Computadoras personales de panel VersaView 6300P - Manual del usuario
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Computadoras personales de panel VersaView 6300P Número de catálogo 6300P Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales
Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario Información importante para el usuario Lea este documento y los documentos que se indican en la sección de recursos adicionales sobre instalación, configuración y operación de este equipo antes de instalar, configurar, operar o dar mantenimiento a este producto. Los usuarios deberán familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, y con los requisitos de todos los códigos, las leyes y las normas vigentes. Las actividades que incluyan instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento deberán ser realizadas por personal debidamente capacitado de conformidad con el código de prácticas aplicable. Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo podría verse afectada. En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten del uso o la aplicación de este equipo. Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas variables y a los requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad ni obligación por el uso basado en los ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de información, circuitos, equipos o software descritos en este manual. Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc. En este manual se incluyen notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias. ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso que, a su vez, podría ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden dar lugar a lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, a evitarlo y a reconocer las consecuencias. IMPORTANTE Identifica información crítica para la correcta aplicación y comprensión del producto. Puede haber también etiquetas en el exterior o en el interior del equipo para recomendar precauciones específicas. PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos. PELIGRO DE QUEMADURAS: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) para advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas. PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un centro de control de motores) para advertir sobre la posibilidad de que se produzca un arco eléctrico. Los arcos eléctricos causan lesiones graves o la muerte. Use el equipo de protección personal (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos reglamentarios en lo que respecta a las prácticas de trabajo seguras y al equipo de protección personal (PPE). 2 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario Pautas de seguridad Solo personal calificado debe operar las computadoras personales (PC) de panel VersaView® 6300P. Se entiende por personal calificado aquellas personas que, por su capacitación y experiencia, son capaces de identificar riesgos y posibles peligros mientras trabajan en estas computadoras. Las computadoras personales de panel VersaView 6300P solo pueden utilizarse en ambientes interiores. Las computadoras pueden resultar dañadas si se utilizan a la intemperie. Las computadoras personales de panel VersaView 6300P son equipos abiertos y por lo tanto: • Estos equipos solo pueden incorporarse en envolventes o gabinetes en los que la computadora se opere desde el panel frontal. • Solo se puede obtener acceso al envolvente o gabinete en el que se monta la computadora mediante una llave o herramienta, y solo puede hacerlo personal calificado. • Antes de que poder abrir un envolvente o gabinete, debe desconectarse toda la alimentación eléctrica. Forma adecuada de No puede desechar un equipo informático como lo haría con otros materiales de desecho. La mayoría de las computadoras y los monitores contienen metales desechar la computadora pesados que pueden contaminar los suelos. Por lo tanto, acuda a las agencias locales de salud y saneamiento para conocer los métodos seguros de desechar equipos informáticos. Extracción de la batería Esta computadora contiene una batería sellada de litio que tal vez haya que reemplazar durante su vida útil. Al final de su vida útil, la batería contenida en esta computadora no debe desecharse junto con la basura municipal general. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de recolección de desechos no clasificados. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 3
Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario Notas: 4 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Tabla de contenido Pautas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Forma adecuada de desechar la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prefacio Números de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Resumen de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Capítulo 1 Acerca de la computadora Opciones de computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conexiones de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 personal de panel Dimensiones de las computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Capítulo 2 Instalación de la computadora Desembalaje de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 personal de panel Información sobre ambiente y envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conformidad con la marca UL/cUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conformidad con las directivas de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pautas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Requisitos de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Requisitos del envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Preparación del boquete en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montaje de la computadora en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Herramientas necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montaje de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conexión de cables de periféricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión a tierra y conexión equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pautas para la fuente de alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalación del cable de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexión de la alimentación eléctrica de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Capítulo 3 Operación de la computadora Pautas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Precauciones con las pantallas táctiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 personal de panel Calibración de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inicio de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Descripción de los diodos emisores de luz (LED) y los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reinicio o restablecimiento de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . 