Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63

Página creada Gala Gorrochategui
 
SEGUIR LEYENDO
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
Confederación Panamericana de Tiro con Arco

        Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin
                            Julio 2021/ July 2021
           ________________________________

                             Las competencias de tiro con arco de los Juegos Olímpicos
                             de Tokio se realizaron finalmente luego de un año de espera.
                             ¡Qué fabulosa demostración de coraje, disciplina y
                             compromiso la de los 128 deportistas olímpicos y sus
                             entrenadores! Hubo un poco de todo: excelentes puntajes en
                             la clasificación, partidos no aptos para cardiacos, el debut
                             exitoso del evento de equipos mixtos, victorias de los
                             favoritos, las sorpresivas eliminaciones de los mejores
                             ranqueados, viento, lluvia, jóvenes arqueros subiendo a lo
                             más alto del podio, y veteranos ganando medallas. Así es el
                             tiro con arco, y esta es la razón por la cual nuestra presencia
                             en el programa olímpico está muy lejos de ser amenazada.

Estamos orgullosos de nuestros diecinueve deportistas: de los que ganaron medallas, de
los que ganaron partidos, y de los que no pudieron lograrlo.

World Archery Americas felicita a los organizadores japoneses, los voluntarios, a World
Archery, a los delegados técnicos y a los oficiales técnicos internacionales por contribuir
al éxito total del tiro con arco en los Juegos.

Agosto nos presenta nuevos retos. Diez países representarán a América en el Campeonato
Mundial de la Juventud en Polonia, solo unos días antes del inicio de los Juegos
Paralímpicos – un evento en el estarán siete de nuestros países: Brasil, Canadá, Chile,
Colombia, Costa Rica, México y los Estados Unidos. Les deseamos mucho éxito a todos
nuestros participantes en estos dos eventos.

The archery competition of the Tokyo Olympic Games has finally happened after a one-
year delay. What a fabulous demonstration of courage, discipline and commitment have
the 128 Olympic archers and their coaches delivered! There was a bit of everything:
great qualification round scores, heart-breaking matches, a magnificent debut of the

                                            1
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
mixed team round, victories going to the favourites, surprises involving the early
elimination of the top-seeds, wind, rain, young archers climbing the highest spot in the
podium, and veterans winning medals. This is what archery is all about, and the reason
why our presence in the Olympic program is far from being challenged.

We are very proud of our nineteen Olympic archers: the ones who won medals, those who
won matches, and also those who did not.

World Archery Americas hereby congratulates the Japanese organizers, the volunteers,
World Archery, the technical delegates, and the international technical officials for
making the archery event of the Tokyo Olympic Games a complete success.

New challenges lie ahead in August. Ten countries will represent the Americas at the
Youth World Championships in Poland, just a few days before the start of the Paralympic
Games where we will have archers from 7 countries: Brazil, Canada, Chile, Colombia,
Costa Rica, Mexico, and the United States. We wish all our international participants
great results in these two events.

María Emma GAVIRIA
President

                                           2
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
Los Juegos Olímpicos / The Olympic Games

El torneo de tiro con arco de los Juegos Olímpicos de Tokio se celebró del 23 al 31 de
julio. Compitieron ciento veintiocho arqueros de cincuenta y un países. Además de los
desafíos de orden técnico que se presentan en eventos de este nivel, Tokio implementó
retos sin precedentes en cuando a la bioseguridad para proteger a todos los participantes
de la pandemia del COVID-19.

Fue necesaria la imposición de restricciones y obligaciones con relación al uso de
mascarillas en todo momento, a excepción de cuando los deportistas estaban sobre la línea
de tiro. Se realizaron pruebas de COVID diariamente a todas las personas involucradas
en los Juegos, y se prohibió la salida de la Villa Olímpica y de los hoteles. Finalmente se
ganó la batalla contra el virus, pues no se reportó un solo caso positivo en el deporte de
tiro con arco.

                             Equipo español usando sus máscaras.

