PARROQUIA EPISCOPAL DE SAN MARCOS - St. Mark's, Glen Ellyn
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
PARROQUIA EPISCOPAL DE SAN MARCOS What the World Needs Now by Mary Walchuk Santa Eucaristía Rito II TIEMPO DESPUÉS DE PENTECOSTÉS 13 de Septiembre del 2020 1:00 pm stmarksglenellyn.org 393 North Main Street, Glen Ellyn, Illinois 60137 Phone: 630-858-1020
Bienvenidos/as a San Marcos Diócesis Episcopal de Chicago La Parroquia Episcopal de San Marcos. Aprecia muy sinceramente su visita. Si busca ser parte de la familia parroquial. Sean bienvenidos. Les invitamos a ser de nuestra familia y ser parte de San Marcos. Sagrada comunión. Si usted es intolerante al trigo, ofrecemos libre de gluten y un cáliz, por favor indíquele al ministro en la baranda del altar. Todos están invitados. Si usted cruza sus brazos es señal de solo una bendición. Son la Iglesia Episcopal y San Marcos católicas? Nuestra fe está basada en la Biblia, el Credo, los Sacramentos y la tradición primitiva de la Iglesia Católica. (La palabra «católica» significa «universal».) Creemos en Jesucristo, Hijo de Dios, y Cabeza de la Iglesia; creemos en María, la Virgen, y en todos los Santos. Nos llamamos Episcopales porque los obispos («episkopos» en griego) son nuestros pastores. Nuestro culto y nuestras costumbres son muy parecidas a las de la Iglesia Católica Romana, pero nuestra herencia anglicana (de Inglaterra) da mucho énfasis en las escrituras, la tradición, y la razón. Nuestros pastores (sacerdotes y obispos) pueden casarse, y ordenamos igualmente a las mujeres como a los hombres. ¿Católica? Sí, pero no somos Católica Romana, sino que conservamos la fe católica tradicional con tradiciones adicionales que tienen sus raíces en la reforma protestante. Sobre la ofrenda. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para dar su ofrenda para apoyar a los ministerios de la iglesia. Con una tarjeta de crédito, una tarjeta de débito o una cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante. 2
Welcome to St. Mark’s Episcopal Church! This bulletin contains all the information you need to worship with us today. Should you wish to learn more about St. Mark’s, our ministry and mission, or the Episcopal church, please visit our web site and click on “contact” in the light green tab bar. Please refer to the back page of this bulletin for a list of the clergy, staff, and vestry members. ABOUT THE OFFERING You may make a donation online at stmarksglenellyn.org by clicking the “Donate Online” button in the top right- hand side of the website and follow the on-screen instructions. Additionally, St. Mark’s offers a text-to-give option for offerings to support the church’s ministries. Using a credit card, debit card, or checking or savings account, send a text to: 73256 and in the text field type stmchurch. You will be texted back a link. Fill in the amount, click on the drop-down menu to select the fund you would like to contribute. You will receive a confirmation text and donor receipt. PASTORAL CARE If you or someone you know has a pastoral care need, please contact Joyce Fletcher at joycefletcher@rocketmail.com / 630-204-3175 or contact Jo Ann Lagman at joann@stmarksglenellyn.org. St. Mark's has trained chaplains who will contact you. Names are always welcome to be added to the church prayer list. 3
RITO DE ENTRADA THE ENTRANCE RITE Oficiante Bendito sea Dios: Padre, Hijo Officiant Blessed be God: Father, Son, y Espíritu Santo. and Holy Spirit. Pueblo Y bendito sea su reino People And blessed be his ahora y siempre, Amen. kingdom, now and for ever. Amen. CANTO DE ENTRADA Alabaré Estribillo /Alabaré, alabaré, alabaré, alabaré. 2. Todos unidos, alegres cantamos Alabaré a mi Señor./ (bis) glorias y alabanzas al Señor. Gloria al Padre, Gloria al Hijo 1. Juan vio el número de los redimidos y gloria al Espíritu de Amor. Estribillo y todos alababan al Señor: unos cantaban, otros oraban 3. Somos tus hijos, Dios Padre eterno. y todos alababan al Señor. Estribillo Tu nos has creado por amor: te adoramos, te bendecimos y todos cantamos en tu honor. Estribillo El Oficiante dice The Officiant says Dios omnipotente, para quien todos los Almighty God, to you all hearts are open, all corazones están manifiestos, todos los desires known, and from you no secrets are deseos son conocidos y ningún secreto se hid: Cleanse the thoughts of our hearts by halla encubierto: Purifica los pensamientos the inspiration of your Holy Spirit, that we de nuestros corazones por la inspiración de may perfectly love you, and worthily magnify tu Santo Espíritu, para que perfectamente te your holy Name; through Christ our Lord. amemos y dignamente proclamemos la Amen. grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén. 4
LITURGIA DE LA PALABRA LITURGY OF THE WORD Colecta del Día Collect for the Day Oficiante El Señor esté con ustedes. Officiant The Lord be with you. Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you. Oficiante Oremos. Officiant Let us pray. Oh Dios, puesto que sin ti no podemos O God, because without you we are not complacerte: Concede, por tu misericordia, able to please you, mercifully grant that your que tu Espíritu Santo dirija y gobierne Holy Spirit may in all things direct and rule nuestros corazones; por Jesucristo nuestro our hearts; through Jesus Christ our Lord, Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu who lives and reigns with you and the Holy Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Spirit, one God, now and for ever. Amen. Amén. LAS LECTURAS THE READINGS Primera Lectura First Reading Éxodo 14:19-31 Exodus 14:19-31 Lectura del Libro del Éxodo. A reading from the book of Exodus. En ese momento el ángel de Dios y la The angel of God who was going before the columna de nube, que marchaban al frente Israelite army moved and went behind de los israelitas, cambiaron de lugar y se them; and the pillar of cloud moved from in pusieron detrás de ellos. Así la columna de front of them and took its place behind nube quedó entre el ejército egipcio y los them. It came between the army of Egypt israelitas; para los egipcios era una nube and the army of Israel. And so the cloud oscura, pero a los israelitas los alumbraba. was there with the darkness, and it lit up the Por eso los egipcios no pudieron alcanzar a night; one did not come near the other all los israelitas en toda la noche. Moisés night. Then Moses stretched out his hand extendió su brazo sobre el mar, y el Señor over the sea. The LORD drove the sea back envió un fuerte viento del este que sopló by a strong east wind all night, and turned durante toda la noche y partió el mar en the sea into dry land; and the waters were dos. Así el Señor convirtió el mar en tierra divided. The Israelites went into the sea on seca, y por tierra seca lo cruzaron los dry ground, the waters forming a wall for israelitas, entre dos murallas de agua, una a them on their right and on their left. The la derecha y otra a la izquierda. Toda la Egyptians pursued, and went into the sea caballería y los carros del faraón entraron after them, all of Pharaoh’s horses, chariots, detrás de ellos, y los persiguieron hasta la and chariot drivers. At the morning watch mitad del mar; pero a la madrugada el Señor the LORD in the pillar of fire and cloud 5
