Transporte internacional de animales y problemas relativos a las enfermedades, el bienestar y el estrés

Página creada Jaime Rumi
 
SEGUIR LEYENDO
Rev. sci. tech. Off. int. Epiz., 1994,13 (1), 55-66

      Transporte internacional de animales y
      problemas relativos a las enfermedades,
              el bienestar y el estrés
                                          R. MOSS *

       Resumen: Después de haber estudiado los informes enviados por los Países
       miembros de la Oficina internacional de epizootias, el autor expone y analiza el
       contenido de algunos de los reglamentos actuales que se aplican al transporte
       internacional de animales. A continuación examina dos de los informes más
       extensos sobre este tema, preparados por iniciativa de la Comisión Europea.
          De la lectura de todos estos documentos       se desprende la necesidad       de
       garantizar que:
          a) se transportan solamente animales sanos;
          b) se toman precauciones para impedir la propagación de           enfermedades
       durante el transporte;
          c) se proporciona el entorno, alimento, agua y reposo adecuados            antes,
       durante y después del transporte;
          d) se utilizan solamente los servicios de acompañantes, manipuladores           y
       conductores cualificados.

       PALABRAS CLAVE: Bienestar de los animales - Comunidad (Unión)
       Europea - Reglamentación - Transporte.

                                  INTRODUCCIÓN

   El 13 de diciembre de 1968, se dio a firmar a los Estados miembros del Consejo de
Europa el Convenio europeo para la protección de los animales durante transportes
internacionales. El preámbulo de este convenio indica que los Estados miembros están
«convencidos de que los requisitos relativos a los t r a n s p o r t e s internacionales de
animales no son incompatibles con el bienestar de estos últimos». El objeto del presente
informe son esos transportes, aunque en muchos países, y especialmente en América,
África y A u s t r a l a s i a , los viajes interiores son a veces más largos que los viajes
internacionales. A efectos del p r e s e n t e informe, la definición del t r a n s p o r t e
internacional es «el desplazamiento de animales entre dos Estados o grupos de Estados
independientes que implica el paso de fronteras internacionales transitando o no por
terceros países». A u n q u e el tema central de este informe es el transporte internacional y
los problemas a él asociados, muchas de sus conclusiones y recomendaciones se aplican
también a los desplazamientos efectuados dentro de las fronteras nacionales (1).

    * The Corn Store, 14 The Street, Appledore, Ashford, Kent TN26 2BX, Reino Unido.
56

   En respuesta a la solicitud de la Oficina internacional de epizootias (OIE), enviaron
informes sobre este tema los países siguientes: Alemania, Australia, Austria, Bélgica,
Bulgaria, Colombia, Cuba, Chad, Chipre, Egipto, Estados Unidos de América, Ghana,
Haití, Japón, Kuwait, Madagascar, Mongolia, Myanmar, Noruega, Nueva Caledonia,
Nueva Zelanda, Países Bajos, Reino Unido, República de Irlanda, Senegal, Sudáfrica,
Suiza, Tailandia y Turquía.
   El presente informe tiene en cuenta, por lo tanto, los comentarios formulados por las
cinco regiones de la O I E y viene a completar el informe presentado en Estambul, en
                                                        a
septiembre de 1992 por W.A. Edwards en la 15 Conferencia de la Comisión regional de
la O I E para Europa (4), que sólo abarcaba los países europeos.

