Collection - 2021 PLACAS de GAS e INDUCCIÓN - Catálogo - Pando
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Las imágenes y contenido de este catálogo son propiedad exclusiva de Pando – INOXPAN, S.L., por lo que queda totalmente prohibida la utilización de imágenes y la reproducción total o parcial sin previa autorización por escrito. As imagens e o conteúdo deste catálogo são propriedade de Pando – INOXPAN,SL., pelo que está totalmente proíbida a utilização de imagens e a reprodução total ou parcial sem prévia autorização por escrito. LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN ESTE CATÁLOGO NO SON CONTRACTUALES. AS IMAGENS APRESENTADAS NESTE CATÁLOGO NÃO OBRIGAM A ALGUM CONTRATO. La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modificar, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este catálogo sin previo aviso. A Direção Técnica da Pando reserva-se o direito de modificar, alterar ou melhorar os desenhos técnicos expostos neste catálogo sem aviso prévio.
HORNOS&MICROONDAS
PLACAS INDUCCIÓN & GAS
VINOTECAS|LAVAVAJILLAS
FORNO & MICROONDAS
PLACA DE INDUÇÃO & GAS
VINOTECAS|MÁQUINADELAVAR
CALIDAD CERTIFICADA
QUALIDADE CERTIFICADA
ISO 9001:2015 - ES19/86566 ISO 14001:2015 - ES20/208675
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Certificación del Sistema de Gestión del Medioambiente
Certificação do Sistema de Gestão da Qualidade Certificação do Sistema de Gestão AmbientalPlacas de
Inducción Placas de
Indução
&Gas &Gas
Pando te lo pone fácil. Pando apresenta-o fácil.
Para que el acto de cocinar se convierta Para que cozinhar se converta numa
en una experiencia cómoda, intuitiva y sin experiência cómoda, intuitiva e sem
contratiempos. contratempos.
2AirLink
Sistema de control inteligente de funcionamiento combinado de
campana y placa de inducción.
• Conexión de la iluminación al conectar la placa.
• Puesta en marcha del motor al iniciar el ciclo de cocción de cualquier inductor.
• Aumento y disminución de la potencia del motor de la campana, en función de la
Más comodidad •
exigencia de potencia que se ordene al inductor de la placa.
Opción de control manual de todas las funciones de la campana.
Mais comodidade
Sistema de control inteligente de funcionamento combinado
entre exaustor e placa de indução.
• Ligação da iluminação ao ligar a placa.
• Arranque do motor do exaustor, ao pôr em funcionamento qualquer indutor da placa.
• Aumento e diminuição da potência do motor do exaustor, em função da exigência de
potência que se ordene ao indutor da placa de indução.
• Opção de controlo manual de todas as funções do exaustor.
4AirLink
RECOMENDACIONES DEL SISTEMA
La campana y la placa de inducción, para su instalación óptima,
deberían instalarse en la misma línea de corriente.
Sistema Airlink únicamente para pedidos de campana y placa conjuntamente.
Sistema Airlink de venta exclusiva en estudios y tiendas de mueble de cocina.
Total sincronización
La Campana y la Placa deben sincronizarse, por lo que deben ser totalmente
compatibles. (Consulte qué Campanas y Placas permiten utilizar el sistema AirLink).
El 90% de nuestras campanas son totalmente compatibles con este sistema.
Total sincronização
RECOMENDAÇÔES DO SISTEMA
Tanto o exaustor como a placa de indução, para uma boa instalação, deveriam instalar-se
na mesma linha de corrente.
Sistema AIRLINK unicamente para pedidos de exaustor e placa conjuntamente.
Sistema AIRLINK de venda exclusiva em mobilistas e fabricantes de móveis de cozinha.
O exaustor e a placa devem sincronizar-se, pelo que devem ser compatíveis.
( Consultar que exaustores e que placas permitem utilizar o sistema Airlink ).
90% dos nossos exaustores son totalmente compatíveis com este sistema.
5Placas de Placas de
Inducción Indução
1
4 3
2
CRISTAL CERÁMICO KERASPECTRUM®
CRISTAL CERÂMICO KERASPECTRUM®
1 SISTEMA BRIDGE - FLEXI ZONA SISTEMA BRIDGE - FLEXI ZONA
Esta función permite sincronizar las zonas de cocción para ofrecer un calor Esta função permite sincronizar as zonas de cozedura, oferecendo um
más uniforme. Ideal para sartenes de gran tamaño, besugueros, planchas calor mais uniforme. Ideal para utensílios de maior dimensão. Sertãs,
y paellas de hasta 40 cm. grandes panelas, grelhadores, etc.
2 CONTROL SLIDER TOUCH CONTROL CONTROLO SLIDER TOUCH CONTROL
Sistema táctil de selección de las diferentes funciones y temperaturas. Sistema táctil da seleção das diferentes funções e temperaturas. Inclui
Incluye el sistema Slider que facilita el uso de la placa. o sistema Slider que facilita o uso da placa de indução.
3 PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN PROGRAMAS AUTOMÁTICOS PARA COZINHAR
Para que el acto de cocinar se convierta en una experiencia cómoda, Para que o acto de cozinhar se converta numa experiência cómoda,
intuitiva y sin contratiempos. intuitiva e sem contratempos.
