Delegación virtual commercial de empresas alemanas Maquinaria textil y accesorios - 29 de noviembre - 10 de diciembre - AdmiralCloud
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Delegación virtual commercial de empresas alemanas Maquinaria textil y accesorios 29 de noviembre - 10 de diciembre Catálogo de productos y servicios de las empresas alemanas Un proyecto de Un proyecto de
El programa de entrada al mercado exterior del Ministerio Federal de Economía y Energía de Alemania (BMWi) ayuda a las pequeñas y medianas empresas alemanas durante todas las etapas de sus actividades de exportación. Las empresas participantes reciben un amplio apoyo desde las etapas iniciales de exploración del mercado hasta el establecimiento de contactos comerciales reales, por ejemplo, proporcionando información de mercado de primera mano, organizando viajes de exploración y creando redes de contactos. El elemento clave de este apoyo es la asistencia personal durante la preparación, implementación y seguimiento de estas medidas para garantizar que los acuerdos comerciales sean sostenibles y de alta calidad. Este viaje de negocios virtual es parte del módulo de “emparejamiento de negocios” del Programa de Entrada al Mercado Exterior de BMWi y facilitará los contactos comerciales además de proporcionar importantes impulsos para la intensificación de una cooperación fructífera entre Centroamérica y Alemania. En nombre del Ministerio Federal de Economía y Energía de Alemania, quisiera agradecer a los participantes de Alemania, a todos los multiplicadores y otras partes involucradas en Centroamérica por su contribución en la ejecución de una medida exitosa. Sr. Christian Tippelt Director del Programa de Entrada al Mercado Exterior del Ministerio Federal de Economía y Energía (BMWi) Germany Trade & Invest Maquinaria textil y accesorios
ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ VIRTUAL 29.11.-10.12. 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ Esta misión de desarrollo comercial virtual es un proyecto del Ministerio Federal de Economía y Energía (BMWi) para empresas alemanas fabri- cantes de maquinaria para los diferentes procesos de la industria textil. El proyecto es llevado a cabo por SBS systems for business solutions en German Companies cooperación con las Cámaras de Comercio Alemanas en Centroamérica y el Caribe (AHK). El proyecto cuenta con el apoyo técnico y el acom- A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG ..................... pañamiento de la Asociación de Maquinaria Textil del VDMA. Brückner Textile Technologies GmbH & Co. KG .................. 10 empresas altamente innovadoras del sector textil se presentarán ante un público especializado del 29 noviembre al 10 de diciembre del 2021 y Groz-Beckert KG ...................................................................... mantendrán reuniones B2B con empresas centroaméricas interesadas. Interspare Textilmaschinen GmbH ......................................... Debido a la actual propagación mundial del Coronavirus, los distintos componentes centrales de la organización de esta delegación comercial, J. Kaulhausen & Sohn (JKS) .................................................. tanto las reuniones individuales como los eventos de presentación, se organizarán como Webinar utilizando herramientas virtuales. KARL MAYER STOLL Textilmaschinenfabrik GmbH ............ El 30 de noviembre y el 01 de diciembre las empresas alemanas se Karl Menzel Maschinenfabrik GmbH @ Co. .......................... presentarán a sí mismas y a sus contrapartes en Centroamérica en un seminario web por Zoom. Küsters Textile GmbH .............................................................. La participación es gratuita pero está sujeta a una inscripción previa. Mahlo GmbH + Co. KG ........................................................... Además, es posible ponerse en contacto y solicitar reuniones individuales Neunhauser Maschinenbau GmbH ........................................ con cualquiera de las 14 empresas alemanas. Maquinaria textil y accesorios
S U S O C I O PA R A A C A B A D O S T E X T I L E S D E VA L O R A G R E G A D O n Resume e a c a ba l con do tex� a. ad temas d ología avanz ra ve ed or de sis y te c n nte pa Pro d e rnas fe c tam e m o p e r on el plantas s coordinadas y respetuosa c en n e a le Solucio cción económic lacer asesorar a p ro d u rá un p un . Se mbiente medio a cesidades. sus ne www.monforts.