                                         PROBLEMAS

Enfermedades
   Hay que empezar señalando q u e e n f e r m e d a d y bienestar son dos nociones
estrechamente relacionadas que no se pueden considerar por separado. Puede haber
enfermedad a causa de una infección por una bacteria o un virus específicos, o de una
alteración del estado físico y/o psicológico del animal. Estas alteraciones del estado
normal crean predisposición a las infecciones virales o bacterianas, y viceversa.
   En los informes enviados por los Países miembros de la O I E , sólo se menciona un
caso de transmisión de una enfermedad específica durante el transporte internacional, a
saber, la leucosis bovina enzoótica. En cambio, varios informes señalan altos índices de
mortalidad de aves salvajes cautivas, t a n t o d u r a n t e el t r a n s p o r t e como d u r a n t e el
período de c u a r e n t e n a a la llegada al país importador. O t r o s informes describen
muertes durante el transporte y el encierro de los animales destinados al sacrificio.
Estos casos no se atribuyen a organismos p a t ó g e n o s específicos sino a condiciones
ambientales perniciosas d u r a n t e el t r a n s p o r t e . Los informes señalan asimismo
problemas relacionados con la salmonelosis, la fiebre del transporte y enfermedades
respiratorias.
    Aunque no lo mencionan expresamente, todos los Países miembros son plenamente
conscientes de la necesidad de evitar la transmisión de epizootias importantes, como lo
son la fiebre aftosa, la peste bovina y la peste porcina. Es también indispensable impedir
la propagación de enfermedades que, aunque son menos espectaculares, no dejan de ser
muy importantes, como la tuberculosis, la brucelosis y la leucosis bovinas.
Bienestar
   Una de las principales preocupaciones de varios Países miembros es la necesidad de
definir un tiempo máximo de duración de los viajes de animales destinados al sacrificio.
Paralelamente a esta necesidad, señalan también la de determinar los intervalos de
tiempo adecuados para ofrecer comida, bebida y descanso a los animales. Este último
problema aparece en numerosos informes.
   Determinados Países miembros consideran que los derechos y responsabilidades de
los diversos agentes implicados en el transporte de ganado están mal definidos.
   Los transportes marítimos de larga distancia son el sujeto de preocupación de varios
informes y los problemas relativos al vertido de efluentes y canales el de un informe en
particular.
57

    Los distintos tipos y diseños de vehículos de t r a n s p o r t e , barcos, aviones y
c o n t e n e d o r e s así como las diferencias de calificación de los c o n d u c t o r e s y
acompañantes son motivos de considerable preocupación.
    Varios informes señalan que los procedimientos de carga y descarga y los retrasos en
las fronteras son causas de alteración del bienestar.
   Un informe enumera los defectos más frecuentes del transporte de animales: medios
de t r a n s p o r t e excesivamente cargados, camas de paja y ventilación i n a d e c u a d a s ,
suministro de agua insuficiente, alimentación deficiente y a c o m p a ñ a n t e s poco
capacitados. Estos defectos son mencionados en numerosos informes.
Estrés
   Varios informes tratan del estrés y de los factores de estrés, y uno de ellos define
ambos t é r m i n o s . Por ahora resulta c o n s i d e r a b l e m e n t e difícil m e d i r el estrés y
relacionarlo con las condiciones de bienestar de los animales. El estrés en sí es difícil de
definir; conviene p r o b a b l e m e n t e considerarlo como la respuesta no específica del
cuerpo a cualquier solicitación.
   El agente estresante puede ser agradable o desagradable, pero en ambos casos provoca
la misma respuesta biológica. Los dos sistemas fisiológicos principalmente implicados en
esta respuesta son el sistema hipotalámico-hipofisario-córticosuprarrenal y el sistema
médulosuprarrenal simpático. Ambos sistemas están estrechamente vinculados.
   En un animal, los cambios de comportamiento y los cambios fisiológicos son los dos
parámetros más fáciles de comprobar. Los cambios de comportamiento en respuesta a
un estímulo son los p r i m e r o s intentos de adaptación de un animal a un cambio de
circunstancias. Estos cambios de c o m p o r t a m i e n t o no inducen n e c e s a r i a m e n t e una
reacción de estrés. No obstante, si los cambios de circunstancias son repentinos o si la
adaptación inicial del c o m p o r t a m i e n t o no resuelve el problema, p u e d e n producirse
alteraciones fisiológicas.
    Cuando se modifican profundamente los alimentos, el agua y el alojamiento, se activa
la respuesta médulosuprarrenal simpática. La respuesta neurohumoral está relacionada
con la capacidad del sistema fisiológico del animal de adaptarse a esos cambios.
   C u a n d o un estímulo r e b a s a un nivel básico, sea por su intensidad, sea por su
duración, se convierte en factor estresante. La respuesta, o sea el intento del animal de
hacer frente al factor estresante, es el denominado síndrome de adaptación general.
   Estos cambios fisiológicos p u e d e n crear e n f e r m e d a d , subclínica al principio y
después manifiesta, debido a una reducción de los mecanismos naturales de defensa.
Pueden afectar t a m b i é n la i n m u n o c o m p e t e n c i a en general y ocasionar cambios de
sensibilidad a los organismos infecciosos.