miró de tal manera al ejército de los looked down upon the Egyptian army, and egipcios, desde la columna de fuego y de threw the Egyptian army into panic. He nube, que provocó un gran desorden entre clogged their chariot wheels so that they ellos; descompuso además las ruedas de sus turned with difficulty. The Egyptians said, carros, de modo que apenas podían avanzar. “Let us flee from the Israelites, for Entonces los egipcios dijeron: —Huyamos the LORD is fighting for them against de los israelitas, pues el Señor pelea a favor Egypt.” Then the LORD said to Moses, de ellos y contra nosotros. Pero el Señor le “Stretch out your hand over the sea, so that dijo a Moisés: —Extiende tu brazo sobre el the water may come back upon the mar, para que el agua regrese y caiga sobre Egyptians, upon their chariots and chariot los egipcios, y sobre sus carros y caballería. drivers.” So Moses stretched out his hand Moisés extendió su brazo sobre el mar y, al over the sea, and at dawn the sea returned amanecer, el agua volvió a su cauce normal. to its normal depth. As the Egyptians fled Cuando los egipcios trataron de huir, se before it, the LORD tossed the Egyptians toparon con el mar, y así el Señor los into the sea. The waters returned and hundió en él. Al volver el agua a su cauce covered the chariots and the chariot drivers, normal, cubrió los carros y la caballería, y the entire army of Pharaoh that had todo el ejército que había entrado en el mar followed them into the sea; not one of them para perseguir a los israelitas. Ni un solo remained. But the Israelites walked on dry soldado del faraón quedó vivo. Sin ground through the sea, the waters forming embargo, los israelitas cruzaron el mar por a wall for them on their right and on their tierra seca, entre dos murallas de agua, una a left. Thus the LORD saved Israel that day la derecha y otra a la izquierda. En aquel día from the Egyptians; and Israel saw the el Señor salvó a los israelitas del poder de Egyptians dead on the seashore. Israel saw los egipcios, y los israelitas vieron los the great work that the LORD did against the cadáveres de los egipcios a la orilla del mar. Egyptians. So the people feared Al ver los israelitas el gran poder que el the LORD and believed in the LORD and in Señor había desplegado contra Egipto, his servant Moses. mostraron reverencia ante el Señor y tuvieron confianza en él y en su siervo Moisés. Lector Palabra del Señor. Reader The Word of the Lord. Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God. Salmo 114 | In exulti Jerusalem 1 ¡Aleluya! Cuando salió Israel de Egipto, * la casa de Jacob de entre un pueblo de idioma ajeno, 2 Judá vino a ser el santuario de Dios, * e Israel su dominio. 3 El mar lo vio, y huyó: * 6
el Jordán se volvió atrás. 4 Los montes saltaron como carneros, * y como corderos las colinas. 5 ¿Qué te afligió, oh mar, que huiste, * y a ti, oh Jordán, que te volviste atrás? 6 Oh montes, ¿por qué saltaron como carneros, * y como corderos, oh colinas? 7 Tiembla, oh tierra, a la presencia de mi Soberano, * a la presencia del Dios de Jacob, 8 Quien cambió la peña en estanque de aguas, * y el pedernal en manantiales. La Epístola Romanos 14:1-12 The Epistle Romans 14:1-12 Lectura de la carta de San Pablo a los A reading from the letter of Paul to the Romanos. Romans. Reciban bien al que es débil en la fe, y no Welcome those who are weak in faith, but entren en discusiones con él. Por ejemplo, not for the purpose of quarreling over hay quienes piensan que pueden comer de opinions. Some believe in eating anything, todo, mientras otros, que son débiles en la while the weak eat only vegetables. Those fe, comen solamente verduras. Pues bien, who eat must not despise those who el que come de todo no debe abstain, and those who abstain must not menospreciar al que no come ciertas pass judgment on those who eat; for God cosas; y el que no come ciertas cosas no has welcomed them. Who are you to pass debe criticar al que come de todo, pues judgment on servants of another? It is Dios lo ha aceptado. ¿Quién eres tú para before their own lord that they stand or fall. And they will be upheld, for the Lord is able criticar al servidor de otro? Si queda bien to make them stand. Some judge one day to o queda mal, es asunto de su propio amo. be better than another, while others judge Pero quedará bien, porque el Señor tiene all days to be alike. Let all be fully poder para hacerlo quedar bien. Otro convinced in their own minds. Those who caso: Hay quienes dan más importancia a observe the day, observe it in honor of the un día que a otro, y hay quienes creen que Lord. Also those who eat, eat in honor of todos los días son iguales. Cada uno debe the Lord, since they give thanks to God; estar convencido de lo que cree. El que while those who abstain, abstain in honor of guarda cierto día, para honrar al Señor lo the Lord and give thanks to God. We do guarda. Y el que come de todo, para not live to ourselves, and we do not die to honrar al Señor lo come, y da gracias a ourselves. If we live, we live to the Lord, Dios; y el que no come ciertas cosas, para and if we die, we die to the Lord; so then, honrar al Señor deja de comerlas, y whether we live or whether we die, we are 7
también da gracias a Dios. Ninguno de the Lord's. For to this end Christ died and nosotros vive para sí mismo ni muere para lived again, so that he might be Lord of sí mismo. Si vivimos, para el Señor both the dead and the living. Why do you vivimos; y si morimos, para el Señor pass judgment on your brother or sister? Or morimos. De manera que, tanto en la vida you, why do you despise your brother or como en la muerte, del Señor somos. Para sister? For we will all stand before the eso murió Cristo y volvió a la vida: para judgment seat of God. For it is written, "As ser Señor tanto de los muertos como de I live, says the Lord, every knee shall bow to los vivos. ¿Por qué, entonces, criticas a tu me, and every tongue shall give praise to hermano? ¿O tú, por qué lo desprecias? God." So then, each of us will be accountable to God. Todos tendremos que presentarnos delante de Dios, para que él nos juzgue. Porque la Escritura dice: «Juro por mi vida, dice el Señor, que ante mí todos doblarán la rodilla y todos alabarán a Dios.» Así pues, cada uno de nosotros tendrá que dar cuenta de sí mismo a Dios. Lector Palabra del Señor. Reader The Word of the Lord. Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God. El Evangelio The Holy Gospel San Mateo 18:21-35 Matthew 18:21-35 Diácono Santo Evangelio de nuestro Deacon The Holy Gospel of our Lord Señor Jesucristo, según San Jesus Christ according to Mateo. Matthew. Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor! People Glory to you, Lord Christ. Pedro fue y preguntó a Jesús: —Señor, Peter came and said to Jesus, “Lord, if ¿cuántas veces deberé perdonar a mi another member of the church sins against hermano, si me hace algo malo? ¿Hasta me, how often should I forgive? As many as siete? Jesús le contestó: —No te digo hasta seven times?” Jesus said to him, “Not seven siete veces, sino hasta setenta veces siete. times, but, I tell you, seventy-seven times. »Por esto, sucede con el reino de los cielos “For this reason the kingdom of heaven como con un rey que quiso hacer cuentas may be compared to a king who wished to con sus funcionarios. Estaba comenzando a settle accounts with his slaves. When he hacerlas cuando le presentaron a uno que le began the reckoning, one who owed him debía muchos millones. Como aquel ten thousand talents was brought to him; funcionario no tenía con qué pagar, el rey and, as he could not pay, his lord ordered ordenó que lo vendieran como esclavo, him to be sold, together with his wife and 8
junto con su esposa, sus hijos y todo lo que children and all his possessions, and tenía, para que quedara pagada la deuda. El payment to be made. So the slave fell on his funcionario se arrodilló delante del rey, y le knees before him, saying, ‘Have patience rogó: “Tenga usted paciencia conmigo y se with me, and I will pay you everything.’ And lo pagaré todo.” Y el rey tuvo compasión de out of pity for him, the lord of that slave él; así que le perdonó la deuda y lo puso en released him and forgave him the debt. But libertad. »Pero al salir, aquel funcionario se that same slave, as he went out, came upon encontró con un compañero suyo que le one of his fellow slaves who owed him a debía una pequeña cantidad. Lo agarró del hundred denarii; and seizing him by the cuello y comenzó a estrangularlo, throat, he said, ‘Pay what you owe.’ Then diciéndole: “¡Págame lo que me debes!” El his fellow slave fell down and pleaded with compañero, arrodillándose delante de él, le him, ‘Have patience with me, and I will pay rogó: “Ten paciencia conmigo y te lo pagaré you.’ But he refused; then he went and todo.” Pero el otro no quiso, sino que lo threw him into prison until he would pay hizo meter en la cárcel hasta que le pagara la the debt. When his fellow slaves saw what deuda. Esto dolió mucho a los otros had happened, they were greatly distressed, funcionarios, que fueron a contarle al rey and they went and reported to their lord all todo lo sucedido. Entonces el rey lo mandó that had taken place. Then his lord llamar, y le dijo: “¡Malvado! Yo te perdoné summoned him and said to him, ‘You toda aquella deuda porque me lo rogaste. wicked slave! I forgave you all that debt Pues tú también debiste tener compasión de because you pleaded with me. Should you tu compañero, del mismo modo que yo tuve not have had mercy on your fellow slave, as compasión de ti.” Y tanto se enojó el rey, I had mercy on you?’ And in anger his lord que ordenó castigarlo hasta que pagara todo handed him over to be tortured until he lo que debía. Jesús añadió: —Así hará would pay his entire debt. So my heavenly también con ustedes mi Padre celestial, si Father will also do to every one of you, if cada uno de ustedes no perdona de corazón you do not forgive your brother or sister a su hermano. from your heart.” Lector El Evangelio del Señor. Reader The Gospel of the Lord. Pueblo Te alabamos, Cristo Señor. People Praise to you, Lord Christ Godly Play Sermón | the Rev. José C. Arroyo, Priest Associate- St. Mark’s Episcopal Church EL CREDO NICENO THE NICENE CREED Creemos en un solo Señor, Jesucristo, We believe in one Lord, Jesus Christ, the Hijo único de Dios, nacido del Padre only Son of God, eternally begotten of antes de todos los siglos: Dios de Dios, the Father, God from God, Light from Luz de Luz, Dios verdadero de Dios Light, true God from true God, 9
verdadero, engendrado, no creado, de la begotten, not made, of one Being with misma naturaleza que el Padre, por the Father. Through him all things were quien todo fue hecho; que por nosotros made. For us and for our salvation he y por nuestra salvación bajó del cielo: came down from heaven: by the power por obra del Espíritu Santo se encarnó of the Holy Spirit he became incarnate de María, la Virgen, y se hizo hombre. from the Virgin Mary, and was made Por nuestra causa fue crucificado en man. For our sake he was crucified tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue under Pontius Pilate; he suffered death sepultado. Resucitó al tercer día, según and was buried. On the third day he rose las Escrituras, subió al cielo y está again in accordance with the Scriptures; sentado a la derecha del Padre. De he ascended into heaven and is seated at nuevo vendrá con gloria para juzgar a the right hand of the Father. He will vivos y muertos, y su reinono tendrá fin. come again in glory to, judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. Creemos en un solo Dios, Padre We believe in one God, the Father, the todopoderoso, Creador de cielo y tierra, Almighty, maker of heaven and earth, of de todo lo visible e invisible. all that is, seen and unseen. Creemos en el Espíritu Santo, Señor y We believe in the Holy Spirit, the Lord, dador de vida, que procede del Padre y the giver of life, who proceeds from the del Hijo, que con el Padre y el Hijo Father and the Son. With the Father and recibe una misma adoración y gloria, y the Son he is worshiped and glorified. que habló por los profetas. He has spoken through the Prophets. Creemos en la Iglesia, que es una, santa, We believe in one holy catholic and católica y apostólica. Reconocemos un apostolic Church. We acknowledge one solo Bautismo para el perdón de los baptism for the forgiveness of sins. We pecados. Esperamos la resurrección de look for the resurrection of the dead, and los muertos y la vida del mundo futuro. the life of the world to come. Amen. Amén. Oración de los Fieles Fórmula IV Prayers of the People Form IV Durante la pausa que sigue a cada invitación, el In the course of the silence after each bidding, the Pueblo ofrece sus propias peticiones en silencio o en People offer their own prayers, either silently or voz alta. aloud. Oremos por la Iglesia y por el mundo. Let us pray for the Church and for the Omnipotente Dios, concede que cuantos world. Grant, Almighty God, that all who confesamos tu Nombre estemos unidos en confess your Name may be united in your 10
