A1 REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA BIZKAIKO BATZAR NAGUSIETAKO ARAUDIA

Página creada Laura Campo
 
SEGUIR LEYENDO
Versión
                            2019/10/18ko
                             Moldaketa

§A1

REGLAMENTO DE LAS   BIZKAIKO BATZAR
JUNTAS GENERALES DE NAGUSIETAKO
BIZKAIA             ARAUDIA
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                              REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA                §A1

REGLAMENTO DE LAS JUNTAS                                            BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN
GENERALES DE BIZKAIA                                                ARAUDIA
(BOB nº 96, de 22 de mayo de 2015)                                  (96 zenbakidun BAO, 2015eko maiatzaren 22koa)
(Corrección de Errores - BOB nº 108, de 9 de junio de 2015)         (Hutsuneen Zuzenketa–108 zenbakiko BAO, 2015eko ekainaren 9koa)

INDICE SISTEMATICO                                                  GAIKAKO AURKIBIDEA

TÍTULO PRELIMINAR (artículos 1 a 3)                                 ATARIKO TITULUA (1-3 artikuluak)

TÍTULO I.- DE LA CONSTITUCIÓN DE LAS                                I. TITULUA.- BATZAR NAGUSIAK ERATZEA (4-
JUNTAS GENERALES (artículos 4 a 7)                                  7 artikuluak)

TÍTULO II.- DE LAS APODERADAS Y APODE-                              II. TITULUA.- BATZARKIDEAK (8-18 ar-
RADOS (Artículos 8 A 18)                                            tikuluak)
CAPÍTULO I.- De la adquisición, suspensión y pérdida del            I. KAPITULUA.- Batzarkidetasuna lortu, eten eta galtzea
cargo (artículos 8 a 10)                                            (8-10 artikuluak)

CAPÍTULO II.- De los derechos de las apoderadas y                   II. KAPITULUA.- Batzarkideen eskubideak (11-15 ar-
apoderados (artículos 11 a 15)                                      tikuluak)

CAPÍTULO III.- Deberes de los miembros (artículos 16 a              III. KAPITULUA.-      Batzarkideen betebeharrak (16-18
18)                                                                 artikuluak)

TÍTULO III.- DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS                              III. TITULUA.- BATZAR NAGUSIEN ANTOLA-
JUNTAS GENERALES(artículos 19 a 58)                                 KETEA (19-58 artikuluak)
CAPÍTULO I.- De los grupos junteros (artículos 19 a 22)             I. KAPITULUA.- Batzarkide-taldeak (19-22 artikuluak)

CAPÍTULO II.- De la Mesa (artículos 23 a 32)                        II. KAPITULUA.- Mahaia (23-32 artikuluak)

CAPÍTULO III.- De la Junta de Portavoces (artículos 33 y            III. KAPITULUA.- Taldeburu-Batzarra (33 eta 34 ar-
34)                                                                 tikuluak)

CAPÍTULO IV.- De las comisiones (artículos 35 a 53)                 IV. KAPITULUA.- Batzordeak (35-53 artikuluak)
  Sección 1ª.- Normas generales                                         1. Atala- Arau orokorrak
  Sección 2ª.- Comisiones permanentes                                   2. Atala- Batzorde iraunkorrak
  Sección 3ª.- Comisiones ordinarias                                    3. Atala- Batzorde arruntak
  Sección 4ª.- Comisiones especiales                                    4. Atala- Batzorde bereziak

CAPÍTULO V.- Del Pleno y de la Junta Permanente (ar-                V. KAPITULUA.- Osoko Batzarra eta Batzar Iraunkorra
tículos 54 a 57)                                                    (54-57 artikuluak)

Capítulo VI.- De los medios personales y materiales (ar-            VI. KAPITULUA.- Baliabide materialak eta giza baliabi-
tículo 58)                                                          deak (58 artikulua)

TÍTULO IV.- DE LAS DISPOSICIONES GENE-                              IV. TITULUA.- FUNTZIONAMENDUKO XEDA-
RALES DE FUNCIONAMIENTO (artículos 59 a                             PEN OROKORRAK (59-112 artikuluak)
112)
CAPÍTULO I.- De las sesiones (artículos 59 a 62)                    I. KAPITULUA.- Batzarrak (59-62 artikuluak)

CAPÍTULO II.- Del orden del día (artículo 63)                       II.- KAPITULUA.- Gai-zerrendea (63 artikulua)

CAPÍTULO III.- De los debates (artículos 64 a 72)                   III. KAPITULUA.- Eztabaidak (64-72 artikuluak)

CAPÍTULO IV.- De las votaciones (artículos 73 a 87)                 IV. KAPITULUA.- Bozketak (73-87 artikuluak)

CAPÍTULO V.- Del cómputo de los plazos y de la presen-              V. KAPITULUA.- Epeak zenbatzea eta agiriak aurkeztea
tación de documentos (artículos 88 a 90)                            (88-90 artikuluak)

CAPÍTULO VI.- De las publicaciones oficiales de las                 VI. KAPITULUA.- Batzar Nagusien argitalpen ofizialak
Juntas Generales (artículos 91 a 95)                                (91-95 artikuluak)

                                                                                        Código BIZKAIA Kodea                    2
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                      REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA               §A1

CAPÍTULO VII.- De la disciplina de las Juntas Generales       VII. KAPITULUA.- Batzar Nagusien diziplina (96-110
(artículos 96 a 110)                                          artikuluak)
     Sección 1ª.- Del orden dentro del recinto parlamenta-         1. Atala- Legebatzar-esparruko erea zaintzea
     rio
     Sección 2ª.- De las llamadas a la cuestión y al orden       2. Atala- Gaiari lotzeko eta erea gordetako deiak
     Sección 3ª.- De las infracciones y sanciones por in-        3. Atala- Batzarkideen betebeharrak ez beteteak da-
     cumplimiento de deberes de los miembros de la Cá-           karzan arau-hauste eta zigorrak
     mara
     Sección 4ª.- Procedimiento sancionador                      4. Atala- Zigor-prozedurea

CAPÍTULO VIII.- De la caducidad de las tramitaciones          VIII. KAPITULUA.- Izapideak iraungitea (111 eta 112
(artículos 111 y 112)                                         artikuluak)

TÍTULO V.- DEL PROCEDIMIENTO NORMATI-                         V. TITULUA.- ARAUGINTZA-PROZEDUREA
VO (artículos 113 a 143)                                      (113-143 artikuluak)
Capítulo I.- Del procedimiento normativo común (artículos     I. KAPITULUA.- Araugintza-prozedura arrunta (113-132
113 a 132)                                                    artikuluak)
   Sección 1ª.- Iniciativa normativa                               1. Atala- Araugintzarako ekimena
   Sección 2ª.- De los proyectos de norma foral                    2. Atala- Foru arauen proiektuak
   Sección 3ª.- Del debate y votación de las enmiendas             3. Atala- Osotasunezko zuzenketa-eskeak eztabaidatu
   de totalidad                                                    eta bozkatzea
   Sección 4ª.- Deliberación en comisión                           4. Atala- Batzordeko eztabaidea
   Sección 5ª.- Deliberación en el Pleno                           5. Atala- Osoko Batzarreko eztabaidea
   Sección 6ª.- De las proposiciones de norma foral                6. Atala- Foru arau-proposamenak

Capítulo II.- De las especialidades del procedimiento         II. KAPITULUA.- Araugintza-prozedura bereziak (133-141
normativo (artículos 133 a 141)                               artikuluak)
   Sección 1ª.- De la delegación normativa plena en co-            1. Atala- Araugintzarako eskuordetza osoa batzordeei
   misión                                                          emotea
   Sección 2ª.- Aprobación de proyectos de norma foral             2. Atala- Foru arau-proiektuak irakurraldi bakarrez
   por lectura única                                               onartzea
   Sección 3ª.- De la iniciativa legislativa ante el Parla-        3. Atala- Legegintzarako ekimena Eusko Legebiltza-
   mento Vasco                                                     rraren aurrean
   Sección 4ª.- Del proyecto de norma foral de presu-              4. Atala- Aurrekontuen foru arau-proiektua
   puestos
   Sección 5ª.- De la aprobación de las cuentas genera-          5. Atala- Kontu orokorrak onartzea
   les
   Sección 6ª.- De la reforma de la normativa foral insti-       6. Atala- Foru erakunde-araudia eta Batzar Nagusien
   tucional y del Reglamento de las Juntas Generales             Araudia aldatzea