The archery competition of the Tokyo Olympic Games was held on July 23-31. One
hundred and twenty-eight archers from fifty-one countries competed. In addition to the
technical challenges an event of this level usually poses, Tokyo implemented
unprecedented requirements regarding biosafety to protect all stakeholders against the
COVID-19 pandemic.

                                             3
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
Necessary measures were imposed to all participants regarding the use of face masks at
all time but when straddling on the shooting line. COVID tests were administered daily
to all involved, and movement out of the Olympic Village and hotels was strictly
prohibited. The battle against the virus was victorious, as no positive cases were reported
in the sport of Archery.

Ronda de Clasificación (23 de julio) / The Qualification Round (July 23)

En la ronda de clasificación se dispararon 72 flechas a 70 metros. Cada arquero fue
asignado a una diana separada para reducir la distancia entre ellos en la línea de tiro.

La ronda de mujeres concluyó con las tres coreanas en los puestos de avanzada. An San
(680), Jang Minhee (677) y la recordista mundial Kang Chae Young (675). A
continuación se ubicaron tres deportistas de América: la mexicana Alejandra Valencia
(674), Mackenzie Brown de Estados Unidos (668) y la subcampeona olímpica de Londres
2012 Aida Román (MEX – 665).

En el masculino también los coreanos dominaron con los puestos 1, 3 y 4 a través de los
disparos de Kim Je Deok, Oh Jin Hyek y Kim Woojin. Solo el campeón mundial Brady
Ellison de los Estados Unidos pudo romper la hegemonía coreana al colocarse segundo
con 682 puntos. Crispín Duenas (CAN), Andrés Aguilar (CHI) y Luis Álvarez (MEX)
también se ubicaron entre los veinte primeros.

The qualification round consisted of 72 arrows shot at 70 meters. Each archer was
assigned to a different target to reduce distance between them on the shooting line.

The women’s round concluded with the three Korean archers in the top three spots: An
San (680), Jang Minhee (677) and World Record holder Kang Chae Young (675). They

                                            4
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
were followed by three archers from the Americas: Mexico’s Alejandra Valencia (674),
US Mackenzie Brown (668) and the London 2012 silver medalist Aida Roman (MEX –
665).

The men’s event was also dominated by the Koreans in positions 1, 3 and 4 by means of
Kim Je Deok, Oh Jin Hyek and Kim Woojin. Only the current World Champion, Brady
Ellison from the United States, managed to break Korea’s dominance by placing second
with 682 points. Crispin Duenas (CAN), Andres Aguilar (CHI) and Luis Alvarez (MEX)
also placed themselves in the top 20.

                              17-year old Kim Je Deok (KOR)

Equipos Mixtos (24 de julio) / Mixed Teams (July 24th)

Veintinueve países presentaron la combinación de una mujer y un hombre y fueron, por
tanto, incluidos en la lista de los equipos mixtos. Como se esperaba, Corea hizo gala de
un impresionante desempeño para establecer el primer récord olímpico en este evento
mixto con 1368 puntos. Los Estados Unidos (1350), Japón (1343) y México (1343) se
ubicaron en los puestos 2, 3 y 4.

Solo los primeros 16 equipos avanzaron a la ronda de partidos. Los tres países restantes
de nuestro continente se colocaron en los puestos 17 (Canadá), 20 (Brasil) y 26
(Colombia).

                                           5
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
La ronda de 1/8 produjo un resultado inesperado con la eliminación del equipo de Estados
Unidos (Ellison y Brown) ante el decimoquinto clasificado Indonesia. Los mexicanos
lograron pasar las rondas de 1/8 y 1/4 con victorias sobre Alemania (6-2) y Gran Bretaña
(6-0). Alejandra Valencia y Luis Álvarez se enfrentaron a Corea en la semifinal y cayeron
1 a 5. Por el otro lado del organigrama, Holanda superó reñidamente a Turquía en un
desempate con resultado de 19 a 17.

En el partido por las medallas de bronce, los mexicanos se recuperaron de un pésimo
segundo set, y se llevaron el tercer lugar. Corea derrotó a Holanda 5-3 y obtuvo la presea
de oro en este evento en los Juegos Olímpicos.

