Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine - St. William ...

Página creada Beltran Bernabeu
 
SEGUIR LEYENDO
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine - St. William ...
Saint William of Montevergine Catholic Church
                                     Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
                                     Church / Templo: 500 S. Brittain Street Shelbyville, TN 37160
                                     Office / Oficina : 719 North Main Street, Shelbyville, TN 37160
                                     Tel: 931. 735. 6004 | Fax: 931. 684.6154
                                     Pastor: Father Louis E. Rojas, S.A.C
                                     stwilliamofmontevergine@gmail.com
                                     Secretary: st.william.secretary@gmail.com
                                     Website: www.stwilliamshelbyville.org

              Welcome new parishioners and visitors / Bienvenidos nuevos feligreses y visitantes
                                       March 28,2021/Marzo 28,2021

                                  Palm Sunday of the Passion of the Lord
Jesus, humbling himself out of love for us, did not shield his face from buffets and spitting, but offered
                           his on the cross. He relied on his Father’s love.
                                Domingo de Ramos “de la Pasión del Señor”
Jesús, humillado por amor a nosotros, no protegió su rostro de los buffets y escupió, sino que ofreció
                         el suyo en la cruz. Confió en el amor de su Padre.

Pastor: Father Louis E. Rojas, S.A.C : stwilliamofmontevergine@gmail.com
Parish Secretary/ Secretaria: Kimberly
Youth Minister/Ministro de Juventud: Karina Peña
Director of Finance committee/ Director de comité de finanzas: Bartolo Piña
Director of Parish Council/Director del Consejo Parroquial: David Parker
Religious Education Coordinator/ Coordinadora de educación religiosa en Español: Isabel Grajales
Religious Education Coordinator in English Hoang Thu
Religious Formation & Education Committee/ Comité de educación y formación religiosa: Joy Cakey
Director of Parish life: Pat Johnson
Minister of Lectors: Billy Caskey
Ministro de Lectores: Nancy Alvarez
Minister of Hospitality: Henry Cooley
Ministro de Hospitalidad: Ismael Maldonado
Altar Server/ Monaguillos: Domingo Castillo
marriage preparation program coordinator/ Coordinador de preparación matrimonial: Victor Morales
Baptismal & Quinceañera preparation program coordinator/ Coordinadora de preparación Bautismal &
Quinceañeras: Silvia Escamilla
Knights of Columbus Council12469/ Los Caballeros de Colon Council12469: Domingo Castillo
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine - St. William ...
The Call to Stewardship
                               La llamada al discípulo es sér buen administrador

                        HOLY WEEK                                                  SEMANA SANTA
     For the Palm Sunday Gospel, we return to the                 Por el Evangelio del Domingo de Ramos, volvemos
Gospel according to Mark. The account of the Passion          al Evangelio según San Marcos. El relato de la Pasión
takes up nearly one-third of Mark’s entire Gospel and,        ocupa casi un tercio de todo el Evangelio según Marcos
of all the evangelists, he is the one who presents the        y, de todos los evangelistas, él es quien presenta los
details most graphically. He depicts the humanity of          detalles más gráficos. Marcos representa la humanidad
Jesus most intensely, describing his sufferings thor-         de Jesús con mayor intensidad, describiendo sus sufri-
oughly. Mark portrays Jesus as a complete fulfillment         mientos a fondo. Presenta a Jesús como el cumplimien-
of the “Suffering Servant” of Isaiah, the obedient,           to completo del “Siervo sufriente” de Isaías, el esclavo
humble slave dying on a cross of whom Paul speaks             humilde y obediente que muere en la cruz y de quien
in Philippians. But it is important to remember that          Pablo habla a los filipenses. Pero es importante recor-
we call this “Holy Week” and not “sad week” or                dar que a esto lo llamamos “Semana Santa” y no
“suffering week,” for each of the readings today, even        “semana triste” o “semana de sufrimiento”, porque cada
the lamentations of the psalm, end in the promise of          una de las lecturas de hoy, incluso los lamentos del Sal-
the strength and hope that is granted by God to               mo, terminan con la promesa de la fuerza y la esperan-
those who faithfully give of themselves in love. As we        za que son otorgadas por Dios a los que fielmente dan
enter into this week through these readings, we must          de sí mismos en amor. A medida que entramos a esta
reflect deeply on the sufferings of Jesus, but still be       semana por vía de estas lecturas, debemos reflexionar
confident in the joy of risen, eternal life that awaits all   profundamente sobre los sufrimientos de Jesús, pero
of us who faithfully walk with him through these days.        con la tranquilidad de la alegría de la vida resucitada y
                                                              eterna que nos espera a todos los que fielmente cami-
                                                              namos con él durante estos días.