Capítulo III.- Del control de las disposiciones de la Dipu-   III. KAPITULUA.- Arau-indarra daben Foru Aldundiaren
tación con fuerza de norma foral (artículos 142 y 143)        xedapenak kontrolatzea (142 eta 143 artikuluak)

TÍTULO VI.- DEL IMPULSO Y CONTROL DE LA                       VI. TITULUA.- GOBERNU EKINTZA BULTZATU
ACCIÓN DE GOBIERNO (artículos 144 a 184)                      ETA KONTROLATZEA (144-184 artikuluak)
CAPÍTULO I.- Del otorgamiento y retirada de la confianza      I. KAPITULUA.- Konfiantza-eskaerea eta konfiantza
(artículos 144 a 154)                                         kentzea (144-154 artikuluak)
     Sección 1ª.- De la designación del Diputado General         1. Atala- Ahaldun Nagusia izendatzea
     Sección 2ª.- De la cuestión de confianza                    2. Atala- Konfiantza-eskaerea
     Sección 3ª.- De la moción de censura                        3. Atala- Gaitzespen-mozinoa

CAPÍTULO II.- De los debates de política general (artícu-     II. KAPITULUA.- Politika orokorrari buruzko eztabaidak
los 155 a 159)                                                (155-159 artikuluak)
    Sección 1ª.- Del debate anual sobre política general          1. Atala- Lurralde Historikoko politika orokorrari buruz-
    del Territorio Histórico                                      ko urteroko eztabaidea
    Sección 2ª.- De los debates monográficos                      2. Atala- Eztabaida monografikoak

CAPÍTULO III.- De las Interpelaciones y Preguntas (ar-        III. KAPITULUA.- Itaunak eta erantzun-eskeak (160-170
tículos 160 a 170)                                            artikuluak)
    Sección 1ª.- De las interpelaciones                            1. Atala- Itaunak
    Sección 2ª.- De las preguntas                                  2. Atala- Erantzun-eskeak

CAPÍTULO IV.- De las comparecencias, planes e infor-          IV. KAPITULUA.- Foru Aldundiaren agerraldiak, planak
mes de la Diputación (artículos 171 a 174)                    eta txostenak (171-174 artikuluak)

                                                                                 Código BIZKAIA Kodea                   3
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                       REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA         §A1

CAPÍTULO V.- De las proposiciones no de norma (artícu-       V. KAPITULUA.- Arauz besteko proposamenak (175-179
los 175 a 179)                                               artikuluak)

CAPÍTULO VI.- De las declaraciones institucionales (ar-      VI. KAPITULUA.- Erakunde adierazpenak (180 artikulua)
tículo 180)

CAPÍTULO VII.- De las autorizaciones de la Cámara y de       VII. KAPITULUA.- Batzar Nagusien baimenak eta
las informaciones presupuestarias (artículos 181 a 183)      aurrekontuen ganeko informazinoak (181-183 artikuluak)

CAPÍTULO VIII.- De las designaciones de personas por         VIII. KAPITULUA.- Batzar Nagusiek eginiko izendapenak
las Juntas Generales (artículo 184)                          (184 artikulua)

TÍTULO VII.- DE LOS PROCEDIMIENTOS AN-                       VII. TITULUA.- JURISDIKZINO ORGANOEN
TE LOS ORGANOS JURISDICCIONALES Y                            ETA EBAZPEN BATZORDEAREN AURREKO
ANTE LA COMISIÓN ARBITRAL (artículos 185                     PROZEDURAK (185-190 artikuluak)
a 190)
CAPÍTULO I.- De los procedimientos jurisdiccionales en       I. KAPITULUA.- Batzar Nagusiak parte diran jurisdikzino
los que las Juntas Generales sean parte (artículos 185 y     prozedurak (185 eta 186 artikuluak)
186)

CAPÍTULO II.- De las actuaciones en relación con las         II. KAPITULUA.- Ebazpen Batzordean eskumen-arazoak
cuestiones de competencia ante la Comisión Arbitral          izapidetzeagaz loturiko jardunbidea (187-190 artikuluak)
(artículos 187 a 190)

TÍTULO VIII.- DE LA NORMALIZACIÓN LIN-                       VIII. TITULUA.- HIZKUNTZA-
GÜÍSTICA (artículos 191 a 193)                               NORMALIZAZINOA (191-193 artikuluak)

DISPOSICIÓN TRANSITORIA UNICA                                XEDAPEN IRAGANKOR BAKARRA

DISPOSICIÓN ADICIONAL UNICA                                  XEDAPEN GEHIGARRI BAKARRA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA                                      XEDAPEN INDARGABETZAILEA

DISPOSICIÓN FINAL UNICA                                      AZKEN XEDAPEN BAKARRA

            o
ANEXO N 1 Resolución de Carácter General sobre               1. ERANSKINA Araudiaren 54.3 artikuluan aurreikusi-
régimen de los plenos de control previstos en el artículo    tako kontrolerako osokoen araubideari buruzko izaerea
54.3 del Reglamento.                                         Orokorreko Erabagia.
            o
ANEXO N 2 Resolución de Carácter General de la               2. ERANSKINA Bizkaiko Lurralde Mugapeei buruzko
Presidencia de las Juntas Generales, de 9 de marzo de        Foru Arautik eratorritakoez Batzar Nagusietan ebazpenak
2017, relativa al Procedimiento de adopción de los acuer-    emoteko Prozedureari buruz Batzar Nagusien Lehendaka-
dos de las Juntas Generales de Bizkaia derivados de la       ritzaren 2017ko martiaren 9ko Izaera Orokorreko Eraba-
Norma Foral de Demarcaciones Territoriales de Bizkaia.       gia.
            o
ANEXO N 3 Resolución de Carácter General sobre el            3. ERANSKINA Kontrolerako osokoen gai-zerrendei
orden del día de las sesiones plenarias de control.          buruzko izaera orokorreko erabagia

                                                                              Código BIZKAIA Kodea                   4
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                         REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA              §A1

TITULO PRELIMINAR                                                ATARIKO TITULUA
Artículo 1. Naturaleza                                           1. artikulua. Izaerea
1. Las Juntas Generales de Bizkaia, que constituyen el           1. Bizkaiko Lurralde Historikoko herritarren ordezkaritzara-
órgano máximo de representación y participación popular          ko eta herritarrek parte hartzeko organo gorena dira Batzar
de los ciudadanos y ciudadanas del Territorio Histórico, son     Nagusiak: Bizkaiko parlamentua dira.
el Parlamento de Bizkaia.

2. Las Juntas Generales ejercen la potestad normativa y          2. Batzar Nagusiek araugintza-ahala gauzatu eta eba-
evalúan su ejercicio, aprueban los presupuestos del Territo-     luatzen dabe, Lurralde Historikoaren aurrekontuak onartzen
rio Histórico, eligen al Diputado o Diputada General, impul-     ditue, Ahaldun Nagusia hautatzen dabe, Foru Aldundiaren
san y controlan la acción de gobierno de la Diputación           gobernu-ekintza bultzatu eta kontrolatzen dabe eta legeek
Foral y ostentan las demás competencias atribuidas por las       emoten deutseezan enparaduko eskumenak ditue.
leyes.

3. Las Juntas Generales impulsarán en el ámbito de sus           3. Batzar Nagusiek herritarren eta gizarte-erakundeen
competencias las herramientas y los mecanismos necesa-           benetako parte-hartzea gauzatzeko behar diran tresna eta
rios para la participación efectiva de las ciudadanas y ciu-     mekanismoak bultzatuko ditue euren eskumenen eremuan.
dadanos, así como las organizaciones sociales.