4 AIRLINK AIRLINK
Sistema de control inteligente de funcionamiento combinado de campana Sistema inteligente de controlo do funcionamento combinado, entre o
y placa de inducción. exaustor e a palca de indução.
7Placa inducción
Placa de indução
PI 3100
60 cm
3 Zonas de cocción
Zonas de cozedura
Niveles de potencia Zonas de cocción Función mantenimiento del calor
11 Níveis de potência 3 Zonas de cozedura Função de manutenção de calor
52
0 0
59
4
Zona A Zona B Zona C
(mm) (mm) (mm)
Zona A
Ø Ext: 180 220 280
45
Zona C Ø Mín: 90 100 110
Ø Máx: 200 240 300
Zona B Power: 1100 W 2300 W 2300 W
50
0 Booster:
56 1400 W 3000 W 3000 W
49
0
Características Medidas: 590x520mm Medidas: 590x520mm
Caracteristicas Cristal cerámico Keraspectrum® Biselado Vidro cerâmico Keraspectrum® Biselado
1 Slider Touch Control General para los 3 Inductores 1 Slider Touch Control para 3 indutores
Potencia total 6700W Potência total 6700W
Indicador del tiempo Indicador de tempo
Indicador de potencia Indicador de potência
Tecla mantener caliente 72ºC Tecla manter quente 72ºC
Indicador de zona activa / modo temporizador Indicador de zona activa / modo temporizador
Temporizador Stop & Go Temporizador Stop & Go
Detección de recipiente Detecção de caçarola
Cocción automática Cozedura automática
Función de bloqueo Função de bloqueio
Control timer - Temporizador Temporizador
Indicador de Calor Residual Indicador de calor residual
8Placa inducción
Placa de indução
PI 3200
60 cm
4 Zonas de cocción BRIDGE
Zonas de cozedura BRIDGE
52
0 0
59
Niveles de potencia Zonas de cocción Flexizonas Bridge
14 4 2
4
Níveis de potência Zonas de cozedura Flexizonas Bridge
45
Zona A Zona B Zona C
(mm) (mm) (mm)
A
Ext: 220x180 220x360 460x360
50 Mín: 100 135 330
0
56
49 B Máx: 180 220 400
0
Power: 2100 W
C Booster: 2600 W
Super 3700 W
Booster:
Características Medidas: 590x520mm Medidas: 590x520mm
Caracteristicas Cristal cerámico Keraspectrum® Biselado Vidro cerâmico Keraspectrum® Biselado
Control inductor/campana display azul Controlo inductor/exaustor display azul
4 control Sliders Touch Control 4 Sliders Touch Control
Potencia total 7400W Potência total 7400W
3 Programas automáticos de cocción 3 Programas automáticos de cozedura
42ºC, 72ºC, 94ºC 42ºC, 72ºC, 94ºC
Indicador conservador de calor Indicador conservador de calor
Control Timer - Temporizador Controlo do timer - Temporizador
Indicador de tiempo Indicador de tempo
Temporizador Stop & Go Temporizador Stop & Go
Función bloqueo Função de bloqueio
Indicador de puesta en marcha Indicador de arranque
Indicador de zona activa / modo temporizador Indicador de zona activa / modo temporizador
Detección automática de la función bridge Deteção automática da função bridge
Detección automática de recipiente Detecção automática de caçarola
Cocción automática Cozedura automática
Función Grill Função de Grill
Last Time Automático (después de 5 min. de su uso) Last Time automático ( duração de 5 minutos )
9Placa inducción
Placa de indução
PI 3300 “AirLink” by Pando
60 cm
4 Zonas de cocción BRIDGE
Zonas de cozedura BRIDGE
AirLink
Sistema de control inteligente de
funcionamiento combinado de
campana y placa de inducción. Niveles de potencia Zonas de cocción Flexizonas Bridge
Sistema de controlo inteligente do 14 Níveis de potência 4 Zonas de cozedura 2 Flexizonas Bridge
funcionamento combinado do exaustor
com a placa de indução.
