Villancicos navidenos - Catholic Relief Services
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Villancicos navidenos ( Las fiestas decembrinas con los villancicos, las novenas y las posadas son un símbolo de unión familiar en Latinoamérica, el cual continuamente fomenta la convivencia, alegría y paz en el hogar. Para CRS es esencial celebrar en comunidad las vivencias de la Sagrada Familia y el nacimiento del niño Jesús. Esperamos que disfrutes esta colección de villancicos navideños en familia, recordando nuestras raíces y dando gracias por nuestras bendiciones. Sigue los enlaces al final de cada página para aprender formas de compartir nuestras bendiciones con las personas que más lo necesitan en Latinoamérica y alrededor del mundo. SIGA CON NOSOTROS: Photo de Oscar Leiva/Silverlight para CRS ©2019 Catholic Relief Services. Todos los derechos reservados. 19CG 103671
Noche de paz El villancico Noche de paz es uno de los más conocidos en todo el mundo. Fue escrito en 1816 por el sacerdote de origen austriaco Joseph Mohr. LETRA DE LA CANCIÓN: ( Noche de paz, noche de amor, Noche de paz, noche de luz, todo duerme derredor, ha nacido Jesús, entre los astros que esparcen pastorcillos que oid anunciad. su luz. No temáis cuando entréis adorar, que ha nacido el amor, Bella anunciando al niño Jesús, que ha nacido el amor. brilla la estrella de paz, brilla la estrella de amor. Desde el pesebre del niño Jesús, la tierra entera se llena de luz, porque ha nacido Jesús, entre canciones de amor. DESCARGA EL VILLANCICO AQUÍ REZA Enciende una vela por los más vulnerables: crsespanol.org/oracion-de-agradecimiento Photo de Cristina Wisner para CRS
A l mundo paz Este villancico navideño es popular en los Estados Unidos, pero su traducción se escucha cada vez más en los países latinoamericanos. Su autor fue el escritor inglés Isaac Watts, quien se basó en el Salmo 98, 96, 11-12 y Génesis 3, 17-18 para crear la canción. LETRA DE LA CANCIÓN: ( Al mundo paz, nació Jesús, Jesús perdón le da, nació ya nuestro rey, Jesús, Jesús perdón le da. el corazón ya tiene luz, y paz su santa grey, Cantaré a Mi Rey por siempre. y paz su santa grey, Cantaré a Mi Rey por siempre. y paz, y paz su santa grey. Al mundo paz, el Salvador Al mundo paz, el Salvador en Tierra reinará, en Tierra reinará, ya es feliz el pecador, ya es feliz el pecador, Jesús perdón le da, Jesús perdón le da, Jesús perdón le da. DESCARGA EL VILLANCICO AQUÍ ABOGA Levanta tu voz por los pobres: crsespanol.org/politica-publica Photo de Allison Lezon para CRS
Los peces en el río Este es uno de los villancicos más conocidos en España y en Latinoamérica. Su origen se desconoce, pero se sabe que tiene una cierta influencia árabe. LETRA DE LA CANCIÓN: ( La Virgen se está peinando los peces en el río, entre cortina y cortina, pero mira como beben sus cabellos son de oro, por ver al Dios nacido. el peine de plata fina. Beben y beben y vuelven a beber, los peces en el río Pero mira como beben por ver a Dios nacer. los peces en el río, pero mira como beben La Virgen está lavando por ver al Dios nacido. con un poquito jabón, Beben y beben y vuelven a beber, se le picaron las manos, los peces en el río manos de mi corazón. por ver a Dios nacer. Pero mira como beben La Virgen está lavando los peces en el río, y tendiendo en el romero, pero mira como beben los angelitos cantando, por ver al Dios nacido. y el romero floreciendo. Beben y beben y vuelven a beber, los peces en el río Pero mira como beben por ver a Dios nacer. DESCARGA EL VILLANCICO AQUÍ DONA Ayuda a los que más lo necesitan: crsespanol.org/dona Photo de Karen Kasmauski para CRS
El tamborilero Se dice que su origen es checo y data de 1941, pero fue rápidamente adaptado en español y en ingles convirtiéndose en uno de los villancicos más tradicionales en la cultura hispana. LETRA DE LA CANCIÓN: ( El camino que lleva a Belén Rom pom pom pom, rom pom baja hasta el valle que la nieve cubrió. pom pom. Los pastorcillos quieren ver a su rey, En tu honor frente al portal tocaré, le traen regalos en su humilde zurrón. con mi tambor. Rom pom pom pom, rom pom pom pom. El camino que lleva a Belén, Ha nacido en un portal de Belén yo voy marcando con mi viejo tambor. el Niño Dios. Nada mejor hay que te pueda ofrecer, su ronco acento es un canto de amor. Yo quisiera poner a tus pies, Rom pom pom pom, rom pom algún presente que te agrade, Señor. pom pom. Más, tú ya sabes que soy pobre Cuando Dios me vio tocando ante Él, también, me sonrió. y no poseo más que un viejo tambor. DESCARGA EL VILLANCICO AQUÍ ACTÚA Dale la mano a nuestros hermanos y hermanas: crsespanol.org/toma-accion Photo de Karen Kasmauski para CRS
También puede leer