Eighth Sunday after Pentecost Octavo Domingo después de Pentecostés - 07/26/2020 9:00am - Our Savior's Lutheran Church
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
07/26/2020 9:00am Eighth Sunday after Pentecost Octavo Domingo después de Pentecostés Pastor | Pastora: Rev. Maria Santa Cruz Pianist | Pianista: Ken Herman Guitarist | Guitarrista: Karla Carrizalez Gathering Song: Temprano yo te buscare
WELCOME BIENVENIDA PRELUDE PRELUDIO "Lord Jesus Christ Be Present Now," BWV 632 - J. S. Bach CONFESSION AND FORGIVENESS CONFESION DE PECADOS P: Most merciful God, P: Misericordioso Dios: C: If we claim to be without sin, we deceive C: Si decimos que no tenemos pecado, nos ourselves and the truth is not in us. If we con- engañamos a nosotros mismos y somos fal- fess our sins, God, is faithful and just and will sos. Pero si confesamos nuestros pecados, forgive us our sins and purify us from all un- Dios, fiel y justo, nos perdonará nuestros pe- righteousness. Amen. cados y nos limpiará de toda maldad. Amen PRAYERS OF INTERCESSION PLEGARIAS OPENING HYMN Ken (ELW 779) HIMNO DE ENTRADA Ken (ELW 779) Amazing Grace 1 Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; was blind, but now I see. 2 'Twas grace that taught my heart to fear, and grace my fears relieved; how precious did that grace appear the hour I first believed! 3 Through many dangers, toils, and snares I have already come; 'tis grace has brought me safe thus far, and grace will lead me home. 4 The Lord has promised good to me; his word my hope secures; he will my shield and portion be as long as life endures. 5 When we’ve been there ten thousand years, bright shining as the sun, we’ve no less days to sing God’s praise than when we’d first begun. PRAYER ORACION P: Beloved and sovereign God, P: Oh Dios: tus oídos siempre están through the death and resurrection of atentos a las oraciones de tus siervos. your Son you bring us into your king- Abre nuestros corazones y nuestras dom of justice and mercy. By your Spir- mentes a ti, a fin de que podamos vivir it, give us your wisdom, that we may re- en armonía con tu voluntad y recibir assure the life that comes from Jesus los dones de tu Espíritu; por tu Hijo, Je- Christ, our Savior and Lord. Amen sucristo nuestro Señor. Amén 2
1st READING 1ª LECTURA 1 Reyes 3: 5-12 read in Spanish 1 Reyes 3: 5-12 leída en español At Gibeon the Lord appeared to Solomon in Una noche, en Gabaón, el Señor se apareció a dream by night; and God said, “Ask what I en sueños a Salomón y le dijo: «Pídeme lo que should give you.” 6 And Solomon said, “You quieras, y yo te lo daré.» have shown great and steadfast love to your 6 Salomón respondió: «Tú trataste con gran servant my father David, because he walked bondad a mi padre, tu siervo David, pues él se before you in faithfulness, in righteousness, condujo delante de ti con lealtad, justicia y and in uprightness of heart toward you; and rectitud de corazón para contigo. Por eso lo you have kept for him this great and stead- trataste con tanta bondad y le concediste que fast love, and have given him a son to sit on un hijo suyo se sentara en su trono, como aho- his throne today. 7 And now, O Lord my God, ra ha sucedido. 7 Tú, Señor y Dios mío, me has you have made your servant king in place of puesto para que reine en lugar de David, mi my father David, although I am only a little padre, aunque yo soy un muchacho joven y sin child; I do not know how to go out or come experiencia. 8 Pero estoy al frente del pueblo in. 8 And your servant is in the midst of the que tú escogiste: un pueblo tan grande que, people whom you have chosen, a great peo- por su multitud, no puede contarse ni calcular- ple, so numerous they cannot be numbered se. 9 Dame, pues, un corazón atento para go- or counted. 9 Give your servant therefore an bernar a tu pueblo, y para distinguir entre lo understanding mind to govern your people, bueno y lo malo; porque ¿quién hay capaz de able to discern between good and evil; for gobernar a este pueblo tuyo tan numeroso?» who can govern this your great people?” 