22 Reinicio de la computadora personal de panel VersaView 6300P . . . . . . . . . . . . 22 Restablecimiento de la computadora personal de panel VersaView 6300P . . . . 22 Apagado de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 1
Capítulo 4 Configuración, restauración y Acceso a la utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Modificaciones habituales de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 actualización de la Pasos iniciales para hacer una copia de seguridad o restaurar una imagen del configuración del sistema sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Descarga de los archivos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Creación de una unidad flash USB de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Copia de seguridad de la imagen del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Restauración de la imagen del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Actualización a una nueva UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Verificación o creación de una unidad flash USB con formato FAT32 . . . . . . . . 29 Descarga de los archivos de actualización de la UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Restauración de los valores predeterminados de fábrica mediante un microinterruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Capítulo 5 Limpieza de la computadora Limpieza de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Limpieza de la pantalla integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 personal de panel Limpieza de las aberturas de ventilación y los disipadores térmicos . . . . . . . . . . 37 Eliminación de pintura y grasa del bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Capítulo 6 Resolución de problemas del Alarma térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 sistema Resolución de problemas de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Opciones predeterminadas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Envío o transporte de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Desecho de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Capítulo 7 Reemplazo de componentes Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Precauciones con el voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Precauciones contra descargas electrostáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Preconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Postconfiguración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Retirada de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Reinstalación de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Prefacio Este manual es una guía del usuario para las computadoras personales de panel VersaView® 6300P. Indica los procedimientos que deben seguirse para: • Instalar la computadora. • Realizar las conexiones de la computadora. • Manejar la computadora. • Resolver los problemas de la computadora. Se necesitan conocimientos generales de tecnología de automatización para comprender y seguir las instrucciones de esta publicación. Se necesitan conocimientos de computadoras personales y los sistemas operativos Microsoft Windows® para comprender y seguir las instrucciones de esta publicación. Números de catálogo Esta publicación es aplicable a los siguientes computadoras personales de panel 6300P. Para encontrar el número de catálogo, consulte la etiqueta de producto ubicada en el lateral de la computadora. Identificador de n.º Tipo de pantalla Tipo de bisel Material del bisel de catálogo táctil 6300P-***BAPS… Estándar 6300P-***FAPS… Aluminio Resistiva 6300P-***AAPS… 6300P-***ACPM… Bajo perfil Aluminio con superficie de PCAP 6300P-***ECPM… vidrio totalmente plana Resumen de cambios La presente publicación contiene la siguiente información nueva o actualizada. Esta lista incluye solo las actualizaciones importantes y no pretende reflejar todos los cambios. Tema Página Se quitó HD y SVGA, y se agregó WXGA como resolución de pantalla disponible en la viñeta. 5 Se actualizó el rango de temperaturas de funcionamiento de las computadoras y se agregó la 11 correspondiente nota al pie. Se ampliaron los parámetros de humedad del aire ambiente. 11 Se eliminó el procesador Intel Celeron de la tabla de la subsección Consumo de energía. 15 Se eliminó la nota al pie y la referencia a la norma UL del requisito de fuente de alimentación 16 eléctrica SELV. Se reemplazó la ilustración por una fotografía en la Tabla 1. 17 Se agregó una fila al ítem 3 de la Tabla 2 para indicar que el verde significa que el temporizador de 21 vigilancia está funcionando. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 3
