WELCOME/BIENVENIDOS MASS SCHEDULE HORARIOS DE MISA RECONCILIATION/CONFESIONES - RESURRECTION

Página creada Ainara Quadrada
 
SEGUIR LEYENDO
WELCOME/BIENVENIDOS MASS SCHEDULE HORARIOS DE MISA RECONCILIATION/CONFESIONES - RESURRECTION
WELCOME/BIENVENIDOS

      MASS SCHEDULE
     HORARIOS DE MISA

RECONCILIATION/CONFESIONES   ñ
WELCOME/BIENVENIDOS MASS SCHEDULE HORARIOS DE MISA RECONCILIATION/CONFESIONES - RESURRECTION
5
English Baptism

                      ñ

                                 RCIA
 Rite of Christian Initiation is for those who wish to know more
 about the Catholic faith and perhaps become members of the
       Catholic church. Registration is available online at
www.resurrectionfamilies.org or in person at our parish office. If
     you or someone you know, is interested, contact our
            Parish Office if you have any questions.
                            707-544-7272
                 Email: resurrection@sonic.net
                                                                                  Index:
                    Weekly Collections                                 Prayers & Worship     Pg 3-4
                                                                     Info                    Pg 5
01/9-1/10/2021      Plate (Masses)              $3400                News/Events             Pg 6
                    Drop off / Mail             $3000                Kids Corner             Pg 7
                    Online                      $2500
                    Total:                      $8900

 BECOME A MEMBER OF OUR PARISH / REGISTRESE COMO MIEMBRO DE LA PARROQUIA

 If you would like to become a member of our parish family, please complete the following information
                                 and drop off in the office, or mail.
Si desea ser miembro de nuestra familia parroquial, acomplete la siguiente información y déjela en la
                                    oficina o envíela por correo.
Name/Nombre:_____________________________________________________________________

Address/Dirección:__________________________________________________________________

City, Zip code/Ciudad, Código postal:____________________________________________________

Phone # / Número de teléfono:________________________Email:____________________________

Would you like to receive donation envelopes? Yes/ No
Le gustaria recibir sobres de donacion? Si / No
Use this form for changes of contact information/Utilice este formulario para cambios de
                               información de contacto.
2MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE LA MISA
                                                                   PRAYER REQUEST/SOLICTUD DE ORACÍONES

                                                            Isabel & Martin Lopez, Harry Sanders, Pat Hayes,
                                                            Susan Motley, Maureen Holden, Mario Vera,
                                                            Anne Calvillo,Natalie LaFountain, Carson
                                                            Pfoesich, Chris Shimada, Julio Andrés Aquino,
                                                            Don LaBash, Angela Marie Solís, Karen
                                                            D’Ambrogi, Bill Gray, Ernesto Manuyag, Joseph
                                                            Fox, , Roslyn Brown, Eric Jenson, Jaime
                                                            Paniagua, Jacob Dyer, Al & Cleo Konnoff, Joan
                                                            Gatley, Amie Lands, The Hermogenes Fam.,
                                                            Sylvia Jaynes, Marcia Fasarella, Quy Ta, Jim
                                                            Colter, Giang Dao, Phiyen Ta, TiangDao, Diane
                                                            Tomczak, Jim Mavrogenis, Michael Dolce, Elena
                                                            Herrera, Elena Velsaco, Bill & Lynn Gleeson, Kay
                                                            Gracey, Jose Heredia, Ventura Esquita Albor, Ed
                                                            Turpin.,