Twenty-nine countries fielded the combination of a man and a woman and were therefore
ranked for the mixed team event. As expected, Korea delivered an overwhelming
performance to set the first Olympic record in this mixed event with a score of 1368
points. The United States (1350), Japan (1343) and Mexico 1336 followed in positions
2, 3 and 4.

Only the top sixteen teams made the cut. The remaining three teams from the Americas
ranked 17th (Canada), 20th (Brazil) and 26th (Colombia).

The 1/8 round produced an unexpected result with the elimination of team USA (Ellison
and Brown) versus 15th seed Indonesia. Mexico managed to clear the 1/8 and 1/4 rounds
with victories over Germany (6-2) and Great Britain (6-0). Alejandra Valencia and Luis
Alvarez faced Korea in the semifinals and lost the match 1 to 5 set points. On the other
side of the brackets, the Netherlands edged Turkey 19-17 in a shoot-off.

                                            6
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
In the Bronze match, the Mexicans pulled themselves together after a bad second set to
win the match and the third place. Korea beat the Netherlands 5-3 to take the first mixed
team gold medal at the Olympic Games.

Equipos Femeninos (25 de julio) / Women´s Teams (July 25th)

Doce equipos femeninos se clasificaron para competir en Tokio, dos de ellos en
representación de América: México y los Estados Unidos. Los resultados de la ronda de
ranqueo los colocaron en la segunda y tercera posición respectivamente, con grandes
opciones de luchar por las medallas.

Ninguno de nuestros equipos femeninos necesitó competir en la ronda de 1/8, pues ambos
avanzaron directamente a los cuartos de finales. México se enfrentó a Alemania, en una
repetición del partido de 1/8 que le dio el boleto olímpico a las teutonas en el Campeonato
Mundial del 2019. El equipo azteca integrado por Alejandra Valencia, Aida Román y
Ana Paula Vázquez no disparó al nivel esperado y vieron desvanecerse sus esperanzas de
una medalla con un resultado adverso de 2 a 6 puntos de set.

También decepcionante fue el resultado del partido entre Estados Unidos y el equipo del
Comité Olímpico Ruso. Las americanas no pudieron anotarse un solo punto de set y
fueron eliminadas de la competencia.

Como se esperaba, el equipo de Corea ganó su noveno título olímpico consecutivo en el
equipo femenino desde Seúl 1988. Fueron escoltadas en el podio por las selecciones del
Comité Olímpico Ruso y de Alemania.

                                            7
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
Twelve women’s teams qualified to compete in Tokyo; two of these came from the
Americas: Mexico and the United States. The results of the ranking round placed them
in second and third positions, with wonderful opportunities to fight for medals.

Our two teams did not need to shoot the 1/8 round and went directly to the quarter final
matches. Mexico faced the German team, in a remake of the 1/8 match at the 2019 World
Championships in which the Europeans were victorious and secured a team position at
the Olympics. The Mexican team formed by Alejandra Valencia, Aida Roman and Ana
Paula Vázquez did not shoot as expected and saw their medal hopes vanish with an
adverse result of 2-6 set points.

                                           8
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
Also unexpected was the result of the match between the United States and the team
representing the Russian Olympic Committee. The Americans were not able to score a
single set point and were eliminated from the competition.

As expected, the Korean team won their ninth consecutive Olympic title in the women´s
team event since Seoul 1988. They were escorted by the teams of the Russian Olympic
Committee and Germany.

Equipos masculinos (26 de julio) / Men´s Teams (July 26th)

Solo un equipo masculino de América, Estados Unidos, logró clasificarse para Tokio. Al
concluir la ronda de ranking, los norteamericanos aparecieron en la quinta posición y
enfrentarían a Francia (ranqueados en el puesto 12) en la ronda de 1/8.

En el partido ante los franceses, Estados Unidos logró una fácil victoria con marcador de
6 puntos a 0. En los cuartos de finales se enfrentaron a Japón (cuarto clasificado), pero
aquí no lograron la misma precisión que en el partido anterior, al alcanzar parciales de
52, 53 y 53 puntos, suficientes para marcar un solo punto de set. Estados Unidos había
ganado plata en este evento en Londres 2012 y Río 2016, pero en Tokio fueron frenados
por los locales en los cuartos de final.

