Un retrato de Dante y los lugares del poeta - Complejo de Santa Maria Novella Florencia, 29 octubre 2020 - 31 marzo 2021 Istituto Italiano di ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Un retrato de Dante y los lugares del poeta Complejo de Santa Maria Novella Florencia, 29 octubre 2020 — 31 marzo 2021 Istituto Italiano di Cultura Madrid, 30 abril — 11 junio 2021 www.iicmadrid.esteri.it ORGANIZACIÓN PATROCINADOR
La exposición ha sido protagonista de una prime- ra presentación en Roma, en las salas del Quirinale, donde ha permanecido hasta el 11 de octubre de 2020, fecha del inicio de las celebraciones del séptimo cen- tenario de la muerte del gran poeta, y de una segunda etapa en Florencia, en Santa Maria Novella, desde el 29 de octubre al 31 de marzo de 2021. Después de las etapas italianas, la exposición ha empe- zado un tour internacional en Bruselas, París, Madrid, Berlín, gracias a la colaboración con el Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Cooperación Internacional. El histórico Palacio de Abrantes, espléndida sede del Istituto Italiano di Cultura di Madrid, acoge “Dante 700” desde el 30 de abril al 11 de junio de 2021.
Un retrato de Dante y los lugares del poeta Complejo de Santa Maria Novella Florencia, 29 octubre 2020 — 31 marzo 2021 Istituto Italiano di Cultura Madrid, 30 abril — 11 junio 2021 www.iicmadrid.esteri.it Iniciativa promovida por | Ayuntamiento de Florencia, Museos Cívicos Florentinos con el apoyo del Ministerio de Cultura y del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación Internacional Organización | MUS.E Fotografías | Massimo Sestini Asesor científico | Domenico De Martino Asesor artístico | Sergio Risaliti Patrocinador | Enel
T ras setecientos años de la muerte, Florencia se reconcilia con uno de sus hijos más amados que condenó inmereci- damente al exilio y que en cambio hoy quiere de nuevo consigo, aunque al fin y al cabo, nunca se haya ido de verdad. Dante está de hecho ligado indisolublemente a Florencia pero, aunque egoístamente quizás algo nos gustaría, no es del todo nuestro porque per- tenece al mundo. Dante es nuestra lengua, pero también la lengua univer- sal de la literatura, del humanismo, de la cultura, del Renacimiento des- pués de los siglos oscuros. Nos preparamos para un año de celebraciones imponentes, con muestras, congresos, manifestaciones, festivales, perfor- mances artísticas para hacer descubrir y redescubrir su figura poliédrica a través de todas las formas de arte y cultura. Florencia, su lugar de naci- miento, ya tiene en programa numerosas citas, a partir de esta exposición que después de su debut en el Palazzo del Quirinale en colaboración con la presidencia de la República, el Ministerio para los Bienes y las Actividades Culturales y el de Asuntos Exteriores será acogida en el complejo de San- ta Maria Novella. Massimo Sestini, gran reportero fotográfico conocido a nivel internacional, ha sabido captar las emociones y las sugestiones que el Sumo Poeta es aún capaz de dar a su ciudad y a su patria, presentándolo en una exposición innovadora por la mirada inédita sobre los sujetos y por las técnicas utilizadas. Sin embargo, Dante, como hemos dicho, es de todos. Y esperamos entonces que esta exposición que lo cuenta entre pasado y presente pueda llevarlo a otras ciudades de Italia y también al extranjero, vehículo poderoso de un mensaje que habla a cada uno y donde cada uno puede reconocerse. Dario Nardella Alcalde de Florencia 4|
A cogemos con extremado placer en el complejo de San- ta Maria Novella, después del afortunado debut en el Quirinale, la nueva exposición del reportero fotográ- fico Massimo Sestini. En sus tomas la fotografía se convierte en arte, el detalle se hace inolvida- ble, el encuadre espectacular. Ahora ha decidido aventurarse en algo com- pletamente nuevo: Dante, en la cámara fotográfica de Sestini, deja de ser estatua, pintura estática y sombría, y se convierte en emoción y sugestión en un continuo desplazarse entre historia y modernidad, entre pasado y futuro, en una subversión original de perspectivas. Una exposición innovadora por la tecnología de la que se vale el artista, pero, sobre todo por la mirada inédita sobre el Poeta y sobre su heren- cia. Una exposición que abre idealmente las celebraciones dantescas y que tiene la ambición de llevar la voz y el alma de Dante incluso fuera de las fronteras de Italia. Tommaso Sacchi Consejero de Cultura del Ayuntamiento de Florencia |5