                             SOLUCIONES PROPUESTAS

   N o existe en todos los países una legislación específica en materia de t r a n s p o r t e
internacional. U n País m i e m b r o de la O I E que relata en su informe la llegada a su
territorio de 110 primates importados, todos ellos muertos, comenta que el país carecía
de jurisdicción para intentar una acción legal porque su Ley sobre reglamentación del
bienestar de los animales no prevé los casos en que los animales llegan en semejantes
circunstancias.
58

     Con todo, numerosos países indican poseer amplias y detalladas leyes sobre:
     - la salud de los animales destinados a la exportación,
   - la inspección antes del e m b a r q u e y el a c o m p a ñ a m i e n t o d u r a n t e el viaje por un
veterinario,
     - las normas relativas a la construcción de los medios de transporte,
     - la capacitación de los acompañantes.
   U n informe señala que para tratar de los problemas relativos a las enfermedades, el
bienestar y el estrés d u r a n t e el t r a n s p o r t e , es preciso definir las distintas etapas y
diversos trámites del viaje. Según dicho informe, los objetivos del t r a n s p o r t e
internacional son los siguientes:
     - reducir al mínimo el riesgo de propagación de enfermedades,
     - entregar animales sanos,
  - desplazar animales de la manera menos estresante posible en el período de tiempo
más corto posible,
     - asegurar el bienestar de los animales transportados.
   El mismo informe p r o p o n e t a m b i é n que se definan c l a r a m e n t e los d e r e c h o s y
responsabilidades del consignador, del transportista, del consignatario, del país receptor
y de cualquier otra persona o entidad implicada en el transporte.
  Otro informe pormenoriza la «serie de requisitos para la seguridad del transporte
marítimo de ovinos»:
  - suficiente cantidad de alimentos apetitosos, con aportes nutritivos equilibrados y
adaptados a las necesidades fisiológicas,
     - suficiente cantidad de agua potable,
     - aire exento de gases nocivos,
  - e n t o r n o que permita expresiones de c o m p o r t a m i e n t o y no imponga excesivos
constreñimientos físicos,
     - protección natural o artificial contra intemperies,
     - protección contra parásitos, enfermedades, predadores y posibles heridas,
     - tratamiento adecuado.
   Esta lista de requisitos podría adaptarse fácilmente a otros medios de transporte
(véase el Anexo más adelante).

                                  LEGISLACIÓN E X I S T E N T E
El Convenio europeo para la protección de los animales durante los transportes
internacionales
      Este Convenio del Consejo de Europa (1) es el documento que ha servido de modelo
p a r a la redacción de las Directivas de la C o m u n i d a d ( U n i ó n ) E u r o p e a relativas al
t r a n s p o r t e , y ha sido m e n c i o n a d o en n u m e r o s o s informes enviados p o r los Países
miembros de la O I E . Las disposiciones de sus cincuenta y dos artículos contenidos en
59

