Pedro Villanueva
       Sunday/Domingo:
                                                                       Weekly Novena
         English/Inglés:                Every Tuesday, After all Masses Honor of Mary Help of Christians & Don Bosco
  7:30AM & 11:00AM , (OLM),                      Every Monday after 8AM Mass Miraculous Medal Novena
          12:30PM, (CC)                         Every Wednesday after the 8AM Mass Divine Mercy Chaplet
        Español/Spanish:
9:00AM, 1:00PM & 5:00PM (OLM)                                        Baptisms / Bautismos / Batismo
          11:00AM (HR)                 Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja.
           Portuguese:                                               Weddings / Bodas / Casamento
          9:00AM, (CC)                    Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church
              Polish:                                                   before reserving your venue.
         11:00AM , (CC)                 Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina antes
    Saturday/Sábado: (OLM)                                                   de reservar el local.
   English: 8:00AM, & 4:00PM            Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor não
         Spanish: 7:00PM                            contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja.
                                                  Adoration Chapel / Capilla de Adoración/Capela do Santíssimo
  Monday-Friday/Lunes-Viernes                                                   (23 Nicola Pl.)
English: 6:30AM, 8:00AM, 12:00PM                          7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament
         Spanish: 7:30PM                                       Don Bosco Religious Education Program
                                                   Irma Austin, Coordinator of Religious Education (914) 881-1404
                                                                        religioused@donboscopc.org
 CONFESSIONS/CONFESIONES                                           Don Bosco Community Center, Inc.
      Saturday/Sábado:                                 Ann Heekin, Ph D. Executive Director             914-939-0323
       English/Spanish                              Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323
       2:00PM-4:00PM                             www.DonBoscoCenter.com / on Facebook at Don Bosco Port Chester
       Sunday: Polish                                                    Don Bosco Workers, Inc.
       10:30 AM (CC)                         Emanuel Rodriguez, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester
                                                               (914) 433-6666 www.donboscoworkers.org
  Weekdays/Durante la Semana                          Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry
  Antes de la Misa de las 7:30PM                 Carmen Linero, Program Director / 22 Don Bosco, Place, Port Chester
                                                                (914) 552-9541/clinero1963@gmail.com
   Thursday/Jueves: Portuguese                               Corpus Christi-Holy Rosary Regional School
        8:00PM-10:00PM                           Sr. Lise Parent, FMA, President / Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal
(CC– During Brazilian Prayer Group)                  914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org

                                           Holiness for you, too!
                                      La Santidad es para ti, también!
                                       Santidade para você também!
                                            Świętość dla ciebie!
También puede leer