10 Al Señor le agradó que Salomón le hiciera 10 It pleased the Lord that Solomon had tal petición, 11 y le dijo: «Porque me has pedi- asked this. 11 God said to him, “Because you do esto, y no una larga vida, ni riquezas, ni la have asked this, and have not asked for your- muerte de tus enemigos, sino inteligencia para self long life or riches, or for the life of your en- saber oír y gobernar, 12 voy a hacer lo que me emies, but have asked for yourself under- has pedido: yo te concedo sabiduría e inteli- standing to discern what is right, 12 I now do gencia como nadie las ha tenido antes que tú according to your word. Indeed I give you a ni las tendrá después de ti..” wise and discerning mind; no one like you has been before you and no one like you shall arise after you. PSALM 119:129-136 in Spanish SALMO 119:129-136 en español Antífona o estribillo: * La revelación de tu palabra ilumina; hace entender a los inocentes. Tus instrucciones son maravillosas; por eso mi alma las guarda. La explicación de tus palabras ilumina y enseña al ignorante.* Abro mi boca desde la aurora, deseando tus mandamientos. Por tu misericordia, vuélvete a mí, como haces con los que aman tu nombre.* Endereza mis pasos con tus leyes, y que nunca me domine la malicia. Líbrame de los opresores, y cumpliré tus mandamientos.* Brille tu rostro bondadoso sobre tu siervo, y enséñame tus estatutos. De mis ojos han manado ríos de agua, porque no obedecieron tu Ley.* 3
2nd READING 2da LECTURA Romans 8:26-39 read in English Romanos 8:26-39 en ingles De igual manera, el Espíritu nos ayuda en nues- Likewise the Spirit helps us in our weakness; tra debilidad. Porque no sabemos orar como es for we do not know how to pray as we debido, pero el Espíritu mismo ruega a Dios por ought, but that very Spirit intercedes with nosotros, con gemidos que no pueden expresar- sighs too deep for words. 27 And God, who se con palabras. 27 Y Dios, que examina los co- searches the heart, knows what is the mind razones, sabe qué es lo que el Espíritu quiere de- of the Spirit, because the Spirit intercedes for cir, porque el Espíritu ruega, conforme a la vo- the saints according to the will of God. luntad de Dios, por los del pueblo santo. 28 We know that all things work together for 28 Sabemos que Dios dispone todas las cosas good for those who love God, who are para el bien de quienes lo aman, a los cuales él called according to his purpose. 29 For those ha llamado de acuerdo con su propósito. 29 A whom he foreknew he also predestined to los que de antemano Dios había conocido, los be conformed to the image of his Son, in or- destinó desde un principio a ser como su Hijo, der that he might be the firstborn within a para que su Hijo fuera el primero entre muchos large family. 30 And those whom he predes- hermanos. 30 Y a los que Dios destinó desde un principio, también los llamó; y a los que llamó, tined he also called; and those whom he los hizo justos; y a los que hizo justos, les dio par- called he also justified; and those whom he te en su gloria. 31 ¿Qué más podremos decir? justified he also glorified. ¡Que si Dios está a nuestro favor, nadie podrá 31 What then are we to say about these estar contra nosotros! 32 Si Dios no nos negó ni a things? If God is for us, who is against su propio Hijo, sino que lo entregó a la muerte us? 32 He who did not withhold his own Son, por todos nosotros, ¿cómo no habrá de darnos but gave him up for all of us, will he not with también, junto con su Hijo, todas las co- him also give us everything else? 33 Who will sas? 33 ¿Quién podrá acusar a los que Dios ha bring any charge against God’s elect? It is escogido? Dios es quien los hace jus- God who justifies. 34 Who is to condemn? It tos. 34 ¿Quién podrá condenarlos? Cristo Jesús is Christ Jesus, who died, yes, who was es quien murió; todavía más, quien resucitó y raised, who is at the right hand of God, who está a la derecha de Dios, rogando por noso- indeed intercedes for us. 35 Who will sepa- tros. 35 ¿Quién nos podrá separar del amor de rate us from the love of Christ? Will hardship, Cristo? ¿El sufrimiento, o las dificultades, o la per- or distress, or persecution, or famine, or na- secución, o el hambre, o la falta de ropa, o el kedness, or peril, or sword? peligro, o la muerte violenta? 