ocho capítulos tienden a satisfacer «el deseo de impedir, en la mayor medida posible,
que los animales sufran durante el transporte».
   El Convenio puede dividirse someramente en tres partes:
   - una que trata del transporte de ganado en general,
   - otra que trata de los métodos específicos de transporte (por agua, aire, carretera y
ferrocarril),
   - y la tercera que contiene disposiciones especiales relativas a especies particulares
(transporte de aves domésticas y de conejos domésticos, de animales de sangre fría y,
por último, de animales denominados «otros mamíferos y aves»).
   Las disposiciones generales que figuran en los artículos 3 a 16 del capítulo II no
siguen el orden cronológico de las actividades normales de un viaje internacional. No
obstante, dichos artículos tratan:
   - de la p r e p a r a c i ó n del g a n a d o antes del t r a n s p o r t e , incluyendo inspección
veterinaria, etc.,
   - de las modalidades de carga,
   - de la forma y la construcción del medio de transporte utilizado,
   - del viaje en sí y del cuidado y atención que d e b e n recibir los animales en su
transcurso,
   - de la descarga y del cuidado y tratamiento de los animales durante, por lo menos,
las primeras 24 o 48 horas después del viaje.
   Hay que señalar una serie de puntos clave del Convenio que son recomendaciones
absolutamente esenciales para transportar satisfactoriamente animales de un país a
otro.
   - El artículo 3 (párrafo 1) estipula que los animales, antes de ser cargados, «serán
examinados por un veterinario del país exportador oficialmente autorizado el cual se
cerciorará de que están en condiciones de ser transportados».
   - Los párrafos 1 y 2 del artículo 6 estipulan que los animales deben disponer de un
espacio a d e c u a d o y, a m e n o s que condiciones especiales exijan lo contrario, de
suficiente sitio p a r a t u m b a r s e . El párrafo 2 precisa t a m b i é n que los medios de
transporte y los contenedores «se construirán de m o d o que protejan a los animales
contra intemperies y contra diferencias notables de condiciones climáticas» y, más
esencial aún, que «la ventilación y el espacio de aire d e b e r á n estar a d a p t a d o s a las
condiciones de t r a n s p o r t e y ser a p r o p i a d o s p a r a las especies de animales
transportadas».
   - El párrafo 4 del artículo 6 contiene las disposiciones generales relativas al
suministro de alimentos y de agua. Los artículos 39, 41 y 42 respectivamente, precisan
las disposiciones más específicas relativas a las aves domésticas y los conejos
domésticos, a los perros y gatos domésticos, y a otros mamíferos y aves.
   - El párrafo 4 del artículo 6 enuncia el principio general según el cual «los animales
no deberán permanecer más de 24 horas sin comer ni beber. Este plazo se p u e d e sin
embargo alargar si el viaje hasta el lugar donde se han de descargar los animales puede
realizarse en un espacio de t i e m p o r a z o n a b l e » . E s t e requisito ha sido objeto de
múltiples discusiones y debates.
60