tu verdad, vivamos unánimes en tu amor y truth, live together in your love, and reveal manifestemos tu gloria en el mundo. Señor, your glory in the world. Lord, in your en tu misericordia. mercy. Atiende nuestra súplica. Hear our prayer. Dirige al pueblo de este país y de todas las Guide the people of this land, and of all the naciones por caminos de justicia y paz, para nations, in the ways of justice and peace; que nos respetemos unos a otros y that we may honor one another and procuremos el bien común. Señor, en tu serve the common good. Lord, in your misericordia. mercy. Atiende nuestra súplica. Hear our prayer. Danos reverencia por la tierra, que es Give us all a reverence for the earth as your creación tuya, para que utilicemos own creation, that we may use its resources debidamente sus recursos en servicio de los rightly in the service of others and to your demás y para tu honra y gloria. Señor, en tu honor and glory. Lord, in your mercy. misericordia. Hear our prayer. Atiende nuestra súplica. Bendice a aquéllos cuyas vidas están unidas Bless all whose lives are closely linked with a las nuestras, y concede que sirvamos a ours, and grant that we may serve Christ in Cristo en ellos y nos amemos unos a otros, them, and love one another as he loves us. así como él nos ama. Señor, en tu Lord, in your mercy. misericordia. Hear our prayer. Atiende nuestra súplica. Consuela y sana a todos aquéllos que sufren Comfort and heal all those who suffer in en cuerpo, mente o espíritu; en sus body, mind, or spirit; give them courage tribulaciones dales valor y esperanza, y and hope in their troubles, and bring them llévalos al gozo de tu salvación. the joy of your salvation. Mary Youngberg, Rose Pulsinelli, Nancy Schmitt, Karen Nicholson, Kay Ververka, Martha Brittell, Lou Pointon, Benjamin Burke, Terry Stent, Keith Brickey, Matt, Azza & Yara, Dave Baier, Lourdes, Patrick Dunphy, Kathleen Leid, Clayre Danchok, April Sedall, Joyce Hetzel, Charles Snider, Robert Lundin, J. D. Hessinger, Chris Prior, Ann Cardwell, Janet Donaldson, Janet Sutherland, Kevin Madden, Samantha & Bryan Campen, Chad Alcorn, Myrna Grant, Tim Frawley, Autumn, Rhonda Wickerham, Susan Weddington, Edna Stowell, Elvida Deborde, Mike McDermott, Mike Eorgoff, John Horn, Karen Judd, Lou Szakel, Frances Hetzel, Jim Hetzel, Oswaldo Araos, Esther Davalos, Sally, Phyllis Sablack, Edna Heatherington, Georgette Pliml, Linda Farrell, Janis Groner, Jeff Hill, Rebecca Lackey, Gloria Patinos, Martha Sexauer, David Fletcher, Max Sypniewski, Anna Panor, Barbara & Howard Grimberg, Marilyn Kunard, Brenda Laws, Steve Curtis, Ana Gutierrez, and Sandra Saldana. 11
Señor, en tu misericordia. Lord, in your mercy. Atiende nuestra súplica. Hear our prayer. Encomendamos a tu misericordia a todos We commend to your mercy all who have los difuntos y te pedimos que los hagas died that your will for them may be fulfilled; partícipes con todos tus santos de tu reino and we pray that we may share with all your eterno. Señor, en tu misericordia. saints in your eternal kingdom. Lord, in Atiende nuestra súplica. your mercy. Hear our prayer. El Celebrante añade una Colecta final. The Celebrant adds a Final Collect. CONFESIÓN & ABSOLUCIÓN CONFESSION & ABSOLUTION Oficiante Confesemos nuestros pecados Officiant Let us confess our sins against contra Dios y contra nuestro God and our neighbor. prójimo. Todos Officiant and People Dios de misericordia, confesamos que Most merciful God, we confess that we hemos pecado contra ti por pensamiento, have sinned against you in thought, palabra y obra, por lo que hemos hecho y word, and deed, by what we have done, lo que hemos dejado de hacer. No te and by what we have left undone. We hemos amado con todo el corazón; no have not loved you with our whole heart; hemos amado a nuestro prójimo como a we have not loved our neighbors as nosotros mismos. Sincera y ourselves. We are truly sorry and we humildemente nos arrepentimos. Por humbly repent. For the sake of your Son amor de tu Hijo Jesucristo, ten piedad de Jesus Christ, have mercy on us and nosotros y perdónanos; así tu voluntad forgive us; that we may delight in your será nuestra alegría y andaremos por tus will, and walk in your ways, to the glory caminos, para gloria de tu Nombre. of your Name. AMÉN. AMEN. El Oficiante dice The Officiant says Dios omnipotente tenga misericordia de Almighty God have mercy on you, forgive ustedes, perdone todos sus pecados por you all your sins through our Lord Jesus Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en Christ, strengthen you in all goodness, and toda bondad y, por el poder del Espíritu by the power of the Holy Spirit keep you in Santo, les conserve en la vida eterna. Amén. eternal life. Amen. 12
La Paz The Peace Oficiante La paz del Señor sea Officiant The peace of the Lord be siempre con ustedes. always with you. Todos Y con tu espíritu. People And also with you. Sobre la ofrenda. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para dar su ofrenda para apoyar a los ministerios de la iglesia. Con una tarjeta de crédito, una tarjeta de débito o una cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante. LITURGIA EUCARISTICA LITURGY OF THE EUCHARIST CANTO DE OFERTORIO Te Presentamos Estribillo Te presentamos el vino y el pan Bendito seas por siempre Señor. 1. Bendito seas Señor por este pan que nos diste Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres. Estribillo 2. Bendito seas Señor El vino tú nos lo diste Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres. Estribillo Oficiante Todas las cosas vienen de ti, Officiant All things come of thee, O oh Señor. Lord. Todos Y de tu propia mano te las People And of thine own have we presentamos. given thee. LA GRAN PLEGARIA THE GREAT EUCARISTICA THANKSGIVING Oficiante El Señor este con ustedes. Officiant The Lord be with you. Pueblo Y con tu espíritu. All And also with you. Oficiante Elevemos los corazones. Officiant Lift up your hearts. Pueblo Los elevamos al Señor. All We lift them to the Lord Oficiante Demos gracias a Dios nuestro Officiant Let us give thanks to the Lord Señor. our God. Pueblo Es justo darle gracias y All It is right to give him alabanza. thanks and praise. 13