Corea, clasificado en primer lugar, ganó sus tres partidos con puntajes fabulosos en sus
sets, incluyendo un perfecto 60, para obtener la medalla de oro. Otros dos equipos
asiáticos, Taipéi y Japón, alcanzaron la plata y el bronce respectivamente.

                                           9
Boletín Mensual 63/ 63rd Monthly Bulletin - Boletín 63
Only one team from the Americas, the United States, qualified for the men´s team event
in Tokyo. At the end of the ranking round, they were 5th on the results list, and were
paired up with the French squad (twelfth and last position).

The match against the French team rendered an easy 6-0 win for the Americans. In the
quarter finals they took on fourth seed Japan, but their scores were not as good as in their
previous match, delivering set scores of 52, 53, 53, which allowed them to win one set
point only. The United States had won Silver in London 2012 and Rio 2016, but in Tokyo
they were stopped by the locals in the quarter finals.

First seed Korea won their three matches with astonishing set scores, including a perfect
60, to win the gold medal. Two other Asian teams: Chinese Taipei and Japan, claimed
Silver and Bronze.

Eliminación Individual 27-29 de julio / Individual Elimination – July 27-
29

Las rondas individuales de 1/32 y 1/16 se dispararon a ritmo de un partido tras otro
durante tres días consecutivos. Marcus D´Almeida y Ane Marcelle Dos Santos (Brasil),
Aida Román y Alejandra Valencia (México), Crispín Duenas (CAN), Jacob Wukie,
Casey Kaufhold, Jennifer Mucino-Fernandez, Brady Ellison y Mackenzie Brown (USA)
salieron victoriosos en la primera ronda, y luego seis de ellos vencieron en los partidos
de 1/16 para asegurar posiciones en la ronda de 1/8: Marcus, Alejandra, Crispín, Brady,
Jacob y Mackenzie.

                                  Marcus D´Almeida (Brasil)

                                             10
La ronda de 1/16 fue testigo de la eliminación de tres de los seis coreanos. Kim Je Deok
cayó ante Florian Unruh de Alemania, Jang Minhee fue superada por la japonesa Miki
Nakamura, mientras que Oh Jin Hyek sucumbió ante el indio Atanus Das.

The 1/32 and 1/16 individual rounds were shot match after match on three consecutive
days. Marcus D´Almeida and Ane Marcelle Dos Santos (Brazil), Aida Roman and
Alejandra Valencia (Mexico), Crispin Duenas (CAN), Jacob Wukie, Casey Kaufhold,
Jennifer Mucino-Fernandez, Brady Ellison and Mackenzie Brown (USA) made it through
the first elimination round. Six of them won their 1/16 matches to secure shooting
positions in the 1/8 rounds: Marcus, Alejandra, Crispin, Brady, Jacob, and Mackenzie.

The 1/16 round witnessed the elimination of three of the six Koreans. Kim Je Deok was
upset by Germany’s Florian Unruh, Jang Minhee was defeated by Japan’s Miki
Nakamura, while Oh Jin Hyek collapsed to India’s Atanu Das.

                                  Crispin Duenas (Canada)

Femenino Individual - 30 de julio / Women’s Individual - July 30th

Las dos arqueras de América ganaron sus partidos de 1/8 y avanzaron a los cuartos de
finales, etapa en la cual se enfrentarían entre ellas. Este era un partido que prometía ser
muy fuerte para ambas. Tres de los sets concluyeron con empate a 27 puntos (1 punto de
set para cada una). Valencia ganó un parcial 30 a 27, mientras que Brown ganó el último
28 a 27. En la flecha de desempate, la estadounidense disparó primero y logró un 10. La

                                            11
mexicana, por su parte, también colocó su flecha en el 10, pero un poco más lejos del
centro. Mackenzie avanzó a las semifinales, donde enfrentaría a la coreana An San.