                                  Palm Sunday of the Passion of the Lord
  Good stewards strive to conform their lives to that of Christ – emptying themselves
  of all pride and putting themselves at service of others.
                               Domingo de Ramos “de la Pasión del Señor”
  Los buenos adminitradores de los bienes de Dios se esfuerzan por ajustar su vida a
  la de Cristo--- despojandose a si mismos de todo orgullo y poniendose al servicio
  de los demas
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine - St. William ...
TREASURES FROM OUR TRADITION                                             TRADICIONES DE NUESTRA Fe
          Although the procession with palms has an un-                      Esta es Semana Santa, semana en la cual los
forgettable grip on our imagination, the real emphasis of           cristianos conmemoramos con palmas, y ramos los
this day’s liturgy is contained in its name: The Sunday of          eventos centrales de nuestra fe; eventos que alimentan
the Lord’s Passion. Since 1955, the old custom of a                 nuestro espíritu con el pan y el vino del amor divino;
blessing of palms with procession of the people has                 eventos que se clavan en nuestras almas como Cristo en
marked the entry of the Church into a time so rich that it          su cruz; eventos que nos hacen resucitar de nuestros
is called “Holy Week.” The center of today’s liturgy, how-          problemas con la esperanza pascual de la liberación de
ever, is the solemn reading of the Passion, this year taken         todo aquello que nos perjudica, que nos agobia, que nos
from Mark’s Gospel. Our community is to be transformed              oprime y nos deprime.
by its celebration of Easter, and so this week everything is                 Estaremos allí con nuestros parientes y con gente
made new. Soon, the bishop will celebrate the “Chrism               que no conocemos pero que son nuestros hermanos y
Mass” when the holy oils for the sacraments will be com-            hermanas en Cristo gracias a los eventos de la semana en
pletely replenished and blessed, and transported from the           que Jesús entró glorioso a Jerusalén, partió el pan, falleció
cathedral to every parish. Easter is the first Sunday after         en el árbol de la cruz y fue sepultado. Esta Semana nos
the first full moon of springtime. Be on the lookout later          une al misterio pascual de Jesús. Celebrando estos ritos
this week for this “paschal” moon, rising in the east at the        antiguos y variados por todo el mundo. Durante esta
precise moment the sun sets in the west. Imagine: a day             semana el tiempo y el espacio se cancelan para unirnos a
when there is not a single moment when the earth is not             los misterios que celebramos, a nuestras familias, a los
bathed in light from the heavens. We are on the threshold           cristianos por todo el mundo y a través de los siglos.
of the three great days (Triduum): Friday, Saturday, and
Sunday, beginning at sunset on Thursday when the parish
gathers in response to the Lord’s command: “Do this in
memory of me.”

                                                    FEAST OF FAITH
                                               The Liturgies of Holy Week
      Holy Week is the culmination of the liturgical year. During these holy days, the liturgy will lead us, with Je-
 sus, to the depths and to the heights.
      It begins with a harsh juxtaposition, as we carry palms in remembrance of Christ’s triumphant entry into
 Jerusalem and then listen to the Passion according to Matthew, as the King is handed over for crucifixion. Then,
 on Holy Thursday, we remember the night Jesus was handed over—the night he gave himself for us and to us,
 to live in our midst forever in the sacrament of his Body and Blood. On Good Friday, we touch with our hands
 the mystery of the Lord’s cross, the instrument of torture that has become the tree of life. Then, at the great
 Easter Vigil, the lighting of the paschal candle speaks to us of the triumph of light over darkness, of life over
 death. The resurrection of the Lord becomes a living reality in our midst as the catechumens for whom the
 Church has prayed throughout Lent are plunged into the mystery of Christ’s death and share in the glory of his
 resurrection. These are indeed holy days, the culmination of the Church’s liturgy, and an invitation to partici-
 pate in the very life of Christ. Come, let us worship.

