Jesus, Shepherd of Souls Parish Parroquia Jesús, Pastor de Almas
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
FROM THE PASTOR’S DESK DEL ESCRITORIO DEL PARROCO
This Wednesday is already Ash Wednesday Este miércoles ya es Miércoles de Ceniza y
damos inicio al tiempo litúrgico especial de
and we start the special liturgical time of Lent.
Time of conversion, time of change, time of Cuaresma. Tiempo de conversión, tiempo de
penance, time of prayer but more specially a cambio, tiempo de penitencia, tiempo de
time to get closer to Christ. oración pero más especialmente tiempo de
acercamiento a Cristo.
During Lent our Lord Jesus invites each one Durante la Cuaresma, nuestro Señor Jesús nos
of us to walk with him through the desert invita a cada uno de nosotros a caminar con él
during these 40 days. It is very important that por el desierto durante estos 40 días. Es muy
we use this time to reflect about our importante que usemos este tiempo para
relationship with God. The invitation Jesus reflexionar sobre nuestra relación con Dios. La
makes to us is also an invitation to be what invitación que Jesús nos hace es también una
invitación a ser lo que Dios Padre quiere que
God the Father wants us to be. As our
seamos. Como nuestro Padre Celestial, Dios
Heavenly Father God wants all his children to quiere que todos sus hijos sean como Jesús,
be like Jesus, generous, loving, caring and generosos, amorosos y compasivos, en otras
compassionate in other words He wants us to palabras, Él quiere que seamos santos.
be holy.
Trabajar para alcanzar la santidad no es fácil,
pero es por eso que tenemos este tiempo para
Working to achieve holiness is not easy, but
experimentar el perdón de Dios. Todos
that is why we have this time to experience necesitamos el perdón de nuestros propios
forgiveness from God. We all are in need of pecados, porque el pecado es lo que nos
forgiveness from own sins, because sin is impide imitar a Jesús y tener una buena
what prevents us from imitating Jesus and relación con Dios. La Cuaresma nos ofrece una
from having a good relationship with God. gran oportunidad de experimentar la
Lent offers us a great opportunity to misericordia de Dios a través de la penitencia y
experience God’s mercy through penance la oración.
and prayer. También es durante la Cuaresma que
muchos de nosotros decidimos renunciar a las
It is also during Lent that many of us decide to cosas que realmente nos gustan, como una
give up on things that we really like, as a way forma de ofrecer algún tipo de sacrificio a Dios.
to offer some kind of sacrifice to God. It is Es bueno que pensemos en hacer algo así,
good that we think of doing some thing like pero eso no es suficiente, si no cambiamos
that but that is not enough, if we don’t change nuestras actitudes hacia los demás. Podríamos
our attitudes toward others. We might decide decidir renunciar a cosas como dulces, café,
to give up on things like sweets, coffee, social redes sociales, música, películas, pero ¿qué tal
media, music, movies, but what about given si renunciamos a nuestras malas actitudes y,
up on our bad attitudes but more specially más especialmente, renunciamos al pecado?
give up sin. Es una decisión personal de cada uno de
nosotros elegir cómo queremos vivir estos 40
It is a personal decision for each one of us to días de Cuaresma. Meditar en la palabra de
choose how we want to live these 40 days of Dios, la penitencia y nuestras buenas obras
Lent. Meditating on God’s word, penance and durante la Cuaresma serán una gran adhesión
our good deeds during Lent will be a great a otros sacrificios que hagamos para caminar
adhesion to other sacrifices we do in order to con Cristo y acercarnos a Él.
walk with and get closer to Christ. Blessed ¡Bendiciones de Cuaresma a
Lent to all! todos!
Padre Luis Valerio-Romero Fr. Luis Valerio-RomeroOffice Hours / Horas de Oficina:
Jesus, Shepherd of Souls Monday –Friday / Lunes a Viernes
Jesús, Pastor de Almas 9:00 a.m.—3:00 p.m.
