The medical factory pour systèmes de table d'opération para sistemas de mesa de operaciones
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
the medical factory accessories pour systèmes de table d‘opération para sistemas de mesa de operaciones
accessoires pour systèmes de table d‘opération accesorios para sistemas de mesa de operaciones MAT5000 III 501130 501135 503220 503225 504220 504225 504320 504325 505220 505225 505320 505325 Pour plus d‘informations veuillez vous référer à notre brochure MAT5000 III Para más información consulte nuestro folleto MAT5000 III MOT6000 II 601120 601700 601820 Pour plus d‘informations veuillez vous référer à notre brochure MOT6000 II Para más información consulte nuestro folleto MOT6000 II 2
50645 604060 61655 50650 50655 5e roue, pour stabilisation Commande au pied pour les Billot, à réglage manuel par Vérin stabilisateur pour Commande manuelle directionnelle et maniabilité fonctions de base de la table manivelle, pour MAT5000 MOT601120 & MOT601700 auxiliaire pour MOT601120 & pour MAT5000 III, sauf (réglage de la hauteur, réglage III & MOT601120 (pas de (pas de montage ultérieur !) MOT601700 (pas de montage modèles 505220, 505225, latéral et en proclive / déclive) montage ultérieur !) Cilindro estabilizador para ultérieur !) 505320,505325 (pas de pour MAT 5000III, MRT 5600II Tablero, con regulación MOT601120 & MOT601700 Comando manual auxiliar montage ultérieur !) et MOT6000 II (pas de manual con manivela, para (sin instalación ulterior) para MOT601120 & montage ultérieur !) MAT5000 III & MOT601120 MOT601700 (sin instalación 5ª rueda para estabilización Comando accionado con (sin instalación ulterior !) ulterior) direccional y maniobrabilidad el pie para las funciones para MAT5000 III, a básicas de la mesa (altura excepción de los modelos regulable, regulación lateral 505220, 505225, y Trendelenburg) para MAT 505320,505325 (sin 5000III, MRT 5600II y MOT instalación ulterior) 6000 II (sin instalación ulterior) 61144 61146 61143 61110 61112 Repose-tête, grand, Repose-tête, grand, réglage Repose-tête, petit réglage Calotte crânienne avec Calotte crânienne en deux parties, amovible, réglage assisté assisté par vérin assisté par vérin pneumatique raccord, rembourrage réglage en largeur, coquille crânienne par vérin pneumatique, avec pneumatique, à double Apoya-cabeza, pequeño, mousse, antistatique, réglable en mousse de polyuréthane avec fixation articulation, avec fixation regulación asistida por Calota craneana con coussin amovible et sangle de Apoya-cabeza, grande, Apoya-cabeza, grande sistema pneumático empalme, acolchado de fixation, avec fixation de montage desmontable regulable, regulación asistida por espuma, antiestática, Calota craneana en dos partes, asistido por cilindro cilindro neumático, con regulable ancho regulable concha craneana pneumático con fijación doble articulación con fijación en espuma de poliuretano con 61111 almohadón desmontable y correa Appui-mains avec raccord de fijación, incl. fijación de pour calotte crânienne 61110 instalación Apoya-manos con empalme 61113 para calota craneana 61110 Appui-mains avec raccord pour calotte crânienne 61112 Apoya-manos con empalme para calota craneana 61112 3