Artículo 2. Lenguas oficiales                                    2. artikulua. Hizkuntza ofizialak
1. El euskera y el castellano son los dos idiomas oficiales      1. Euskerea eta gaztelania dira Bizkaiko Batzar Nagusieta-
de las Juntas Generales de Bizkaia.                              ko hizkuntza ofizial biak.

    No obstante, a fin de lograr la igualdad social de los dos       Halanda be, gizartean hizkuntza bien bardintasuna lor-
idiomas, las Juntas Generales darán al euskera un trato          tzearren, Batzar Nagusiek lehentasunezko trataerea emon-
preferente en su actuación.                                      go deutsie euskereari.

2. Las personas miembros de las Juntas Generales, el             2. Batzarkideek, Batzar Nagusietako langileek eta herrita-
personal a su servicio y las ciudadanas y los ciudadanos en      rrek hizkuntza ofizial bata zein bestea erabili leikie Batzar
sus relaciones con la institución podrán hacer uso indistinto    Nagusiakazko hartu-emonetan.
de uno u otro idioma oficial.

3. Las publicaciones oficiales de las Juntas Generales           3. Batzar Nagusien argitalpen ofizialak hizkuntza biotan
serán bilingües.                                                 egingo dira.

Artículo 3. Sede                                                 3. artikulua. Egoitza
1. Las Juntas Generales de Bizkaia tienen su sede en la          1. Bizkaiko Batzar Nagusien egoitza Gernikako Batzar
Casa de Juntas de Gernika.                                       Etxea da.

    No obstante, mantendrán las dependencias administra-            Dana dala, Erakundearen administrazino-egoitza Bilbo-
tivas en la villa de Bilbao, donde tendrán lugar de ordinario    ko uribilduan dago eta orokorrean hor egingo dira Osoko
las sesiones no plenarias.                                       Batzarrez besteko batzarrak.

2. Excepcionalmente podrán celebrarse sesiones en la             2. Salbuespenez, Abellanedako Batzar Etxean eta Gere-
Casa de Juntas de Abellaneda y en la de Gerediaga.               diagakoan be egin leitekez batzarrak.

TITULO I                                                         I. TITULUA
DE LA CONSTITUCIÓN DE LAS                                        BATZAR NAGUSIAK ERATZEA
JUNTAS GENERALES
Artículo 4. Miembros                                             4. artikulua. Batzarkideak
1. Las apoderadas y los apoderados electos acreditarán su        1. Batzarkide hautetsiek, batzarkidetasuna egiaztatzeko,
condición de tales mediante la presentación en el registro       jagoken hauteskunde-batzordeak emongo deutsen egiazta-
de las Juntas de la credencial expedida por la correspon-        gutuna aurkeztu beharko dabe Batzar Nagusietako erregis-
diente junta electoral. Se hará constar la hora exacta de la     troan. zehatz-mehatz jasoko da ze ordutan aurkeztu daben
presentación, formando, según el orden de esta, la relación      egiaztagutuna, eta, aurkezte-hurrenkera horren arabera,
correlativa de las personas apoderadas.                          batzarkideen zerrendea osatuko da.

                                                                                    Código BIZKAIA Kodea                 5
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                       REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA               §A1

2. Las apoderadas y los apoderados electos formalizarán        2. Batzarkide hautetsiek 18. artikuluan arautzen diran jar-
sus respectivas declaraciones de actividades y bienes          dueren eta ondasunen autormenak beteko ditue; autorme-
reguladas en el artículo 18, que serán registradas en la       nok idazkaritza nagusian erregistratu eta Batzar Nagusien
secretaría general y publicadas en la página web de las        webgunean argitaratuko dira.
Juntas Generales.

Artículo 5. Sesión constitutiva                                5. artikulua. Eratze-batzarra
1. El Presidente o Presidenta de la Junta Permanente           1. Batzarkideen herenak batzarkidetasuna egiaztatu eta
convocará la sesión constitutiva tan pronto como haya          autormenak egin bezain laster, Batzar Iraunkorreko Lehen-
acreditado su condición de cargo electo y cumplimentado        dakariak eratze-batzarrerako deia egingo dau.
sus respectivas declaraciones un tercio de las personas
miembros de la Cámara.

    Dicha sesión habrá de celebrarse dentro del plazo de            Eratze-batzar hori egiteko, deialdia egin eta zazpi egu-
siete días desde la fecha de la convocatoria y en todo caso    neko epea egongo da, edozelan be hauteskundeen egune-
antes de que transcurra un mes desde el día de las elec-       tik hilabete joan orduko.
ciones.

2. La Presidencia de la Junta Permanente declarará abierta     2. Batzar Iraunkorreko Lehendakariak batzarra hasi dala
la sesión y dispondrá que, por una o uno de los secretarios,   aldarrikatuko dau eta Batzar Iraunkorreko idazkarietako bati
se lea la convocatoria, la lista de las personas apoderadas    aginduko deutso honakook irakurtea: Batzar Nagusiak
presentes y los recursos presentados contra los actos de       batzeko deialdia, bertan dagozan batzarkideen zerrendea
proclamación, que estuvieran pendientes de resolución.         eta egiaztaturiko batzarkideak dirala-ta erabagiteko dago-
                                                               zan errekurtsoak.

    Seguidamente, el secretario o secretaria irá llamando a        Horren ostean, idazkariak deia egingo deutse batzarki-
los apoderados y apoderadas acreditadas, por el orden de       detasunaren egiaztagutuna aurkeztu daben batzarkideei,
presentación de sus respectivas credenciales.                  hain zuzen be egiaztagutunok aurkeztu diran hurrenkera
                                                               berean.

    Al llamamiento anterior responderán las personas apo-          Aitatutako "deia" egin dakienean, batzarkideak Mahaira
deradas presentándose ante la Mesa e identificándose y         hurreratuko dira, nor diran adierazo eta, Lehendakariaren
tomando asiento en el escaño correspondiente a requeri-        eskariz, jagoken lekuan jesarriko dira, karguaren eginbeha-
miento de la Presidencia, en señal de asentimiento al cum-     rrak onartzen dituela adierazoteko.
plimiento de los deberes del cargo.

   Seguidamente ocupará la Presidencia la persona apo-             Jarraian, batzarkiderik zaharrenak Adineko Mahaiaren
derada de mayor edad, quien invitará a las dos personas        mahaiburutza hartu eta adinez bere ondorengoak diran biei
miembros que le sigan en edad y a las dos más jóvenes a        deituko deutse Adineko Mahaiaren lehendakariorde izan
que pasen a integrar la Mesa de edad en calidad de vice-       daitezan; eta bi gazteenei, idazkari izan daitezan.
presidentes o vicepresidentas y secretarias o secretarios
respectivamente.

Artículo 6. Elección de la Mesa                                6. artikulua. Mahaia hautatzea
1. Constituida la Mesa de edad, se procederá a la elección,    1. Adineko Mahaia eratu ondoren, Batzar Nagusietako
mediante votación secreta, de la Mesa de las Juntas Gene-      Mahaia hautatuko da isilpeko bozketaz. Lehendakariak,
rales, que estará integrada por el Presidente o Presidenta,    lehendakariorde bik eta idazkari bik osatuko dabe Mahaia.
dos vicepresidentes o vicepresidentas y dos secretarios o
secretarias.

2. Para la elección de la Presidenta o del Presidente, cada    2. Lehendakaria hautatzeko, batzarkide bakotxak izen
persona apoderada escribirá un solo nombre en la papele-       bakar bat idatziko dau txartelean. Batzar Nagusietako ba-
ta, resultando elegida la persona que obtenga el voto de la    tzarkideen botoen gehiengo osoa jasoten dauena izango da
mayoría absoluta de las y los miembros de las Juntas           Lehendakari.
Generales.