Dios de todo poder, Soberano del universo, God of all power, Ruler of the Universe, tú eres digno de gloria y alabanza. you are worthy of glory and praise. Gloria a ti, ahora y por siempre. Glory to you for ever and ever. A tu mandato, todas las cosas llegaron a ser: At your command all things came to be: the la vasta extensión del espacio interestelar, vast expanse of interstellar space, galaxies, las galaxias, los soles, los planetas en su suns, the planets in their courses, and this trayectoria, y esta frágil tierra, nuestro hogar fragile earth, our island home. insular. By your will they were created and have Por tu voluntad fueron creadas y tienen their being. su ser. De los elementos primarios formaste la raza From the primal elements you brought humana y nos bendijiste con la memoria, la forth the human race, and blessed us with razón y la destreza. Nos hiciste soberanos memory, reason, and skill. You made us the de la creación. Mas nos volvimos contra ti, rulers of creation. But we turned against traicionando tu confianza, y también nos you, and betrayed your trust; and we turned volvimos unos contra otros. against one another. Ten misericordia, Señor, porque somos Have mercy, Lord, for we are sinners in pecadores delante de ti. your sight. Una y otra vez, nos llamaste a regresar. Por Again and again, you called us to return. los profetas y los sabios, nos revelaste tu Through prophets and sages you revealed justa Ley. Y en la plenitud de los tiempos your righteous Law. And in the fullness of enviaste a tu único Hijo, nacido de mujer, time you sent your only Son, born of a para cumplir tu Ley, y abrirnos el camino de woman, to fulfill your Law, to open for us libertad y paz. the way of freedom and peace. Por su sangre nos ha reconciliado. By his blood, he reconciled us. Por sus heridas somos sanados. By his wounds, we are healed. Por tanto te alabamos, uniéndonos a los And therefore we praise you, joining with coros celestiales, con los profetas, apóstoles the heavenly chorus, with prophets, y mártires, y con aquéllos de todas las apostles, and martyrs, and with all those in generaciones que te han buscado con every generation who have looked to you in esperanza, para proclamar con ellos el hope, to proclaim with them your glory, in incesante himno de tu gloria: their unending hymn: 14
SANCTUS ET BENEDICTUS Santo, santo, santo | Música: Misa Melódica (ALEJANDRO MEJÍA) Santo, santo, santo, es el Señor, Dios del Bendito el que viene en el nombre del universo. Llenos están el cielo y la tierra de Señor. tu gloria. /Hosanna, hosanna, hosanna en el cielo. bis// /Hosanna, hosanna, hosanna en el cielo. bis// El Celebrante continúa: The Officiant continues Y así, Padre, los que hemos sido redimidos And so, Father, we who have been por él y hechos un pueblo nuevo por medio redeemed by him, and made a new people del agua y del Espíritu, traemos ahora ante ti by water and the Spirit, now bring before estos dones. Santifícalos por tu Espíritu you these gifts. Sanctify them by your Holy Santo para que sean el Cuerpo y la Sangre Spirit to be the Body and Blood of Jesus de nuestro Señor Jesucristo. Christ our Lord. En la noche en que fue traicionado, tomó On the night he was betrayed he took pan, dijo la bendición, partió el pan y lo dio bread, said the blessing, broke the bread, a sus amigos, y dijo: “Tomen y coman. Este and gave it to his friends, and said, "Take, es mi Cuerpo, entregado por ustedes. Hagan eat: This is my Body, which is given for you. esto como memorial mío.” Do this for the remembrance of me." Después de la cena tomó el cáliz, dio After supper, he took the cup of wine, gave gracias, y dijo: “Beban todos de él. Esta es thanks, and said, "Drink this, all of you: mi Sangre del nuevo Pacto, sangre This is my Blood of the new Covenant, derramada por ustedes y por muchos para el which is shed for you and for many for the perdón de los pecados. Siempre que lo forgiveness of sins. Whenever you drink it, beban, háganlo como memorial mío.” do this for the remembrance of me." Recordando ahora su obra de redención, y Remembering now his work of redemption, ofreciéndote este sacrificio de acción de and offering to you this sacrifice of gracias, thanksgiving, Celebramos su muerte y resurrección, We celebrate his death and resurrection, mientras esperamos el día de su venida. as we await the day of his coming. Señor Dios de nuestros Antepasados; Dios Lord God of our Forebears: God of de Abrahán, Isaac y Jacob; Dios de Sara, Abraham, Isaac, and Jacob; God of Sarah, Rebeca, Lía, Raquel, Biljáh, y Zilpáh;1Dios y Rebekah, Leah, Rachel, Bilhah, and Zilpah Padre de nuestro Señor Jesucristo: God and Father of our Lord Jesus Christ: *Incluimos a todas la madres de los doce tribus de Israel, We include the mothers of the twelve tribes of Israel, including incluyendo Biljáh y Zilpáh, las concubinas de Jacob. Jacob’s concubines, Bilhah and Zilpah 15
Abre nuestros ojos para ver tu mano en el Open our eyes to see your hand at work in mundo que nos rodea. Líbranos de la the world about us. Deliver us from the presunción deacercarnos a esta Mesa presumption of coming to this Table for buscando sólo consuelo y no fortaleza; solace only, and not for strength; for pardon buscando sólo perdón y no renovación. only, and not for renewal. Let the grace of Que la gracia de esta Santa Comunión nos this Holy Communion make us one body, haga un solo cuerpo, un solo espíritu en one spirit in Christ, that we may worthily Cristo, a fin de que dignamente sirvamos al serve the world in his name. mundo en su nombre. Risen Lord, be known to us in the Señor resucitado, muéstrate a nosotros breaking of the Bread. en la fracción del Pan. Padre, acepta estas plegarias y alabanzas, Accept these prayers and praises, Father, por Jesucristo, nuestro gran Sumo through Jesus Christ our great High Priest, Sacerdote, a quien contigo y el Espíritu to whom, with you and the Holy Spirit, your Santo, tu Iglesia rinde honor, gloria y Church gives honor, glory, and worship, adoración de generación en generación. from generation to generation. AMEN. AMEN. Oremos como nuestro Salvador Cristo nos And now, as our Savior Christ has taught enseñó, us, we are bold to say, Padre nuestro que estás en el cielo, Our Father, who art in heaven, hallowed santificado sea tu Nombre, venga a be thy Name, thy kingdom come, thy nosotros tu reino, hágase tu voluntad, en will be done, on earth as it is in heaven. la tierra como en el cielo. Danos hoy Give us this day our daily bread. And nuestro pan de cada día. Perdona forgive us our trespasses, as we forgive nuestras ofensas, como también those who trespass against us. And lead nosotros perdonamos a los que nos us not into temptation but deliver us ofenden. No nos dejes caer en tentación from evil. For thine is the kingdom, and y líbranos del mal. Porque tuyo es el the power, and the glory, for ever and reino, tuyo es el poder, y tuya es la ever. Amen. gloria, ahora y por siempre. Amén. 16