                                                         FIESTA DE LA FE
                                                             El ambón
     Esta parte del espacio litúrgico es mucho más que un pódium o tribuna. Es la sede de la Palabra de Dios. Es la montaña
desde la cual se proclama la Buena Nueva al pueblo de Dios que, a menudo, sufre las desventajas. Es un eco claro del espacio
elevado que había en las sinagogas judías desde el cual se recitaba la Escritura. En nuestros templos, tiene un lugar propicio
porque en la acción de proclamar, Cristo está presente. Las historias que desde aquí se proclaman, en sus orígenes fueron his-
torias orales cuya intención era ser contadas a otra generación. Puesto que este lugar está reservado especialmente para la pro-
clamación de la Palabra de Dios, reconociendo que desde ahí Dios habla a su pueblo, debe dársele un respeto semejante al del
altar. Esta es la mesa de la palabra que nos conduce a la mesa eucarística. Esta acción de proclamar nos recuerda al mismo Je-
sús, en la sinagoga, cuando proclamó: “El Espíritu del Señor está sobre mí, porque él me ha ungido para que dé la Buena Noti-
cia a los pobres; me ha enviado a anunciar la libertad a los cautivos y la vista a los ciegos, para poner en libertad a los oprimi-
dos, para proclamar el año de gracia del Señor” (Lucas 4:18 – 19).
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine - St. William ...
Weekly Readings/ Lecturas Semanales