D espués de la prestigiosa etapa del Quirinale donde la ex- posición Dante 700 ha sido presentada al Presidente de la República Sergio Mattarella, el proyecto llega a Floren- cia. No podía ser de otra manera. La relación entre la ciudad y el sumo poeta es fuerte, absoluta, en el bien y en el mal. El amor de Dante por su patria es parejo a su desaliento de exiliado. Dante es Florencia y su aura ilumina de esplendor cada ángulo de la ciudad y desde estas calles y plazas se propaga por el mundo. Pero Dante no es sólo un patri- monio espiritual y cultural, es nuestra lengua de florentinos y de italianos, poesía inmensa que renace cada día entre las palabras del pueblo, entre los pupitres de la escuela, en las aulas niversitarias, en las de sus admiradores y sus émulos. Dante, por tanto, y su comedia son arte vivo y arte público que se regeneran, cuando su texto circula y nos acompaña en la cotidianidad a cada uno de nosotros. Quién no tiene presente la “selva oscura, quien no recuerda la advertencia “hechos no fuisteis para vivir como brutos sino para perseguir virtud y conocimiento”, quien no ha salido a ver las estrellas una noche de verano recordando los versos de la Divina Comedia. Y luego Dante está presente en muchos lugares de Florencia, lo encontramos a menudo caminando por las calles, entrando en los palacios y en las iglesias. Con gran satisfacción MUS.E ha dado respuesta enseguida cuando le propusieron or- ganizar “Dante 700”. Una exposición que recuerda los 700 años de la muerte del Sumo Poeta a través de las mil emociones que suscitan las fotografías de Massimo Sestini, que ha sabido devolver con cortes inéditos la emoción que él ha sentido así como nosotros en los cara a cara con la efigie del poeta, descubriendo los lugares de la Comedia a la orilla del Arno o en el Falterona, en Poppi, Ravenna y Venecia. Matteo Spanò Presidente MUS.E 6|
Q ue Dante impregne toda nuestra vida no es una afirma- ción retórica o de estilo, sino una realidad indiscutible. Nuestra lengua está plagada de palabras de sus versos, nuestro imaginario dialoga desde hace siglos con la «alta fantasía» del poeta, nuestras calles están “habitadas” por las representaciones de su persona. Massimo Sestini, con la llegada del VII centenario de la muerte de Dan- te, ha seguido este rastro, conjugando su alegre curiosidad, que enseguida transforma toda percepción en encuadre e imagen a compartir, con la in- vestigación de una “amplificación” de la mirada mediante el uso de inno- vadoras y a veces funambulescas aplicaciones tecnológicas. La exposición, y el libro que la complementa con una serie más amplia de fotos, cuentan e interpretan algunos de los recorridos históricos de Dante, sobre todo en el transcurso de su doloroso exilio, que tan profundamente inspiró en los hechos y en el pensamiento además de en el sentimiento, la escritura de la Comedia. Pero, al mismo tiempo, nos presentan, resuelta con figuraciones de nítida iconicidad, la que podríamos definir como la difusa recepción in- ter discursiva de su obra. Aparece como protagonista por tanto, ese Dante que no es sólo de sus asiduos lectores, esparcidos por todo el mundo, ni sólo de los estudiosos, sino que actúa en todos nosotros, en esa “futura gente”, en esa humanidad ancha a la que el Poeta deseaba que llegasen sus tercetos a los que “pusieron mano y cielo y tierra”. En estas fotografías una marea de gente que pasa, de artistas, de estudiantes, de turistas, de mon- jes, de copistas antiguos sigue “diciendo” los versos de Dante a través del “camino” de la vida. En las fotos de Sestini el autor de la Comedia sigue así hablándonos y, con su inquietud, con su inexhausta tensión expresiva, que salta de las palabras a las imágenes, para acompañarnos a través de nues- tra contemporaneidad, hacia el futuro. Domenico De Martino |7
C uando se habla de un genio es inmediato preguntarse cómo sería su ‘cara’. Una serie de fotografias contem- poráneas y una obra de arte renacentista responden a esta pregunta. Desde Palazzo Vecchio llega la magnífica puerta de madera, salida del ta- ller de Giuliano da Maiano en 1480, adornada con el retrato de Dante con esas líneas inmortales que han hecho conocida su imagen en el mundo. Junto a la obra del siglo XV, creada con un diseño de Sandro Botticelli, el visitante podrá admirar un apéndice de fotografías que retoman un retrato del sumo poeta encuadrando una serie de lugares dantescos en- tre Florencia, Ravenna, Venecia y Arezzo, entre el castillo de Poppi y el monte Falterona. El autor, Massimo Sestini, uno de los mejores artistas de nuestra época, tiene la