Fracción del Pan The Breaking of the Bread El oficiante parte el Pan consagrado. Se guarda un The Officiant breaks the consecrated Bread. A período de silencio. period of silence is kept. Oficiante Aleluya. Cristo, nuestra Officiant Alleluia. Christ our Passover Pascua, se ha sacrificado por is sacrificed for us; nosotros. People Therefore let us keep the Pueblo Celebremos la fiesta. feast. Alleluia. Aleluya. Oficiante Los Dones de Dios para el Officiant The Gifts of God for the Pueblo de Dios. People of God. CANTO DE COMUNIÓN Pescador 1. Tú has venido a la orilla, 2. Tú sabes bien lo que tengo: no has buscado ni a sabios, ni a ricos, en mi barca no hay oro ni espadas; tan sólo quieres que yo te siga. tan sólo redes y mi trabajo. Estribillo Estribillo Señor, me has mirado a los ojos; 3. Tú necesitas mis manos, sonriendo has dicho mi nombre; mi cansancio que a otros descanse, en la arena he dejado mi barca; amor que quiera seguir amando. junto a ti buscaré otro mar. Oración en un cumpleaños. Oh Dios, nuestros días están en tus manos: Mira con favor, te suplicamos, a tu (tus) siervo (siervos) N. al comenzar un nuevo año. Concede que siga creciendo en sabiduría y gracia; y fortalece su confianza en tu bondad todos los días de su vida; por Jesucristo nuestro Señor. Amén. Bendición de Parejas. Oh Dios, que en la unión de parejas nos muestras la unidad espiritual entre Cristo y su Iglesia: Otorga tu bendición a estos tus siervos, para que se amen, se honren y se cuiden, con fidelidad y paciencia, con sabiduría y verdadera santidad, de tal manera que su hogar sea un puerto de bendición y de paz; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén. Oración por los difuntos Omnipotente Dios, recordamos hoy en tu presencia a todos los difuntos [especialmente N.,] y te rogamos que, habiendo abierto para ellos las puertas de una vida más amplia, le 17
recibas más y más en tu grato servicio, para que, con todos los que te han servido fielmente en el pasado, participe del triunfo eterno de Jesucristo nuestro Señor; que vive y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Después de la comunión, el Oficiante dice After Communion, the Officiant says Oremos. Let us pray. Oficiante y Pueblo Officiant and People Eterno Dios, Padre celestial, en tu Eternal God, heavenly Father, you have bondad nos has aceptado como graciously accepted us as living miembros vivos de tu Hijo, nuestro members of your Son our Savior Jesus Salvador Jesucristo; nos has nutrido con Christ, and you have fed us with alimento espiritual en el Sacramento de spiritual food in the Sacrament of his su Cuerpo y de su Sangre. Envíanos Body and Blood. Send us now into the ahora en paz al mundo; revístenos de world in peace, and grant us strength fuerza y de valor para amarte y servirte and courage to love and serve you with con alegría y sencillez de corazón; por gladness and singleness of heart; Cristo nuestro Señor. Amén. through Christ our Lord. Amen LA BENDICIÓN THE BLESSING La bendición de Dios omnipotente, el Padre, The blessing of God Almighty, the Father, el Hijo y el Espíritu Santo, descienda sobre the Son, and the Holy Spirit, be upon you ustedes y permanezca con ustedes para and remain with you for ever. Amen. siempre. Amén. CANTO DE SALIDA Alabaré Cristo te necesita para amar, para amar. Al que vive a tu lado dale amor, dale amor, Cristo te necesita para amar al que viene de lejos dale amor Al que sufre y al triste dale amor, dale amor, Al que habla otra lengua dale amor, dale al humilde y al pobre, dale amor. amor, al que piensa distinto dale amor Estribillo Estribillo No te importen las razas ni el color de la piel, ama a todos como hermanos y haz el bien Al amigo de siempre dale amor, dale amor, y al que no te saluda, dale amor. Cristo te necesita para amar, para amar. Cristo te necesita para amar Estribillo 18
Diácono Vayan en paz para amar y Deacon Go in peace to love and serve servir al Señor. the Lord. Todos Demos gracias a Dios. People Thanks be to God. ONLINE MEETING QUICK GUIDE Worship Sunday at 10:30 am Sunday Worship 483-170-780 & 1:00 pm Morning Prayer Monday – Friday at 8:30 am 247-149-797 Compline Tuesday at 9:00 pm 897-9705-5160 Service for Noonday Wednesday at 12:00 pm 829-168-921 30-Minute Meditation Wednesday at 7:00 pm 619-860-292 Formation Classes Adult Formation Sunday at 9:00 am 848-6456-2811 Bible Contemplation Monday at 8:00 pm 675-388-785 Tuesday Bible Study Tuesday at 9:00 am 535-428-803 Bible Study in Spanish Thursday at 7:00 pm 792-9302-1740 (Estudio Biblico) Support, Fellowship, and Small Groups Tuesday Morning Tuesday at 8:00 am 945-076-7777 Men’s Group Women’s Group Meeting 1st Wednesday at 7:00 pm 834-7717-8932 Daughters of the King Third Monday at 7:00 pm 281 888 076 Youth Group Thursday at 7:00 pm 848-065-887 St. Mark’s Saturday Saturday at 8:30 am 548-285-510 Men’s Group 19
ONLINE WORSHIP OPTIONS Tune into worship on Sunday at 10:30 am and 1:00 pm! 483-170-780 Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 483-170-780 to participate in either the 10:30 am or the 1:00 pm worship service. You can also watch on our YouTube Channel https://www.youtube.com/channel/UCsNU2lzPC837kwtBj5weUdA?view_as=subscriber Recordings of the services are available on Facebook and YouTube. Service of Morning Prayer - Monday through Friday at 8:30 am 20
ONLINE WORSHIP OPTIONS Morning Prayer – Monday-Friday at 8:30 am Morning prayer takes about twenty minutes and is followed by a “coffee quarter hour” with room for sharing of prayers, concerns, and delights of all varieties, mundane to glorious, local to global. Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/247149797 or join meeting number 247-149-797 in the Zoom app on your phone or tablet, or watch on our Facebook page livestream. Contact Sarah Adler at (847)-224-6596 or sgadler02@gmail.com for more information. Compline – Tuesday 9:00 pm Faith and prayer are strong tools to defeat the pandemic. We feel Compline is very fitting for these times. Every Tuesday night, we start with gathering time at 8:45 pm and the Office begins at 9:00 pm. The service is brief, about twenty minutes long. Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/89794055160 or join meeting number 897-9705-5160 Contact Deacon Tom Craighead at (630) 215-5958 or tom@stmarksglenellyn.org for more information. 30-Minute Meditation – Wednesday at 7:00 pm – 7:30 pm Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/619860292 or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 619-860-292 Contact Carolyn Faivre at (630) 334-1053 or cjfaivre@gmail.com for more information. ONLINE FORMATION CLASSES Adult Formation - Sunday, September 20 at 8:30 am “The Sign of Jonah: An Interpretative Principle in Turbulent Times” Jesus used “the sign of Jonah” as a self-signifier to a people searching for a sign. What does it mean for us in these volatile times? This subversive parable offers keys to interpreting Jesus’s parables and his life. In fact, the trajectory of scripture and the wisdom of the Gospels is contained in this “sign.” Find out what it can teach us about God, humanity, mercy, resentment, and repentance! Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/84864562811 or join meeting number 848-6456-2811 21