52
0 0
59 Zona A Zona B Zona C
(mm) (mm) (mm)
4
Ext: 220x180 220x360 460x360
A
Mín: 100 135 330
Máx: 180 220 400
45
B
Power: 2100 W
50 C Booster: 2600 W
0
56
49 Super
0 3700 W
Booster:
Características Medidas: 590x520mm Medidas: 590x520mm
Caracteristicas Cristal cerámico Keraspectrum® Biselado Vidro cerâmico Keraspectrum® Biselado
Control inductor/campana display azul Controlo inductor/exaustor display azul
4 control Sliders Touch Control 4 Sliders Touch Control
Potencia total 7400W Potência total 7400W
3 Programas automáticos de cocción en cada zona 3 Programas automáticos de cozedura em cada zona
42ºC, 72ºC, 94ºC 42ºC, 72ºC, 94ºC
Indicador conservador de calor Indicador conservador de calor
Control Timer - Temporizador Controlo do timer - Temporizador
Indicador de tiempo Indicador de tempo
Temporizador Stop & Go Temporizador Stop & Go
Panel de control de la campana Función bloqueo Função de bloqueio
Painel de control do exaustor Indicador de puesta en marcha Indicador de arranque
Indicador de zona activa / modo temporizador Indicador de zona activa / modo temporizador
Indicador de potencia Indicador de potência Detección automática de la función bridge Deteção automática da função bridge
Tecla Timer (-, +) Tecla Timer (-, +) Detección automática de recipiente Detecção automática de caçarola
Iluminación Campana on/off Aumentar/ Diminuir a iluminação Cocción automática Cozedura automática
Tecla Automático Tecla Automático Función Grill Função Grill
Tecla Stop & Go Tecla Stop & Go Last Time Automático (después de 5 min. de su uso) Last time automático ( duração de 5 minutos )
10Placa inducción
Placa de indução
PI 3400
81 cm
3 Zonas de cocción
Zonas de cozedura
Niveles de potencia Zonas de cocción Función mantenimiento del calor
11 Níveis de potência 3 Zonas de cozedura Função de manutenção de calor
Zona A Zona B Zona C
(mm) (mm) (mm)
37
0
Ø Ext: 180 200 300
0
81 Ø Mín: 90 90 110
4
Ø Máx: 200 220 300
Power: 1100 W 1400 W 2300 W
Booster: 1400 W 2000 W 3000 W
45
A B
C
0
50 76
34
0
Características Medidas: 810x370mm Medidas: 810x370mm
Caracteristicas Cristal cerámico Keraspectrum® Biselado Vidro cerâmico Keraspectrum® Biselado
1 Slider Touch Control General Slider geral Touch Control
Potencia total 6400W Potência total 6400W
Indicador de tiempo Indicador de tempo
Tecla (mantener caliente) 72ºC Tecla manter quente 72ºC
Indicador de zona activa / modo temporizador Indicador de zona activa / modo temporizador
Temporizador Stop & Go Temporizador Stop & Go
Detección de recipiente Detecção de caçarola
Cocción automática Cozedura automática
Función de bloqueo Função de bloqueio
Indicador de Calor Residual Indicador de calor residual
11Placa inducción
Placa de indução
PI 3500 “AirLink” by Pando
90 cm
6 Zonas de cocción BRIDGE
Zonas de cozedura BRIDGE
AirLink
Sistema de control inteligente de
funcionamiento combinado de
campana y placa de inducción.
Sistema de controlo inteligente do Niveles de potencia Zonas de cocción Flexizonas Bridge
funcionamento combinado do exaustor 14 Níveis de potência 6 Zonas de cozedura 3 Flexizonas Bridge
com a placa de indução.
52
0
0 Zona A Zona B Zona C Zona D
90
A B C D (mm) (mm) (mm) (mm)
45
Ext: 220x180 220x360 460x360 700x360
Mín: 100 135 330 ---
Máx: 180 220 400 700x360
4
Power: 2100 W
Booster: 2600 W
50 Super
0
3700 W
75 Booster:
49
0
Características Medidas: 900x520mm Medidas: 900x520mm
Caracteristicas Cristal cerámico Keraspectrum® Biselado Vidro cerâmico Keraspectrum® Biselado
6 control Sliders Touch Control 6 Controlos Sliders Touch Control
Potencia total 11000W Potência total 11000W
6 Zonas 4 Flexizonas Bridge 6 Zonas de cozedura 4 flexíveis em ponte
3 Programas automáticos de cocción 42ºC, 72ºC, 94ºC 3 Programas automáticos de cozedura 42ºC, 72ºC, 94ºC
Indicador conservador de calor Indicador conservador de calor
Control Timer - Temporizador Controlo do timer - Temporizador
Teclas timer Fonction blocage
Indicador de tiempo Indicador de tempo
Panel de control de la campana Tecla Stop & Go Temporizador Stop & Go
Función bloqueo Função de bloqueio
Painel de control do exaustor
Indicador de puesta en marcha Indicador de arranque
Indicador de potencia Indicador de potência Indicador de zona activa / modo temporizador Indicador de zona activa / modo temporizador
Tecla Timer (-, +) Tecla Timer (-, +) Detección automática de la función bridge Deteção automática da função bridge
Iluminación Campana on/off Aumentar/ Diminuir a iluminação Detección automática de recipiente Detecção automática de caçarola
Tecla Automático Tecla Automático Cocción automática Cozedura automática
Tecla Stop & Go Tecla Stop & Go Función Grill Função Grill
Last Time Automático (después de 5 min. de su uso) Last Time automático ( duração de 5 minutos )
12PI 3-ACC
Plancha rectangular
Grelhador rectangular
Diseño personalizado Pando en hierro fundido para optimizar
la distribución y la eficiencia del calor del inductor. La zona de
Plancha grande es ideal para preparar todo tipo de alimentos
(carne, huevos revueltos, panqueques, ...)
La zona de Grill permite marcar un filete o preparación de
verduras a tiras, pescados, mariscos, etc...
Muy estable: gracias a su peso de 7,1 kg, la placa no se
mueve sobre la encimera cuando se utiliza espátula.
Desenho personalizado Pando, em ferro fundido para
optimizar a distribuição e a eficácia do calor do indutor.
A zona do grelhador maior é ideal para preparar todo tipo de
alimentos (carne, ovos fritos, panquecas, etc, ...)
A zona de Grill permite preparar verduras, peixe, marisco, etc.
Muito equilibrada: graças ao seu peso: 7,1 kg, o grelhador não
se move sobre a placa de indução quando se utiliza a espátula.