Lunch / Hora de Almuerzo
768 Lincoln Avenue Calumet City Illinois 60409 12:00 p.m. - 1:00p.m.
Phone: 708-862-4165 Fax: 708-862-4124
Liturgical Schedule
Email: jesusshepherdofsouls@archchicago.org
Weekend Masses alternate every weekend
Website: h p://jesusshepherdofsouls.com/
between St. Andrew & Our Lady of Knock
Instagram: @jesus shepherd of souls (worship site)
Facebook: Jesus Shepherd of Souls La misa se celebran cada otro fin de semana
En la parroquia de San Andrés y en
Nuestra Señora de Knock (si o de adoración).
PASTORAL STAFF / EQUIPO PARROQUIAL
Saturday / Sábado:
Rev. Luis Valerio Romero 4:00 p.m. (English)
Pastor / Párroco Sunday / Domingo:
Rev. Patrick M. Lyons 9:00 a.m. (English) 11:00 a.m. (Spanish)
Pastor Emeritus / Párroco Emérito 2:00 p.m. (Spanish)
Rev. Mr. Dan Ragonese Confessions / Confesiones
Deacon / Diácono Saturdays / Sábados @ 5:30 p.m.
Rev. Mr. Tom Knetl
Deacon / Diácono Only by Appointment, please call the rectory.
Mr. Alejandro Guevara Solo con cita, favor de llamar a la rectoría.
Opera ons Director / Director de Operaciones A face mask is required to enter
Ms. Maria Flores the church building.
Pastoral Associate & Director of Religious Educa on
Asociado Pastoral & Directora de Educación Religiosa Cubre bocas son requeridos
Bulle n Editor / Editora de Bole n para entrar al edificio de la iglesia.
Administra ve Assistant
Mrs. Yesenia Vázquez
Bookkeeper / Contadora
Administra ve Assistant
Mr. Steven Kukalis
Music & Liturgy Director /
Director de Música y Liturgia
Mr. Jimmy Lewandowski
Maintenance / Mantenimiento
Mr. Jaime Maciel
Maintenance / Mantenimiento
Deja que hoy sea el día en que
“There is only one happiness in life:
renuncies a lo que has sido, por el
to love and be loved.” quien puedes llegar a ser.Ash Wednesday Schedule
Horario del Miércoles de Ceniza
Wednesday, February 17
Miércoles de Miercoles, 17 de Febrero
Ceniza
8:00 am English Mass with Ashes at Our Lady of Knock worship site
10:00 am English Mass with Ashes at St. Andrew worship site
12:00 pm Misa en Español y Cenizas en el templo de Nuestra Señora de Knock
3:00 pm Bilingual Prayer Service with Ashes at Our Lady of Knock worship site/
Servicio de Oración Bilingüe con Cenizas en el templo de Nuestra Señora de Knock.
5:00 pm Bilingual Prayer Service with Ashes at St. Andrew worship site Servicio de
Oración Bilingüe con Cenizas en el templo de San Andrés
7:00 pm Misa en Español y Cenizas en el templo de San Andrés
Reservations will be required for masses and services. Please call the parish office to
make reservations.
These are different times and the Lord is asking us to enter Lent in a different way. I invite
you to this wonderful opportunity to gather and mark a time of reflection, sacrifice and
repentance.
Se requiere reservaciones para misas y servicios. Llame a la oficina parroquial para
hacer reservaciones.
Son tiempos diferentes y el Señor nos pide que entremos en Cuaresma de otra manera.
Los invito a esta maravillosa oportunidad de reunirse y marcar un momento de reflexión,
sacrificio y arrepentimiento.
“Repent and Believe in the Gospel” “Remember that you are dust, and to dust you shall return”.
“Arrepiéntete y cree en el Evangelio” “Recuerda que polvo eres y en polvo te convertirás.”2021 Annual Catholic
Appeal Come, follow me …
and bring hope to the world Our parish is conduc ng our
campaign for the Annual Catholic Appeal. Please
remember that the Annual Catholic Appeal is much different than a one- me special
collec on. It is a pledge campaign where you can make a gi payable in installments. The
Annual Catholic Appeal theme, “Come, follow me … and bring hope to the world,” was
selected because as disciples of Jesus, we follow the Master who both gives us hope and sends
us to bring his hope to our world that needs it so much. Each pledge makes a difference! All
parishes communi es par cipate in the campaign and the gi s of many enable our parishes,
schools and ministries to deliver needed services.