                 TODAY’S READINGS                                                  LECTURAS DE HOY
Gospel at the Procession with Palms — Jesus’ entry               Evangelio para la procesión de las palmas — ¡Bendito
into Jerusalem (Mark 11:1-10 or John 12:12-16).                  el que viene en nombre del Señor! (Marcos 11:1-10 o
First Reading — In spite of my sufferings I am not               Juan 12:12-16)
disgraced. I am not put to shame (Isaiah 50:4-7).                Primera lectura — No oculté el rostro a insultos y
Psalm — My God, my God, why have you abandoned                   salivazos (Isaías 50:4-7).
me? (Psalm 22).                                                  Salmo — Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has
Second Reading — Christ emptied himself, and God                 abandonado? (Salmo 22 (21)).
filled this emptiness with exaltation (Philippians 2:6-11).      Segunda lectura — Jesús se despojó totalmente y Dios
Gospel — The account of Christ’s passion according to            lo llenó de exaltación (Filipenses 2:6-11).
Mark (Mark 14:1 — 15:47 [15:1-39]).                              Evangelio — La versión de la Pasión y Muerte de Jesús
                                                                 que nos da Marcos (Marcos 14:1 — 15:47 [15:1-39])
          READINGS FOR THE WEEK                                               LECTURAS DE LA SEMANA
Monday:    Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14; Jn 12:1-11               Lunes:      Is 42:1-7; Sal 27 (26):1-3, 13-14; Jn 12:1-11
Tuesday: Is 49:1-6; Ps 71:1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-          Martes:     Is 49:1-6; Sal 71 (70):1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36
38                                                               -38
Wednesday: Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34;             Miércoles: Is 50:4-9a; Sal 69 (68):8-10, 21-22, 31, 33-34;
           Mt 26:14-25                                                       Mt 26:14-25
Thursday: Chrism Mass: Is 61:1-3a, 6a, 8b-9;                     Jueves:     Misa del Crisma: Is 61:1-3a, 6a, 8b-9;
           Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21                         Sal 89 (88):21-22, 25, 27; Apo 1:5-8; Lc 4:16-
           Lord’s Supper: Ex 12:1-8, 11-14;                      21
           Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-                        Cena del Señor: Ex 12:1-8, 11-14;
26;                                                                          Sal 116 (117):12-13, 15-16bc, 17-18;
           Jn 13:1-15                                                        1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15
Friday:    Is 52:13 — 53:12; Ps 31:2, 6, 12-13, 15-17,           Viernes: Is 52:13 — 53:12; Sal 31 (30):2, 6, 12-13, 15-17,
25;                                                              25;
           Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42                               Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42
Saturday: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5-6,        Sábado: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Sal 104 (103):1-
10,                                                              2,
           12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 12-13, 20-22;                    5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35;
           b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Ps 16: 5, 8-               o Sal 33 (32):4-7, 12-13, 20-22;
11;                                                                          b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18];
           c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18;                             Sal 16 (15): 5, 8-11;
           d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6, 11-13;                               c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18;
           e) Is 55:1-11; Is 12:2-6;                                         d) Is 54:5-14; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13;
           f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Ps 19:8-11;                              e) Is 55:1-11; Is 12:2-6;
           g) Ez 36:16-17a, 18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or                     f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Sal 19 (18):8-11;
           Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 or Ps 51:12-15, 18-19;                       g) Ez 36:16-17a, 18-28; Sal 42 (41):3, 5; 43:3-4
           h) Rom 6:3-11; i) Ps 118:1-2, 16-17, 22-23;           o
           Mk 16:1-7                                                         Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 o Sal 51 (50):12-15, 18-19;
Sunday:    Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 22-23;                     h) Rom 6:3-11; i) Sal 118 (117):1-2, 16-17, 22-
           Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9                  23;
           or Mk 16:1-7 or (at an afternoon                                  Mc 16:1-7
           or evening Mass) Lk 24:13-35                          Domingo: Hch 10:34a, 37-43; Sal 118 (117):1-2, 16-17,
                                                                             22-23; Col 3:1-4 o 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9
      SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES                                         o Mc 16:1-7 o (en la misa de la tarde o la
 Sunday:    Palm Sunday of the Passion of the Lord;              noche)
            Passover begins at sunset                                        Lc 24:13-35
 Monday:    Monday of Holy Week                                       LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
 Tuesday:   Tuesday of Holy Week                                 Domingo: Domingo de Ramos “de la Pasión del Señor”;
 Wednesday: Wednesday of Holy Week                                           La Pascua judía comienza al atardecer
 Thursday: Holy Thursday; Paschal Triduum begins                 Lunes:      Lunes de la Semana Santa
 Friday:    Good Friday of the Lord’s Passion;                   Martes: Martes de la Semana Santa
            Fast and Abstinence
 Saturday:   Holy Saturday; Vigil of Easter                      Miércoles: Miércoles de la Semana Santa
                                                                 Jueves:     Jueves Santo; Triduo Pascual
                                                                 Viernes: Viernes Santo; Ayuno y abstinencia
 SUFFERING                                                       Sábado: Sábado Santo; La Vigilia Pascual
    Jesus did not come to do away with suffering or
 remove it. He came to fill it with his presence.                 SUFRIMIENTO
 —Paul Claudel                                                        Jesús no vino a eliminar el sufrimiento, sino a sufrir
                                                                  con nosotros. El hombre que sufre no es inútil ni inacti-
                                                                  vo.
                                                                 —Paul Claudel
Estil Smith           Erin Corrigan
                                                                                     Prayer List / Lista de Oración
                                            †   May they
 Charlene Jagodinski   Joel Rivera
 Dave Martin           Carol Hanson             Rest In Peace    The Prayer List is updated daily, please feel free to leave a note with
 Suzanne Byrom         Jim Joyce                                    the person’s name in the offering basket as well as your name &
 Mary Pokrandt         Jane Hosford                                            phone number in case we have any questions.
 Marie Joyce           Rosita Sorensen
 Christalle O’Neal     Austin Carter                            *Names of the sick are going to be listed for two months in the
 Laurence Cong         Pauline Chipponeir                       bulletin. If there is a recurrence of illness, names can be listed again.
 Charlotte             Mike Chipponeir                          Please know that our parish prays daily for the sick and the dying.
 Cheryl Jones          Florencia Perez de
 Thmophy Joyce         Santiago
                                                                Thank you and God Bless
 Crystal Jones         Olivia                                   La Lista de Oración es actualiza diariamente por favor siéntase libre
 Amy Corrigan          Harry F. Wahl                            de dejar una nota con el nombre de la persona, el nombre de usted y
 J.C. Painter          Robért DesJardins                        numero de teléfono en la canasta de la colencta su nombre y número
 Ashley Burks          Susan Heier
 Gladys Reyes          Pat Corbit                               de teléfono en caso de que tengamos alguna pregunta.
 Judy Thidodeaux                                                *Los nombres de los enfermos van a estar listados por dos meses en
 Dave Daniels                                                   el boletín. Si hay una recurrencia de la enfermedad, los nombres
 Elaine Cooley
                                                                pueden ser enumerados otra vez. Por favor, sepamos que nuestra
                                                                parroquia ora diariamente por los enfermos y los moribundos.
                                                                Gracias y Dios los bendiga.

Dear parishioners, You can book your mass intentions for wedding anniversary, deceased anniversary . For more
information please call or visit the rectory. / Queridos feligreses, Pueden hacer sus intenciones masivas para el ani-
versario de bodas, aniversario de fallecidos. Para obtener más información, llame o visite la rectoría.