    Si nadie obtuviere dicha mayoría, se repetirá la vota-          Hautagaietariko batek be ez badau gehiengo osorik
ción entre las dos personas que hayan alcanzado las dos        lortzen, botorik gehien atara daben bien arteko bozketea
mayores votaciones, resultando elegida la que obtuviera        egin eta botorik gehien ataraten dauena izango da Lehen-
más votos.                                                     dakari.

    En caso de empate, se procederá a una nueva votación           Bardinketarik izan ezkero, bozketea barriro egingo da,
y si persistiere la igualdad, resultará elegida Presidente o   baina beste behin baino ez; horretan be bardinduta egon
Presidenta la persona perteneciente al partido, federación,    ezkero, botorik gehien ataratako alderdi politiko, federazino,
coalición o agrupación que haya obtenido mayor número de       koalizino edo hauteskunde-alkarteko hautagaia izango da
votos.                                                         Lehendakari.

                                                                                  Código BIZKAIA Kodea                  6
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                       REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA             §A1

3. Los dos vicepresidentes o vicepresidentas se elegirán       3. Lehendakariorde biak batera hautatuko dira. Batzarkide
simultáneamente. Cada persona apoderada escribirá un           bakotxak izen bakar bat idatziko dau txartelean eta botorik
solo nombre en la papeleta, resultando elegidas por orden      gehien ataraten daben biak hurrenez hurren izango dira
correlativo, las dos personas que obtengan mayor número        hautatuak.
de votos.

4. Para la elección de las o los secretarios se observará lo   4. Idazkariak hautatzeko, lehendakariordeen kasuan erabili-
establecido para la elección de las vicepresidencias.          tako bide berbera erabiliko da.

5. Los posibles empates en las elecciones de las vicepresi-    5. Lehendakariordeen eta idazkarien hautaketetan egon
dencias o de las secretarías se resolverán siguiendo lo        daitezan bardinketak Lehendakaria hautatzeko modu bere-
establecido al efecto en relación con la elección de la Pre-   an ebatziko dira.
sidencia.

6. La actuación de la Mesa de Edad cesará con la procla-       6. Adineko Mahaiaren jarduna Batzar Nagusietako Mahaia-
mación de resultados de la elección de la Mesa de las          ren hautaketaren emaitzak jakinarazoten diranean amaituko
Juntas Generales.                                              da.

Artículo 7. Comisión Provisional de Incompati-                 7. artikulua. Bateraezintasunen Behin Behineko
bilidades                                                      Batzordea
1. Ultimadas las votaciones anteriores la Presidenta o         1. Aitatutako bozketak amaiturik, Lehendakari hautetsiak
Presidente electo declarará constituidas las Juntas Genera-    eratutzat joko ditu Batzar Nagusiak, jarduneko Ahaldun
les, lo que comunicará también al Diputado o Diputada          Nagusiari jakinarazoko deutso eta beste Osoko Batzar bat
General en funciones y procederá a convocar un nuevo           egiteko deia egingo dau. Osoko Batzar hori handik ordube-
Pleno, a celebrarse una hora más tarde, con el único objeto    tera egingo da, eta Bateraezintasunen Behin Behineko
de proceder a la designación de las y los miembros de la       Batzordeko kideak izendatzea beste xederik ez dau eukiko.
Comisión Provisional de Incompatibilidades. Así mismo,         Era berean, hurrengo Osoko Batzarrerako deialdia zehaz-
determinará la convocatoria de la próxima sesión plenaria,     tuko dau; batzar hori ondorengo 20 egunen barruan egin
que tendrá lugar dentro de los 20 días siguientes.             beharko da.

2. La Comisión Provisional de Incompatibilidades estará        2. Batzar Nagusietan batzarkide bat baino gehiago dauen
integrada por dos miembros a propuesta por cada partido,       alderdi politiko, federazino, koalizino edo hauteskunde-
federación, coalición o agrupación electoral con represen-     alkarte bakotxak proposatutako batzarkide bik osatuko
tación en la Cámara. En el caso de que se haya obtenido        dabe Bateraezintasunen Behin Behineko Batzordea. Alder-
un solo escaño, se integrará en ella la o el único represen-   di politiko, federazino, koalizino edo hauteskunde-alkarteak
tante de la formación de que se trate. Corresponderán las      batzarkide bat bakarrik lortzen badau, ordezkari bakar hori
funciones de Presidencia, vicepresidencia y secretaría a       sartuko da Batzordean. Botorik gehien dauen alderdi politi-
las personas representantes de los partidos, federaciones,     ko, federazino, koalizino edo hauteskunde-alkarteko ordez-
coaliciones o agrupaciones electorales más votadas en          kariak batzordeburutza beteko dau, bototan hurrengoa
función del número de votos alcanzado de mayor a menor.        danak batzordeburuordetza eta hirugarrenak idazkaritza.

3. La Comisión Provisional de Incompatibilidades adoptará      3. Bateraezintasunen Behin Behineko Batzordeak boto
sus acuerdos aplicando el criterio del voto ponderado y        haztatuaren bidez hartuko ditu erabagiak. Batzordea eratu
evacuará el dictamen sobre la compatibilidad o en su caso      eta 10 eguneko epean emon beharko dau batzarkidetasuna
incompatibilidad de las personas apoderadas que hayan          jaso daben batzarkideen bateragarritasunari edo baterae-
adquirido su condición de tales, en el plazo de 10 días a      zintasunari buruzko erespena.
contar desde su constitución.

TITULO II                                                      II. TITULUA
DE LAS Y LOS MIEMBROS DE                                       BATZARKIDEAK
LAS JUNTAS GENERALES
CAPITULO I                                                     I. KAPITULUA
DE LA ADQUISICIÓN, SUSPENSIÓN Y                                BATZARKIDETASUNA LORTU, ETEN
PÉRDIDA DEL CARGO                                              ETA GALTZEA

Artículo 8. Adquisición del cargo                              8. artikulua. Batzarkidetasunaz jabetzea
1. La apoderada o el apoderado proclamado electo adquiri-      1. Hautetsi izendatutako batzarkideak ondorengo eskakizu-
rá la condición plena de miembro de la Cámara mediante el      nak bete ezkero jabetuko dira batzarkidetasun osoaz:
cumplimiento de los siguientes requisitos:

                                                                                 Código BIZKAIA Kodea                 7
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                        REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA            §A1

   a) La presentación en la secretaría de la Cámara de la          a) Batzar Nagusietako idazkaritza nagusian jagokon
      credencial expedida por el órgano correspondiente               hauteskunde-administrazinoak emondako egiaztagu-
      de la administración electoral.                                 tuna aurkeztea.

   b) La cumplimentación de las declaraciones de activi-           b) Araudi honen 18. artikuluan araututako jarduera eta
      dades y bienes reguladas en el artículo 18 de este              ondasunen autormenak betetea.
      Reglamento.

   c) La aceptación del llamamiento en la forma determi-           c) 5.2 artikuluan araututako deiari erantzutea, bardin
      nada en el artículo 5.2 precedente, bien en la sesión           eratze-batzarrean zein osteragoko batzarren baten.
      constitutiva o en la ulterior que corresponda en su
      caso.

2. Los derechos de las apoderadas y apoderados no serán         2. Batzarkidetasun eskubideak ez dira indarrean izango
efectivos hasta que hayan adquirido plenamente el cargo         harik eta batzarkidetasun osoa izan arte, aurreko zenbakian
de conformidad a lo dispuesto en el apartado anterior.          zehaztutako eran.