61147 61115 61385 61390 61395 Coussin repose-tête Têtière couronne gel Plaque dorsale pour la chirurgie de Plaque dorsale pour la Repose-tête, extensible et Almohadón reposa-cabeza Testera en corona de gel l‘épaule, à monter sur la section chirurgie de l‘épaule, à monter réglable en hauteur pour un pelvienne à la place du plateau sur la partie inférieure du maintien confortable et sûr de jambes, réglage par vérin dossier (uniquement 601700 des patients, avec rembourrage, pneumatique, 3 segments d‘épaule & 601820), 3 segments à monter sur les plaques amovibles, avec repose-tête et d‘épaule amovibles, avec dorsales 61385 et 61390 rembourrage repose-tête et rembourrage Reposa-cabeza extensible y Placa dorsal para la cirugía de Placa dorsal para cirugía de de altura regulable que hombros, para instalar sobre la hombrosparte inferior del permite una posición cómoda sección pélvica en lugar de la respaldo (solo 601700 & y segura de los pacientes, plataforma para piernas, regulación 601820), 3 segmentos de con acolchado para instalar con cilindro neumático, 3 segmentos hombros desmontables, con sobre las placas dorsales de hombro desmontables,con reposa-cabeza y acolchado 61385 y 61390 reposa-cabeza y acolchado 61250 661060 661069 661076 661071 Plaque dorsale supérieure, Adaptateur de montage pour Serre-crâne (DORO) Calotte crânienne pour Arceau de fixation (DORO) amovible (pour 601700 & support DORO Sujeta-cráneo (DORO) adultes avec étau pivotante 601820) Adaptador de instalación Calota craneana para adultos Arco de fijación (DORO) incl. 661073 Placa dorsal superior, para el soporte DORO tornillo giratorio Goupilles de serre-crâne 661078 desmontable (para 601700 & 661065 pour adultes, 3 pièces Calotte crânienne pour 601820) Support de base (DORO) en (DORO) enfants (DORO) avec coussin fonte d‘aluminium Pasadores del sujeta-cráneo Calota craneana para niños Soporte de base (DORO) de para adultos, 3 piezas (DORO) (DORO) con almohadón fundición de aluminio 661074 661067 Goupilles de serre-crâne pour Adaptateur serre-crâne (DORO) enfants, 3 pièces (DORO) Adaptador sujeta-cráneo Pasadores del sujeta-cráneo (DORO) para niños, 3 piezas (DORO) 4
61220 61210 61231 61780 62050 Appui-bras, pivotant, avec Correa de fijación para Table d‘opération mains-bras, Appui-coude, (paire), avec Dispositif d‘extension du bras, fixation, L = 600 mm apoya-brazos 61210, réglabe en hauteur, étau, L=145 mm, l=120 mm avec étau, comprenant: Apoya-brazos, giratorio con 61215, 61220 rembourrage antistatique, Apoya-codo, (par) con - une barre d‘extension fijación, L = 600 mm Apoya-brazos, regulable con avec fixation pour montage tornillo L=145 mm, a=120 mm - un rouleau de contre-extension fijación, L = 300 mm rapide, L = 600 mm, l = Dispositivo de extensión del B51210M1 340 mm brazo, con tornillo, incluye: Sangle de fixation pour 61215 Mesa de operaciones - una barra de extensión appui-bras 61210, 61215, Appui-bras, réglable, avec manos-brazos altura - un rodillo contra-extensión 61220 fixation, L = 400 mm regulable, acolchado Correa de fijación para Apoya-brazos, regulable con 62055 antiestático, con fijación para apoya-brazos 61210, 61215, fijación, L = 400 mm Fixe-doigts de Weinberger instalación rápida, L = 600 61220 mm, ancho = 340 mm Fijador de dedos de Weinberger 61625 61635 61615 61660 61630 Plateau de jambes d‘un seul Plateau de jambes de Plateau de jambes, en 2 Plateau de jambes, en 2 Support de pieds / tenant, radiotransparent, transfert pour un soutien de parties (paire), rabattable par parties (paire), rabattable, agenouilloir réglable avec assistance par courte durée des jambes, vérin pneumatique, pivotant, pivotant par vérin Soporte de pies / taburete vérin pneumatique à monter à l‘emplacement radiotransparent, pneumatique, pliant, para arrodillarse Plataforma para piernas standard des plateaux de rembourrage mousse radiotransparent, de una sola pieza, jambes Plataforma para piernas, en rembourrage mousse radiotransparente, regulable Plataforma para piernas de 2 partes (par), abatible con Plataforma para piernas con cilindro neumático transferencia para sostener cilindro neumático giratoria, (par), abatible, giratoria las piernas durante un radiotransparente, acolchado mediante cilindro neumático, período corto,para instalar en de espuma plegable, radiotransparente, la ubicación estándar de las acolchado de espuma plataformas para piernas 5