La Directiva de la Comunidad (Unión) Europea
   La Directiva 91/628/EC (3) es una adaptación y una ampliación del Convenio del
Consejo de Europa. Tiene también en cuenta la aplicación en la Unión Europea, del
Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de la fauna y la flora
salvajes (CCIEA).
   La Directiva consta de cuatro capítulos y un Anexo. Los detalles relativos al modo
de tratar a los animales durante el transporte figuran en el Anexo que, a su vez, se divide
en cinco capítulos.
   El capítulo I trata del transporte de solípedos domésticos y de animales domésticos
de las especies bovina, ovina, caprina y porcina.
     Este capítulo está dividido en cinco secciones:
   - La sección A contiene disposiciones generales, incluida la importante, y a veces
discutida, disposición de la sección A 2(a) según la cual: «Durante el transporte, los
animales deben recibir agua y alimentos apropiados a intervalos convenientes. Esos
intervalos no deberán exceder 24 horas, a menos que sea necesario un alargamiento de
ese plazo de dos horas a lo máximo en casos específicos y en el interés de los animales,
teniendo particularmente en cuenta la especie animal t r a n s p o r t a d a , los medios de
transporte utilizados y la proximidad del lugar de descarga.»
     - La sección B contiene disposiciones especiales para el transporte por ferrocarril.
     - La sección C contiene disposiciones especiales para el transporte por carretera.
   - La sección D contiene disposiciones especiales p a r a el t r a n s p o r t e p o r agua,
incluido el transporte de animales en vehículos de carretera a bordo de barcos.
   - La sección E contiene las disposiciones relativas al transporte por vía aérea, para el
cual se requieren c o n t e n e d o r e s , jaulas o casetas a fin de r e s p e t a r los últimos
reglamentos de la Asociación internacional para los transportes aéreos (International
Air Transport Association: IATA) relativos al transporte de animales vivos.
   El capítulo II trata del t r a n s p o r t e de aves de corral, aves domésticas y conejos
domésticos. Para el transporte de estos animales, además de la necesidad de aplicar las
disposiciones generales, se requiere el suministro de agua y alimentos en cantidades
adecuadas, salvo para un viaje de menos de 12 horas y a condición de que se termine
antes de que transcurran 72 horas desde la salida del cascarón de los pollitos de un día.
  El capítulo III trata del transporte de perros y gatos domésticos, el cual requiere el
suministro de alimentos a intervalos máximos de 24 horas y de agua cada 12 horas.
   Los capítulos IV y V tratan de otros mamíferos y aves, de otros animales vertebrados
y de animales de sangre fría. A m b o s capítulos exigen el cumplimiento de los últimos
reglamentos de la IATA.
   Cabe señalar que la Directiva no trata en ninguna p a r t e del d e s p l a z a m i e n t o de
animales «a pie». Lo excluye en efecto la definición misma de «transporte» que es:
«cualquier desplazamiento de animales efectuado con un medio de t r a n s p o r t e que
implica carga y descarga».
     La mayoría de los países tienen una legislación similar.
  Por último, hay que subrayar que muchos informes de Países miembros de la O I E
aprueban los reglamentos de la IATA relativos al transporte de ganado por vía aérea.
61

Parte de esos reglamentos se establecieron en cooperación con la O I E y están incluidos
en el Código zoosanitario internacional de la OIE.
   Cabe sostener q u e con animales sanos, una p r e p a r a c i ó n correcta, un medio de
transporte adecuado y provisto de suficiente espacio, e instalaciones para dar de comer
y de beber a los animales a bordo o en las etapas de descanso a intervalos convenientes,
se p u e d e efectuar un viaje de duración casi indefinida sin perjuicio alguno p a r a el
ganado transportado. En cambio, cualquier viaje con condiciones atmosféricas muy
cálidas y húmedas, escasa preparación, instalaciones de carga deficientes y un medio de
transporte mal construido, resultará p r o b a b l e m e n t e desastroso, sobre t o d o p a r a
animales sensibles como, por ejemplo, los cerdos de engorde.