                            Alejandra Valencia vs Mackenzie Brown

No había dudas de que la coreana era la principal contendiente a la medalla de oro, más
aún cuando su compatriota Kang Chae Young había sido eliminada por Elena Osipova
del Comité Olímpico Ruso en los cuartos de finales. Mackenzie Brown disparó de forma
impresionante con parciales de 29, 28, 28, 30 y 28, mientras que su oponente asiática
lograba 28, 30, 30, 27 y 28. Cinco puntos para cada deportista, haciendo necesaria una
flecha de desempate. La coreana disparó primero, y su flecha cayó en el círculo del 10
interior. Era muy difícil colocar una flecha que estuviera más cerca del centro. La
norteamericana disparó, y su saeta hizo impacto en el 9, así que tendría que discutir la
medalla de bronce.

An San dispararía por oro frente a la rusa Elena Osipova, quien despachó fácilmente a la
italiana Lucilla Boari (6-0) en la otra semifinal.

Cada match es una competencia diferente, y puede resultar impreciso y engañoso hacer
predicciones a partir del resultado de un partido anterior. Este fue el caso del partido por
bronce. El desempeño de Mackenzie Brown en su encuentro frente a la coreana, y el
hecho de que Boari no lograra un solo punto frente a la rusa, fueron evidencias
equivocadas para pronosticar quién ganaría el bronce. La italiana se aprovechó de los
puntajes bajos de su oponente en los sets 3 y 4, y logró una aplastante victoria 7 a 1. Un
destacado cuarto lugar para Mackenzie Brown.

                                             12
El partido por el oro entre Osipova y An San fue un rompecorazones. La rusa iba delante
5 a 3 luego del cuarto set, pero la coreana disparó 29 unidades en el quinto set y obligó a
una flecha de desempate. An San puso su flecha nuevamente en el 10, y logró así su
tercera medalla de oro en Tokyo.

                             Elena Osipova, An San, Lucilla Boari

The two ladies from the Americas won their 1/8 matches and advanced to the quarter
finals in which they faced each other. This match was expected to be a tough one between
Alejandra Valencia y Mackenzie Brown. In three sets both archers shot the same score
(27), which forced them to share the set points – one each. Valencia won a 30-27 set,
while Brown took the last one 28-27. In the shoot-off, the American shot first, and scored
a 10. The Mexican delivered a ten of her own, but it was further away from the center.
Mackenzie Brown moved on to the semifinals, where she would face An San from Korea.

There was no doubt that the Korean was the strongest contender to the Gold medal, much
more so when her teammate Kang Chae Young had been defeated by Elena Osipova of
the Russian Olympic Committee in the quarter finals. Mackenzie Brown shot amazingly,
29, 28, 28, 30 and 28 versus An San’s 28, 30, 30, 27 and 28. 5 points for each archer at
the end of the five sets. A shoot-off was needed. The Korean shot the first arrow, and it
was a 10 in the X-ring. It was hard to shoot an arrow any closer to the center. The
American delivered a nine and would need to settle for bronze.

An San would shoot for Gold versus Elena Osipova, who easily won her semifinal match
over Italy’s Lucilla Boari (6-0).

                                             13
Each match is a new competition, and predictions based on the results of a previous one
are sometimes inaccurate and misleading. This was the case in the Bronze match.
Brown’s performance against the Korean and Boari’s zero set points versus the Russian
proved wrong signs to predict the outcome of the battle for the third place. The Italian
took advantage of the American’s low scores in sets 3 and 4 to achieve a 7-1 victory. An
outstanding fourth place for Mackenzie Brown.

The Gold match between Osipova and An San was a heart-breaker. The Russian led 5-3
after the fourth set, but the Korean shot 29 in the fifth one to force the match to a shoot-
off. A ten by An San bestowed the crown on her, her third Gold medal at the Olympics.

Masculino Individual - 31 de julio / Men’s Individual - July 31st

Tres de los cuatro representantes de América en la ronda de 1/8 no pudieron ganar sus
partidos, y se ubicaron en la novena posición. Esta ubicación fue para Crispín Duenas
(CAN), Marcus D’Almeida (BRA) y Jacob Wukie (USA) el mejor lugar alcanzado por
cada uno en sus participaciones individuales en Juegos Olímpicos.