Características Medidas: 460 x 260 mm Medidas: 460 x 260 mm
Caracteristicas Asas laterales ergonómicas Pegas laterais ergonómicas
Superficie de total de cocción XXL 840 cm² Superfície total de cozedura XXL 840 cm²
Superficie de la parrilla 350 cm² Superfície da grelha 350 cm²
Superficie de plancha 490 cm² Superfície do grelhador 490 cm²
Para la correcta utilización, accionar la función de parrilla Para o uso correto, ative a função grill nas placas de
que disponen las placas de inducción Pando indução Pando
(Mod. PI-3200 / PI-3300 / PI-3500) (Mod. PI-3200 / PI-3300 / PI-3500)
Coincide al 100% con el tamaño y forma de los inductores Coincidem a 100% com o tamanho e forma dos indutores
Esmalte específico de calidad alimentaria Esmalte específico de qualidade alimentar
Limpieza: Permite el lavado en lavavajillas Limpeza: Poder ser lavada na máquina de lavar loiça
13Placas con
campana
integrada
Exaustor integrado em
placa de indução
10m/s
1415
E-390 / E-391
Last
A+ Filters
ALU Slider
TIME
Campana integrada en la placa de cocción. Cristal negro
Exaustor integrado na placa de cozinhar. Vidro negro.
Instalación fácil y compatible
con cualquier tipo de
muebles
200
Instalação fácil e compatível
com qualquer tipo de móveis.
500
500
16CRISTAL CERÁMICO KERASPECTRUM®
3 acabados: CRISTAL CERÂMICO KERASPECTRUM®
3 acabamentos:
E-390 Biselada
Biselada E-391 Sobre encimera
Sobre o tampo E-391 Encastrada
Encastrada
17E-390 Cristal biselado / Cristal biselado E-391 Cristal recto / Cristal reto
Motor Interior / Motor interior Ø tubo Clas. Ener. Ref. Motor Interior / Motor interior Ø tubo Clas. Ener. Ref.
Extracción / Extração Dibujo Ø150
técnico 10074
Extracción / Extração
Ø150 10064
V.1130 eco PLUS V.1130 eco PLUS
Recirculación / Recirculação Recirculación / Recirculação
Ø150 10075 Ø150 10065
V.1130 eco PLUS V.1130 eco PLUS
Recirculación+Difusor (Salida Frontal o Posterior) Recirculación + Difusor (Salida Frontal o Posterior)
Recirculação + Difusor (Saída dianteira ou traseira) Ø150 520 10076 Recirculação + Difusor (Saída dianteira ou traseira) Ø150 10066
780
V.1130 eco PLUS V.1130 eco PLUS
50
Recirculación+Difusor (Salida lateral) Recirculación+Difusor (Salida Lateral)
4
Recirculação + Difusor (Saída lateral) Ø150 10199 Recirculação + Difusor (Saída lateral) Ø150 10200
V.1130 eco PLUS V.1130 eco PLUS
197
Medidas Encastre 507
Medidas de Encastre
Instalación vidrio superpuesto Instalación vidrio enrasado
Instalação de vidro sobreposto Instalação de vidro sobreposto nivelado
770
Tamaño del Vidrio Tamaño de Corte Fondo Lado Radio Instalación en vidrio al ras
520 23
Dimensão do vidro Dimensão do corte Fundo Lado Raio Instalação em vidro nivelado
A1 B1 C D E (min) F (min) H A2 B2 G (Profundidad/Depth)
520 780 490 750 38 40 8 526 786 5
118 425
E-390_391
Polig. Ind. El Cros
Av. Molí de les Mateves,11
08310 Argentona
(Barcelona)España
INOXPAN S.L.
min.32 490 min.38 Dpto. oficina técnica
Tel. 34 / 93 757 94 11
Fax.34/ 93 757 96 53
V2 oficinatecnica@pando.es www.pando.es
min.32 490 min.38
min.17 15 15
197
CRISTAL CERÁMICO
KERASPECTRUM®
min.17 15 15 CERÂMICO
CRISTAL
197
103 368 57 KERASPECTRUM®
471
min. 560 103 368 57
(CAJÓN / GAVETA 500mm)
471
min. 560 (CAJÓN / BOX 500mm)
min. 510 (CAJÓN / BOX 450mm)
min. 510
min. 560 (CAJÓN / BOX 500mm)
(CAJÓN / GAVETA 500mm) A
min. 510 (CAJÓN / BOX 450mm) A
B
B
min. 20
E-390_391
EXT. MÍN. MÀX. Power W Booster W Súper Booster W
Atención: obertura mínima para la ventilación de humos > 500 cm2 Polig. Ind. El Cros
A 220 x 180 mm
Av. Molí de les Mateves,11 100 mm Ø 180 mm 2100w 2600w 3700w
Atenção: abertura mínima para ventilação de fumos >500 cm2 min. 20 INOXPAN S.L.