Prefacio Recursos adicionales Estos documentos contienen información adicional acerca de productos de Rockwell Automation relacionados. Recurso Descripción Proporciona pautas de instalación básicas e instrucciones VersaView 6300P Panel PC Installation Instructions, para las computadoras personales de panel VersaView publicación 6300P-IN001 6300P. VersaView 6300 Industrial Computer and Monitor Proporciona especificaciones técnicas de los monitores de Specifications Technical Data, publicación IC-TD003 panel industriales VersaView 6300M. Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de Proporciona pautas generales para la instalación de un automatización industrial, publicación 1770-4.1 sistema industrial de Rockwell Automation. Sitio web de certificaciones de productos, Proporciona declaraciones de conformidad, certificados y rok.auto/certifications otros detalles sobre las certificaciones. Puede ver o descargar las publicaciones en rok.auto/literature. 4 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel La familia de computadoras personales de panel VersaView® 6300P de Allen-Bradley® está disponible con diferentes tamaños y resoluciones de pantalla. Hay opciones de unidades con bisel estándar o de bajo perfil. La protección medioambiental IP65 hace de la computadora personal de panel VersaView 6300P una excelente opción para aplicaciones expuestas a chorros de agua como es el caso en ambientes de procesamiento de alimentos y de ciencias biológicas. El diseño sin ventilador contribuye a permitir una operación con bajo mantenimiento y a alargar la vida útil de las unidades. Bisel de aluminio de perfil estándar Las computadoras personales de panel VersaView 6300P son ideales para aplicaciones que requieran una interface operador-máquina (HMI) de alto rendimiento. Esta familia de productos se integra completamente con nuestro software FactoryTalk® View SE y FactoryTalk View ME, lo cual permite una fácil asimilación en su planta. Las computadoras personales de panel VersaView 6300P ofrecen las siguientes características: • Disponibles con biseles estándar y de bajo perfil, con este último disponible ya sea en aluminio o bien en aluminio con superficie de vidrio totalmente plana • Disponibles con tamaños de pantalla de 12.1 a 24 pulgadas Bisel de aluminio de perfil bajo • Resoluciones que incluyen FHD/VGA/SXGA/WXGA/XGA • Pantallas táctiles resistiva analógica y PCAP (para operación multitáctil) • Cuatro puertos Ethernet de 10/100/1000 Mbps • Compatibles con estándares de red “Jumbo Frame” y “Wake on LAN” • Capaces de funcionar con sistemas operativos Windows y Linux • Hay variaciones disponibles con capacidad de distancia para hasta dos pantallas adicionales • Tipos de almacenamiento masivo que incluyen mSATA, SSD SATA III y CFAST Bisel de bajo perfil de aluminio con superficie • Hasta 32 GB de RAM DDR4 SODIMM de vidrio totalmente plana • Variaciones de USB de un puerto USB 2.0 (tipo A) frontal(1) y trasero, y hasta tres puertos USB 3.0 (tipo A) traseros • Un puerto serial RS-232 (DB9M) • Una salida de video DVI-D • Clasificación ambiental IP65 (1) El puerto USB ubicado en la parte frontal solo está disponible en las PC de panel VersaView 6300P con biseles de perfil estándar de aluminio. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 5
Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel • Diseño sin ventiladores para alimentación de entrada SELV de 24 VCC • Opciones adicionales en TPM, ranuras expansoras PCI y comunicaciones adicionales Para obtener más información acerca de su modelo de computadora, consulte Opciones de computadoras en la página 6. Opciones de computadoras Este manual del usuario cubre las siguientes computadoras personales de panel. Consulte el número de catálogo en la etiqueta de la computadora. Tamaño de Tipo de pantalla pantalla Relación de Resolución Luminancia, Alimentación N.º de cat. (pulg.) táctil aspecto (ancho x alto) cd/m2 Tipo de bisel eléctrica 6300P-121BAPS… 16:10 1280 × 800, WXGA 400 12.1 6300P-121FAPS… 4:3 1024 × 768, XGA 600 6300P-150BAPS… Resistiva 16:10 1280 × 800, WXGA 400 Aluminio estándar 15.0 6300P-150FAPS… 4:3 1024 × 768, XGA 500 6300P-156AAPS… 6300P-156ACPM… 15.6 16:9 1920 × 1280, FHD 400 Aluminio con superficie de PCAP 6300P-156ECPM… vidrio totalmente plana 6300P-170BAPS… 17.0 5:4 1280 × 1024, SXGA 350 6300P-170FAPS… Resistiva Aluminio estándar 6300P-185AAPS… 24 VCC 6300P-185ACPM… 18.5 16:9 1920 × 1080, FHD 500 Aluminio con superficie de PCAP 6300P-185ECPM… vidrio totalmente plana 6300P-190BAPS… 19.0 5:4 1280 × 1024, SXGA 350 6300P-190FAPS… Resistiva Aluminio estándar 6300P-215AAPS… 6300P-215ACPM… 21.5 Aluminio con superficie de PCAP 6300P-215ECPM… vidrio totalmente plana 16:9 1920 × 1080, FHD 300 6300P-240AAPS… Resistiva Aluminio estándar 24 Aluminio con superficie de 6300P-240ACPM… PCAP vidrio totalmente plana 6 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel Conexiones de la La figura 1 muestra las conexiones de las computadoras personales de panel VersaView 6300P. computadora Figura 1 - Conexiones de las computadoras VersaView 6300P Parte inferior de la computadora Parte superior de la computadora 8 9 4 3 4 2 7 6 5 1 Bisel frontal 10 N.º Descripción N.º Descripción 1 Tornillo de puesta a tierra 7 Puerto DVI-D 2 Conexión de alimentación eléctrica de CC 8 Ranura para tarjeta de expansión PCI/PCIe 3 Puerto COM serial, RS-232 9 2.5 pulg. Ranura para unidad SSD o HDD SATA III Lateral de la computadora 4 4 puertos Ethernet LAN 10 Puerto USB 2.0(1) 5 2 puertos USB 2.0 11 Ranura de tarjeta CFast 6 3 puertos USB 3.0 11 (1) El puerto USB solo está disponible en las computadoras personales de panel VersaView 6300P con biseles de aluminio de perfil estándar. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 7
Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel Dimensiones de las La figura 2 muestra las dimensiones de los diferentes modelos de computadoras personales de panel VersaView 6300P. computadoras Consulte el número de catálogo que aparece en la etiqueta de la computadora. Figura 2 - Dimensiones de las computadoras VersaView 6300P NOTA: El n.º de cat. 6300P-240ACPM… con un bisel de bajo perfil se muestra solamente con fines ilustrativos. H Área del boquete E D Pantalla del monitor C G F B Diodo emisor de luz (LED) de video A Vista lateral Vista frontal Boquete en el panel Todas las dimensiones se indican en mm (pulg.) Computadora personal de panel Boquete en el panel Tamaño de N.