                                                            Please let us know i.;f we need to remove or add a
                                                            name in our Prayer Request. Thank you!
                                                            Háganos saber si necesitamos eliminar o agregar un
                                                            nombre en nuestra Solicitud de Oración. Gracias!
First Reading 1 Sm 3:3b-10, 19                        Primera Lectura 1 Sm 3, 3b-10. 19
                                                      En aquellos días, el joven Samuel servía en el tem-
Samuel was sleeping in the temple of the LORD         plo a las órdenes del sacerdote Elí. Una noche,
where the ark of God was. The LORD called to          estando Elí acostado en su habitación y Samuel en
Samuel, who answered, “Here I am.” Samuel ran to la suya, dentro del santuario donde se encontraba el
Eli and said, “Here I am. You called me.” “I did not  arca de Dios, el Señor llamo a Samuel y éste re-
call you, “ Eli said. “Go back to sleep.” So he went spondió: "Aquí estoy”. Fue corriendo a donde estaba
back to sleep. Again the LORD called Samuel, who Elí y le dijo: "Aquí estoy. ¿Para qué me llamaste?’’
rose and went to Eli. “Here I am, “ he said. “You     Respondió Elí: Yo no te he llamado. Vuelve a
called me.” But Eli answered, “I did not call you, my acostarte”. Samuel se fue a acostar. Volvió el Señor
son. Go back to sleep.” At that time Samuel was       a llamarlo y él se levantó, fue a donde estaba Elí y le
not familiar with the LORD, because the LORD had dijo: "Aquí estoy. ¿Para qué me llamaste?” Re-
not revealed anything to him as yet. The LORD         spondió Elí. No te he llamado, hijo mío. Vuelve a
called Samuel again, for the third time. Getting up   acostarste’’. Aún no conocía Samuel al Señor, pues
and going to Eli, he said, “Here I am. You called
                                                      la palabra del Señor no le había sido revelada. Por
me.” Then Eli understood that the LORD was calling
the youth. So he said to Samuel, “Go to sleep, and if tercera vez llamó el Señor a Samuel; éste se levantó
you are called, reply, Speak, LORD, for your servant fue a donde estaba Elí y le dijo: "Aqui estoy. ¿Para
is listening.” When Samuel went to sleep in his       qué me llamaste?” Entonces comprendió Elí que era
place, the LORD came and revealed his presence,       el Señor quien llamaba al joven y dijo a Samuel: "Ve
calling out as before, “Samuel, Samuel!” Samuel       a acostarte y si te llama alguien responde: ‘Habla,
answered, “Speak, for your servant is listening.”     Señor; tu siervo te escucha’’’. y Samuel se fue a
Samuel grew up, and the LORD was with him, not        acostar. De nuevo el Señor se presentó y lo llamó
permitting any word of his to be without effect.      antes: “Samuel, Samuel”. Este respondio: "Habla,
                                                      Señor: tu siervo te escucha". Samuel creció y el Se-
                                                      ñor estaba con él. Y todo lo que el Señor le decía, se
                                                      cumplía.
                                                      Palabra de Dios.Todos: Te alabamos, Señor.
3
Second Reading 1 Cor 6:13c-15a, 17-20                Salmo Responsorial 39, 2 y 4ab. 7-8a. 8b-9. 10
                                                      R. Yo esperaba con ansia al Señor: / Él se inclinó y
Brothers and sisters:                                escuchó mi grito; / me puso en la boca un cántico nue-
The body is not for immorality, but for the Lord,    vo, / un himno a nuestro Dios. R.
and the Lord is for the body;                        Tú no quieres sacrificios ni ofrendas, / y en cambio me
God raised the Lord and will also raise us by his    abriste el oído; / no pides sacrificio expiatorio, / entonc-
power.Do you not know that your bodies are mem-      es yo digo: “Aqui estoy”.R.
bers of Christ?                                      Como está escrito en mi libro: / “Para hacer tu
But whoever is joined to the Lord becomes one        voluntad”. / Dios mío, lo quiero / y llevo tu ley en las
Spirit with him.                                     entrañas. R.
Avoid immorality.                                    He proclamado tu salvación / ante la gran asamblea; /