08310 Argentona
(Barcelona)España
Tel. 34 / 93 757 94 11
B
Dpto. oficina técnica
oficinatecnica@pando.es
220 x 360 mm
Fax.34/ 93 757 96 53
www.pando.es
135 mm Ø 220 mm - - -
Características Mínima altura interior de la campana 197 mm Altura mínima do interior do exaustor 197 mms
campana Motor de bajo consumo y ecoeficiente Motor de baixo consumo e ecoeficiente
Características do Bajo nivel sonoro: 61 dB max Baixo nível sonoro: 61 dB max.
exaustor Excelente velocidad de aspiración à 10 m/s Excelente velocidade de aspiração a 10 m/s
2 mode de recirculación: filtros de carbono reactivables o 2 modos de recirculação:
filtros cerámicos de última generación filtros de carvão reactiváveis
Conducto rectangular trasero: 220 x 55 mm Conduta retangular trazeira: 220x55 mms
(versión extracción) (Versão de extração)
Características Función Stop&Go Stop&Go
de la placa de Cristal cerámico Keraspectrum® Cristal cerâmico Keraspectrum*
inducción Cocción automática Cozedura automática
Características La función Bridge permite acoplar 2 inductores de cada lado
A função Bridge permite juntar dois indutores do mesmo lado
da Placa para hacer un único conjunto
de Indução Detección inteligente de recipiente Deteção intelegente de recipiente
La función Chef le permite modificar la posición de la sartén A função CHEFE, permite alterar a posição da frigideira
dentro de la placa sin perder la potencia de calor
Indicador de calor residual Indicador de calor residual
Función Booster y Doble Booster. Acelerador de calor Função Booster e Duplo Booster. Acelerador de calor
Notas Notas
Incluye bandeja de limpieza fácil que recoje el aceite Inclui bandeja de fácil limpeza e recolha de óleos.
184 Opciones de instalación Cada referencia incluye todos los accesorios necesarios para la instalación.
4 Opções de instalação Cada referência inclui todos acessórios necessários
E-390 (ref. 10074) - E-391 (ref. 10064)
Version Salida exterior
Versão saída exterior
520 780
50
4
197
507
max. 770
E-390 (ref. 10075) - E-391 (ref. 10065)
Versión Recirculación y filtros FCLR-AE
Versão recirculação e filtros FCLR-AE
520 780
50
4
197
507
max. 770
502
59
100
E-390 (ref. 10076) - E-391 (ref. 10066)
Versión Recirculación con difusor y filtros cerámicos FCCR-AE.
Versão recirculação com difusor e filtros cerâmicos FCCR-AE
Salida Frontal / Saída frontal Salida Posterior / Saída traseira
520 780
520 780
50
4
50
4
197
197
507 max. 855
507
max. 855
570
495
60
57
163
60
495
07
x. 9
ma
57
570
x. 907
163 ma
Esquema Difusor zócalo ver pág. 210 / Diagrama do difusor básico, consulte a página. 210
E-390 (ref. 10199) - E-391 (ref. 10200)
Versión Recirculación con difusor y filtros cerámicos FCCR-AE.
Versão recirculação com difusor e filtros cerâmicos FCCR-AE
520
780
4
197
max. 855
507
min
.38
0
490
60
450 65
5 .10
57
.43 min
525 min
140
Esquema Difusor zócalo ver pág. 210 / Diagrama do difusor básico, consulte a página. 210
18Placas de Placas de
Gas Gas
20Placa gas
Placa gas
PGA-4130
1 WOK 6 KW
310 x 510 mm
Quemador función Dual doble corona
CRISTAL VITROCERÁMICO KERABLACK®
VIDRO CERÂMICO KERABLACK® 1 Queimador función Dual dupla coroa
31
0
0
51
Ø135 mm
46
28 2
2 48
Características Medidas: 310x510 mm Medidas: 310x510 mm
Caracteristicas Cristal Vitroceramico biselado Cristal Vitrocerâmico biselado
Potencia máxima 6,0 Kw Potência máxima 0,6 Kw
Placa de cocción a gas (natural o butano/propano) Placa de cozinha a gás (natural ou butano/propano)
Acabado sin marco exterior Acabamento sem aro exterior
Mando frontal incorporado Comando frontais integrado
Parrilla de hierro fundido con soporte WOK incorporado Grelha em ferro fundido com suporte WOK incorporado
1 quemador función Dual doble corona (135 mm) 1 queimador función Dual dupla coroa
Autoencendido integrado en quemador y accionado por
Acendimento automático integrado no queimador
cada mando
Dispositivo de seguridad con bloqueo automatico Dispositivo de segurança com bloqueio automático
Seguridad por termopar integrada en quemador individual Segurança por termopar integrada em queimador individual
Preparadas de serie para Gas Natural (G20), como accesorios se incluyen inyectores para transformación a Gas Butano (G30)
Equipadas de série para gás natural (G20), como acessórios estão incluídos para conversão para gás butano (G30).
21Placa gas
Placa gas
PGA-4260
620 x 510 mm
3 Zonas de cocción
Zonas de cozedura
CRISTAL VITROCERÁMICO KERABLACK® Zona gigante triple corona lado izquierdo Quemador rápidos
VIDRO CERÂMICO KERABLACK® 1 Queimador función Dual dupla coroa 2 Queimador rápido
Ø133 mm Ø100 mm
0
51 62
0
Ø55 mm
55
50
3 3
47
Características Medidas: 620x510 mm Medidas: 620x510 mm
Caracteristicas Cristal Vitroceramico biselado Cristal Vitrocerâmico biselado
Potencia máxima 7,8 Kw Potência máxima 7,8 Kw
Placa de cocción a gas (natural o butano/propano) Placa de cozinha a gás (natural ou butano/propano)
Acabado sin marco exterior Acabamento sem aro exterior
Mandos frontales incorporados Comandos frontais integrados
Parrillas de hierro fundido Grelhas em ferro fundido
1 quemador triple corona zona izquierda 4,0 Kw 1 queimador tripa coroa zona esquerda 4,0 Kw
1 quemador rápido zona detrás derecha 2,8 kw 1 queimador rápido zona de trás direita 2,8 Kw
1 quemador auxiliar zona delante derecha 1,0 Kw 1 queimador auxiliar zona da frente direita 1,0 Kw
Autoencendido integrado en quemador y accionado por cada mando Acendimento automático integrado no queimador
Dispositivo de seguridad con bloqueo automatico Dispositivo de segurança com bloqueio automático
Seguridad por termopar integrada en quemador individual Segurança por termopar integrada em queimador individual
Preparadas de serie para Gas Natural (G20), como accesorios se incluyen inyectores para transformación a Gas Butano (G30)
Equipadas de série para gás natural (G20), como acessórios estão incluídos para conversão para gás butano (G30).