º de cat. pantalla, pulg. Formato(1) A B C D E F(2) G(2) H 6300P-121BAPS… 100 (3.94) 12.1 335 (13.2) 270 (10.62) 5 (0.2) 315 (12.4) 250 (9.84) 6300P-121FAPS… 70 (2.76) S1 19 (0.75) 10 (0.39) 6300P-150BAPS… 100 (3.94) 15 390 (15.35) 315 (12.4) 370 (14.57) 295 (11.61) 6300P-150FAPS… 70 (2.76) 6300P-156AAPS… W1 100 (3.94) 6300P-156ACPM… 15.6 395.5 (15.57) 245 (9.65) 24 (0.95) 387.5 (15.26) 237.5 (9.35) 4 (0.16) W2 6300P-156ECPM… 70 (2.76) 6300P-170BAPS… 100 (3.94) 17 S1 455 (17.91) 355 (14) 21 (0.83) 435 (17.13) 335 (13.19) 10 (0.39) 6300P-170FAPS… 70 (2.76) 6300P-185AAPS… W1 100 (3.94) 6300P-185ACPM… 18.5 461 (18.15) 282 (11.1) 6 (0.24) 24 (0.95) 453 (17.83) 274.5 (10.81) 4 (0.16) W2 6300P-185ECPM… 70 (2.76) 6300P-190BAPS… 100 (3.94) 19 S1 490 (19.29) 388 (15.28) 23 (0.91) 470 (18.5) 368 (14.49) 10 (0.39) 6300P-190FAPS… 70 (2.76) 6300P-215AAPS… W1 100 (3.94) 6300P-215ACPM… 21.5 528 (20.79) 319.5 (12.58) 520 (20.47) 312 (12.28) W2 6300P-215ECPM… 24 (0.95) 70 (2.76) 4 (0.16) 6300P-240AAPS… W1 24 584 (23) 352 (13.86) 100 576 (22.68) 344.5 (13.56) 6300P-240ACPM… W2 (1) S = estándar y W = panorámica; 1 = un solo toque y 2 = multitáctil. Consulte las relaciones de aspecto en Opciones de computadoras en la página 6. (2) Las dimensiones son +0/–1 mm (0.04 pulg.). 8 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Siga estas pautas y procedimientos para que le ayuden a planificar su instalación, preparar el boquete en el panel y montar y suministrar alimentación a la computadora. Desembalaje de la Antes de desembalar la computadora, compruebe que la caja de envío no presente daños. Si detecta algún daño, comuníquese inmediatamente con el computadora transportista para solicitar ayuda. Si no, proceda con el desembalaje. Guarde el material de embalaje original por si tuviera que devolver la computadora para ser reparada o para transportarla a otro lugar. Las computadoras se envían con los ítems siguientes. Lista de piezas Ítem Descripción • Sujetadores de montaje Hardware • Kit de ensamblaje de conector de alimentación de CC Documento VersaView® 6300P Panel PCs Installation Instructions, publicación 6300P-IN001 Preparación para la Lea y siga estas precauciones antes de instalar la computadora. instalación Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 9
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Información sobre ambiente y envolvente ATENCIÓN: Este equipo está diseñado para uso en ambientes industriales con grado de contaminación 2 en aplicaciones de sobrevoltaje de Categoría II (según se define en IEC 60664-1) para altitudes de hasta 2000 m (6,561 pies) sin reducción del régimen nominal. Este equipo se considera un equipo industrial del Grupo 1, Clase A de conformidad con IEC/EN 61326-1. Si no se toman las precauciones adecuadas, pueden presentarse inconvenientes con la compatibilidad electromagnética en otros ambientes debido a perturbaciones conducidas y radiadas. Este equipo tiene la certificación UL Listed. No obstante, para satisfacer algunos requisitos reglamentarios, hay que montar la computadora en un envolvente adecuadamente diseñado para las condiciones ambientales que puedan presentarse. Todas las computadoras personales de panel VersaView 6300 se envían con un bisel con empaquetadura para cumplir las clasificaciones NEMA, Tipo UL e IEC IP solo cuando se monten en un panel o un envolvente con una clasificación equivalente. Además de esta publicación, consulte: • Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1, para obtener más información sobre requisitos de instalación • Normas UL 50, CSA C22.2 n.º 94.1 e IEC 60529, según corresponda, para conocer las explicaciones de los grados de protección provistos por los envolventes Conformidad con la marca UL/cUL Los equipos con la marca UL/cUL cumplen los requisitos de las normas UL 61010-1, UL 61010-2-201, CSA C22.2 n.º 61010-1 y CSA C22.2 n.º 61010-2-201. Hay disponible una copia del certificado de conformidad en rok.auto/certifications. Conformidad con las directivas de la Unión Europea Esta computadora cumple los requisitos de la Directiva de la Unión Europea cuando se instala dentro de la Unión Europea o las regiones del EEE y tiene la etiqueta CE. Hay disponible una copia de la declaración de conformidad en rok.auto/certifications. ATENCIÓN: Este equipo se ha diseñado para uso en un ambiente de sala de control o industrial que emplee algún tipo de aislamiento de la alimentación eléctrica con respecto a la red pública de bajo voltaje. Algunas configuraciones de computadoras no pueden cumplir la norma sobre emisiones de armónicos EN 61000-3-2 según lo establece la directiva de compatibilidad electromagnética de la Unión Europea. Obtenga el permiso de las autoridades con jurisdicción sobre el servicio eléctrico local antes de conectar cualquier configuración de computadora que consuma más de 75 W de alimentación eléctrica de CA directamente de la red eléctrica pública. Todos los demás cables de E/S deben utilizarse únicamente en ambientes interiores. Conecte los cables de los periféricos a los puertos de E/S adecuados de la computadora. A fin de cumplir la norma EN 61326-1, consulte Conexión de cables de periféricos en la página 14 para conocer los tipos de cables necesarios. 10 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Pautas de instalación Siga estas pautas para asegurarse de que su computadora ofrezca un servicio de excelente confiabilidad. • Al elegir una ubicación para la instalación, tenga en cuenta lo siguiente: - El sitio debe tener una fuente de alimentación eléctrica con la capacidad suficiente. - El sitio no debe estar a la intemperie. - El sitio no debe exponer la computadora a la luz solar directa - El material para el montaje en panel debe cumplir determinados criterios; consulte la segunda viñeta en Preparación del boquete en el panel en la página 12 • Las computadoras pueden funcionar dentro de un rango de temperaturas del aire circundante de 0…50 °C (32…122 °F) con los procesadores Intel Celeron y Core(1) • Se necesita refrigeración activa mediante ventiladores cuando se utilizan tarjetas de expansión con un consumo total de energía entre 10 y 20 W, siendo 20 W el máximo. • La temperatura del aire circundante no debe superar la temperatura máxima de la computadora, sobre todo cuando la computadora está montada dentro de un envolvente. IMPORTANTE La computadora puede funcionar en un rango de extremos. No obstante, la vida útil de cualquier dispositivo electrónico se acorta si se utiliza continuamente a la máxima temperatura admitida, lo que incluye la pantalla táctil y el panel LCD. • Las computadoras pueden almacenarse dentro de un rango de temperaturas del aire circundante de –10…+60 °C (4…140 °F). • La humedad del aire en el ambiente debe ser de 20…90%, sin condensación, a 0…40 °C (32…104 °F), y de 20…80%, sin condensación, a 41…50 °C (105…122 °F). (1) El procesador Intel Core i7 sobrepasará los 45 °C (113 °F) cuando la CPU esté muy cargada. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 11