Every other sin a person commits is outside the      no he cerrado los labios, / Señor, tú lo sabes. R.
body,
but the immoral person sins against his own body.    Segunda Lectura 1 Cor 6, 13c-15a. 17-20
Do you not know that your body                        Hermanos: El cuerpo no es para fornicar, sino para
is a temple of the Holy Spirit within you,           servir al Señor; y el Señor, para santificar el cuerpo.
whom you have from God, and that you are not         Dios resucitó al Señor y nos resucitará también a no-
your own?
                                                     sotros con su poder. ¿No saben ustedes que sus cuer-
For you have been purchased at a price.
                                                     pos son miembros de Cristo? Y el que se une al Se-
Therefore glorify God in your body.
                                                     ñor, se hace un solo espíritu con él. Huyan, por tanto,
                                                     de la fornicación. Cualquier otro pecado que cometa
Gospel Jn 1:35-42
                                                     una persona, queda fuera de su cuerpo; pero el que
                                                     fornica, peca contra su propio cuerpo. ¿O es que no
John was standing with two of his disciples,
                                                     saben ustedes que su cuerpo es templo del Espíritu
and as he watched Jesus walk by, he said,
                                                     Santo, que han recibido de Dios y habita en ustedes?
“Behold, the Lamb of God.”
The two disciples heard what he said and followed    No son ustedes sus propios dueños, porque Dios los
Jesus.                                               ha comprado a un precio muy caro. Glorifiquen, pues,
Jesus turned and saw them following him and said     a Dios con el cuerpo. Palabra de Dios. Todos: Te
to them,                                             alabamos, Señor.
“What are you looking for?”
They said to him, “Rabbi” — which translated         Evangelio Jn 1, 35-42
means Teacher —,                                     En aquel tiempo, estaba Juan el Bautista con dos de
“where are you staying?”                             sus dicípulos, y fijando los ojos en Jesús, que pasaba,
He said to them, “Come, and you will see.”           dijo: “Este es el Cordero de Dios”. Los dos dicípulos, al
So they went and saw where Jesus was staying,        oír estas palabras, siguieron a Jesús. Él se volvió ha-
and they stayed with him that day.                   cia ellos, y viendo que lo seguían, les pregunto: “¿Qué
It was about four in the afternoon.                  buscan?” Ellos le contestaron: “¿Dónde vives,
Andrew, the brother of Simon Peter,                  Rabí?" (Rabí significa “maestro”). Él les dijo: “Vengan
was one of the two who heard John and followed       a ver”. Fueron, pues, vieron dónde vivía y se quedaron
Jesus.                                               con él ese día. Eran como las cuatro de la tarde. An-
He first found his own brother Simon and told him,   drés, hermano de Simón Pedro, era uno de los dos
“We have found the Messiah” — which is translat-     que oyeron lo que Juan el Bautista decía y siguieron a
ed Christ —.                                         Jesús. El primeo a quien encontró Andrés, fue a su
Then he brought him to Jesus.                        hermano Simón, y le dijo: “Hermos encontrado al
Jesus looked at him and said,                        Mesías” (que quiere decir “el Ungido”). Lo llevó a
“You are Simon the son of John;                      donde estaba Jesús y éste fijando en él la mirada, le
you will be called Cephas” — which is translated     dijo: “Tú eres Simón, hijo de Juan. Tú te llamarás
Peter.                                               Kefas” (que significa Pedro, es decir, “roca”). Palabra
                                                     del Señor. Todos: Gloria a ti, Señor Jesús.
4
                   Valentine’s Day                                             Dia de San Valentin
The history of Valentine’s Day & its patron Saint is         La historia del Día de San Valentín y su santo patrón
shrouded in mystery. Ancient Rome celebrated a pa-           está envuelta en misterio. La antigua Roma celebró
gan fertility feast in the middle of February for a long     durante mucho tiempo una fiesta pagana de la ferti-