El Campeón Mundial Brady Ellison (USA) sí llegó a los cuartos de finales. Allí se
enfrentó al turco de 22 años Mete Gazoz. Brady disparó dos sets de 26 puntos, y estos
bajos puntajes lo llevaron a perder el partido 3 a 7. Finalmente se ubicó séptimo, cuatro
puestos más abajo que lo alcanzado en Río.

                                            14
Dos veteranos y dos arqueros muy jóvenes llegaron a las semifinales. Los
experimentados, con dos medallas olímpicas cada uno, eran Takaharu Furukawa (JPN) y
Mauro Nespoli (ITA). Ellos se enfrentarían a Gazoz y a Tang Chih-Chun de Taipéi. Este
último, campeón mundial de cadetes en el 2017, había sacado en cuartos de finales a Kim
Woojin, el único coreano que quedaba en competencia.

Los dos europeos tuvieron un fabuloso desempeño en sus partidos, y se anclaron en la
final por oro. Furukawa usó su experiencia previa en finales olímpicas para lograr
victorias de 29 a 28 en el cuarto y quinto sets ante Tang Chih-Chun. Esto le valió para
un triunfo de 7 a 3, y la medalla de Bronce.

El campo quedó listo para el partido por Oro. Nespoli, disparando el arco de más libraje
en el torneo, comenzó con una fácil victoria 29 a 26 en el primer set. El siempre sonriente
Gazoz emparejó en el tercer set (3 a 3). El cuarto set fue compartido con 29 puntos cada
uno. Quien ganara el quinto set sería el Campeón Olímpico. Nespoli tiró 8, 10 y 8. El
turco necesitaría solo un 8 en su última flecha para celebrar el triunfo, pero demostró por
qué merecía ser el Campeón cuando su último disparo hizo impacto en el centro de la
diana. Medallas olímpicas para Turquía, Italia y Japón.

Three of our four 1/8 competitors were not able to win their matches and finally ranked
in 9th position at the Olympics. This was, however, the best historical placing at the
Olympic Games for Crispin Duenas (CAN), Marcus D’Almeida (BRA) and Jacob Wukie
(USA).

World Champion Brady Ellison (USA) did advance to the quarter finals. He took on
twenty-two-year-old Mete Gazoz from Turkey. Brady shot 26 points in two of his sets,

                                            15
and these low scores caused him to lose the match 3-7. He finally ranked seventh, four
positions lower than in Rio.

Two veterans and two very young archers moved on to the semifinals. The experienced
ones, with two Olympic medals each, were Takaharu Furukawa (JPN) and Mauro
Nespoli (ITA). They would face Gazoz and Taipei’s Tang Chih-Chun respectively. The
young archer from Taipei, World Cadet Champion in 2017, had eliminated Kim Woojin,
the only Korean left in competition, in the quarterfinals.

The two Europeans performed fabulously in their matches and secured spots in the Gold
match. Furukawa used his previous Olympic finalist background to achieve 29-28 wins
in sets 4 and 5 over Tang. This awarded him a 7-3 victory and the Bronze medal.

The field was ready for the Gold match. Nespoli, shooting the heaviest bow in the
competition, started off with an easy 29-26 victory in the first set. The ever-smiling Gazoz
leveled the match in the third set (3-3). The fourth set was a draw at 29 each. The winner
of the fifth set would be the Olympic Champion. Nespoli fired an 8, a 10 and another 8.
Gazoz needed just an 8 with his last arrow to become Turkey’s first gold medalist ever in
archery at the Olympics. He showed why he deserved to be the Champion when his arrow
hit the center of the target. Olympic medals to Turkey, Italy and Japan.