61315 61900 61125 61720 61700 Rouleau de rectoscopie avec Coussin matelassé pour les Rallonge pour la section Appui-jambes (paire) à Appui-jambes de Goepel, étau les opérations des disques pelvienne avec rails réglage assisté par vérin noir, pièce Rodillo de rectoscopía con intervertébraux, bilatéraux, tunnel pour pneumatique, avec Apoya-piernas de Goepel, tornillo radiotransparent, antistatique cassettes, L = 370 mm rembourrage negro, pieza Almohadón acolchado Extensión para la sección Apoya-piernas (par) con para las operaciones de pélvica con rieles bilaterales, regulación asistida por B81600M1 61150 discos intervertebrales, túnel para casetes, L = cilindro neumático, con Sangle de fixation pour Support de genoux, hauteur radiotransparente, 370 mm acolchado appui-jambes réglable, pivotant (pièce) antiestático Soporte de rodillas, altura Correa de fijación para regulable, giratorio (pieza) apoya-piernas 61120 91605_OP 91610 61325 61330 Kit de lavage avec seau, Bassin inox avec évacuation Bassin inox avec système Système d‘appui-jambe pour Rouleau à genou, réglable cuvette, crépine, tuyau et et tuyau d‘écoulement d‘accrochage la chirurgie arthroscopique, à en hauteur, avec étau chariot, inox Barreño inoxidable con Barreño inoxidable con réglage manuel, à monter sur Rodillo de rodilla, de altura Kit lavado con cubo, cubeta evacuación y tubería de flujo sistema de enganche un rail (avec fixation) regulable, con tornillo rejilla, tubería y carro, de salida Sistema de apoya piernas inoxidable para cirugía artroscópica, con 91608 regulación manual, se instala Seau en inox (15 l), avec sobre un riel (con fijación) couvercle à raccord tuyau Cubo inoxidable (15 l), con tapa y empalme de tubería 6
61770 61760 61400 61510 61550 Fixe-cuisse, avec fixation, Fixe-jambe, avec fixation, Fixe-poignet, paire, avec Étau, pivotant, pièce Étau, fixe, pièce pièce pièce fixation Tornillo, giratorio, pieza Tornillo, fijo, pieza Sujeta-muslo, con fijación, Sujeta-pierna, con fijación, Sujeta-muñeca, par, con pieza pieza fijación, 61405 Fixe-corps et -jambes (pièce), avec fixation Sujeta-cuerpo y piernas (pieza), con fijación 61560 61410 61800 61750 61755 Rallonge rail (25x10 mm), Table à instruments, Potence à perfusion, inox, Arceau d‘anesthésie, extensi- Fixe-bras à accrocher à avec fixation, L = 320 mm réglable en hauteur, pivotante avec étau ble des deux côtés, avec étau l‘arceau d‘anesthésie (pièce) Extensión de riel (25x10 mm), et inclinable, avec fixation, Columna de perfusión, Arco de anestesia, extensible Fija-brazo que se engancha con fijación, L = 320 mm inox inoxidable, incl. tornillo de ambos lados, con tornillo al arco de anestesia (pieza) Mesa de instrumental, 61805 altura regulable, giratoria e Potence à perfusion, inox, inclinable con fijación, avec étau pivotant inoxidable Columna de perfusión, inoxidable, incl. tornillo giratorio 7
3 2 1 61360 61355 61341 61351 61361 Rouleau de support, pièce, Éléments d‘élargissement Appui latéral, paire, Appui-épaules, paire, Support pour les éléments avec étau pour plateaux de table rembourrage mousse, avec réglable en hauteur, rembourrés suivants: Rodillo de soporte, pieza, con (paire), avec fixation étau, L=220 mm, l=110 mm extensible, avec étau, L= 61361_1, 61361_2, tornillo Elementos de extensión para Apoyo lateral, par, 220 mm, l=110 mm 61361_3. Réglable en plataforma de la mesa (par), acolchado, incl. fijación Apoya hombros, par, altura hauteur, pivotant incl. fijación L=220 mm, a=110 mm