time. But who was St. Valentine?                             lidad a mediados de febrero. ¿Pero quién era San
The Catholic Church recognizes 3 different saints            Valentín? La Iglesia Católica reconoce a 3 santos
named Valentine, all of whom were martyred. One              diferentes llamados Valentine, todos los cuales fueron
legend is of a priest in 3rd century Rome who defied         martirizados. Una leyenda es la de un sacerdote en la
Emperor Claudius II ban on marriage. He continued to         Roma del siglo III que desafió la prohibición del matri-
perform them and was put to death because of it. An-         monio del emperador Claudio II. Continuó real-
other legend is of Bishop St Valentine of Terni, who         izándolos y fue condenado a muerte por ello. Otra
was beheaded by the Emperor Claudius II. It is said he       leyenda es la del obispo San Valentín de Terni, que
sent the 1st Valentine Card to the daughter of his jailor    fue decapitado por el emperador Claudio II. Se dice
who visited him while he was confined. He signed his         que envió la primera tarjeta de San Valentín a la hija
letter, “From your Valentine” – an expression we still       de su carcelero que lo visitó mientras estaba confina-
use today.                                                   do. Firmó su carta, "De tu Valentín", una expresión
Whatever the legend, St Valentine’s Day has been cel-        que todavía usamos hoy. Sea cual sea la leyenda, el
ebrated since the Middle Ages. The oldest Valentine          día de San Valentín se celebra desde la Edad Media. El
known to us is from 1415 and is kept in an English li-       Valentine más antiguo que conocemos es de 1415 y
brary. It was written by Charles, Duke of Orleans, to        se guarda en una biblioteca inglesa. Fue escrito por
his wife while he was imprisoned in the Tower of Lon-        Carlos, duque de Orleans, a su esposa mientras esta-
don.                                                         ba preso en la Torre de Londres. En Estados Unidos,
In the US, we began exchanging hand-made Valen-              comenzamos a intercambiar San Valentín hechos a
tines in the early 1700’s. Mass-produced Valentines          mano a principios del 1700. La producción masiva de
was started by Esther A Howland. She began selling           Valentines fue iniciada por Esther A Howland. Comen-
them in 1840 and became known as the “Mother of              zó a venderlos en 1840 y se hizo conocida como la
the Valentines”. Her elaborate creations were made           "Madre de los San Valentín". Sus elaboradas
with real lace, ribbons & colorful pictures, call “scrap”.   creaciones fueron hechas con encajes reales, cintas e
Today an estimated 145 million Valentine’s Day cards         imágenes coloridas, llamadas "scrap". En la actuali-
are sent each year – 2nd only to Christmas.                  dad, cada año se envían aproximadamente 145 mil-
Now, get those creative juices flowing!                      lones de tarjetas de San Valentín, la segunda después
We have a Valentine’s Day project for you!                   de Navidad. ¡Ahora, haz que fluyan esas idea crea-
We invite everyone to create/write/sign Valentine’s          tivas! Invitamos a todos a crear, escribir o firmar tar-
cards and deliver them to the Parish Office. We will         jetas de San Valentín y entregarlas a la Oficina Par-
in turn, deliver them to our community’s shut-ins            roquial. A su vez, las entregaremos a las personas
and elderly. Though we are not able to touch each            mayores y personas recluidas en nuestra comuni-
other physically, we can touch each other’s hearts           dad. Aunque no podemos tocarnos físicamente, po-
with a Valentine’s note.                                     demos tocar el corazón del otro con una nota de San
Thanks for helping us make this happen!                      Valentín. ¡Gracias por ayudarnos a que esto suceda!
- The Social Life Committee                                  - El Comité de Vida Social
6
                                                          Starting January 21,2021 we will have
                                                          Covid-19 testing every Thursday from
                                                                    9:30a.m– 4:30p.m.