                                    INFORMES PUBLICADOS
  Se han publicado numerosos artículos sobre el tema del transporte de ganado. Dos
publicaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas que hacen referencia a la
mayoría de esos artículos son particularmente interesantes al respecto.
Informe de un seminario del Programa de la Comunidad (Unión) Europea para la
coordinación de la investigación sobre el bienestar de los animales
   Este informe de un seminario celebrado en Bruselas en julio de 1981, se publicó en
forma de libro en 1982 (5).
  De los debates de este seminario se sacaron varias conclusiones, de las cuales las más
importantes eran, y siguen siendo, las siguientes:
   - Las observaciones científicas y la experiencia práctica han p e r m i t i d o adquirir
numerosos conocimientos que se podrían utilizar para mejorar el transporte del ganado.
Los métodos de carga y la construcción de vehículos, barcos, contenedores y aviones
podrían beneficiar de la aplicación de los conocimientos existentes. Queda por saber si
conviene más divulgar esos conocimientos mediante la formación y el asesoramiento o
prever nuevos reglamentos.
   - Se requiere todavía la observación directa del ganado durante el transporte puesto
que, entre otras cosas, no existen pruebas definitivas sobre cómo prefieren colocarse los
animales (en filas o no, erguidos o tumbados) durante un viaje por carretera.
   - Se precisan todavía investigaciones básicas en algunos c a m p o s , a saber:
repercusiones del t r a n s p o r t e en la capacidad de r e p r o d u c c i ó n , p r e p a r a c i ó n de los
animales al transporte, principio de la fatiga y detección y prevención de la misma, y
repercusiones, a corto y largo plazo, en el sistema inmunitario del animal transportado.
Informe sobre el transporte internacional de ganado destinado al sacrificio
    La pregunta a la que trata de responder dicho informe (2), es: «¿Existen razones
fisiológicas, etiológicas y económicas válidas para limitar el viaje final al matadero de
los animales destinados al sacrificio inmediato y, en ese caso, recomendar un tiempo
máximo de duración de esos viajes?» A u n q u e el informe trata principalmente de los
animales de sacrificio, sus conclusiones se pueden aplicar a todos los tipos de transporte
y a todas las especies. Las conclusiones más importantes de este informe se indican a
continuación.
   La correcta preparación de los animales antes del transporte, el perfeccionamiento
de las instalaciones de carga y descarga al principio y al final del viaje y el mejoramiento
62

de las condiciones físicas y de manejo d u r a n t e el t r a n s p o r t e p e r m i t e n t r a n s p o r t a r
animales en mejor estado de salud y bienestar.

   Es obvio que los animales se cansan d u r a n t e el t r a n s p o r t e y que con frecuencia
prefieren descansar que comer después de un viaje largo. Pero en viajes cortos pueden
existir también otros factores de estrés y n o se p u e d e sacar ninguna conclusión
definitiva sobre las ventajas y los inconvenientes de los viajes largos en comparación
con los cortos.

   A pesar de los numerosos conocimientos a nuestra disposición que, si se utilizaran,
permitirían transportar a los animales en condiciones menos estresantes, en función de
su especie, edad y condición, existen muchos aspectos en los que es imposible hacer
recomendaciones específicas de transporte p o r q u e falta información esencial. No se
sabe cuál es exactamente el m o m e n t o o p o r t u n o p a r a administrar agua y alimentos
antes, d u r a n t e y después del viaje a cada especie, según la edad y la condición
fisiológica. Existen diferencias notables e n t r e los animales monogástricos y los
rumiantes, y las necesidades de ambos son también muy diferentes según las épocas del
año. Las densidades de carga según la especie, la edad, la condición fisiológica y el
medio de t r a n s p o r t e se basan m u c h o en observaciones prácticas, p e r o se necesita
todavía mucha información que se podría obtener mediante observaciones científicas
antes de promulgar normas sobre densidades de carga en función de las especies y de los
métodos de t r a n s p o r t e . No se conocen t a m p o c o con exactitud las necesidades de
ventilación de los medios de transporte según la especie, la edad y la condición física de
los animales. Por último, las repercusiones que puede tener la falta de reposo en todos
los animales es un aspecto sobre el que se ha investigado muy poco, o nada.

   El informe p r o p o n e que el t i e m p o del viaje d e p e n d a de los siguientes factores
limitantes:
     - especie (rumiantes o animales monogástricos),
   - edad y condición fisiológica (animales preñados o no, esquilados o no en el caso de
ovinos, etc.),
     - condiciones climáticas durante el viaje,
     - construcción y ventilación del medio de transporte,
     - sistemas de carga y descarga,
     - métodos de preparación de los animales antes del viaje,
     - métodos de recepción de los animales al final del viaje.