                                                  Resuming Mass
If weather permits, we will be celebrating Mass in the church’s parking lot at 9:00am. 11:00am Mass will be
held inside the church. All must stay in the car. Saturday at 5:30pm for seniors ONLY. (English) Indoor ca-
pacity Masses will be limited to 60 people.
Alternative schedule for Sundays: Mass will be at 7:00am (Spanish), 9:00am (Spanish), 11:00pm (English),
1:00pm (Spanish)
                                               Reasumiendo Misa
Si el tiempo lo permite, estaremos celebrando la misa en el estacionamiento de la iglesia a las 9:00am. La misa
de las 11:00am se llevará a cabo dentro de la iglesia.
Todos deben quedarse en el auto. Sábado a las 5:30pm para personas mayores SOLAMENTE. (Inglés) Las
misas de capacidad en interior estarán limitadas a 60 personas.

                           Collection for March 21,2021 / Colecta del Marzo 21,2021
                           English & Spanish mass / Misa de Ingles y Español -

                           We ask for your help on continuing giving to our church as you were doing
                           before. We will appreciate your help, thank you.

                           Le pedimos por su ayuda continua con sus donaciones como lo hacia antes.
                           Apreciaremos su ayuda, gracias.

                                                                                                Sunday,April 4, 2021
                                                Saturday, April 3, 2021                  Lectors: Joy Caskey
                                            Lectors: Carol Harwick

                                                Saturday, April 10, 2021                       Sunday,April 11, 2021
                                            Lectors: Karen Hargrove                        Lectors: Jennifer Brayant
Parish Announcements / Anuncios Parroquiales
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISA                 CONFESSION / CONFECIONES
MONDAY / LUNES 8:00am                           FRIDAY / VIERNES 6:00pm - 6:45pm
WEDNESDAY / MIERCOLES (SPANISH) 7:00pm          SATURDAY / SABADO 4:00pm - 4:45pm
THURSDAY / JUEVES 8:00am                        or by appointment / o por cita
FRIDAY / VIERNES 8:00am                         *Parish life meets every 3rd Thursday of the month at 9:00am in the Hall
SATURDAY (ENGLISH) 5:30pm                       *Adoracion Nocturna meets every 3rd Saturday of the month from 7:00pm (Sat)-
SUNDAY / DOMINGO (SPANISH): 9:00am              to 7:00am(Sun)
                                                Adoracion Nocturna se reúne cada 3er Sábado del mes de
SUNDAY (ENGLISH): 11:00am                       7:00 pm (Sab) a 7:00 am (Dom)
HOLY HOUR - 1st Friday of the month at 7:00pm
                                                *Guatemalan mass meets every 2nd Saturday of the month at 7:00pm
HORA SANTA - 1er viernes del mes a las 7:00     Misa Guatemalteca se reúne cada segundo Sábado del mes a las
p.m.                                            7:00 p.m.
Holy Days of Obligation\ Fiestas de Guardar                     Classes pre Bautismales y para Quinceañeras,
                                                Classes pre Bautismales 4:00pm y Quinceañeras 5:00pm . Por favor de asistir
Vigil/ Vigilia 6:30pm Mass/ Misa                con tapa boca. Para mas información contactar a Silvia Escamilla (615) 971-
Day/ Día - 8:00am Mass, 7:00pm Misa             2195

                                 FECHAS PARA BAUTISMOS
                                            April 10,2021 May 8, 2021

                                 ANNOUNCEMENT / ANUNCIO
                         H OLY WEEK S CHEDULE
Sunday     Monday   Tuesday Wednesday               Thursday
                                                    4/1
                                                                        Friday          Saturday          Sunday
3/28       3/29     3/30    3/31                    Holy Thursday /     4/2             4/3               4/4
Procession Mass 8pm Office  The Chrism              Jueves Santo
                                                    6:30pm Lords
                                                                        Good Fri-       Holy Satur-       Mass at
                    closed. Mass at the             Last supper         day /           day / Saba-       9:00pm
8:30am                      Catholic                Washing of the      Viernes San-    do Santo
                                                    feet
                            Center at                                   to                                Mas at
11:00am
                            6:00pm                  Following the                       7:30pm–           11:00am
                                                    Lords Last supper
Mass                        Nashville               we will be having   1:00 pm -       Easter Vigil /
                                                    Nocturnal
                                                    Adoration Until
                                                                        Via Crusis      Vigilia Pas-
                                     Misa Crismal   Midnight            6:00pm -        cual
                                     en el centro   6:30pm Última
                                                                        Passion of
                                     católico a     cena del Señor      Christ
                                     las 6:00pm     Lavado de los
                                                    pies
                                                                        7:30pm -
                                     Nashville                          Pesame a
                                                    Después de la
                                                    última cena del
                                                                        Maria
                                                    Señor
                                                    vamos a tener
                                                    Nocturnal
                                                    Adoración hasta
                                                    la medianoche