                                                           Empezando el 21 de Enero del 2021
                                                          haremos examenes de Covid-19 todos
                                                             los Jueves de 9:30a.m– 4:30p.m.

             “Love with a Heart Like Jesus”
                 A Valentine’s project!                                        Lent will be here
 The Parish Office has a stain-glass heart activity for
your pick-up. Create your stain-glass heart and send
                                                                              before we know
 us a selfie or picture of your creation. We will post                        it!
        them on our website for all to enjoy!                                 Stay tuned for ideas
       Send photos to: resurrection@sonic.net                                 on how to walk the
   Deadline to email photos is February 7, 2021
                                                                              40 days in the desert
 Remember, also, to get those Valentine’s Day cards
into the Office to be sent to our community’s home-                           of this Lenten
  bound – Two projects, Two ways to show us your                              Season together as a
           “Heart like Jesus” at Valentine’s!                                       Community.

           "Amar con un corazón como Jesús"
                                                          ¡La Cuaresma estará aquí antes de que
             ¡Un proyecto de San Valentín!
 La oficina parroquial tiene una actividad de corazón la sepamos!
  de vidriera para que lo recoja. Decore su Corazon y Estén atentos para obtener ideas sobre cómo
mande una foto con el. ¡Los publicaremos en nuestro caminar los 40 días en el desierto de esta tem-
sitio web para que todos los disfruten! Envíe fotos a: porada de Cuaresma juntos como Comunidad.
                  resurrection@sonic.net
La fecha límite para enviar fotos por correo electróni-
   co es el 7 de febrero del 2021 Recuerde, también,
 llevar esas tarjetas del Día de San Valentín a la Ofici-
na para enviarlas a los confinados en casa de nuestra
comunidad - ¡Dos proyectos, dos formas de mostrar-
     nos su "Corazón como Jesús" en San Valentín!
Ephemeral                                 Gondola Enterprises                   Local Bank, Local Lenders.
            Photography                                             home repair
            Newborns • Families
                                                                garden maintenance
                                                                    landscaping
                                                                                           Community Banking at its Best.
            Senior Pics • Portraits
                                                                   Richard J. Gondola                                Hablo Español
     by Elizabeth Pirak                                               P: (707) 526-2900
EphemeralPhotos.com | 408-823-1650                                    C: (707) 529-3428          Veronica Rincon, VP, Branch Manager
                                                                                            523.4467 | veronica.rincon@exchangebank.com
                                                                                                           NMLS# 1259820
                                                                                                                 Stony Point Branch
                                                                                                          499 Stony Point Rd | Santa Rosa CA

  DENNIS J. BYRNE
      ATTORNEY AT LAW
       726 College Ave
 Santa Rosa, California 95401
                                                                                                                                                                      4321 Sonoma Highway • Santa Rosa, California
     (707) 571-1220                                                                                                                                                    (707) 539-2921 | www.LaffertyandSmith.com
     djbyrne@aol.com                                                                                                              Providing thoughtful and efficient service to the families of Sonoma County

                                                                                                                 NORTH BAY BAVARIAN                                                                      Catholic
                                                                                                                     Specializing in Repair &
                                                                                                                  Maintenance of BMW’s & Minis                                                           Charities
                                                                                                                                                                                                         of the Diocese
                                                                                                                            545-0820                                                                     of Santa Rosa
                                                                                                     1801 Empire Industrial Ct. • Santa Rosa, CA
                                                                                                                                                                                              Providing help Creating hope

¡RIVER ROCK CASINO ESTÁ CONTRATANDO!                                                                             Serving families with                                                        Shelter, housing, senior services,
                                                                                                                                                                                             food, counseling, & immigration.
  SE NECESITAN ASISTENTES DE MANTENIMIENTO                                                                       Integrity, Compassion,                                                            (707) 528-8712
            Bono de inicio de $1,500
         Excelentes beneficios, incluidos
                                                                                                                 & Empathy                                                                    PO Box 4900 • Santa Rosa, CA
                                                                                            FD 1925 & CR 383
                                                                                                                                                                                                   www.srcharities.org
                  Médico • Dental • Visión                                                                           Most economical funeral home in Sonoma County
                 Quiropráctica y acupuntura
     Todo con una generosa contribución de la empresa                                                            Cremation Options                                                                     JON WHEAT AND
                                                                                                                                                                                                        ASSOCIATES
          Seguro de vida incluido complementario
             Discapacidad a corto y largo plazo
                                                                                                                  Starting at $1095                                                                          583-9905
                                                                                                                                                                                               jonwheat@gmail.com
        Ambos totalmente pagados por la empresa                                                                    9660 Old Redwood Highway,Windsor, CA 95492
                                                                                                                                                                                             www.jonwheatassociates.com
            Seguro complementario de accidentes                                                                     Tel: 1-707-838-6000 • www.whcmortuary.com                                  LAND SURVEYING x GEOSPATIAL
                                                                                          Owner D     Conneely                    Se Habla Espanol
       Seguro complementario de enfermedad crítica                                                                                                                                                PLANNING x AERIAL x GIS
     Seguro para mascotas • Cuenta de gastos flexible
        Tiempo libre pagado (15 días el primer año;                                                       PCS Pool                                                                             Family is
                aumentos en el segundo año)
           Programa de compra de computadoras
                                                                                                          Chemical                                                                          at the heart of
                  Reembolso universitario                                                                 Service                                                                         everything we do!
 Debe estar dispuesto a trabajar por las                                                  WEEKLY SERVICES AS
   noches fines de semana y festivos                                                      LOW AS $59/MONTH
                                                                                                                                      1225 Sonoma Avenue
                                                                                                                                           Santa Rosa
 www.riverrockcasino.com/general/jobs                                                       Call Bill Peter for new
                                                                                                                                        707-525-3730
                                                                                                                                  www.danielschapeloftheroses.com
                … Aplicar                                                                    Customer Special
                                                                                                                                         FD #209/CR #92