regulable, extensible, con à 360°, extensible, tornillo L=220 mm, ajustement des éléments a= 110 mm rembourrés sur rotule Soporte para los siguientes elementos acolchados: 61361_1, 61361_2, 61361_3. con fijación de altura regulable, giratorio a 360º, extensible, Ajuste de los elementos acolchados sobre la rótula 61361_1 Support pubis, sacrum et sternum pour support réf. 61361, rond, ø=100 mm Soporte para el pubis, el sacro y el tórax para soporte ref. 61361, redondo, ø=100 mm 61361_2 61640 61670 341040 Appui-épaules et appui latéral Passe-cassettes Barre de stabilité transversale, Chariot porte-accessoires, pour support réf. 61361, radiographiques radiotransparente, pour 6 emplacements pour les ovale, L=220 mm, l=110 mm Porta-chasis radiográficos MAT5000 III & MOT6000 II éléments rembourrés, 5 Apoya-hombros y apoyo Barra de estabilidad rails (25x10 mm), rangement lateral para soporte ref. trasversal, radiotransparente, Carro porta-accesorios 6 61361, oval, L=220 mm, para MAT5000 III & emplazamientos para los a=110 mm MOT6000 II elementos acolchados, 5 rieles (25x10 mm), para 61361_3 almacenamiento Support dorsal et fessier pour support réf. 61361, ovale-concave, L = 220 mm, l = 110 mm Soporte dorsal y glúteo para soporte ref. 61361, oval-cóncavo, L = 220 mm, ancho = 110 mm 8
62000 Dispositif d‘extension, Dispositivo de extensión avec mécanisme con mecanismo de encaje en d‘emboîtement sur la table las mesas de operaciones d‘opération MOT6000 II MOT6000 II Équipement de base: Equipo básico: Adaptateur de fixation à Adaptador de fijación a la la table d‘opération avec mesa de operaciones con section pelvienne rembourrée sección pélvica acolchada en mousse de polyuréthane, de espuma de poliuretano, Barre de contre-traction pour barra de contra-tracción para le périnée et le col du fémur, el perineo y el cuello del 2 barres d‘extension (pivotant fémur, 2 barras de extensión horizontalement à double (giratoria horizontalmente articulation), 2 dispositifs de con doble articulación), traction (réglables en hauteur 2 dispositivos de tracción et pivotantes) avec fixation (altura regulable y giratorios) réglable pour supports de con fijación regulable para chaussures d‘extension, 2 soportes de calzado de supports pour chaussures extensión, 2 soportes para d‘extension adultes, 1 calzado de extensión adultos, transporteur avec panier de 1 transportador con canasta rangement pour les para accesorios (móvil sobre accessoires (mobile sur 4 4 ruedas giratorias), todas las roulettes pivotantes), toutes partes metálicas son de acero les parties métalliques sont en inoxidable electropulido acier inoxydable électropoli 9
61000 Dispositif d‘extension avec Dispositivo de extensión con mécanisme d‘emboîtement sur mecanismo de encaje en las les tables d‘opération mesas de operaciones MAT5000 MAT5000 IIII & MOT6000 II IIII & MOT6000 II Équipement de base: Equipo básico: Adaptateur de fixation à la Adaptador de fijación a la table d‘opération, barres de mesa de operaciones, barras contre-traction pour le périnée contra-tracción para el perineo et le col du fémur avec rouleau y el cuello de fémur con rodillo matelassé, 2 barres articulées acolchado, 2 barras articuladas pivotantes (réglables en hauteur), giratorias (altura regulable), 2 2 upports de barre articulée soportes de barra articulada (réglables en hauteur) 2 fixations (altura regulable) 2 fijaciones de de barre articulée pour le barra articulada para regular el réglage en longueur et en ancho y la altura del dispositivo hauteur du dispositif de de contra-tracción, 2 barras de contre-traction, 2 barres de contra-tracción con adaptador contre-traction avec adaptateur giratorio de los dispositivos pivotant