capacidad de hacernos mirar la realidad desde perspectivas siempre inusuales. Es suficiente la foto que muestra a Dan- te, sombrío y un poco siniestro que mira la plaza de Santa Croce, recor- dando a sus conciudadanos el exilio sufrido, como “el ajeno pan salado y el subir y bajar cuanto es penoso ajenas escaleras desterrado”. Tras la presentación en el Quirinale la exposición se traslada ahora a Florencia, a un espacio medieval, invitándonos a dar un salto atrás en el tiempo. Y entre estas volutas y columnas, es aún más sugerente y significativo el diálogo entre el lenguaje artístico de Sestini y el “sonido” de las palabras de Dante. Florencia y Dante son lugares del espíritu, y la grandeza del poeta es pareja podríamos decir a la de Brunelleschi. Si uno inventó nuestra lengua vulgar, el otro dio a la civilización occiden- tal la perspectiva que aún hoy condiciona nuestro modo de ver. Sestini es el hijo de Dante como cada uno de nosotros, como lo es a su manera Florencia. Pero como artista y fotógrafo es hijo de Brunelleschi también cuando mira el mundo con una perspectiva excéntrica, fuera de los cá- nones más tradicionales. Podríamos decir un secuaz herético, pero cons- ciente de la relación entre belleza y técnica, entre visión y geometría. Es 8|
suficiente detenerse en sus encuadres: siempre audaces, siempre excén- tricos, pero también siempre correctos y proporcionados, implantados sobre sólidas reglas y bases. Estructuras ordenadas que están entre bam- balinas para mandar a escena a la maravilla, la belleza, la emoción. Al contrario que habitualmente, Sestini no ha subido, prefiriendo esta vez estar con los pies en la tierra, sintiendo una sincera admiración frente a la desmesurada grandeza del sumo poeta. Ha caminado en busca de lugares que aún vibran con la presencia de Dante y con los ecos de la Comedia. No nos cansaremos nunca de leer y releer, también en voz alta, la Divina Comedia, poema universal a la cabeza de la lista del canon occidental que engloba no un hombre en sí sino a la humanidad entera. Dante, como quizás sólo Shakespeare, co- noce al hombre a fondo, en lo profundo, consiguiendo representar los extremos opuestos de su naturaleza y su entrada en conflicto con el des- tino individual y con la historia de la humanidad entera. Pero más que el Bardo de Avon, el padre de la lengua italiana conoce la transcendencia, el hecho de que no hemos sido generados para vivir como brutos sino para seguir virtud y conocimiento, y que nuestra intima aspiración, inagota- ble deseo, es volver a ver las estrellas, y más allá un rostro y la imagen de un hombre que de todos los rostros y de cada hombre es la matriz prime- ra. Hoy como nunca, Dante nos puede hacer de guía en el camino hacia el futuro; estamos atravesando una selva oscura y la vía parece por muchas razones perdida. Pero podemos salir del túnel y volver a ver las estrellas. Sergio Risaliti |9
A 700 años de la muerte, Dante es todo y es nada. Es por tanto inefable. Fotografiar lo inefable, es decir, lugares inventados, lo kitsch turístico, antiguos restos y signos de la veneración y del culto del Sumo Poeta es la labor que me he encomendado gracias a una intuición del Alcalde de Floren- cia, Dario Nardella. En Palazzo Vecchio, en una fría mañana de febrero de 2020, me preguntó si consideraba posible fotografiar a Dante, del que es un apasionado estudioso. He acogido su participación emotiva en lo que Dante ha dado en el transcur- so de los siglos a nuestra ciudad y, objetivamente, al mundo entero. Alighieri es historia de la literatura, historia de Florencia, pero es también historia social, vida de estudiosos, de artistas, de desconocidos que viven de su mito. Dante es valorización de los lugares donde ha vivido, donde se le recuerda, donde se supone que ha estado, de bosques y fuentes y palacios citados en la Comedia. Para Dante 700, pensé en un reportaje fotográfico que contase su presencia en nuestros días, recorriendo tanto el viaje en vida como lo que se le ha atribuido en el transcurso de los siglos con espíritu de celebración, pero también con una intención más turística o comercial. Para fotografiar a Dante en la contemporaneidad, he retratado verdad y fal- sificación, ilación y suposiciones, todo aquello que en la práctica hace falta para crear y mantener vivo su mito en Florencia, y luego en los lugares don- de anduvo, exiliado y agónico. He usado tecnologías innovadoras para retra- tar desde puntos de vista insólitos los ingredientes de esta novela dantesca, contextualizándolos con el ambiente y realizando un reportaje basado en la capacidad impresionista de la imagen, con fotografías emocionales que tocan el alma de quien ama a Dante, remontándome a su recuerdo paisa- jístico y literario. Son imágenes que, a diferencia de los versos de Alighieri, no necesitan traducciones. Tienen el objetivo de hacer soñar a quienes se acercarán a los versos de la Comedia, cualquiera que sea la lengua en que elijan hacerlo. Massimo Sestini 10 |