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Requisitos de montaje Siga estos requisitos para montar la computadora personal de panel VersaView 6300P. • Elija una altura de montaje adecuada. • Para lograr un funcionamiento óptimo, monte las computadoras en posición vertical, de manera que los puertos de E/S queden hacia abajo. IMPORTANTE La posición vertical puede inclinarse hasta 20° hacia adelante o hacia atrás desde la posición vertical. No obstante, todo ángulo de inclinación reduce la temperatura máxima de funcionamiento en 5 °C (41 °F). • Para contribuir a Y evitar el 0° (preferible) sobrecalentamiento y proporcionar acceso a 20° 20° los puertos de E/S Los puertos de E/S quedan máx. máx. para las conexiones de X hacia abajo X los cables, monte la Z computadora de manera que queden Posición vertical los siguientes espacios libres: Y - Direcciones X y Z: 7 cm (2.75 pulg.) - Dirección Y: 10 cm (3.94 pulg.) Requisitos del envolvente • El envolvente debe tener suficiente espacio alrededor de las entradas y las salidas de aire para permitir la circulación necesaria para el enfriamiento. Para obtener más información, consulte Requisitos de montaje en esta página. Nunca permita que el paso de aire se vea obstruido. • El aire caliente sube. La temperatura en la parte superior del envolvente suele ser mayor que la temperatura en otras partes del envolvente, sobre todo si el aire no circula. Considere utilizar un ventilador suministrado por el usuario, un intercambiador de calor o un acondicionador de aire para disipar el calor generado por otros dispositivos del envolvente. Consulte Pautas de instalación en la página 11 para conocer los rangos de temperatura aceptables para estas computadoras. Preparación del boquete Siga estas pautas al instalar la computadora en un panel. en el panel ATENCIÓN: Si no se siguen estas pautas se podrían producir lesiones personales o daños a los componentes del panel. Tome las precauciones necesarias para impedir que al cortar el panel caigan fragmentos metálicos en los componentes ya instalados en el panel. • Planifique el boquete en el panel teniendo en cuenta lo siguiente: - La orientación horizontal y posición vertical aceptables; consulte la última viñeta en Pautas de instalación en la página 11. - Las dimensiones del boquete en el panel que necesita para la computadora que se indican en la página 8. • El material del panel de montaje debe tener un grosor de 2…6 mm (0.08…0.24 pulg.). • Para el sellado con junta uniforme, las irregularidades de la superficie del panel no deben superar las 120 micras (Rz 120). 12 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel • Confirme que haya un espacio adecuado detrás del panel. Para obtener información específica, consulte Requisitos de montaje en esta página. • Compruebe que el área alrededor del panel esté libre de obstrucciones. • Desconecte toda la alimentación eléctrica del panel antes de hacer el boquete. Montaje de la computadora Antes de montar la computadora en el panel, confirme que el boquete: en el panel • Se ha preparado de acuerdo con las pautas de Preparación del boquete en el panel en la página 12. • La superficie está limpia y no hay residuos en ella. Herramientas necesarias Las herramientas necesarias para la instalación de la computadora son: • Herramientas para corte de paneles • Llave hexagonal de 1.5 mm (incluida con los sujetadores de montaje) • Destornillador de par ajustable con punta hexagonal de 1.5 mm • Anteojos de seguridad • Sujetadores de montaje (incluidos); para conocer la cantidad necesaria, consulte la figura 3 en la página 14 Número. N.º Descripción 6300V-MCLIP16 Sujetadores de montaje de repuesto (16 unidades) Montaje de la computadora Siga estos pasos para instalar la computadora en el boquete en el panel. IMPORTANTE Se necesitan dos personas para instalar la computadora; una persona para sujetar la computadora en su sitio mientras otra persona instala los sujetadores de montaje. 1. Corte una abertura en el área del panel según las dimensiones que necesite para su computadora, tal como se indica en la página 8. 2. Una vez terminado el boquete, limpie la zona del panel de todos los residuos y fragmentos metálicos. 3. Asegúrese de que la empaquetadura de sellado esté bien colocada sobre la computadora. IMPORTANTE La empaquetadura suministrada con la computadora forma un sello por compresión. Por lo tanto, no utilice compuestos selladores. 4. Desde la parte frontal del panel, inserte la computadora en el boquete. 5. Deslice los sujetadores de montaje en los agujeros en los cuatro lados de la computadora tal como se muestra a la derecha. Para ver las diferentes posiciones de los agujeros, consulte la figura 3 en la página 14. 6. Apriete a mano los sujetadores de montaje de acuerdo con la secuencia de apriete que se indica en la figura 3 en la página 14. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 13