Artículo 9. Suspensión                                          9. artikulua. Batzarkidetasuna etetea
Las apoderadas y los apoderados quedarán suspendidos            Hurrengo errazoiakaitik etengo jakoz batzarkideari batzar-
en el ejercicio de sus derechos y deberes:                      kide-eskubideak eta betebeharrak:

   a) En los casos en que así proceda en aplicación de las         a) Araudi honetan zehaztutako legebatzar-diziplinako
      normas de disciplina parlamentaria de este Regla-               arauak aplikatu jakozalako.
      mento.

   b) Cuando la Cámara tenga noticia fehaciente de la              b) Batzar Nagusiek era sinisgarrian jakin dabelako pre-
      existencia de auto de procesamiento firme que con-              bentzinozko kartzelatzea dakarren auzipetze-
      lleve la situación de prisión preventiva y mientras du-         ebazpen irmoa dagoala, kartzela aldirako baino ez.
      re ésta.

   c) Cuando una sentencia condenatoria firme lo compor-           c) Kondena-epai irmo batek halako izaera kentzea be-
      te o cuando su cumplimiento implique la imposibili-             ragaz ekarri dauelako edo kondena-epaia beteteak
      dad de ejercer la función parlamentaria.                        legebatzar-lanetan jardutea ezinezko bihurtu dauela-
                                                                      ko.

Artículo 10. Pérdida del cargo                                  10. artikulua. Batzarkidetasuna galtzea
Las personas miembros de las Juntas Generales de Biz-           Hurrengo errazoiakaitik galduko dau batzarkidetasuna
kaia pierden su condición de tales por cualquiera de las        Batzar Nagusietako batzarkideak:
siguientes causas:

   a) Por renuncia presentada ante la Mesa de las Juntas.          a) Batzarkideak berak karguari uko egiteagaitik; erabagi
                                                                      hori Batzar Nagusietako Mahaiari aurkeztu beharko
                                                                      jako.

   b) Por anulación de su elección o proclamación me-              b) Hautatu izana zein batzarkide izendatu izana epailea-
      diante sentencia judicial firme.                                ren erabagi irmo batek baliobakotzeagaitik.

   c) Por fallecimiento o incapacidad declarada por sen-           c) Batzarkidea hilteagaitik edo ezinduta geratzeagaitik;
      tencia judicial firme.                                          epailearen erabagi irmoz adierazo beharko da ezin-
                                                                      tasuna.

   d) Por inhabilitación para el ejercicio del cargo estable-      d) Epailearen erabagi irmoz adierazotako zigor konde-
      cida en condena penal mediante sentencia judicial               nak kargurako desgaitzeagaitik batzarkidea.
      firme.

   e) Por extinción del mandato, sin perjuicio de la prórro-       e) Agintaldia amaitzeagaitik. Edozelan be, Batzar Iraun-
      ga en sus funciones de las y los miembros de la                 korreko batzarkideak jardunean izango dira Batzar
      Junta Permanente hasta la constitución de la nueva              Nagusi barriak eratu arte.
      Cámara.

   f) Por sentencia firme cuyo fallo comporte la suspen-           f) Epailearen erabagi irmoz batzarkide lanetan jarduteko
      sión de funciones por tiempo superior al que reste               etenaldia agintaldia amaitzeko geratzen dana baino
      para la finalización de la legislatura.                          luzeagoa izateagaitik.

                                                                                  Código BIZKAIA Kodea                8
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                         REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA             §A1

CAPITULO II                                                      II. KAPITULUA
DE LOS DERECHOS DE LAS APODE-                                    BATZARKIDEEN ESKUBIDEAK
RADAS Y APODERADOS

Artículo 11. Inviolabilidad                                      11. artikulua. Bortxaezintasuna
Las apoderadas y apoderados gozan de inviolabilidad, aún         Batzarkideek bortxaezintasuna izango dabe, baita batzarki-
después de haber perdido su condición de tales, por causa        detasuna galdu ostean be, karguan jardutean azaldutako
de las opiniones y de los votos emitidos en el ejercicio del     eretxiak eta emondako botoak dirala-ta.
cargo.

Artículo 12. Deber de asistencia                                 12. artikulua. Batzarretara joan beharra
Las apoderadas y apoderados tienen el derecho y el deber         Batzarkideek Osoko Batzarretara eta Batzar Nagusien kide
de asistir a las Sesiones del Pleno y de los demás órganos       anitzeko enparaduko organoetan jagokezan batzarretara
colegiados de la Cámara de los que formen parte.                 joateko eskubidea eta betebeharra daukie.

    Todas las personas miembros de la Cámara deberán                 Batzarkideek gitxienez batzorde iraunkor bateko kide
formar parte al menos de una comisión. Se exceptúan las          izan beharko dabe. Horretatik salbu geratzen dira Foru
designadas miembros de la Diputación Foral.                      Aldundiko kide izendaturikoak.

Artículo 13. Solicitudes de documentación                        13. artikulua. Dokumentazino-eskaerak
1. Para el más efectivo cumplimiento de sus funciones, los       1. Euren eginkizunak ahalik eta ondoen beteteko, batzarki-
apoderados y apoderadas, previo conocimiento de su res-          deek —eskabidean aditzera emonik euren batzarkide-
pectivo grupo juntero expresado en la solicitud, tendrán la      taldea jakitun dagoala— ahalmena izango dabe Foru Al-
facultad de recabar de la Diputación Foral, y a través de        dundiari eta, bere bitartez, organismo autonomoei, enpre-
esta última, a los organismos autónomos, entidades públi-        sa-entitate publikoei, merkataritza-sozietateei, Aldundiaren
cas empresariales, sociedades mercantiles, y demás enti-         mende dagozan osterantzeko entitateei eta Aldundiak
dades de ella dependientes y a todas aquéllas donde esté         ordezkaritza daukan eta zuzendaritza-organoetan parte dan
representada y forme parte de los órganos de dirección, los      beste guztiei eskatzeko daukiezan datu, txosten eta doku-
datos, informes y documentación que obren en poder de            mentuak emotea.
éstas.

2. La solicitud se dirigirá en todo caso, por conducto de la     2. Edozein kasutan, Batzar Nagusietako Lehendakariaren
Presidencia, a la Diputación Foral, la cual deberá cumpli-       bitartez egingo jako eskabidea Foru Aldundiari, eta Foru
mentarla en un plazo no superior a 20 días o manifestar en       Aldundiak gehienez be 20 eguneko epean erantzun behar-
el mismo plazo, y mediante escrito motivado, las razones         ko dau edo, osterantzean, epe berean adierazo, idazki
que lo impidan.                                                  errazoitu baten bidez, zergaitik ezin dauen erantzun.

3. Una vez transcurrido el plazo señalado en el apartado 2,      3. Behin 2. zenbakian aitatu dan epea igaro ondoren, Foru
si la Diputación Foral se negara expresa o tácitamente a         Aldundiak esanbidez edo isilbidez uko egiten badeutso
proporcionar los datos, informes o documentación requeri-        eskaturiko datu, txosten edo dokumentuak emoteari, edo
da, o lo efectuase de forma parcial o limitativa, el apodera-    partez bakarrik edo mugaturik emoten baditu, ekimena
do o apoderada firmante de la iniciativa, podrá interesar a      sinatu dauen batzarkideak Batzar Nagusietako Lehendaka-
la Presidencia de la Cámara, a que se requiera de la Dipu-       riari eskatu ahal izango deutso Foru Aldundiari eskatu
tación Foral su cumplimiento. A tal efecto la Presidencia de     deiola eskatutakoa emoteko. Kasu horretan, Lehendaka-
acuerdo con la Mesa, y una vez analizados los ante-              riak, Mahaiagaz ados jarririk eta eskaerearen aurrekariak
cedentes relativos a la petición, podrá comunicar, motiva-       azterturik, jakinarazo ahal izango deutso batzarkideari,
damente, a la persona apoderada, la conformidad con la           modu errazoituan, ados dagoala Aldundiaren erabagiagaz
decisión del ejecutivo, o bien requerir a este último la do-     edo, bestela, eskatu ahal izango deutso Aldundiari bialdu
cumentación no remitida. En el caso de que éste mantenga         ez dauen dokumentazinoa bialtzeko. Aldundiak barriro
su rechazo, deberá dar cuenta a las Juntas Generales en la       ukatzen badau, kontu emon beharko deutse Batzar Nagu-
siguiente Sesión Plenaria.                                       siei hurrengo Osoko Batzarrean.