     El informe concluye que se necesitan investigaciones complementarias sobre:
   - cuándo y cómo dar de comer y de b e b e r a los animales antes y d u r a n t e el
transporte según su edad, su especie y su condición fisiológica,
   - la importancia del descanso durante el transporte y la forma de proporcionar a los
animales espacio para descansar durante el transporte, o si es preciso interrumpir los
viajes para permitirles descansar,
     - las densidades de carga según la especie, la edad, el sexo y la condición fisiológica,
   - la ventilación requerida en los distintos medios de transporte para las distintas
especies animales,
63

   - las repercusiones económicas de los distintos medios de transporte (en el caso de
este informe, repercusiones específicas en la calidad de la carne),
  - la morbilidad y la mortalidad durante el transporte según la especie, la edad y la
condición fisiológica,
   - el diseño de los encerraderos en los mataderos y el suministro de agua y alimentos
(o no) antes del sacrificio,
  - los distintos p a r á m e t r o s fisiológicos que se p u e d e n utilizar p a r a apreciar los
cambios de condición fisiológica y psicológica del ganado.
   El informe p r o p o n e dos m é t o d o s p a r a llevar a cabo estas investigaciones
complementarias: la observación científica del ganado antes, d u r a n t e , y sobre t o d o ,
después del transporte, y la investigación básica coordinada.

                                            CONCLUSIONES

   D e la lectura de los informes enviados p o r los Países m i e m b r o s de la O I E y del
estudio d e t e n i d o d e los textos, Convenio y Directivas publicados por el Consejo d e
Europa y la Comunidad (Unión) Europea, se desprende lo siguiente:
   a) La necesidad primordial y esencial de asegurarse de que los animales destinados al
transporte no sólo están sanos sino que, además, no pueden transmitir enfermedades.
   b) La necesidad suplementaria de asegurarse de que los animales en tránsito, y los
animales de los países atravesados durante el viaje, no están expuestos a una infección.
Esto implica poner especial cuidado en limpiar y desinfectar de manera correcta y eficaz
los vehículos de transporte y el material, impedir la entrada en los medios de transporte
de insectos potenciales o de pequeños animales vectores de enfermedad, y suministrar
alimentos y agua no contaminados.
   c) Los manipuladores, acompañantes y conductores deben ser competentes en el
ejercicio de su labor.
  d) Los medios de t r a n s p o r t e d e b e n estar construidos y conservados en correctas
condiciones y ser adecuados para las especies animales que transportan.
   e) P a r a t r a n s p o r t a r c o r r e c t a m e n t e a los animales, se les d e b e p r o p o r c i o n a r u n
entorno adecuado para el viaje, así como los alimentos, el agua y el reposo necesarios.
   f) Los reglamentos impuestos deben ser objeto del debido control.

                                                         * *
64

Anexo

                   CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE
                      EL TRANSPORTE DE ANIMALES

Etapas del viaje                                 Problemas/requisitos
  Preparación
     Inspección y pruebas veterinarias:         Agrupación de animales de distintas
       - en la explotación                      procedencias
       - en cuarentena                          Consignación de la autorización del país
                                                importador, del país de tránsito y del país
                                                exportador en el certificado veterinario
     Previsión de locales de cuarentena/        Locales y lugar adaptados
     retención                                  Limpieza y desinfección
                                                Adecuación a los animales y ausencia de
     Suministro de alimentación y camas         contaminación
                                                Número y calificaciones; ¿focos de
     Ayudantes/conductores                      enfermedad?
                                                Diseño adecuado; respeto de la legislación del
     Medio de transporte                        país exportador, del país de tránsito y del país
                                                importador
                                                Diseño de jaulas y/o contenedores
                                                Limpieza, desinfección y desinsectación
     Aprobación del trayecto                    Aprobación por las autoridades competentes
     Previsión de escalas necesarias y de paradas Aprobación por las autoridades competentes;
     para el abastecimiento de carburante         provisión de GPU (ground power units) para
                                                  los aviones
     Paso de fronteras                          Notificación a las autoridades pertinentes
  Carga
     Métodos:                                   Según el medio de transporte:
      - rampas                                    - por carretera
      - tracción por la cola                      - marítimo
      - jaulas                                    - carga rodada (roll on/roll off)
      - correas                                   - aéreo; ventilación
                                                Grado de compresión/tranquilización
 Durante el viaje
     Transporte por carretera                   Suministro de agua y alimentos:
                                                  - a bordo
                                                  - en las escalas
                                                  - ventilación
                                                ¿Cada cuánto tiempo?
     Transporte aéreo                           Suministro de agua y alimentos ¿ Cada cuánto
                                                tiempo?
                                                Instalaciones/jaulas adecuadas para el viaje
                                                Ventilación durante el embarque, en las
                                                escalas y a la llegada
65