Campaña Católica Anual 2021 VEN, SÍGUEME…
y trae esperanza al mundo Nuestra parroquia está llevando a cabo su inicia va para la
Campaña Católica Anual. Por favor, recuerde que la Campaña Católica Anual es muy diferente
de una colecta especial que ocurre una sola vez. Esta es una campaña de compromisos para
donar, a través de la cual usted puede hacer un dona vo a pagar en plazos. El tema de la
Campaña Católica Anual, “Ven, sígueme… y trae esperanza al mundo”, fue seleccionado
porque como discípulos de Jesús, seguimos al Maestro que nos da esperanza y nos envía para
llevar su esperanza a nuestro mundo que tanto la necesita. ¡Cada compromiso hace una
diferencia! Todas las comunidades parroquiales par cipan en la campaña y los dona vos de
muchos permiten que nuestras parroquias, escuelas y ministerios presten los servicios
necesarios.
Mail to: Online: Text-to-give: Call:
Envie por correo a: A través de Internet Send the word
Puede también
“ACA2021” (not case
Annual Catholic Appeal, sensi ve) to the phone
Llamar a:
835 North Rush Street, www.annualcatholicappeal.com number 345345 Annual Catholic Appeal
Chicago, Illinois 60611-
2030 Para dar, Envié por Campana Católica
Texto: Anual 2021
ACA2021” (letras en
mayúsculas) al numero 312-534-7959Liturgical Ministers’ Schedule
Saturday February 13th & Sunday February 14th 2021
Horario de Ministerios Litúrgicos
Sábado 20 de Febrero & Domingo 21 de Febrero 2021
4:00 p.m. 9:00 a.m. 11:00 a.m. 2:00 p.m.
Saturday Sunday Domingo Domingo
LECTORS
LECTORES Chris Sosnowski Marlene Hill Rosendo Ortega Maricarmen Casanova
First & Second First & Second Primera & Segunda Primera & Segunda
Reading Reading Lectura
Lectura
TODAY’S READINGS LECTURAS DE HOY
First Reading — The leper will dwell apart, making an Primera lectura — El leproso habitará solo, fuera del
abode outside the camp (Levi cus 13:1-2, 44-46). campamento (Leví co 13:1-2, 44-46).
Salmo — Perdona, Señor, nuestros pecados
Psalm — I turn to you, Lord, in me of trouble, and you
(Salmo 32 [31]).
fill me with the joy of salva on (Psalm 32).
Segunda lectura — Haz todo por la gloria de Dios; sean
Second Reading — Do everything for the glory of God; be imitadores de Cristo (1 Corin os 10:31 — 11:1).
imitators of Christ (1 Corinthians 10:31 — 11:1). Evangelio — Jesús, después de haber curado a un hom-
bre leproso, le pide que no se lo cuente a nadie
Gospel — The leprosy le him immediately, and he was e
(Marcos 1:40-45).
clean (Mark 1:40-45).
READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA
Monday: Gn 4:1-15, 25; Ps 50:1, 8, 16bc-17, 20-21; Mk Lunes: Gn 4:1-15, 25; Sal 50 (49):1, 8, 16bc-17, 20-21;
8:11-13 Mc 8:11-13
Tuesday: Gn 6:5-8; 7:1-5, 10; Ps 29:1a, 2, 3ac-4, 3b, 9c- Martes: Gn 6:5-8; 7:1-5, 10; Sal 29 (28):1a, 2, 3ac-4, 3b,
10; 9c-10; Mc 8:14-21
Mk 8:14-21 Miércoles: Jl 2:12-18; Sal 51 (50):3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20
Wednesday: Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 6:2; Mt 6:1-6, 16-18
6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Jueves: Dt 30:15-20; Sal 1:1-4, 6; Lc 9:22-25
Thursday: Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25 Viernes: Is 58:1-9a; Sal 51 (50):3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15
Friday: Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15
Sábado: Is 58:9b-14; Sal 86 (85):1-6; Lc 5:27-32
Saturday: Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32
Domingo: Gn 9:8-15; Sal 25 (24):4-9; 1 Pe 3:18-22; Mc 1:12-15
VÉÇzÜtàâÄtà|ÉÇá ÉÇ çÉâÜ UtÑà|áÅ
YxÄ|v|wtwxá xÇ áâ Utâà|áÅÉ
Anamary Ibarra
Delilah Giselle Floriano
May the Holy Spirit guide them throughout their lives and may God bless them
always.
Que el Espíritu Santo las guíe a lo largo de su vida y que Dios las bendiga siempre.MASS INTENTIONS - INTENCIONES PARA LAS MISAS
Saturday– Sabado February 14 de Febrero & Sunday– Domingo February 15 de Febrero 2021
Saturday / Sabado 4:00 p.m. Domingo / Sunday 11:00 a.m.
†Luis Humberto Sánchez Haro
† Frank S. Bolek †Manuel Martínez
†Genevieve Haney †Joseph Zagone
†Frank D. Pittacora †Alfonso Jáuregui
†Lola Newhouse Cristian Ruvalcaba (Feliz Cumpleaños)
For All Married Couples Monica Fonseca & Yesenia Fonseca
(Feliz Cumpleaños)
Sunday/ Domingo 9:00 a.m. Domingo / Sunday 2:00 p.m.
†Greg & Bill Sidja †Arturo & Sofía Salgado
†Fr. Donald Fenske †Francisco Zuniga Muñoz
†Maryann Oswald †Alfonso Jáuregui
†Marie Mosher †Natalia Saldaña
Francisco Zuniga Jr. (Feliz Cumpleaños)
†Dorothy Moss
Alberto & María Covarrubias
(Feliz Aniversario de Bodas)
DIA DEL PRESIDENTE
FEBRUARY 15 DE FEBRERO 2021
HAPPY VALENTINES DAY!Mass Intention Intenciones Para la Misa
We will no longer be accepting last Ya no se aceptarán intenciones
minute intentions right before de último minuto justo antes de
masses . las misas.
If You would like to request to have a Si desea ofrecer una misa para
Mass offered for a loved one or a family un ser querido o un familiar, vivo
member, living or deceased, for a o fallecido, para un cumpleaños,
birthday, anniversary, special occasion, aniversario, presentación de 3
or a special intention. Please call the años, presentación de un bebé o
Parish office, we will be more than glad una intención especial. Llame a la
to help you with your request. oficina parroquial, estaremos
encantados de ayudarle con su
solicitud.
SUBSCRIBE TO RECEIVE YOUR DIGITAL PARISH BULLETIN
If you are interested in receiving a digital version of our parish bulletin, please send
us a request to the Parish e-mail @ www.jesusshepherdofsouls@archchicago.org
SUSCRÍBASE PARA RECIBIR SU BOLETÍN PARROQUIAL EN DIGITAL
Si está interesado en recibir un boletín parroquial en forma digital, favor de
mandarnos un correo electrónico a:
jesusshepherdofsouls@archchicago.org
Sunday offerings are critical to the ongoing vitality and sustainability of our
parishes to carry out the Mission of Jesus Christ. We are always thankful for
the continuing generosity of our parishioners, and during
this difficult time, we ask that you please continue to support your parish to the
extent you are able. To support your parish, we encourage you to remain in
prayer in the comfort of your home and use the safety and security of this site to
make your donations electronically visiting www.givecentral.org/location/1126
Las ofrendas dominicales son fundamentales para la vitalidad y sostenibilidad
continuas de nuestras parroquias para llevar a cabo la Misión de Jesucristo.