4. En el supuesto de que se soliciten datos, informes o          4. Eskatutako dokumentu, datu edo txostenak izaera ofizia-
documentación que consten en fuentes accesibles al públi-        leko iturrietan edonork eskuratzeko modukoak badira,
co de carácter oficial, la Diputación Foral, podrá limitarse a   Aldundiak nahikoa izango dau jakinarazotea zein leku ze-
la indicación precisa del lugar en que se encuentren dispo-      hatzetan eskuratu leitekezan, beti be erreproduzitzeko
nibles, siempre que sean susceptibles de reproducción.           modukoak badira.

5. Cuando así lo aconseje el excesivo volumen de la docu-        5. Eskatutako dokumentazinoa handiegia, zehazteko kon-
mentación, la complejidad de su delimitación, o el carácter      plexuegia edo izaera orokorrekoa edo zehaztubakoa bada,
genérico o indeterminado de la misma, la Diputación Foral        Foru Aldundiak, 10 eguneko epean, era errazoituan jakina-
comunicará, motivadamente, en el plazo de 10 días, la            razoko dau dokumentazinoa bialdu beharrean eskuragarri
sustitución de su remisión por el acceso directo en las          jarten dauela zuzenean, artxibaturik edo gordeta dagoan
dependencias en que se encuentre archivada o depositada.         lekuan bertan.

                                                                                   Código BIZKAIA Kodea                 9
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                           REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA             §A1

    Dicho acceso directo se verificará dentro del plazo de             Aurreko paragrafoan zehaztutako jakinarazpena eskat-
20 días a contar desde la recepción por la persona intere-         zaileak jaso eta 20 eguneko epea dauka dokumentazinoa
sada de la comunicación referida en el párrafo anterior y en       dagoan lekura zuzenean joateko. Ondoen eretxitako oha-
él se podrán tomar las notas oportunas y obtener copias de         rrak hartu leikez eta berariaz intereseko dituanen kopiak
lo que se interese específicamente.                                edo erreprodukzinoak jaso.

     La persona miembro de la Cámara solicitante podrá                 Batzarkide eskatzaileak beste batzarkide bat edo ba-
acudir en compañía de miembros de la Cámara o de espe-             tzuk, edo aztergaian adituak diran beste pertsona batzuk,
cialistas en la materia con la debida acreditación. Esta           eroan ahal izango ditu laguntzaile, beti be behar bestean
acreditación se presumirá en las y los asesores estables o         akreditatuta. Berez eta beste barik akreditatuta dagoz ba-
permanentes del grupo juntero de que se trate. Respecto            tzarkide-taldeen aholkulari iraunkorrak. Kanpoko aholkula-
de las y los asesores externos se realizará mediante escri-        riak akreditatzeko, taldeburuak berariazko idatzia igorriko
to específico al efecto dirigido a la Presidencia por la per-      deutso Batzar Nagusietako Lehendakariari, dokumentazi-
sona portavoz del grupo juntero correspondiente con una            noa dagoan lekura joan baino hiru egun lehenago gitxienez.
antelación mínima de tres días al acceso efectivo. En todo         Edozelan be, batzarkide eskatzaileak bertan egon beharko
caso la o el miembro de la Cámara solicitante deberá estar         dau kontsulteak dirauen artean.
presente durante la consulta.

6. Las personas apoderadas, de conformidad con la ley,             6. Batzarkideek, legeen arabera, eskubidea dabe 1. para-
tienen derecho a acceder a los datos, informes y documen-          grafoan aitaturiko erakundeen dokumentazino, datu eta
tación de las entidades a que se refiere el apartado 1, con        txostenak eskuratzeko, baina beti be izaera pertsonaleko
respeto a las limitaciones de la legislación sobre protección      datuen babeserako legeen mugen barruan. Eskuratu ahal
de datos de carácter personal. Los datos que hayan sido            izatetik salbuetsita dagoz —indarrean dagozan legeen
declarados de carácter secreto, según la legislación vigen-        arabera— isilpeko izaerea autorturik daben datuak.
te, quedan excluidos.

7. Los apoderados y apoderadas, con conocimiento del               7. Batzarkideek eskaerea aurkeztu leikioe Mahaiari —ba-
grupo respectivo expresado en la solicitud, podrán recabar         tzarkide-taldea jakitun dala eskaeran bertan adierazorik—,
de la Mesa que, a través de la Presidencia de la Cámara,           Mahaiak, Batzar Nagusietako Lehendakariaren bitartez eta
se facilite por la administración del Estado, órganos del          indarrean dagoan legediak dinoan eran, informazinoa eska-
gobierno de la Comunidad Autónoma y otras autoridades              tu deien Estatuko administrazinoari, Autonomia Erkidegoko
públicas, la información que consideren afecta, de alguna          gobernu-erakundeei eta beste herri-agintaritzei, baldin eta
forma, al Territorio Histórico de Bizkaia, en los términos         hein baten Bizkaiko Lurralde Historikoari lotutako informa-
previstos en la normativa vigente.                                 zinoa dala uste badabe.

8. La Diputación Foral facilitará en soporte informático, los      8. Aldundiak euskarri informatikoan emoteko eskatu dakio-
datos, informes y documentación que así le sean solicita-          zan dokumentu, datu eta txostenak formatu horretan jarriko
dos, y obren en dicho formato.                                     ditu eskuragarri, euskarri horretan badaukaz.

Artículo 14. Asignaciones económicas                               14. artikulua. Diru-izendapenak
1. Para el cumplimiento de sus funciones parlamentarias,           1. Araudiaren 8. artikuluko betekizunak bete eta batzarkide-
los apoderados y apoderadas que hayan adquirido su plena           tasun osoaren jabe diran batzarkideek, beti be karguan
condición por el cumplimiento de los requisitos a que se           jarraitzen badabe, jagokezan diru-izendapenak jasoko ditue
refiere el artículo 8, y se encuentren en el ejercicio del         eginkizun parlamentarioak beteteko. Diru-izendapenen
cargo, percibirán las correspondientes asignaciones eco-           zenbateko, modalidade eta betekizunak Batzar Nagusieta-
nómicas cuya cuantía, modalidades y requisitos serán               ko Mahaiak zehaztuko ditu, behin Taldeburuen Batzarrari
fijados por la Mesa de la Cámara, oída la Junta de Porta-          entzun ondoren eta Batzar Nagusietako aurrekontuetan
voces, con arreglo a las previsiones contenidas en el pre-         xedatutakoak aintzat harturik.
supuesto de las Juntas Generales.

2. Todas las percepciones estarán sujetas a la normativa           2. Ordainsari guztiek zerga-arloko arau orokorrak bete
tributaria de carácter general.                                    beharko ditue.

Artículo 15. Seguridad Social                                      15. artikulua. Gizarte Segurantza
1. Las Juntas Generales abonarán con cargo al presupues-           1. Batzar Nagusietakoa bete-beteko lanaldia zein zatiko
to de la Cámara las cotizaciones a la Seguridad Social y a         lanaldia izan eta ordainketa finkoa eta aldizkakoa jasoten
las mutualidades de aquellas personas apoderadas que así           daben batzarkideek, halan eskatu ezkero, Batzar Nagusien
lo deseen, y presten su dedicación completa o parcial en su        aurrekontuaren bitartez izango ditue Gizarte Segurantzako
caso a la institución, percibiendo por ello una retribución fija   eta mutualidadeetako kotizazinoak.
y periódica.

2. Lo establecido en el apartado 1, se extenderá a las             2. Aurreko paragrafoko gauza bera gertatuko da Batzar
cuotas de clases pasivas del funcionariado que por su              Nagusietan lan egiteagaitik zerbitzu berezietan dagozan
dedicación al trabajo de las Juntas Generales, estén en            funtzionarioen klase pasiboen ordainkizunen kasuan.
situación de servicios especiales.