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel 7. Utilice la llave hexagonal de 1.5 mm suministrada para apretar los sujetadores de montaje siguiendo la secuencia que se indica en la figura 3 en la página 14. 8. Utilice el destornillador de par ajustable con una punta hexagonal de 1.5 mm para apretar los sujetadores de montaje a un par de 0.2 N•m (1.8 lb•pulg.) siguiendo la secuencia de apriete que se indica en la figura 3 en la página 14. 9. Repita este proceso por lo menos tres veces hasta que los sujetadores tengan el par adecuado de 0.2 N•m (1.8 lb•pulg.). Compruebe que la empaquetadura esté comprimida uniformemente contra el panel. ATENCIÓN: Apriete los sujetadores de montaje al par especificado para lograr el sellado apropiado y evitar daños al producto. Rockwell Automation no asumirá responsabilidad alguna en caso de daños ocasionados por agua o productos químicos a la computadora o a otros equipos alojados dentro del envolvente debido a una instalación incorrecta. Figura 3 - Secuencia de apriete y par de apriete de los sujetadores de montaje 12.1, 15 y 17 pulg. Tamaños de pantalla 15.6 y 19 pulg. Tamaños de pantalla 18.5 pulg. Tamaño de pantalla 21.5 y 24 pulg. Tamaños de pantalla 1 8 10 1 5 10 1 5 12 10 1 5 12 5 3 13 7 8 4 3 7 Puertos de E/S Puertos de E/S 4 6 Puertos de E/S 3 4 3 Puertos de E/S 7 2 7 8 4 6 2 9 11 6 2 9 8 14 11 6 2 9 Conexión de cables Conecte los cables de los periféricos a los puertos de E/S adecuados de la computadora. Para cumplir la norma EN 61326-1, use como guía lo siguiente de periféricos para los tipos de cable. Todos los cables de E/S deben utilizarse únicamente en ambientes interiores y los cables USB deben tener una longitud inferior a 3 m (9.84 pies). N.º de Tipo de Atributo N.º de Atributo ítem. cable necesario ítem. Tipo de cable necesario 1 LAN 4 RS-232 DB9M Con blindaje 1 2 USB 2.0 5 DVI-D Con blindaje 4 1 5 alimentación 2 3 3 USB 3.0 — Sin blindaje eléctrica de CC Conexión a tierra y Cuando dos equipos conectados están muy alejados, existe la posibilidad de que sus conexiones a tierra estén a un potencial diferente. conexión equipotencial Para evitar posibles problemas de conexión a tierra, se recomienda utilizar los siguientes métodos de conexión equipotencial: • Método 1: Conecte los blindajes de los cables de datos al riel de conexión equipotencial en ambos lados antes de conectar el cable a las interfaces. • Método 2: Utilice un cable de conexión equipotencial (16 mm2) para conectar las conexiones a tierra entre el monitor y la computadora personal de panel VersaView® 6300P. Para obtener más información, consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1. 14 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Pautas para la fuente Siga estas pautas para seleccionar la fuente de alimentación de CC para la computadora. de alimentación de CC • La computadora debe alimentarse con un voltaje de 24 VCC (rango de voltaje de entrada SELV de 18…32 VCC). • La potencia nominal de salida debe ser un 25% mayor que la potencia consumida. • El tiempo de subida del voltaje de salida debe ser menor que 100 ms. • Tenga en cuenta la temperatura de trabajo y la reducción del régimen nominal térmica de la fuente de alimentación. • La corriente de entrada al momento del arranque no puede superar una corriente pico
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Instalación del cable de puesta a tierra 1. Coloque el interruptor o disyuntor de alimentación eléctrica principal en la posición de apagado. 2. Retire la tuerca, el terminal de tipo anillo y las arandelas suministrados del tornillo de puesta a tierra. 3. Para la tierra física, 1 2 3 4 5 sujete un cable externo de 2.5 mm2 (14 AWG) o más al terminal de tipo anillo. Utilice un cable de N.º de Descripción N.º de Descripción secuencia secuencia puesta a tierra con un color de aislamiento 1 Arandela dentada 4 Arandela de presión aprobado por las Terminal de tipo autoridades de 2 anillo 5 Tuerca inspección local. 3 Arandela 4. Apriete la tuerca al tornillo de puesta a tierra. Conexión de la ATENCIÓN: Al conectar por primera vez la alimentación eléctrica a la computadora, alimentación eléctrica se producen estas acciones: • La configuración predeterminada de la UEFI hace que la computadora se encienda de CC automáticamente después de enchufarla a una fuente de alimentación. • Para las computadoras personales de panel VersaView 6300P equipadas con sistema operativo Microsoft Windows, usted deberá leer y aceptar un procedimiento de configuración de usuario final. No desconecte la alimentación del sistema mientras no haya terminado el procedimiento de instalación de Windows. Si se desconecta la alimentación eléctrica durante este procedimiento, es posible que la imagen del sistema resulte alterada. Opere la computadora personal de panel en un ambiente industrial o de sala de control que emplee algún tipo de aislamiento eléctrico de la acometida de la red eléctrica pública de bajo voltaje. ATENCIÓN: Para las computadoras personales de panel VersaView 6300P con un sistema operativo Windows, haga lo siguiente: • Equipe la computadora con su propio desconectador. Utilice una fuente de alimentación eléctrica ininterrumpible (UPS) para ayudar a proteger la unidad frente a picos de voltaje o cortes de electricidad inesperados. • Apague siempre el sistema operativo Windows antes de desconectar la alimentación de la computadora a fin de minimizar la degradación del rendimiento y los fallos del sistema operativo. Todos los modelos VersaView con alimentación de CC requieren una fuente de alimentación de voltaje de seguridad extrabajo (SELV). La fuente de alimentación eléctrica está protegida internamente frente a inversión de polaridad. Para minimizar las corrientes de circuito de tierra y el ruido, Allen-Bradley recomienda que los modelos con alimentación de CC utilicen solo una conexión a tierra. Consulte la figura 1 en la página 7 para determinar la forma de conexión a tierra de estos modelos. 16 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel Siga estos pasos para conectar la computadora a una fuente de alimentación de CC. Necesita las siguientes herramientas para esta instalación: • Destornillador de trinquete ajustable con puntas planas M2 y M3 • Pelacables, cortacables y engarzador • Alicates de corte Instalación del ensamblaje del conector de alimentación de CC Este ensamblaje de conector proporciona protección contra fatiga mecánica a los cables de alimentación de CC al reducir su movimiento. Siga estos pasos para ensamblar y conectar el ensamblaje de conector. IMPORTANTE Los cables de alimentación de CC deben ser de cobre trenzado, contar con certificación para funcionamiento a 85 °C como mínimo y dimensionarse de acuerdo con la tabla 1 en la página 17. 