Siempre estamos agradecidos por la continua generosidad de nuestros feligreses, y durante este
momento difícil, les pedimos que continúen apoyando a su parroquia en la medida de sus
posibilidades. Para apoyar a su parroquia, lo alentamos a permanecer en oración en la comodidad
de su hogar y utilizar la seguridad de este sitio para hacer sus donaciones electrónicamente visitando
www.givecentral.org/location/1126STATIONS OF THE CROSS
VIA CRUCIS
All Fridays During Lent
Todos los Viernes de Cuaresma
4:00 p.m. @ Our Lady of Knock Worship site (English)
6:00 p.m. @ St. Andrew Worship Site (English)
7:00 p.m. En el Templo de Nuestra Señora de Knock (Español)Sunday Collection Sunday, January 31, 2021
Collec on Envelopes Loose Mail Envelopes Total
Sunday Collec ons $1,001.00 $241.00 $776.00 $2,018.00
Extra Collec ons Total Extra Collec ons Total
All Saints $5 Ini al Offering $140
All Souls $5 Kolbe House $25
Ash Wednesday $63 La n American $130
Buildings & Maintenance $193 Sharing $157
Christmas Offering $20 Solemnity of Mary $75
Emergency Energy $20 St. Vincent de Paul $25
Total Extra Collec ons $858.00
Sunday Collection Monday, February 8, 2021
Collec on Envelopes Loose Mail Envelopes Total
Sunday Collec ons $2,642.00 $212.00 $1,985.00 $4,839.00
Extra Collec ons Total Extra Collec ons Total
Ash Wednesday $42 Ini al Offering $105.00
Buildings & Maintenance $891 Kolbe House $20.00
Emergency Energy $137 La n American $5.00
Sharing $117.00
Total Extra Colelc ons $1,317.00Prayer Sick List Pray for the sick...
Dear Parishioners, if you have a Oremos por los enfermos...
minute please take a look at the sick list.
A A C M
If you see a name of a person that is no L A L M
longer sick or has passed away, please Y A L M
M A D M
call the rectory so that the name can get M A K M
removed from the list. P A G M D
D A D M
Lista De Enfermos R B J M
C B N M
A M
Estimados feligreses, si tienen un A B R N
J B J
minuto, por favor miren la lista de C B M N
enfermos. Si ve el nombre de una N C A N
M C M N
persona conocida que ya no está M .G D P P
enferma o ha fallecido, por favor de E S V M. P
C E G P
llamarnos a la rectoría para que el J F A P
nombre se remueva. A G J P
L G A R
B G G R
F G J R
D G A R
M G P R
B G E R
A G G R
C G R J. R
E G L S
G S C
My Jesus, P G A S
I believe that You are present in the Most Holy C H J S
Sacrament. I love You above all things, and I desire T H G
to receive You into my soul. M H M S
G H A S
Since I cannot at this moment receive You M H J S
sacramentally, come at least spiritually into my J H O S
heart. I embrace You as if You were already K N S
there and unite myself wholly to You. Never permit D K D S
me to be separated from You. Amen. F K J S
G J R S
Creo, Jesús mío, que estás real y verdaderamente R J M S
en el cielo y en el San simo Sacramento del Altar. A J T T
F K J T
Os amo sobre todas las cosas y deseo vivamente S K R V
recibirte dentro de mi alma, pero no pudiendo B R V
hacerlo ahora sacramentalmente, venid al F .M K S V
menos espiritualmente a mi corazón. Y como si ya T L G
os hubiese recibido, os abrazo y me uno del todo a E L S W
L L T W
Ti. Señor, no permitas que jamás me aparte de Ti. E W
Amén C L
T M M W
M K W
Sick list requests can be made only with the knowledge and permission of the person being added to
the sick list. Please do not add anybody to the list without their permission.