    Transporte marítimo                           Diseño de instalaciones para el ganado
                                                  Frecuencia de suministro de agua y alimentos
                                                  Ventilación
                                                  Protección contra intemperies
                                                  Trayecto y puertos de escala eventuales
    Carga rodada (roll on/roll off)               Posición del vehículo a bordo
                                                  Ventilación, agua y alimentos
    Transporte por ferrocarril                    Agua y alimentos, ventilación
    Cada medio de transporte tendrá también
    en cuenta los elementos siguientes:
      - densidad de carga
      - métodos de contención/sujeción,
        cuando procedan
      - limpieza y desinfección de todas las
        estructuras e instalaciones antes de
        utilizarlas
      - desinsectación antes del transporte y
        durante el transporte
      - limpieza, desinfección y desinsectación
        en cada escala
      - suministro de agua, alimentos y camas
        correcto durante el transporte
  Paso de fronteras
    Inspección veterinaria y comprobación de      Plazos, dificultad de inspección correcta sin
    documentos                                    descargar los animales
                                                  Documentos incorrectos, conflictos en materia
                                                  de clasificación
  Lugar de destino
    Descarga, inspección veterinaria,             Plazos, sistemas de descarga inadecuados
    comprobación de documentos                    Ventilación (aviones especialmente)
    Cuarentena y pruebas
Problemas generales
    Cansancio y malestar del viaje: cómo diagnosticarlos
    ¿Acompañamiento por un veterinario o no?
    ¿Limitación de distancias de viaje?
    ¿Prohibición de determinados viajes/determinadas especies?
      - aves salvajes
      - desplazamientos a pie
    Densidades de carga; necesidad de tener en cuenta:
      - las distancias del viaje
      - las especies
      - el estado fisiológico (¿animales preñados? ¿no esquilados?)
      - las condiciones climáticas
Soluciones
    Legislación básica por la que se establecen los principios que se aplican a todos los medios
    de transporte y a todas las especies de animales
    Códigos de buenas prácticas relativos a medios de transporte específicos y a especies
    animales particulares
66

     Formación de todo el personal implicado con entrega de certificados de aptitud
     Supervisión de los transportes mediante:
       - utilización de medios como la grabación en vídeo
       - acompañamiento.

                                               *
                                              * *

                                      BIBLIOGRAFÍA

1. ANON. (1969). - Council of Europe Convention for the Protection of Animals during
   International Transport. Consejo de Europa, Estrasburgo, 26 págs.
2. ANON. (1984). - International transport of farm animals intended for slaughter. Informe
   E U R 9556EN. Comisión de las Comunidades Europeas, Bruselas, 67 págs.
3. ANON. (1991). - Directiva 91/628/EEC de la Comunidad Europea, 19 de noviembre.
   Consejo de las Comunidades Europeas, Bruselas, 11 págs.
4. EDWARDS W.A. (1993). - International transport of live animals and problems relating to
   disease, well-being and stress. In Informes de síntesis sobre los temas técnicos
   presentados al Comité Internacional o a las Comisiones Regionales, 1992. Informe
                              a
   presentado durante la 15 Conferencia de la Comisión Regional de la OIE para Europa,
   Estambul (Turquía), 22-25 de septiembre de 1992. Office international des épizooties,
   París, 193-197.
5. Moss R. (ed.) (1982). - Transport of animals intended for breeding, production and
   slaughter. Martinus Nijhoff Publishers, La Haya, Boston y Londres, 236 págs.
También puede leer