1. Retire el bloque de terminales de CC del chasis de la computadora. 2. Abra el kit de ensamblaje del conector de alimentación que se suministra con la computadora (A en la página 18). 3. Inserte la tira de amarre plástica a través de las ranuras de la mitad adecuada del conector (B en la página 18). 4. Pele el extremo de cada cable de alimentación de CC a la longitud que se indica en la tabla 1 en la página 17. 5. Inserte cada extremo pelado en el bloque de terminales de CC tal como se muestra en la tabla 1 en la página 17. IMPORTANTE El bloque de terminales de CC que aparece en las imágenes se presenta solo con fines ilustrativos. Su bloque de terminales de CC puede diferir en tamaño, forma y color respecto al que aparece en las imágenes. Tabla 1 - Especificaciones de las conexiones del bloque de terminales de CC Ítem Descripción Atributo 4 4 1 Calibre recomendado para el cable de alimentación DC+ (24 VCC nominales) 1.5 mm2 (16 AWG) Calibre recomendado para el cable de alimentación DC– 2 (0 VCC) 3 Longitud del cable pelado 7 mm (0.275 pulg.) 5 5 Rango de par para sujetar los cables de alimentación 0.22...0.25 N•m 4 de CC (0.16...0.18 pie•lb) 3 3 Valor de par para reinstalar el bloque de terminales de 0.3 N•m (0.22 pie•lb) 5 CC en la computadora 1 2 6. Apriete los tornillos que hay en la parte superior del bloque de terminales para sujetar los cables de alimentación de CC al valor de par que se indica en la tabla 1. 7. Deslice la mitad del conector con la tira de amarre acoplada sobre el extremo del bloque de terminales de CC (C). 8. Apriete la tira de amarre plástica de manera que quede ajustada sobre los terminales de los cables. 9. Utilice los alicates para cortar la parte sobrante de la tira de amarre plástica (D). 10. Coloque la etiqueta blanca que se incluye con el kit (E). La etiqueta blanca puede utilizarse para identificación o para mostrar cualquier otra información. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 17
Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel 11. Alinee y coloque la otra mitad de la abrazadera del conector para completar el ensamblaje (F). Cuando se instalan correctamente, ambas lengüetas de la mitad de la abrazadera encajan en su sitio. 12. Vuelva a conectar el bloque de terminales de CC con el ensamblaje del conector al chasis de la computadora. Apriete los tornillos con reborde del bloque de terminales de CC al par que se indica en la tabla 1. 13. Coloque el interruptor o disyuntor de alimentación eléctrica principal en la posición de encendido. A B C D E F 18 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel Pautas de funcionamiento Siga estas pautas de operación de su computadora personal de panel VersaView® 6300P. • Cuando la computadora se monta en un panel, el operador solo dispone de acceso a la parte frontal de la computadora, lo que incluye la pantalla y la pantalla táctil. IMPORTANTE El acceso a los componentes detrás del panel donde se ha instalado la computadora solo está permitido al personal autorizado y debidamente capacitado. • Cuando la computadora esté montada en un envolvente, mantenga cerrada la puerta del envolvente durante el funcionamiento para evitar que el polvo y otros contaminantes del aire entren en la computadora. Abra la puerta únicamente para realizar el mantenimiento de rutina. ATENCIÓN: No ponga en funcionamiento la computadora sin las cubiertas colocadas. Se necesitan todas las cubiertas para mantener su protección contra interferencias electromagnéticas. • Siga siempre los procedimientos de apagado correctos que requiera su sistema operativo, como el comando Shut Down del sistema operativo Microsoft Windows®. • Tras apagar la computadora, no vuelva a conectar la alimentación eléctrica hasta que haya terminado de apagarse. Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 19
Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel Precauciones con las ADVERTENCIA: Si la pantalla LCD se oscurece o si la luz de retroiluminación no pantallas táctiles funciona correctamente, es posible que la pantalla resulte difícil de leer y el uso de tal pantalla puede ocasionar resultados peligrosos. No utilice la pantalla táctil LCD en estas condiciones. El diseño del sistema debe tener en cuenta la posibilidad de que la pantalla de cristal líquido o la pantalla táctil de cristal líquido dejen de funcionar y no se puedan utilizar para mantener o cambiar el control del sistema. La pantalla táctil no puede ser el único punto de control de funciones críticas y no está pensada para reemplazar un paro de emergencia. El diseño del sistema debe seguir todos los reglamentos aplicables y las prácticas de ingeniería adecuadas. Entre los factores que deben considerarse se incluyen los siguientes: • Posibilidad de que la pantalla LCD sea ilegible • Posibilidad de que la pantalla táctil deje de funcionar correctamente • Errores o retardos inesperados en la comunicación • Error del operador al controlar el sistema • Uso correcto de los paros de emergencia y otras prácticas de seguridad El usuario debe proporcionar los medios para alcanzar un estado seguro durante las anomalías y comprobar que el sistema cuente con la redundancia adecuada para las funciones críticas. No seguir estas instrucciones podría ocasionar muertes, lesiones graves o daños al equipo. Calibración de la pantalla Las computadoras personales de panel VersaView 6300P con pantallas táctiles resistivas analógicas utilizan un driver eGalax que puede calibrarse en el táctil terreno. Las computadoras personales de panel VersaView 6300P con pantallas táctiles PCAP utilizan el driver nativo de dispositivo de interface humana (HID) de Microsoft Windows y no se pueden calibrar en el terreno. Inicio de la computadora Siga estos pasos para iniciar la computadora personal de panel VersaView 6300P. personal de panel IMPORTANTE Los siguientes pasos deben seguirse cuando hay que encender manualmente la computadora personal de panel y la alimentación ya se ha conectado. Consulte Conexión de la alimentación eléctrica de CC en la página 16 para conocer los pasos a seguir cuando se conecte por primera vez la alimentación eléctrica a la computadora personal de panel. 