                                                                                     Código BIZKAIA Kodea                10
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                        REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA            §A1

CAPITULO III                                                    III. KAPITULUA
DEBERES DE LAS Y LOS MIEMBROS                                   BATZARKIDEEN BETEBEHARRAK

Artículo 16. Deberes                                            16. artikulua. Betebeharrak
Las apoderadas y los apoderados deben comportarse con           Batzarkideek gizalegez jokatu behar dabe eta ereari, zu-
cortesía y observar las reglas sobre orden, disciplina, deber   zentasunari eta —salbuespenez, isilpeko izaera daben
de guardar secreto sobre las actuaciones, deliberaciones y      jarduera, eztabaida eta ebazpenetan— isilpekotasunari
resoluciones que excepcionalmente puedan tener ese              buruzko arauak gorde behar ditue, baita Araudi honetan
carácter y demás contenidas en el presente Reglamento           jasotako enparaduko arauak be.

    En ningún caso podrán invocar o utilizar su cargo para          Batzarkideek ezin izango dabe batzarkide-kargua erabili
actividades industriales, mercantiles o profesionales ya        edo baliatu industria-, merkataritza- edo lanbide-
sean propias o de terceros.                                     jardueretarako, ez norberetzako ezta beste inorentzako be.

Artículo 17. Incompatibilidades                                 17. artikulua. Bateraezintasunak
1. Los apoderados y apoderadas deberán observar en todo         1. Batzarkideek bateraezintasunei buruz ezarritako arauak
momento las normas sobre incompatibilidades.                    bete beharko ditue beti.

2. La comisión competente elevará al Pleno sus dictáme-         2. Eskumena dauen batzordeak batzarkide bakotxaren
nes sobre compatibilidad o incompatibilidad de las perso-       bateragarritasun- edo bateraezintasun-egoereari buruzko
nas miembros de la Cámara en el plazo de 20 días desde          erespenak aurkeztuko deutsaz Osoko Batzarrari 20 egune-
la adquisición del cargo, o en su caso, desde que se efec-      ko epearen barruan; epe hori hasiko da batzarkide-kargua
túe la declaración a que se refiere el artículo 18.             jaso dan egunean edo, bestela, 18. artikuluan zehaztutako
                                                                autormena aurkeztu danean.

    Si la comisión estima que existe causa de incompatibi-          Batzordeak bateraezintasun-errazoirik dagoala baderi-
lidad, antes de elevar al Pleno el dictamen correspondiente,    txo, horren erespena Osokoari aurkeztu aurretik, batzarki-
debe dar traslado del mismo a la persona interesada para        deari igorri eta bost eguneko epea emon behar deutso
que, en el plazo de cinco días, formule las alegaciones         alegazinoak egiteko.
oportunas.

    Dichas alegaciones se elevarán al Pleno juntamente              Alegazino horreek, baita erespena be, Osokoan ezta-
con el dictamen para su debate y resolución, pudiendo           baidatu eta erabagiteko aurkeztuko dira. Bateraezin eretxi-
intervenir la o el apoderado interesado en su defensa,          tako batzarkideak berba egin leike bere buruaren alde;
aunque no podrá tomar parte en la votación que le afecte.       baina ezin izango dau parte hartu joakon bozketan.

3. Declarada la incompatibilidad, la apoderada o apoderado      3. Bateraezin dala erabagi ezkero, batzarkideak zortzi
afectado dispondrán de un plazo de ocho días para optar         eguneko epea izango dau aukerea egiteko batzarkidetasu-
entre el escaño y la actividad incompatible con él. Si no se    naren eta jarduera bateraezinaren artean. Epe horretan
pronuncia expresamente en dicho plazo, se entiende que          beren-beregi ez badau ezer adierazoten, batzarkidetasunari
renuncia al escaño.                                             uko egiten deutsala ulertuko da.

Artículo 18. Declaraciones de las y los miem-                   18. artikulua. Batzarkideen autormenak
bros
1. Las apoderadas y apoderados cumplimentarán sus               1. Batzarkideek bete beharreko jardueren eta ondasunen
declaraciones de actividades y bienes, que serán públicas,      autormenak Araudi honen 8.1 artikuluan araututako eran
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8.1 y según      bete beharko dira, Mahaiak horretarako onartutako eredua-
el modelo aprobado por la Mesa, que se ajustará al si-          ren arabera. Hurrengo edukiak izango ditu eredu horrek:
guiente contenido:

   a) La declaración de actividades contendrá los cargos           a) Jardueren autormenean jasorik egongo dira bakotxa-
      públicos que ostenten, así como las actividades em-             ren kargu publikoak zeintzuk diran, baita enpresea-
      presariales, profesionales o laborales que se ejer-             ren, profesinoaren edo lanbidearen arloetan dituan
      zan.                                                            jarduerak be.

   b) La declaración de bienes deberá detallar cuantos in-         b) Ondasunen autormenean, batzarkidearen ondarea
      tegran el patrimonio de las apoderadas y apodera-               osatzen daben ondasun guztiak sartu beharko dira.
      dos.

                                                                                  Código BIZKAIA Kodea               11
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                                            REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA               §A1

2. Los cambios en la situación de cargos y actividades que                           2. Batzarkideen karguen eta jardueren arloetan aldaketarik
se desempeñen, deberán ser comunicados por las perso-                                izan ezkero, hilabeteko epea dabe batzarkideek horren
nas interesadas a la Comisión del Estatuto del Apoderado y                           barri emoteko Batzarkidearen Estatutuaren Batzordeari.
de la Apoderada en el plazo de un mes. La Comisión eleva-                            Aplikatu beharreko bateraezintasunei buruzko araudiaren
rá al Pleno el dictamen correspondiente si el cambio resulta                         arabera aldaketea kontuan hartzeko modukoa bada, Ba-
significativo a tenor del régimen de incompatibilidades                              tzordeak horren inguruko erespena aurkeztuko deutso
aplicable.                                                                           Osokoari.

3. Las apoderadas y apoderados presentarán nueva decla-                              3. Batzarkideek ondasunei buruzko beste autormen bat
ración de bienes al finalizar su mandato o al perder su                              aurkeztu beharko dabe agintaldia amaitutakoan edo beste
cargo por otra causa. Dicha nueva declaración habrá de                               edozergaitik batzarkidetasuna galdutakoan. Autormen barri
cumplimentarse en el plazo de un mes.                                                hori egiteko gehienez hilabeteko epea egongo da.

4. Las declaraciones de actividades y bienes y sus modifi-                           4. Jardueren eta ondasunen autormenak eta horreetan
caciones se integrarán en el registro de intereses de la                             izaniko aldaketenak Batzar Nagusien interesen erregistroan
Cámara, que se custodiará en la secretaría general. Serán                            sartuko dira; erregistro hori idazkaritza nagusian gordeko
destruidas transcurridos cuatro años desde la pérdida del                            da. Batzarkidetasuna galdu eta lau urte garrenean ezabatu-
escaño.                                                                              ko dira datuok.

TITULO III                                                                           III TITULUA
DE LA ORGANIZACION DE LAS                                                            BATZAR NAGUSIEN ANTOLAKE-
JUNTAS GENERALES                                                                     TEA
CAPITULO I                                                                           I. KAPITULUA
DE LOS GRUPOS JUNTEROS                                                               BATZARKIDE-TALDEAK

Artículo 19. Constitución                                                            19. artikulua. Eraketea
1. Cada apoderado o apoderada tiene derecho a formar                                 1. Batzarkide bakotxak talde baten —eta baten bakarrik—
parte integrante de un solo grupo juntero.                                           egoteko eskubidea dauka.

   Los grupos junteros han de estar integrados como mí-                                 Batzarkide-talde bakotxak gitxienez hiru batzarkide izan
nimo por tres apoderadas o apoderados.                                               beharko ditu.

2. No podrán constituirse ni fraccionarse en grupos junteros                         2. Alderdi politiko, federazino, koalizino edo hauteskunde-
diversos quienes en las elecciones hubiesen comparecido                              alkarte beraren izenean hauteskundeetara aurkeztu diranek
en mismo partido político, federación, coalición o agrupa-                           ezin izango dabe banandutako talderik eratu, ezta taldeetan
ción electoral.                                                                      zatitu be.