«Florencia, en muro antiguo que la abriga donde aún se oye sonar la Tercia y Nona, vivía en paz, de la modestia amiga». (Paraíso XV, 97-99) Massimo Sestini 2020 | 11
Florencia, Baptistero de San Giovanni «Eran cual más o menos, las fronteras de mi bello San Juan, para bautismo, fuentes de bendición, y que ahogaderos […]». (Infierno XIX, 16-18) Massimo Sestini 2020 12 |
Florencia, Catedral de Santa Maria del Fiore, el Juicio Universal de Vasari y Zuccari en la Cúpula de Brunelleschi fotografiado por primera vez en su historia de arriba a abajo en plano ortogonal. Una máquina fotográfica radiodirigida se bajó con 85 metros de hilo de pescar hasta el interior de la bóveda de la Cúpula desde la cima de la linterna. Massimo Sestini 2020 | 13
Venecia, la Barca de Dante, fotografiada desde debajo del agua. «Por correr mejor mar, alza la vela la navecilla de mi ingenio errante, que deja tras de sí tan cruel procela (…)». (Purgatorio I, 1-3) Massimo Sestini 2020 14 |
Santuario franciscano del Monte della Verna (Arezzo), lugar donde San Francisco recibió los estigmas. (…) «Entre el Arno y el Tíber peñascoso, Cristo le impuso su postrer estigma que dos años llevó cuerpo glorioso». (Paraíso XI, 106-108) Massimo Sestini 2020 | 15
Ravenna, los huesos de Dante. Massimo Sestini 2020 16 |
Ravenna, tumba de Dante abierta con motivo del inicio de las Celebraciones Dantescas por los 700 años de su muerte. (1321-2021) Massimo Sestini 2020 | 17
Florencia, plaza Santa Croce, Estatua de Dante. Massimo Sestini 2020 18 |
Florencia, la llegada a la Galleria degli Uffizi de “Francesca da Rimini en el Infierno dantesco” (óleo sobre lienzo 1810) realizado por el pintor del siglo XIX Nicola Monti y adquirido por el complejo museístico con motivo del primer Dantedì (instituido en 2020 por el MIBACT para el 25 de marzo). Massimo Sestini 2020 | 19
Florencia, Biblioteca Medicea Laurenciana, “la navecilla de mi ingenio” (Purgatorio I, 2) en el prestigioso manuscrito Tempi 1 c. 32r. Massimo Sestini 2020 20 |
Florencia, restaurante Fishing Lab, antiguo Palacio del Arte de los Jueces y Notarios. Posible retrato de Dante realizado por un contemporáneo. Massimo Sestini 2020 | 21
Florencia, Catedral de Santa Maria del Fiore . La Divine Comédie de Dante, Domenico di Michelino (1465). Massimo Sestini 2020 22 |
Florencia, Palazzo Vecchio, puerta de madera con tallado del Sumo Poeta a partir de un dibujo de Sandro Botticelli. Massimo Sestini 2020 | 23
Ravenna, el artista Enrico Mazzone pinta el complejo de Malebranche en la obra de la Divina Comedia dibujada a lápiz sobre papel de 97 metros por 4 en el interior del Mercato Coperto. Massimo Sestini 2020 24 |
| 25
Firenze, plaza Santa Croce, estatua de Dante. Massimo Sestini 2020 26 |
ISISTL Russel Newton Scandicci (Florencia) Clase “de viaje con Dante” en la clase IV N del Liceo Científico rama deportiva. Massimo Sestini 2020 | 27
Ravenna, pinar de Clase «En medio del camino de la vida, errante me encontré por selva oscura, en que la recta vía era perdida». (Infierno 1, 1-3) Massimo Sestini 2020 28 |
Ravenna, cartel de Dante Alighieri. Massimo Sestini 2020 | 29
Ravenna, murales del artista brasilo Kobra. Massimo Sestini 2020 30 |
Castillo de Poppi (Arezzo), busto de Dante. «¿Qué fuerza qué aventura te hizo desaparecer de Campaldino; pues se ignora cuál fue tu sepultura» (Purgatorio V, 91-93) Massimo Sestini 2020 | 31
Monte Falterona, (Arezzo) manantial del río Arno. «En la Toscana, díjeles, se espacia un riacho que nace en Falterona, y en cien millas de curso no se sacia.». (Purgatorio XIV, 16-18) Massimo Sestini 2020 32 |
Firenze, Piazzale Michelangelo, el guía turístico turística Riccardo Starnotti declama la Divina Commedia durante una visita guiada. Massimo Sestini 2020 | 33
Panzano in Chianti (Florencia), Dario Cecchini carnicero y refinado declamador de Dante interpreta la Divina Commedia (sustituida por dos bistec cosidos a propósito) con el panorama de Chianti a sus espaldas, lugar de nacimiento de Lisa Gherardini más conocida como la Gioconda. Massimo Sestini 2020 34 |
DESIGN BY .IT
También puede leer