22Placa gas
Placa gas
PGA-4370
710 x 510 mm
5 Zonas de cocción
Zonas de cozedura
CRISTAL VITROCERÁMICO KERABLACK® Quemador triple corona Quemador rápidos Quemador semi-rápidos
VIDRO CERÂMICO KERABLACK® 1 Queimador tripa coroa 2 Queimador rápido 2 Queimador semi-rápido
Ø133 mm
Ø75 mm
Ø100 mm
0
51 71
0
Ø75 mm
Ø75 mm
55
3
54
3
47
Características Medidas: 710x510 mm Medidas: 710x510 mm
Caracteristicas Cristal Vitroceramico biselado Cristal Vitrocerâmico biselado
Potencia máxima 10,95 kW Potência máxima 10,95 kW
Placa de cocción a gas (natural o butano/propano) Placa de cozinha a gás (natural ou butano/propano)
Acabado sin marco exterior Acabamento sem aro exterior
Mandos frontales incorporados Comandos frontais integrados
Parrillas de hierro fundido Grelhas em ferro fundido
1 quemador triple corona zona central 4,0 Kw 1 queimador tripa coroa zona central 4,0 Kw
1 quemador rápido zona detrás derecha 2,8 Kw 1 queimador rápido zona de trás direita 2,8 Kw
1 quemador auxiliar zona delante derecha 1,0 Kw 1 queimador auxiliar zona da frente direita 1,0 Kw
1 quemador semi-rápido zona delante izquierda 1,4 Kw 1 queimador semi-rápido zona da frente esquerda 1,4 Kw
1 quemador semi-rápido zona detrás izquierda 1,75 Kw 1 queimador semi-rápido zona de trás esquerda 1,75 Kw
Autoencendido integrado en quemador y accionado por cada mando Acendimento automático integrado no queimador
Dispositivo de seguridad con bloqueo automatico Dispositivo de segurança com bloqueio automático
Seguridad por termopar integrada en quemador individual Segurança por termopar integrada em queimador individual
Preparadas de serie para Gas Natural (G20), como accesorios se incluyen inyectores para transformación a Gas Butano (G30)
Equipadas de série para gás natural (G20), como acessórios estão incluídos para conversão para gás butano (G30).
23gas con tecnología
touch control
Gás com tecnologia
Touch Control.
24Placa gas
Placa gas
PGA-4490 Touch Control
880 x 510 mm
5 Zonas de cocción
Zonas de cozedura
Touch
Control
CRISTAL VITROCERÁMICO KERABLACK® Quemador triple corona Quemador rápidos Quemador semi-rápidos
VIDRO CERÂMICO KERABLACK® 1 Queimador tripa coroa 2 Queimador rápido 2 Queimador semi-rápido
Ø75 mm
Funciones Touch Control
Ø133 mm
· Indicador tiempo de uso del dispositivo
Ø100 mm · Regulación de la llama en 7 niveles
0
51 · Autocalibrado de la potencia mínima del quemador
88 · Sistema GAS SEGURO, completamente electrónico
0 · Reinicio automático
· Indicador y reloj digital
· Indicador de calor residual
Touch Control functions
· Indicador de tempo de uso do dispositivo
Ø55 mm 83 · Regulação da chama em 7 níveis
3 · Sistema GÁS SEGURO, completamente electrónico
3 · Reinício automático
48 Ø75 mm
56
· Indicador e relógio digital
· Indicador de calor residual
Características Medidas: 880x510 mm Medidas:: 880x510 mm
Caracteristicas Cristal Vitroceramico biselado Cristal Vitrocerâmico biselado
Potencia máxima 10,70 kW Potência máxima 10,70 kW
Placa de cocción a gas (natural o butano/propano) Placa de cozinha a gás (natural ou butano/propano)
Acabado sin marco exterior Acabamento sem aro exterior
Touch control frontal con las siguientes prestaciones: Touch control frontal com as seguintes prestações
Bloqueo de niños, re-encendido y temporizador electrónico bloqueio a crianças, reacendimento e temporizador electrónico
Parrillas de hierro fundido Grelhas em ferro fundido
1 quemador triple corona zona izquierda 3,75 Kw 1 queimador tripa coroa zona esquerda 3,75 Kw
1 quemador rápido zona trasera derecha 2,8 Kw 1 queimador rápido zona de trás direita 2,8 Kw
1 quemador auxiliar zona delante derecha 1,0 Kw 1 queimador auxiliar zona da frente direita 1,0 Kw
1 quemador semi-rápido zona delantera central 1,4 Kw 1 queimador semi-rápido zona da frente central 1,4 Kw
1 quemador semi-rápido zona trasera central 1,75 Kw 1 queimador semi-rápido zona de trás central 1,75 Kw
Autoencendido integrado en quemador y accionado por cada mando Acendimento automático integrado no queimador
Dispositivo de seguridad ultra rápido por termopar integrado en Dispositivo de segurança ultra rápido por termopar integrado
quemador individual no queimador individual
Preparadas de serie para Gas Natural (G20), como accesorios se incluyen inyectores para transformación a Gas Butano (G30)
Equipadas de série para gás natural (G20), como acessórios estão incluídos para conversão para gás butano (G30).