O FFICE C LOSED. O FICINA             CERRADA.                 WE ARE NOW CURRENTLY LOOKING FOR 2
 Tuesday March 30                                             ENGLISH SPEAKING CANDIDATES FOR OUR
 Friday April 2                                                           PARISH COUNCIL.
 Monday April 5                                              PLEASE FIRST INFORM THE PERSON OF YOUR
 Tuesday April 6                                                INTEREST BEFORE NOMINATING THEM.
March /Marzo
Sunday/               Monday/ Tuesday/   Wednesday/          Thursday/ Jue-       Friday/ Viernes       Saturday/ Sábado
Domingo               Lunes   Martes     Miércoles           ves

                  1            2         3               4                    5                     6
                                          7:00pm– Misa
                                                                              Adoration
                                                                                                    4:00pm - 4:45pm– Con-
                                                                              12:00pm-              fessions/ Confesiones
                                                                              7:00pm                5:30p
                                                                                                    Senior Mass only
                                                                                                    7:00pm– para la comuni-
                                                                                                    dad de Guatemala
7                 8            9         10              11                   12                    13
Third Sunday      7:00pm –
                  Mass
of Lent                                  7:00pm– Misa    8:00am –Mass         8:00am –Mass          10:00am -Baptisms
                                                                                                    4:00pm - 4:45pm– Con-
9:00am Misa                                                                   6:30pm Station
Parishioners                                                                                        fessions/ Confesiones
                                                                              of the Cross/         5:30pm             Se-
                                                                              Estaciones de la      nior Mass only
11:00am Mass                                                                  Cruz
                                                                                                    7:00pm– Misa para la
                                                                                                    comunidad de Guatemala
14                15           16        17              18                   19                    20
Forth Sunday
of Lent           7:00pm –               Healing Mass/                        8:00am –Mass
                  Mass
                                                                                                    4:00pm Clases bautis-
                                         Misa de         8:00am –Mass                               males 5:00pm Clases de
                                         Sanación                             Solemnity of          quinceañeras 4:00pm -
9:00am Misa                                                                   Saint Joseph/         4:45pm– Confessions/
                                         7:00pm                               Solemnidad de         Confesiones /5:30pm Se-
11:00am Mass
Parishioners
                                                                              San José              nior Mass only - Paris-
                                                                                                    hioners
                                                                                                    7:00pm–para la comuni-
                                                                                                    dad de Guatema-
                                                                                                    la……………………..Ado
                                                                                                    racion nocturna 7:00pm-
                                                                                                    7:00am
21                22           23        24              25                   26                    27
Fifth Sunday                                                                                        4:00pm - 4:45pm–
Of Lent           7:00pm –               7:00pm– Misa                         8:00am –Mass          Confessions/ Con-
                  Mass
                                                         8:00am –Mass
                                                                              6:30pm Station        fesiones
                                                                              of the Cross/         5:30pm
9:00am Misa                                                                   Estaciones de la      Senior Mass only
                                                                              Cruz                  7:00pm– para la comuni-
11:00am Mass                                                                                        dad de Guatemala

28             29              30        31              28                   29                    30
Palm Sunday                              7:00pm– Misa
of The Passion 7:00pm –                                                       8:00am –Mass      4:00pm - 4:45pm–
Of The Lord    Mass                                                           6:00pm - 6:45pm Confessions/ Con-
                                                                              Confession / Con- fesiones
9:00am Misa                                                                   fesiones          5:30pm
11:00am Mass                                                                                    Senior Mass only
31                                                                                              7:00pm– para la comuni-
Forth Sunday In                                                                                 dad de Guatemala
Ordinary Time
9:00amMisa
 11:00am Mass
Parishioners
CHURCH NAME AND ADDRESS
     St. William Church #006677
     719 N. Main Street
     Shelbyville, TN 37160-2827

TELEPHONE
      931 735.6004 church office
  Fax: 931-684-6154

CONTACT PERSON
     Father Louis Rojas, S.A.C. / Kim.G

SOFTWARE
     MSPublisher 2010
     Adobe Acrobat 9
     Windows 7

PRINTER
      Cannon iR ADV C5030

TRANSMISSION TIME
     Tuesday 2:00 PM

SUNDAY DATE OF PUBLICATION
     Feb. 5, 2017

NUMBER OF PAGES SENT
     1 through 8

SPECIAL INSTRUCTIONS:     PLEASE PRINT 150 BULLETINS,THANK YOU.
También puede leer