1. Asegúrese de que todos los dispositivos periféricos necesarios estén conectados a los correspondientes puertos de E/S en la computadora personal de panel. 2. Asegúrese de que todos los componentes conectados con fuentes de alimentación eléctrica independientes (como una pantalla externa) se enciendan primero. 3. Para encender la computadora, encienda el interruptor de alimentación de CC o el disyuntor principal. 20 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel Descripción de los diodos Tras encender una computadora personal de panel VersaView 6300P, varios diodos emisores de luz (LED) indican su estado. Así podrá ver cuáles LED están emisores de luz (LED) y los iluminados y el color que emiten. También hay botones en la computadora botones para restablecer estados de la computadora que se pueden monitorear mediante los LED. Las siguientes tablas detallan los indicadores LED y botones que hay en una computadora personal de panel. Tabla 2 - Indicadores LED y botones N.º Descripción Color Función Ningún color La computadora no está encendida. La computadora está encendida y recibe la alimentación de la fuente de alimentación Verde principal. LED de fuente de 1 Verde parpadeante La alimentación computadora está encendida y recibe la alimentación de una alimentación eléctrica ininterrumpible (UPS). Si se ha conectado una UPS, compruebe que la conexión de la UPS sea firme y que la Amarillo batería de la UPS no esté defectuosa. La computadora ha excedido su temperatura de funcionamiento. Para obtener más Rojo LED de información, consulte Alarma térmica en la página 39. 2 sobretemperatura/fallo El voltaje de la batería del reloj en tiempo real (RTC) está por debajo de 2.5 V. de la batería Rojo parpadeante Reemplace la batería antes de que se descargue más y corra el riesgo de perder la fecha y la hora. Bisel de la pantalla(1) LED del temporizador Verde El temporizador de vigilancia está funcionando. 3 5 de vigilancia Rojo Expiró el temporizador de vigilancia. LED de almacenamiento Cuando está encendido, significa que se está realizando un acceso al dispositivo de 4 Amarillo masivo almacenamiento masivo (SSD o CFast) a través de un canal SATA. Ningún color La computadora está apagada o la CPU no se enciende. Chasis de la computadora • La computadora está encendida. 6 7 Verde • El sistema está en estado de bajo consumo de energía y la información de la sesión LED de encendido/ actual se está almacenando en la RAM. 5 apagado/en espera/UPS La computadora está encendida pero una UPS está alimentando el sistema hasta que 1 2 3 4 5 Verde parpadeante regrese la alimentación principal. Concluyó correctamente la ejecución del sistema operativo. Puede apagar la Amarillo computadora de manera segura. Fuerza un restablecimiento interno, como si se hubiera interrumpido momentáneamente la alimentación eléctrica y después hubiera regresado. Botón de reinicio del IMPORTANTE: Utilice este botón únicamente cuando no haya ninguna opción mejor 6 — (1) Se muestra el bisel de sistema como, por ejemplo, utilizar un comando con el teclado o el mouse, o si al regresar la aluminio con superficie de vidrio totalmente plana. alimentación de CC no se reinicia la computadora. El reinicio del sistema puede ocasionar pérdida de datos y posible alteración del sistema operativo. Botón de reinicio del 7 temporizador de — Apaga el LED del temporizador de vigilancia (ítem 3). vigilancia Tabla 3 - LED de LAN N.º Descripción Color Función Ningún color No hay ningún enlace de datos presente. 1 1 Enlace de datos Verde Se ha establecido un enlace de datos. Verde parpadeante Se ha establecido un enlace de datos y se están transfiriendo datos. Ningún color 10 Mbps 2 2 Velocidad de los datos Verde 100 Mbps Amarillo 1000 Mbps (1 Gbps) Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 21
Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel Reinicio o restablecimiento Siga estos pasos para reiniciar o restablecer la computadora. de la computadora personal de panel Reinicio de la computadora personal de panel VersaView 6300P IMPORTANTE Para los pasos que se indicarán a continuación, es necesario tener conectado un teclado y un mouse. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para reiniciar la computadora personal de panel. • En el menú Start, haga clic o elija Restart. • Presione Ctrl+Alt+Delete y haga clic o elija Restart. Durante un reinicio, la computadora personal de panel hace lo siguiente: • Borra la RAM. • Inicia la autoprueba de encendido (POST). • Inicializa los dispositivos periféricos. • Carga el sistema operativo Windows. Utilice la pantalla para ver el progreso de la POST, la inicialización de todos los dispositivos periféricos y los cuadros de diálogos de inicio de cualquier sistema operativo Windows instalado. Restablecimiento de la computadora personal de panel VersaView 6300P IMPORTANTE Utilice únicamente este método cuando no haya ninguna opción mejor como, por ejemplo, utilizar un comando por el teclado o el mouse. El reinicio del sistema puede ocasionar pérdida de datos y posible alteración del sistema operativo. Utilice este método cuando se haya interrumpido temporalmente la alimentación eléctrica y la computadora personal de panel haya dejado de responder tras regresar la alimentación eléctrica. Si los métodos para reiniciar la computadora personal de panel no tienen éxito, presione el botón de restablecimiento del sistema que hay en el panel frontal de la computadora. Para ver dónde está el botón de restablecimiento del sistema, consulte la tabla 2 en la página 21. Apagado de la computadora IMPORTANTE Para algunos de los pasos que se indicarán a continuación, es necesario personal de panel tener conectado un teclado y un mouse. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para apagar la computadora personal de panel. • En el menú Inicio, haga clic o elija Apagar. • Presione Ctrl+Alt+Delete y haga clic o elija Shut Down. 22 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021
También puede leer