If you have any questions, ideas, or offers to help, please contact Lindsey Paris-Lopez at lparislopez@gmail.com or (630) 200-1950. Bible Contemplation - Monday at 8:00 pm – 9:00 pm Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/6755388785 or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 675-388-785 Contact Justin Backstrom at (630) 432-4343 or justin@stmarksglenellyn.org for more information. Tuesday Morning Bible Study– Tuesday at 9:00 am – 10:30 am “Bible study” can mean different things – some groups read about the Bible, some pick a passage for devotion or meditation, some may use a textbook, some may be conducted like an academic seminar or lecture. In this group, we choose a book of the Bible by suggestions and discussion among ourselves and read the Bible itself. We take turns reading a part of our chosen text aloud, pausing to discuss it as we progress. Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/535428803 or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 535-428-803 Contact Rev. Miguel at (630) 502-0051 or miguel@stmarksglenellyn.org for more information. Bible Study in Spanish (Estudio Biblico) – Thursday at 7:00pm – 8:15pm. Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/79293021740 or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 792-9302-1740 Contact Rev. Miguel at (630) 502-0051 or miguel@stmarksglenellyn.org for more information. 22
MUSIC MINISTRY Beethoven Semiquincentennial Anniversary! In celebration of Ludwig van Beethoven’s 250th birthday year (December 1770), Tanya Carey and Cindy Trowbridge will present the Sonatas and Variations for piano and cello in a series of three programs on Fridays at 7:00 pm – September 18, October 16, and November 13. Tune in to our livestream via Facebook and YouTube! Enjoy tracing Beethoven’s development in making the two instruments equal partners in the Sonata format. • Friday September 18 | 7:00 pm Beethoven Sonata 1 & 2 • Friday October 16 | 7:00 pm Beethoven Sonata 3 and the 2 Mozart Variations • Friday November 13 | 7:00 pm Beethoven Sonatas 4 & 5 and Judas Maccabeus Variation The Adult Choir Returns! After months and months, the Adult Choir will begin rehearsing and preparing the music for our services starting this month. If you are interested in being a part of the choir, we need your voice—especially during the pandemic! We rehearse once a week (virtually or virtually and in-person) and we will be using a hybrid rehearsal model designed with the guidelines the Anglican Association of Musicians (AAM), American Guild of Organists (AGO), National Association for Teachers of Singing (NATS), and other professional organizations who have spent all summer researching and communicating these measures to its members and affiliated organizations. Youth Choir Registration Opens! The Youth Choir will be meeting for in-person rehearsals starting at a new time! On Thursday, September 17, the first youth choir rehearsal will take place in Mahon Hall from 4:00 – 5:30 pm. The Youth Choir is open to anyone who has started 3rd grade this fall up through high school. 23
How to Join 1. Complete a registration form found on the St. Mark’s website under “‘Music+Art’; Youth Choir” or email musicdirector@stmarksglenellyn.org. 2. Respond to the email confirming your chorister’s registration and review the choir handbook and livestream broadcast release form attached to said email. Extremely important note: Remarkable musical skill or musical background is not a prerequisite to participate in this program; an ability to match pitch, follow directions, and a willingness to work together in a team setting are desired attributes of a successful candidate. Choristers will learn everything they’ll need to know to succeed in this program! WOMEN’S MINISTRY The Women's Group had a wonderful evening on September 2, both in-person and on Zoom, so we decided to make the most of opportunities to meet outdoors while the weather is still nice enough. Please join us on Wednesday, September 16 however you are most comfortable -- in-person on the church lawn at 6:00 pm or virtually by Zoom at 7:30 pm. On the church lawn, we will measure and mark spots to set up chairs six feet apart. Bring your own snack and/or beverage, and plan to wear your mask until you are seated. Please bring a folding chair if you have one or let us know if you need one. RSVP not required, but it will help us set up outdoors if you do know you are coming. In case of rain, we will all join the Zoom meeting at 7:30 pm. The Zoom meeting will use the same code as we have used previously: https://us02web.zoom.us/j/83477178932. These will be casual conversations, but if you have a discussion topic you would like to suggest, please contact Kim Toliver, our vestry liaison, at kjdesigns@att.net. If you'd like to receive more frequent reminders via our facebook group or email list, please contact Elizabeth at schnell.elizabeth@gmail.com 24
PARISH LIFE St. Anne Chapter of Daughters of the King will meet Monday, September 21 at 7:30 pm via Zoom. Gather early (7:15 pm) for a little social time. All women are invited to attend and learn about the ministry of the Order of the Daughters of the King at St. Mark's. If you have any questions, please contact Susie Meehan at (630) 480-0639 or sjfmeehan@yahoo.com. Comunión para llevar” ofrecida en San Marcos Sábado 26 de septiembre de 2:00 pm – 3:30 pm. ¡Todos son bienvenidos! Venga a San Marcos el próximo sábado para recibir la Comunión para llevar, tanto pan consagrado como vino. Habrá dos opciones / ubicaciones: 1. Camine por el césped de Main Street frente a St. Mark’s: estaciónese en el estacionamiento superior o busque estacionamiento en la calle cercano. El puesto de comunión se instalará bajo una carpa. Use una máscara (requerida) y traiga su propia taza (o la proporcionaremos nosotros) y haga fila como individuo o con su grupo familiar (a seis pies de distancia de otras personas, por favor). Le pedimos que use una máscara mientras está en la fila y solo se la quite para consumir el pan y el vino después de haberse movido a una distancia segura de la tienda. -o- 2. Conduzca por el estacionamiento inferior: ingrese al estacionamiento fuera de Hillside y estacione para recibir la comunión mientras permanece en la comodidad de su propio automóvil. Traiga su propia taza (o la proporcionaremos nosotros). Una vez que usted y otras personas en su automóvil hayan recibido el pan y el vino, salga del estacionamiento y salga por Philips Avenue. Esperamos verte ahí! Preguntas? Envíe un correo electrónico a George Smith. 25