               RIVERROCKCASINO.COM • 707-857-2777/877-883-7777                             707. 5 3 6 .1 2 8 0
                                                                                                                                                                                   9
                                                                                                                                         REA

                                                                                                                                                                               201

              HWY 101 N TO GEYSERVILLE EXIT • RIGHT ONTO HWY 128 E
                                                                                             poolchemservice.com
                                                                                                                                          DE

                                                                                                                                               S’ C                            1
                                                                                                                                                                          8•

                                                                                                                                                                          20
                                                                                                                                           R

                                                                                                                                                      H OI C
                                                                                                                                                               E 2017 •
                       Please Gamble Responsibly. Need Help? Call 1-800-GAMBLER                                                                                                                                  Wes, Carol and Will Daniels
                                                                                                                                                                                                                   with Patricia Daniels
                                                                                          bill@poolchemservice.com                Family owned since 1875

                                                                                                                                               Contact Gina Shaughnessy to place an ad today!
                                                                                                                                               gshaughnessy@4LPi.com or (800) 950-9952 x2487

		                                             For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com                            Resurrection Catholic Church, Santa Rosa, CA                                         B 4C 05-1767
7

                                                                                                                                                                                                    Jim diangson
                                                                                                                                                                                                     General Contractor
      Gregory J. Harder, AAMS
  Vice President, Financial Consultant                                                                                                                                                                (707) 235-2619
3562 Roundbarn Cir., Ste. 310 • Santa Rosa
    P: 707.293.1010 • 800.521.9390                                                                            Contact Gina Shaughnessy to place an ad today!                                         jim@jdrem.com
      gharder@nbcsecurities.com                                                                               gshaughnessy@4LPi.com or (800) 950-9952 x2487                                               santa rosa, ca
 Member FINRA/SIPC. Investments products are not FDIC insured,
      not guaranteed by any bank, and may lose value.                                                                                                                                                      lic #: 1017168

                                                                                                                                           Randy T-Q Nguyen, D.D.S.
 Specializing in Customer Care                                                                                                                             General dentistry in a
                                                                                                                                                                                                  IMWALLE
                                                                                                    Piano teacher                                        comfortable environment
                                                                                                                                                              526 College Ave                     GARDENS
                                                                                                       Mae G Maureal                                          Santa Rosa, CA         Fresh Vegetables & Plants
                                                                                                    maemaureal@gmail.com                                   (707) 527-8700                685 W 3rd Street
                                                                                                        408-966-5662                                      We accept all types                546-0279
                                                                                                2143 Nectarine Ct. • Santa Rosa, CA              of Insurance, Medi-Cal & Cash.     Mon-Sat 8:30am-5pm • Sun 10am-4pm

          Philson Builders Inc.                                                                 VICTORY CHEVROLET
                                                                                                TERRY L. MCCARTER
                                                                                                                                                                                        For all your heating &
                                                                                                                                                                                       air conditioning needs.
                                                                                                Sales & Leasing Professional                                                              Ask about our $50
                                                                                                1360 Auto Center Dr. • Petaluma, CA                                                    Spring Tune Up Rebate
                                                                                                707.843.6618
                                                                                                terrychevycadi@gmail.com                                                                 707.938-8677
    • New Home Construction Specialists                                                         www.victorychevy.com        AWARD WINNER                                            petersonmechanical.com
        • Remodeling and Updating
    • Custom Decking/Trellis and Arbors
                                       Paula Walsh
                                       707.620.0392
                          info@philsonbuilders.com
                             philsonbuilders.com
  8733 Lakewood Dr, Ste C • Windsor, CA
                                                CA Lic.# 511138

		                                                               For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com                      Resurrection Catholic Church, Santa Rosa, CA                   A 4C 05-1767
También puede leer