2526
DATOS
DADOS
TÉCNICOS TÉCNICOS
SELECCIÓN DE PRODUCTOS SELEÇÃO DE PRODUTOS
27Placas de Placa de
Inducción Indução
ES POR MODELO MODELO MODELO MODELO MODELO
PI 3100 PI 3200 PI 3300 PI 3400 PI 3500
Dimensiones producto (mm) Dimensões do produto (mm) 590 x 520 590 x 520 590 x 520 810 x 370 900 x 520
Dimensiones encastre (mms) Dimensões de encastre (mms) 560 x 490 560 x 490 560 x 490 760 x 340 750 x 490
Tensión (V) Tensão 220-240 V 220-240 V 220-240 V 220-240 V 220-240 V
Frecuencia (Hz) Frequência (Hz) 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz
Total W Total W 6.700 W 7.400 W 7.400 W 6.400 W 11.000 W
Cristal Vitroceramico templado biselado Cristal Vitrocerâmico temperado biselado • • • • •
Cristal - Calidad Keraspectrum Cristar - Qualidade Keraspectrum • • • • •
Niveles de potencia Níveis de potência 11 14 14 11 14
Controles display azul. Controlos em display azul.
1 4 4 1 6
Sliders touch control general para inductores Sliders touch control para zonas de indução.
Zonas de cocción Zonas de cozedura 3 4 4 3 6
Flexizonas Bridge Zonas flexíveis em ponte 0 2 2 0 4
QUEMADORES QUEIMADORES
Zona 1 Delantero izquierda Zona 1 Frente esquerda 215 mm 215 mm
Potencia “9” + Power “Booster” Potência “9” + Power “Booster” 2300 W / 3000 W 2300 W / 3000 W
Zona 2 Trasero derecha Zona 2 Trazeira direita 175 mm 175 mm
Potencia “9” + Power “Booster” Potência “9” + Power “Booster” 1100 W / 1400 W 1100 W / 1400 W
Zona 3 derecha Zona 3 Direita 265 mm 265 mm
Potencia “9” + Power “Booster” Potência “9” + Power “Booster” 2300 W / 3000 W 2300 W / 3000 W
Zonas de coccion iguales Zonas iguais de cozedura 4 x 220x180 mm 4 x 220x180 mm 6 x 220x180 mm
Potencia “9” Potência “9” 2100 W 2100 W 2100 W
+ Power “Booster” + “Súper Booster” + Power “Booster” + “Súper Booster” 2600 / 3700 W 2600 / 3700 W 2600 / 3700 W
CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS
Indicador de tiempo Indicador de tempo • • • • •
Indicador de potencia Indicador de potência • • • • •
Tecla mantener caliente 72º Tecla para manter quente 72º. • - - • -
Indicador de zona activa / modo temporizador Indicador de zona activa / modo temporizador • • • • •
Tecla pausa Tecla de pausa • - - • -
Tecla Stop & Go Tecla Stop & Go - • • - •
Elección nivel de cocción Escolha do nível de cozedura • • • • •
Detección automática de recipiente Deteção automática de recipiente • • • • •
Cocción automática Cozedura automática. • • • • •
3 programas automáticos de cocción 3 programas automáticos de cozedura
- • • - •
42ºC, 72ºC,94ºC 42ºC, 72ºC, 94ºC.