36 Como dice la 36 As it is written, “For your sake we are be- Escritura: «Por causa tuya estamos siempre ex- ing killed all day long; we are accounted as puestos a la muerte; nos tratan como a ovejas sheep to be slaughtered.” llevadas al matadero.» 37 Pero en todo esto sali- 37 No, in all these things we are more than mos más que vencedores por medio de aquel conquerors through him who loved us. que nos amó. 38 Estoy convencido de que na- 38 For I am convinced that neither death, da podrá separarnos del amor de Dios: ni la nor life, nor angels, nor rulers, nor things pre- muerte, ni la vida, ni los ángeles, ni los poderes y fuerzas espirituales, ni lo presente, ni lo futu- sent, nor things to come, nor powers, ro, 39 ni lo más alto, ni lo más profundo, ni ningu- 39 nor height, nor depth, nor anything else in na otra de las cosas creadas por Dios. ¡Nada all creation, will be able to separate us from podrá separarnos del amor que Dios nos ha the love of God in Christ Jesus our Lord. mostrado en Cristo Jesús nuestro Señor! 4
ACCLAMATION Karla ACLAMACION Karla Dios manda lluvia Dios manda lluvia derrama de tu Espíritu envía hoy tu fuego, sana mis heridas sálvame Señor. Dios manda lluvia derrama de tu Espíritu envía hoy tu fuego sana mis heridas restáurame Señor. Manda la lluvia el roció de tu amor llenando las vidas de la tierra oh Señor Manda la lluvia el roció d tu amor incita mi vida cámbiame Señor. GOSPEL EVANGELIO Matthew 13:31-33,44-52 San Mateo 13:31-33,44-52 read in English and Spanish en español e ingles He put before them another parable: Jesús también les contó esta parábola: «El “The kingdom of heaven is like a mustard reino de los cielos es como una semilla de seed that someone took and sowed in his mostaza que un hombre siembra en su field; 32 it is the smallest of all the seeds, campo. 32 Es, por cierto, la más pequeña but when it has grown it is the greatest of de todas las semillas; pero cuando crece, shrubs and becomes a tree, so that the se hace más grande que las otras plantas birds of the air come and make nests in del huerto, y llega a ser como un árbol, its branches.” tan grande que las aves van y se posan 33 He told them another parable: “The en sus ramas.» kingdom of heaven is like yeast that a 33 También les contó esta parábola: «El woman took and mixed in with three reino de los cielos es como la levadura measures of flour until all of it was leav- que una mujer mezcla con tres medidas ened.” “The kingdom of heaven is like de harina para hacer fermentar toda la treasure hidden in a field, which some- masa.» one found and hid; then in his joy he »El reino de los cielos es como un tesoro goes and sells all that he has and buys escondido en un terreno. Un hombre en- that field. cuentra el tesoro, y lo vuelve a esconder 45 “Again, the kingdom of heaven is like allí mismo; lleno de alegría, a merchant in search of fine pearls; 46 on va y vende todo lo que tiene, y compra finding one pearl of great value, he went ese terreno. 45 »Sucede también con el and sold all that he had and bought it. reino de los cielos como con un comer- 47 “Again, the kingdom of heaven is like ciante que andaba buscando perlas fi- a net that was thrown into the sea and nas; 46 cuando encontró una de mucho caught fish of every kind; 48 when it was valor, fue y vendió todo lo que tenía, y full, they drew it ashore, sat down, and compró esa perla. put the good into baskets but threw out 5