des dispositifs de de tracción, 2 dispositivos de traction, 2 dispositifs de traction tracción con fijación giratoria avec fixation pivotante pour para soportes de calzado de supports de chaussures extensión, 1 transportador (móvil d‘extension, 1 transporteur sobre 4 ruedas giratorias), (mobile sur 4 roulettes 2 soportes para calzado de pivotantes), 2 supports pour extensión adultos, todas las chaussures d‘extension adultes, partes metálicas son de acero toutes les parties métalliques sont inoxidable electropulido en acier inoxydable électropoli 10
61030 62045 61026 / 62026 61035 / 62035 61025 Dispositif pour plâtrier le Unité d‘extension de la jambe Appui-jambe, à monter sur le Support mollet à monter sur le Support périnéal bassin avec support de bassin avec rouleau matelassé dispositif d‘extension 61000 dispositif d‘extension 61000 Soporte perineal sur les dispositifs d‘extension radiotransparent, réglable en (61026) ou 62000 (62026) (61035) ou 62000 61000 ou 62000 hauteur et inclinable, à Apoya piernas que se instala Soporte de la parte inferior de Dispositivo para fijar la pelvis monter sur le dispositif sobre el dispositivo de la pierna que se instala que se instala sobre los d‘extension 62000 extensión 61000 (61026) ó sobre el dispositivo de dispositivos de extensión Unidad de extensión de la 62000 (62026) extensión 61000 (61035) o 61000 ó 62000 pierna con rodillo acolchado 62000 radiotrasparente, altura regulable e inclinable, que se instala sobre el dispositivo de extensión 62000 61015 61010 62040 Support pour chaussures Chaussure d‘extension Supports de barre articulée d‘extension enfants (pièce) adultes (pièce) pour le dispositif d‘extension Soporte para el calzado de Calzado de extensión 62000, avec fixation (paire) extensión niños (pieza) adultos (pieza) Soportes de barra articulada para el dispositivo de extensi- 61020 ón 62000, incl. fijación (par) Chaussure d‘extension enfants (Pièce) Calzado de extensión niños (pieza) 11
notre gamme complète: nuestra gama de productos completa: the medical factory the medical factory the medical factory mul1200 ii mobilier de base mul2800 iii divans d‘examen universels mmc3800 systèmes de chariots universels mobiliario básico camillas de reconocimiento universales sistemas de carros universales the medical factory the medical factory the medical factory the medical factory mus4000 v gyn systèmes de chaises d'examen gynécologiques mus4000 v uro systèmes de chaises d'examen urologiques mzk3600/mmc3900 accessoires chirurgicaux et petit mobilier accessories pour systèmes de table d‘opération sistema de sillas de reconocimiento ginecológicas sistema de sillones de reconocimiento de urología accesorios quirúrgicos y pequeño mobiliario para sistemas de mesa de operaciones the medical factory the medical factory the medical factory the medical factory mat5000 I basic table d‘opération ambulatoire et de transport de patients mat5000 III systèmes de tables d'opération mobiles mot6000 II systèmes de tables d‘opération mobiles mrt5600 ii tables mobiles d‘opération et d‘imagerie mesa de operaciones ambulatoria y de transporte de paciente sistemas de mesas de operaciones móviles sistemas de mesas de operaciones móviles mesas móviles de operaciones y de imágenes Modèles Modelos medifa-hesse GmbH & Co. KG Industriestr. 5 Votre contact D-57413 Finnentrop Su persona de contacto made in Germany fon +49 2721 7177-0 fax +49 2721 7177-15 www.medifa.com info@medifa.com Impressum Gesamtherstellung: FACT-Werbeagentur 57368 Lennestadt Sous réserves de modifications. www.fact-werbeagentur.de © medifa-hesse GmbH & Co.KG Datos conforme a cambio Drucknummer: Zubehör/FR-ES/001-13 sin el aviso.
También puede leer