Si desea agregar a alguien a la lista de enfermos, solo se pueden agregar si ene el permiso de esas
personas que están siendo agregadas a la lista de enfermos. Por favor no agregue a nadie a la lista sin
su permiso.The Most Complete PHONE: 708-891-0336 SCHROEDER-LAUER FUNERAL HOME
Online National Family Owned & Operated Since 1941
3227 Ridge Rd., Lansing (708) 474-0024
Directory of
SI NCE 1979 JOSEPH LAUER * ROBERT COLE
Check It Out Today! Catholic Parishes 339 STATE ST CALUMET CITY, IL 60409 www.schroederlauer.com
Since
1935 Founded 1914
18349 Torrence Ave.
ROGERS 708-895-3700
ROOFING SIDING WINDOWS 2510 E. 106th 1446-119th St. Medical Alert System
Family Owned & Operated Since 1968 Chicago, IL Whiting, IN
219-933-9145 773-768-3022 Lansing Location Open on Sundays 5:30am to 2:00pm
$29.95/Mo. billed quarterly
GRELECKI SINCE • One Free Month
BROS. “1978” •
•
No Long-Term Contract
Price Guarantee
Complete Auto Service 708.862.4200 • Easy Self Installation
❖ Towing ❖ Steering Suspension Call Today! Toll Free 1.877.801.8608
❖ Trans Fluid Flush ❖ Tune Ups www.fsbhegewisch.com
❖ Brakes ❖ Driveability Accounting • Auditing
❖ Air Conditioning ❖ Cooling Systems
❖ Oil Changes ❖ Tires Income Tax Service
Electronic Filing Available
891-9820 1471 Ring Road, Calumet City, IL 60409 Kacey’s Banquet Hall - We are open, call
for details at: 708-895-7720 or visit:
156th & Wentworth 708-862-2262 www.kasperekcpa.com www.lansingkc.com
Consider Fine Meats and
Remembering Fresh Produce
Your Parish in
Wholesale & Retail
Your Will.
For further information, 5 6 0 0 Sohl Ave, Hammond
Se Habla Español please call the Parish Office. 219-852-4200
Mowimy po polsku
708-862-9600
Teri Kic
525 Burnham Ave.
Calumet City, IL 60409
Catholic Cruises and Tours and The Apostleship
of the Sea of the United States of America
(CST 2117990-70)
Take your FAITH ON A JOURNEY.
Call us today at 860-399-1785 or email
eileen@CatholicCruisesandTours.com
www.CatholicCruisesandTours.com
Investing for the Future
Ben Zamojski
219-713-5698
200 E 80th Pl, Ste 200, Merrillville, IN 46410
Get this weekly bulletin delivered by email - for FREE!
Sign up here:
DOG GROOMER
ALL BREEDS www.jspaluch.com/subscribe
REASONABLE
CHRIS ROTH Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.
Est. 1985
708-891-5406
Say Good-bye to Clogged Gutters! AMERICAN
• LeafGuard®
INTEREST Receive a $25 Darden card with
FREE in-home estimate
is guaranteed LEGION
FREE never to clog or
POST 330
All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product
FINANCING
consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25.Offer sponsored
by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures,
we’ll clean it for
sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for FREE*
AVAILABLE homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner,
Please Ask
both cohabitating persons must attend and complete presentation together.
Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be
legally able to enter into a contract. The following persons are not eligible
• Seamless, one-piece system keeps out Banquet Hall — Any Occasion
leaves, pine needles, and debris
For Details for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities,
their immediate family members, previous participants in a Company
in-home consultation within the past 12 months and all current and former
Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted
• Eliminates the risk of falling off a ladder 40-210 People
except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it
deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class
to clean clogged gutters
United States Mail or e-mailed within 30 days of receipt of the promotion
form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount of any • Durable, all-weather tested system not For Information 708-862-8685
kind. Offer not sponsored or promoted by Darden and is subject to change
without notice prior to reservation. Expires 03/31/21. a flimsy attachment
*Guaranteed not to clog for as
www.post330.org
Call today for your FREE estimate and in-home demonstration long as you own your home, or
we’ll clean your gutters for free. Hours: 9:00 AM-2 PM - M-F
CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.® 950 Legion Dr. Calumet City
512164 Jesus, Shepherd of Souls www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170También puede leer