                                Nespoli. Gazoz and Furukawa

            Encuentre los resultados completos de los Juegos Olímpicos en:
                       Find complete Olympic Games results at:
                  https://www.ianseo.net/Details.php?toId=6301

                                            16
Los Juegos Paralímpicos / The Paralympic Games

América estará representada por
diecinueve deportistas de siete
países     en    los     Juegos
Paralímpicos de Tokio. Aquí se
los presentamos:

Nineteen archers from seven
countries will represent the
Americas   at    the   Tokyo
Paralympic Games. Here they
are:

                       Rejane CANDIDA DA SILVA (BRA)

                               Category: Women W1
                       Current World Ranking position: 19
                      Qualification Round Personal Best: 469

                                       17
Lisa CORYELL (USA)

        Category: Women W1
 Current World Ranking position: 8
Qualification Round Personal Best: 597

Helcio Luiz JAIME GOMES (BRA)

          Category: Men W1
 Current World Ranking position: 34
Qualification Round Personal Best: 612

                 18
Fabiola LORENZI DERGOVICS (BRA)

   Category: Recurve Women Open
  Current World Ranking position: 35
 Qualification Round Personal Best: 594

María Mónica DAZA GUZMAN (COL)

   Category: Recurve Women Open
  Current World Ranking position: 45
 Qualification Round Personal Best: 542

                  19
Emma Rose RAVISH (USA)

  Category: Recurve Women Open
 Current World Ranking position: 29
Qualification Round Personal Best: 531

  Heriberto ALVES ROCA (BRA)

    Category: Recurve Men Open
 Current World Ranking position: 75
Qualification Round Personal Best: 597

                 20
Samuel MOLINA (MEX)

    Category: Recurve Men Open
 Current World Ranking position: 39
Qualification Round Personal Best: 624

       Eric BENNETT (USA)

    Category: Recurve Men Open
 Current World Ranking position: 7
Qualification Round Personal Best: 612

                 21
Kevin MATHER (USA)

     Category: Recurve Men Open
  Current World Ranking position: 12
 Qualification Round Personal Best: 617

Jane Karla RODRIGUES GOGEL (BRA)

  Category: Compound Women Open
  Current World Ranking position: 14
 Qualification Round Personal Best: 688

                  22
Karen VAN NEST (CAN)

 Category: Compound Women Open
 Current World Ranking position: 27
Qualification Round Personal Best: 694

      Mariana ZÚÑIGA (CHI)

 Category: Compound Women Open
 Current World Ranking position: 40
Qualification Round Personal Best: 668

                 23
Andrey MUNIZ DE CASTRO (BRA)

  Category: Compound Men Open
 Current World Ranking position: 80
Qualification Round Personal Best: 682

      Diego QUESADA (CRC)

   Category: Compound Men Open
 Current World Ranking position: 106
Qualification Round Personal Best: 660

                 24
Omar ECHEVARRIA (MEX)

    Category: Compound Men Open
   Current World Ranking position: 75
  Qualification Round Personal Best: 671

         Kevin POLISH (USA)

     Category: Compound Men Open
Current World Ranking position: Not ranked
 Qualification Round Personal Best: 692

                   25
Andre SHELBY (USA)

  Category: Compound Men Open
 Current World Ranking position: 23
Qualification Round Personal Best: 692

   Matthew STUTZMAN (USA)

  Category: Compound Men Open
 Current World Ranking position: 11
Qualification Round Personal Best: 704

                 26
Programa de los Juegos Paralímpicos / Paralympic Games
Schedule

August 27            Qualification Round
                     09:00 CWO, MW1, WW1, RWO
                     14:00 RMO, CMO

August 28            09:00 CMO – 1/24, 1/16
                     17:30 W1 Mixed Team 1/8 to Medal Matches

August 29            09:00 CWO – 1/16
                           Compound Open Mixed Team 1/8
                     17:30 Compound Open Mixed Team 1/4 to Medal Matches

August 30            09:00 CWO – 1/8 to Medal Matches
                     17:30 MW1 – 1/8 to Medal Matches

August 31            09:00 CMO – 1/8 to Medal Matches
                     17:30 WW1 – 1/8 to Medal Matches

September 2          10:00 RWO – 1/16, 1/8
                     17:30 RWO – 1/4 to Medal Matches