the bad. 49 So it will be at the end of the 47 »Sucede también con el reino de los age. cielos como con la red que se echa al mar The angels will come out and separate y recoge toda clase de pescado. the evil from the righteous 50 and throw 48 Cuando la red se llena, los pescadores them into the furnace of fire, where there la sacan a la playa, donde se sientan a es- will be weeping and gnashing of teeth. coger el pescado; guardan el bueno en 51 “Have you understood all this?” They canastas y tiran el malo. 49 Así también su- answered, “Yes.” cederá al fin del mundo: saldrán los ánge- 52 And he said to them, “Therefore every les para separar a los malos de los bue- scribe who has been trained for the king- nos, 50 y echarán a los malos en el horno dom of heaven is like the master of a de fuego. Entonces vendrán el llanto y la household who brings out of his treasure desesperación.» what is new and what is old.” 51 Jesús preguntó: —¿Entienden ustedes todo esto? —Sí —contestaron ellos. 52 Entonces Jesús les dijo: —Cuando un maestro de la ley se instruye acerca del reino de los cielos, se parece al dueño de una casa, que de lo que tiene guardado sabe sacar cosas nuevas y cosas viejas. Sermon Rev. Maria Santa Cruz Sermón Rev. Maria Santa Cruz HYMN OF THE DAY Karla HIMNO DEL DIA Karla Digno y Santo 1 Digno y Santo el cordero, inmolado en la cruz Nuevo canto, levantaremos al que en su trono esta CORO Santo, santo, santo, Dios todo-Poderoso Quien fue, quien es, y Quien vendrá La creación te canta Hosanna al Gran yo soy Tu eres mi todo y yo te adorare 2 De un arcoíris, estas vestido tu voz resuena, como un estruendo Recibe Honor y gloria, poder y majestad a ti el único rey (CORO) 3 Tan grandioso, asombroso con solo decir Jesús Cristo tu nombre es grande fuerte inagotable Tu misterio glorioso es (CORO) 6
APOSTLES' CREED EL CREDO APOSTOLICO I believe in God, the Father almighty, Creo en Dios Padre todopoderoso, creator of heaven and earth. creador del cielo y de la tierra. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor. was conceived by the power of the Holy Spirit Fue concebido por obra del Espíritu Santo y nació and born of the virgin Mary. He suffered under de la Virgen María. Padeció bajo el poder de Pon- Pontius Pilate, was crucified, died, and was bur- cio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado. ied. He descended into hell. On the third day he Descendió a los muertos. rose again. He ascended into heaven, and is Al tercer día resucito, subió a los cielos, y esta sen- seated at the right hand of the Father. He will tado a la diestra del Padre. Volverá para juzgar a come again to judge the living and the dead. los vivos y a los muertos. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Creo en el Espíritu Santo, la santa iglesia católica, church, the communion of saints, the forgiveness la comunión de los santos, el perdón de los peca- of sins, the resurrection of the body, dos, la resurrección del cuerpo, y la vida eterna. and the life everlasting. Amen Amen OFFERING & DONATIONS Ken OFRENDA & DONACIONES Ken (ELW 817) (ELW 817) You Have Come Down To The Lakeshore 1 You have come down to the lakeshore Seeking neither the wise not the wealthy, But only asking for me to follow, Refrain Sweet Lord, you have looked into my eyes; kindly smiling, you’ve called out my name. On the sand I have abandoned my small boat; now with you, I will seek other seas, 2 You know full well what I have, Lord; neither treasure nor weapons for conquest, just these my fishnets and will for working. 3 You need my hands my exhaustion, working love for the rest of the weary a love that’s willing to go on loving. 4 You who have fished other waters; you, the longing of sould that are yearning: O loving friend, you have come to call me. 7
GREAT THANKSGIVING GRAN PLEGARIA LORD’S PRAYER PADRE NUESTRO FINAL BENEDICTION BENDICION FINAL CLOSING HYMN Karla HIMNO FINAL Karla Dios de Pactos CORO // Dios de pactos que guardas tus promesas Que cumples tu palabra que guías mi destino Dios de pactos confío en tus promesas Descanso en tu Palabra por tu gracia estoy aquí // 1 En la intimidad al abrigo de tu gloria puedo estar junto a ti. Al ver tu santidad estoy maravillado ante ti y tu amor. Nunca más seré igual al salir de este Santísimo lugar. 2 Tengo redención por la sangre que descansa en tu altar para mí. La gracia y el perdón son los frutos de vivir en comunión y adoración. Nunca más seré igual al salir de este Santísimo lugar. 8
También puede leer