3. Los grupos junteros se constituirán en el plazo de cinco                          3. Batzar Nagusiak eratzeko batzarra egin eta hurrengo
días a contar desde la constitución de las Juntas Genera-                            bost egunen barruan eratu beharko dabe batzarkide-
les, mediante escrito dirigido a la Mesa, suscrito por la                            taldeek. Idatzi bat aurkeztuko deutsie Mahaiari, taldeko kide
totalidad de las apoderadas y apoderados asociados en él                             izan nahi daben guztiek sinatuta. Idatzian taldearen izena,
y en el que se hará constar la denominación del grupo, los                           taldeko kide guztien izenak, taldeko taldeburuarena eta
nombres de la totalidad de sus miembros y el de su porta-                            haren ordezko baten edo gehiagoren izenak jarriko dira.
voz y las personas suplentes que puedan sustituirle.
                                          1                                                                                         2
Artículo 20. Adscripción                                                             20. artikulua. Talde bati atxikitzea
1.- Las apoderadas y apoderados que adquieran tal condi-                             1.- Batzarkide-izaera Batzar Nagusien eratze-batzarra egin
ción después de constituida la Cámara, deberán incorpo-                              eta gero lortzen daben batzarkideek bost eguneko epea
rarse a un grupo juntero en los cinco días siguientes a la                           izango dabe batzarkide-talde baten sartzeko, batzarkide-
adquisición plena de dicha condición. A tal efecto dirigirán a                       izaera lortu eta hurrengo egunetik kontaten hasita. Horreta-
la Mesa un escrito expresivo de su incorporación, que                                rako, bada, idatzia aurkeztuko deutsie Mahaiari, eta idatzi
deberá contar también con el visto bueno de la persona                               horretan ezinbestekoa izango da atxiki nahi daben taldeko
portavoz del grupo correspondiente.                                                  taldeburuaren oneretxia agertzea.

  1
      Redactado conforme al acuerdo adoptado por el Pleno de las Juntas Generales de fecha 18 de enero de 2017
  2
      2017.eko urtarrilaren 18ko Batzar Nagusiko akordioaren araberako idazkerea

                                                                                                                 Código BIZKAIA Kodea       12
BIZKAIKO BATZAR NAGUSIEN ARAUDIA
                                                                            REGLAMENTO DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA                §A1

    La misma condición de aceptación del grupo en que se                                 Batzarkide-taldea eratu ostean beste batzarkideren ba-
integre se exigirá a toda adhesión voluntaria a un grupo                             tek horretan sartu nahi badau, ezinbestekoa izango dau
juntero posterior a su constitución.                                                 talde horren oneretxia izatea.

2.- Si como consecuencia de la separación de alguna o                                2.- Talde Bereziaz besteko beste batzarkide-talderen bat
algunas personas de sus miembros, un grupo juntero dis-                              batzarkideren bat edo batzuk galtzeagaitik ez bada heltzen
tinto del Mixto quedara con un número de miembros inferior                           batzarkide-taldea osatzeko besteko batzarkide kopurura,
al mínimo necesario para su constitución, sólo podrá conti-                          aurrerantzean be batzarkide-talde izan leiteke, baldin eta
nuar como tal grupo siempre que conserve la mayoría del                              jatorrizko kide kopuruaren gehiengoari eusten badeutso.
número de las y los miembros originarios.

   En caso de no conservar dicha mayoría, quedarán in-                                  Jatorrizko kide kopuruaren gehiengo hori mantendu
corporados al Grupo Mixto.                                                           ezean, Talde Berezira joango dira.

3.- Las modificaciones posteriores de la denominación del                            3.- Taldearen izena nahiz taldeburuak aldatu nahi badira,
grupo o de sus portavoces deberán comunicarse también a                              taldekideen gehiengo osoak sinatutako idatzia aurkeztuko
la Mesa, por escrito suscrito por la mayoría absoluta de las                         jako Mahaiari horren barri emoteko.
y los miembros del grupo.

4.- La separación por cualquier causa del grupo juntero                              4.- Jatorrizko batzarkide-taldetik edozein errazoigaitik urten
conllevará la pérdida del cargo de miembro de la Mesa de                             ezkero, batzarkideak galdu egingo dau mahaikide kargua
la Cámara o de la comisión.                                                          edo batzorderen baten izan daian kargua.
                                          1                                                                                  2
Artículo 21. Grupo Mixto                                                             21. artikulua. Talde Berezia
1.- El Grupo Mixto estará integrado por los y las apodera-                           1.- Hauteskundeetan batzarkide-taldea osatzeko beste ba-
das y apoderados, que habiendo concurrido y sido elegidos                            tzarkide lortu ez daben hauteskunde-zerrendetako batzar-
en una formación electoral concreta, no alcancen el núme-                            kide hautetsiak Talde Berezian sartuko dira.
ro de miembros necesario para su constitución como grupo
juntero.

2.- El Grupo Mixto participa en la actividad de la Cámara                            2.- Talde Bereziak ganerako taldeen moduan hartuko dau
del mismo modo que los demás grupos junteros constitui-                              parte Batzar Nagusien jardueretan.
dos.

3.- Cuando en el Grupo Mixto concurran las y los represen-                           3.- Talde Berezian alderdi politiko edo hauteskunde-
tantes electos de formaciones políticas o electorales distin-                        baterakunde bat baino gehiagoko kideak badagoz, barruko
tas, deberán establecer por escrito unos acuerdos regula-                            jarduereari buruzko araudia adostu beharko dabe idatziz.
dores de su funcionamiento interno. Dichos acuerdos se                               Araudi hori kideen aho batez erabagiko da. Ahobatasun
aprobarán por unanimidad de sus miembros. Si no alcanza-                             hori ez badabe lortzen hiru hilebeteko epean, Mahaiak
ran el acuerdo unánime en el plazo de tres meses, la Mesa                            erabagiko dau horren ganean.
resolverá lo pertinente.

4.- Las personas miembros del Grupo Mixto podrán asociar                             4.- Talde Bereziak aurkeztutako ekimenetan, talde horreta-
a la denominación genérica de dicho grupo la específica de                           ko alderdi politiko edo hauteskunde-baterakunde bakotxak
la formación política o electoral correspondiente, en los                            bere izena jarri leike Talde Berezi izen orokorragaz batera.
escritos de iniciativa que puedan suscribir.
                                                 3                                                                                         4
Artículo 21 bis. No adscritos                                                        21 bis. artikulua. Atxiki bako batzarkideak
1.- Quienes no se adhieran a ningún grupo tendrán consi-                             1.- Batzarkide-talderen baten sartzen ez diranak atxiki bako
deración de no adscritos. Asimismo, quienes dejen de                                 batzarkide izango dira. Era berean, talderen bat ixten dabe-
pertenecer a un grupo bien voluntariamente o bien por                                nak be, borondatez edo egotziak izan diralako, atxiki bako
expulsión, también tendrán consideración de no adscritos.                            batzarkide izango dira.

    Los miembros no adscritos no podrán incorporarse a                                   Atxiki bako batzarkideek ezin izango dira beste talderen
ningún otro grupo, incluido el Grupo Mixto, en toda la legis-                        baten sartu, ezta Talde Berezian be, agintaldi guztian ze-
latura. Tampoco podrán asociarse entre sí, ni tener la                               har. Era berean, ezin izango dira euren artean alkartu, eta
consideración de grupo juntero.                                                      ezin izango dira batzarkide-taldetzat hartu.

  1
      Redactado conforme al acuerdo adoptado por el Pleno de las Juntas Generales de fecha 18 de enero de 2017
  2
      2017.eko urtarrilaren 18ko Batzar Nagusiko akordioaren araberako idazkerea
  3
      Redactado conforme al acuerdo adoptado por el Pleno de las Juntas Generales de fecha 18 de enero de 2017
  4
      2017.eko urtarrilaren 18ko Batzar Nagusiko akordioaren araberako idazkerea

                                                                                                                 Código BIZKAIA Kodea          13
También puede leer