September 3          10:00 RMO – 1/16
                     17:30 RMO – 1/8 to Medal Matches

September 4          10:00 Recurve Open Mixed Teams 1/8
                     17:30 Recurve Open Mixed Teams 1/4 to Medal Matches

Segundo Clasificatorio a Juegos Centroamericanos y del
Caribe / Second Qualifier for the Central American and
Caribbean Games

La sede del Segundo Clasificatorio a los Juegos Centroamericanos y del Caribe del 2023
ha sido otorgada a Santo Domingo, República Dominicana. El evento tendrá lugar como
parte de la Copa Merengue (WRE) del 5 al 11 de septiembre de 2022.

Como se anunció, el primer clasificatorio ha sido reprogramado, y se llevará a cabo del
14 al 20 de marzo en Salinas, Puerto Rico.

                                          27
World Archery Americas ha presentado nuestra propuesta de Sistema de Clasificación
para San Salvador 2023 a Centro Caribe Sports. Estaremos informando su estructura tan
pronto sea aprobada.

The Second Qualifier for the 2023 Central American and Caribbean Games has been
allocated to Santo Domingo, Dominican Republic. It will be held on the occasion of the
Copa Merengue (WRE) on September 5-11, 2022.

As was announced, the first qualifier has been re-scheduled, and will now take place on
March 14-20 in Salinas, Puerto Rico.

The Qualification System for San Salvador 2023 has been submitted to Centro Caribe
Sports for their approval.

                                          28
WORLD ARCHERY AMERICAS EVENT CALENDAR

Eventos / Events

World Youth Championships
       Wroclaw, Poland                             August 9-15, 2021

Paralympic Games
       Tokyo, Japan                                Aug 27 – Sept 4, 2021

World Archery Championships
      Yankton, USA                                 September 19-26, 2021

Campeonato Suramericano de la Juventud (abierto)
     Quayaquil, Ecuador                            4-9 Octubre, 2021

Juegos Panamericanos Junior (archery event)
        Cali, Colombia                             November 25-28, 2021

Juegos Bolivarianos de la Juventud
       Sucre, Bolivia                              Serán reprogramados

World Ranking Event and First Qualifier for the
Central American and Caribbean Games
       Salinas, Puerto Rico                        March 14-20, 2022

Juegos Suramericanos de la Juventud
        Rosario, Argentina                         April 26-May 1, 2022

Youth and Masters’ Pan American Championships
       Halifax, Canada                             May 30 – June 6, 2022

Juegos Bolivarianos
       Valledupar, Colombia                        Junio 28-Julio 3, 2022

World Games
       Birmingham, USA                             July 7-17, 2022

Copa Merengue – Second Qualifier for the
      Central American and Caribbean Games
      Santo Domingo, República Dominicana          Sept. 4-11, 2022

                                          29
Juegos Suramericanos
        Asunción, Paraguay                       October 1-5, 2022

Pan American Championships                       October 9-16, 2022
      Santiago de Chile

Juegos Centroamericanos y del Caribe
       San Salvador, El Salvador                 Mayo 2023

Juegos Panamericanos / Pan Am Games              Nov. 1-5, 2023
        Santiago de Chile

Seminarios y reuniones / Seminars and meetings

Curso para Instructores de Nivel Inicial
       En Español – Online                       6 de julio a 23 de Sept. 2021

Seminario sobre Planes Estratégicos              (nueva fecha)
      En Español – 9.00 am (hora de Colombia)    28 de agosto de 2021

Seminar on Strategic Planning                    (new date)
      In English – 11:00 am (Time in Colombia)   August 28, 2021

Curso para Delegados Técnicos
       En Español – Online                       6, 8 y 10 de Sept. 2021

Continental Judges Seminar
       Guayaquil, Ecuador                        October 1-3, 2021

Technical Delegates Seminar
      In English – Online                        November 10-12, 2021

Continental Judges Seminar
       Halifax, Canada (English)                 May 28-30, 2022

Nuestros patrocinadores / Our sponsors:

                                           30
También puede leer