Indicador conservador de calor Indicador de calor constante. - • • - •
Control de timer / Teclas timmer Controlo Timer / Teclas timer - • • - •
Tecla bloqueo Tecla de bloqueio - • • - •
Indicador de puesta en marcha Indicador de arranque - • • - •
Deteccion automática de la función bridge Deteção automática da função Bridge - • • - •
Airlink Airlink - - • - •
Placas de Placa de
Gas Gas
ES POR MODELO MODELO MODELO MODELO
PGA-4130 PGA-4260 PGA-4370 PGA-4490
Dimensiones producto (mm) Dimensões do produto (mm) 310 x 510 620 x 510 710 x 510 880 x 510
Dimensiones encastre (mms) Dimensões de encastre (mms) 282 x 482 553 x 473 553 x 473 833 x 483
Tensión (V) Tensão (V) 220-240 V 220-240 V 220-240 V 220-240 V
Frecuencia (Hz) Frequência (Hz) 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz
Total W Total W 1,1W 1,1W 1,1W 20W
Cristal Vitroceramico templado biselado Cristal Vitrocerâmico temperado biselado • • • •
Cristal - Calidad Kerablack Cristal - Qualidade Kerablack • • • •
Potencia máxima Potência máxima 6.0kW 7.8kW 10.95kW 10.7kW
Instalación gas serie Instalação Gás Natural
6.00 kW(G20) 7.80 kW, (G20) 10.95 kW (G20) 10.70 Kw (G20)
Gas natural (consumo) (GNC 7 G20 ) Consumo
Instalación gas opcional Instalação opcional Gás Butano
436 gr/h(G30), 567 gr/h(G30) 796 gr/h(G30) 778 gr/h(G30)
Gas butano (consumo) (GLP / G30) Consumo
Instalación gas opcional Instalação opcional Gás Propano
429 gr/h(G31) 557 gr/h(G31) 782 gr/h(G31) 764 gr/h(G31)
Gas propano (consumo) (GPL - 31) Consumo
Control Control mando 1 unid mando 3 unid mando 5 unid Touch Control
Zonas de cocción Zonas de cozedura 1 3 5 5
Parrilla Hierro fundido negro mate Grelha de ferro fundido negro mate 1x 2x 3x 3x
QUEMADORES QUEIMADORES
1 x .4.0 kW 1 x 3.80 kW
1 x .4.0 kW 1x 2.8 kW 1 x 2.8 kW
Quemador función dual doble corona Queimador de dupla coroa de dupla função 1 x 6.0kW 1 x 2.8 kW 1 x 1.0 kW 1 x 1.4 kW
1 x 1.0 kW 1 x 1.4 kW 1 x 1.75 kW
1 x 1.75 kW 1.0 kW
CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS
Autoencendido integrado en quemador y accionado por
Auto acendimento integrado no queimador • • • •
el mando.
Dispositivo de seguridad con bloqueo automático Dispositivo de segurança com bloqueio automático. • • • •
Parrilla de hierro fundido con soporte WOK incorporado Grelha de ferro fundido com suporte WOK incorporado. • - - -
Seguridad por termopar integrada en quemador individual Segurança por termopar integrada em queimador individual. - • • -
Mando frontal incorporado Comando frontal incorporado. - - - •
Sistema GAS SEGURO, completamente electrónico Sistema GÁS SEGURO, completamente electrónico. - - - •
Reinicio automático Reínicio automático - - - •
Indicador y reloj digital Indicador e relógio digital - - - •
Indicador de calor residual Indicador de calor residual - - - •
Resistencia agua Resistência para água IPX0 IPX0 IPX0 IPX0
Touch control frontal Touch Control frontal - - - •
Bloqueo de niños, re-encendido y temporizador electrónico. Bloqueio para crianças, reacendimento e temporizador elect. - - - •
28NOTAS FINALES ESPAÑA NOTAS FINAIS PORTUGAL
• Pando se reserva el derecho de cambiar o anular cualquier medida de • •Pando reserva-se o direito de mudar ou anular qualquer medida dos
los artículos del catálogo, sin previo aviso y no se hace responsable de artigos do catálogo sem aviso prévio e não é responsável pelos erros
los errores u omisiones que pudieran darse en el catálogo o en esta ou omissões que possam ocorrer no catálogo e na tabela de preços.
tarifa. Características técnicas y precios de referencia válidos salvo Caratcterísticas técnicas e preços de referência, válidos salvo erro de
error tipográfico u omisión. tipografia ou omissão.
• Precios válidos hasta nuevo aviso. LOS PRECIOS NO INCLUYEN EL • Preços válidos até novo aviso. OS PREÇOS NÃO INCLUIEM O RESPETIVO
RESPECTIVO IMPUESTO. IMPOSTO.
• NO SE ADMITEN DEVOLUCIONES que no hayan sido autorizadas por • NÃO SE ADMITEM DEVOLUÇÕES que não sejam diretamente
Pando directamente y deberán ir acompañadas del número de albarán autorizadas pela Pando e, deverão ser acompanhadas pelo número do
con el que fueron entregadas y con el número de factura correspondiente, albaran e da fatura com que foram entregues.
si ya obra en su poder.
• VERIFIQUEN EL MATERIAL A SU ENTREGA. Sólo se dispone de 24h. para • O MATERIAL DEVE SER VERIFICADO À SUA ENTREGA. O cliente dispõe
reclamar los posibles daños ocasionados por el transporte a la compañía de 24h, para reclamar os possíveis danos ocasionados pelo transporte
aseguradora. Pando se reserva el derecho a verificar toda devolución y à companhia de seguros.A Pando reserva-se o direito de verificar
generar factura de cargo en caso de una deficiente manipulación del toda a devolução e faturar o encargo referente a um deficiente
material. manuseamento do material.
• Los productos Pando disponen de garantía, siempre y cuando los • Os Produtos Pando tem garantia, sempre y quando sejam manuseados
mismos estén debidamente manipulados e instalados por personal e instalados por pessoal especializado. Só se aceitam devoluções de
especializado. Sólo se aceptará la devolución de material en su embalaje material na sua embalagem original.
original.
• Portes de envio incluidos para Península Ibérica, Baleares y Canarias. • Portes de envio incluídos para a Península Ibérica, Baleares e Canárias.
Para ventas inferiores a 100€, los portes serán debidos. Los portes del Para vendas inferiores a 100€, o portes será devido. Os portes de
envío se incluirán en la factura. transporte serão incluídos na fatura.
• En el caso de recambios, se cobrarán los portes en la factura. • No caso dos subressalentes, são cobrados os portes na factura.INOXPAN, S.L. Pol. Ind. El Cros Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 Nacional: com.pando@pando.es Export: export@pando.es www.pando.es
También puede leer