CHAPEL BY APPOINTMENT We are excited to announce an opportunity for all parishioners to enter the church for a time of personal prayer within the chapel. You will be able to sign up for a 15-minute time slot on either Wednesday, September 15 or Thursday, September 16 from 10:00 am to 2:00 pm. Look for a Constant Contact email this week with more detailed instructions. We look forward to providing this opportunity to you! Any questions? Please contact Joanie Somerville at joanie.somerville@att.net. PARISH LIFE Annual Mum Sale at St. Mark's - Saturday, September 19 Mums are $10 each and all proceeds will be donated to local non-profit organizations: the Glen Ellyn Walk-In Ministry and the Glen Ellyn Food Pantry's building fund. There will NO volunteers to assist people or to accept payment due to COVID. Instead we will rely on the honor system and there will be signs directing everyone to put their payment (cash or check) in the church’s main office door mailbox. This year there is also a PayPal option so buyers can use their phones to make a purchase. These mums have always been big and beautiful! Mums will be on the church’s front lawn until they’re gone. Come out and get a few starting Saturday, September 19! For more information, contact Outreach Committee Chairs Wes Clay-Anderson at vcux2@me.com and/or John Zelman at jzelman86@gmail.com. 26
Altar Flowers Are Needed: With Fr. George back from sabbatical and Sunday services coming from his home, flowers are again being used to beautify the altar. If you wish to donate flowers in celebration of an event or in memoriam, the cost is now $15 since smaller arrangements are used. If you would like to contribute flowers to a Sunday service, just send a check made out to St. Mark’s Church with “altar flowers” written in the memo and email Dellana Mote at frontdesk@stmarksglenellyn.org with your information. SUPPORT, FELLOWSHIP AND SMALL GROUPS St. Mark’s Book Group will meet on Sunday, September 27 at 3:00 pm to discuss Melanie Benjamin’s “Mistress of the Ritz,” a novel based on the true story of an American woman who secretly worked for the French Resistance while playing hostess to the invading Germans at the Hotel Ritz in Paris. On October 25 we will be discussing “Caste: The Origins of Our Discontents” by Isabel Wilkerson. We will hold the November/December discussion of “The Library Book” by Susan Orlean on December 6. If you are interested in attending any of these discussions please contact May Anstee, 630-247- 0933 or m-anstee@comcast.net. Tuesday Morning Men’s Group – Tuesday at 8:00 am Come as you are and enjoy coffee and conversation. Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/9450767777 or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 945-076-7777 For more information, contact Dick Anstee at (312) 218-0202 or ranstee@comcast.net. Saturday Men’s Group – Saturday at 8:30 am – 9:30 am Agenda-free with humor and honest spirituality. Go to Zoom.us by clicking here https://zoom.us/j/548285510 or open the Zoom app on your phone or tablet an join meeting number 548-285-510 For more information, contact Brian Shallcross at (312) 636-6530 or brian@shallcrosslawfirm.com. 27
CHILDREN’S MINISTRY Welcome Back to Sunday School! Grades K-5 will meet on Zoom with Miss Gina at 9:30 am. PreK ages 3-4 will meet on Zoom with Miss Diane at 10:00 am. Join us every Sunday live! For the month of September, we will be learning about: • September 13 Creation • September 20 The Flood and the Ark • September 27 Abram and Sarai Can't join us live? Join Miss Diane and Miss Gina on YouTube on our website as they tell the story of How God Created the World. Watch Miss Diane’s Sunday School lessons every week at the St. Mark’s Preschool YouTube Channel https://www.youtube.com/channel/UCEMWhFN3Qj5_tdzH3jQ_axQ. YOUTH MINISTRY Sunday School for Youth in Grades 6-12 at 9:30 am It's that time of year again! Sunday, September 13 is Kick-Off Sunday and marks the beginning of Sunday School. Every month we will email families the material to be covered on Sunday and post it on our website. We hope you can review the material and questions as a family or with friends and discuss it throughout the week. Our mission is to make scripture relevant to what youth experience in today’s world, providing a safe space for youth to grow their faith by welcoming questions and inviting dialogue. Youth Group Fellowship provides time for middle schoolers and high schoolers to learn about themselves and God – and have fun while doing it! This year, we will meet regularly online and in person, continuing in that fellowship. 28
Middle School marks the beginning of preparation for confirmation, a reaffirming of the Baptismal Covenant, those promises made for us at Baptism. The Baptismal Covenant is a question-and-answer version of the Apostle’s Creed, a statement of faith, and how we are called to live out that faith. Confirmation takes place at the end of 8th grade when those youth who choose to be confirmed renew their baptismal vows during a service which includes a laying on of hands by the Bishop. We ask each incoming 6th grader to commit to a role in worship, serving as an usher, acolyte, reader, and/or instrumentalist. We hope that serving in these roles will help youth realize their importance as part of St. Mark’s. High School is a time to learn how to take responsibility for those baptismal promises made at confirmation. These are important years when St. Mark’s hopes to engage, instruct, and involve high schoolers and provide the foundation necessary to grow into mature Christian adulthood. Our high schoolers take on leadership roles in worship and other St. Mark’s events, participate in community outreach programs, attend mission trips (ASP and Mexico) and retreats, help mentor their younger peers, and more! Remind App – our primary form of communication with youth and parents at St. Mark’s We are introducing a new way to communicate with our parents and youth. You may have heard of it, it’s called “Remind”! It’s an app you can download on your smartphone and also access online at https://www.remind.com/ Here are instructions on how to login, set up your account, and join our different groups! Please join our groups and help us make our methods of communication more efficient. To join our St. Mark’s High School Youth Group, use this link: https://www.remind.com/join/stm393hs To join our St. Mark’s Middle School Youth Group, use this link: https://www.remind.com/join/stm393ms Confirmation at St. Mark’s 2020-2021 All 8th Graders are welcome! During this transitional period in kids' lives, confirmation allows us to center ourselves in faith and discover together what that means. What is the meaning of confirmation and a statement of faith? Well, we dive deeper into the following topics to help us figure that out: Episcopal Tradition, Sacraments, The Book of Common Prayer, the Episcopal Liturgy, Vocation, Scripture, Spiritual Practices, Prayer, and more! Over the course of a year, our confirmation class will meet regularly in large and small groups and work with their adult mentors to join in that discovery. This is a safe space for discussion, questions, and yes, some fun, games, and laughter. 29
También puede leer