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Monforts representa cuatro principios: ú�l – preciso – Las máquinas y equipos de Monfort se pueden encontrar rápido – confiable. Esto da forma a la imagen como provee- en todo el mundo. Además de Alemania, los mercados dor líder de máquinas y sistemas tex�les para el acabado y más importantes (alrededor del 95% de exportación) son recubrimiento de tejidos y tejidos de punto, así como para Europa, Pakistán, India, Bangladesh, China y Turquía. aplicaciones especiales. Por lo tanto, los fabricantes tex�les América La�na también es un mercado importante. de éxito en todo el mundo han confiado en los sistemas A. Monforts Tex�lmaschinen GmbH & Co KG Monforts durante más de 135 años y ofrecen a sus propios Blumenberger Str. 143-145 clientes una calidad superior reconocida a nivel mundial y, Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ 41061 Mönchengladbach por lotanto, conservan recursos importantes, los suyos y los Germany del medio ambiente. Monforts es un socio confiable para los acabados textiles clásicos y también ofrece soluciones especiales para www.monforts.com aplicaciones especiales. Achim Gesser Productos / Servicios Area Sales Manager gesser@monforts.de Ramas Tensoras Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta Tecnología probada con nuevas soluciones para ahorrar Languages: German, English, French energía. Centro Tecnológico - ATC Junto con tecnólogos experimentados, Monforts ofrece Máquina de teñido en continuo pruebas exhaus�vas con productos específicos del cliente Resultados de teñido absolutamente uniformes con en condiciones reales de producción. tecnología que ahorra recursos. Los resultados se examinan en nuestro laboratorio interno y se comentan con usted. Máquina de encogimiento Gama completa y de alto rendimiento para el encogimiento Asesoramiento y soporte tecnológico Project: de tejidos, tejidos de punto y Denim. Un concepto tecnológico global permite explotar de manera óp�ma todo el potencial de los sistemas Monforts. ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ Capas Nuestros experimentados tecnólogos le asesorarán de VIRTUAL Sistemas de recubrimiento mul�funcional perfectamente forma fiable y exhaus�va sobre su aplicación. 29.11.-10.12. adaptados de Monforts para uso variable. Capacitación Contínua 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ Aplicaciones especiales En extensos cursos de capacitación, el personal opera�vo Ya sea alta temperatura, protección contra explosiones, es capacitado por especialistas probados. Aquí, el Supported by: recubrimientos, grandes anchos, equipos an�está�cos u funcionamiento seguro de los sistemas avanzados de otros requisitos especiales de producción: le ofrecemos Monforts se transmite de una forma fácil de entender. soluciones a medida. Protección del medio ambiente Monforts también u�liza su fuerza innovadora para Obje�vo de la par�cipación en el proyecto Project of: establecer estándares en la protección del medio ambiente. Ofreciendo nuevas soluciones tecnológicas con una gama Control de máquinas y soporte remoto de servicios amigable para el cliente y nuestra innovadora Monforts ofrece un sistema de control moderno, claro y fácil cartera de maquinaria de textiles técnicos y aplicaciones de usar. Nuestro teleservicio en línea está disponible de especiales queremos ampliar aún más nuestra posición manera confiable para la solución rápida de problemas. de liderazgo enfrentando nuevos desafíos.
n Resume n e s p a abado ra el ac ión y c stalacio iento, lamina os, á q u in as e in c u b r im t é c nic M re os m o e l secado, tex�les, tejid co de fijación termo- y no-tejidos. ra alfomb www.brueckner-tex�le.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior El grupo BRÜCKNER se fundó en el año 1949 por Kurt Referencias en todo el mundo en el sector de acabado Brückner en Stu�gart. Desde 1999 su hija Regina Brückn- tex�l clásico y de acabado de tejidos técnicos. er junto a su esposo Axel Pieper, ges�onan la empresa con mucho éxito en esta segunda generación. Hoy en día, el Grupo BRÜCKNER es una de las empresas de ingeniería Brückner Tex�le Technologies GmbH & Co. KG mecánica en el mundo que opera globalmente. BRÜCKN- ER es uno de los lideres mundial en producción de Benzstr. 8-10 Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ 71229 Leonberg maquinaria para el acabado tex�l. Desde su comienzo Alemania BRÜCKNER produce todas sus máquinas e instalaciones Todas las empresas activas en la industria textil, por en Alemania. 2018 se inauguró la nueva planta en Ti�mo- ejemplo: www.brueckner-tex�le.com ning, Alemania, que abraca 25.000m² debajo de un · Empresas dedicadas al acabado textil M. Sc. Benjamin Schnabel techo. Con esto BRÜCKNER renueva su compromiso con · Empresas dedicadas al recubrimiento de textil Teléfono: +49 7152 12 407 sus clientes de garan�zar el estándar de calidad más alto Celular: +49 160 9048 2706 todo hecho en Alemania. · Empresas dedicadas al tratamiento del superficie de bschnabel@brueckner-tex�le.com textiles técnicos Idiomas: Alemán, inglés, español · Empresas que modifican textiles técnicos de manera química o mecánica Productos / Servicios Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta Project: El grupo Brückner es líder mundial en la producción de líneas de acabado tex�l. Su gama de productos comprende líneas · Producción propia en Alemania ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ completas para el acabado de tejidos planos y de punto, · Centro tecnológico propio con laboratorio en Alemania VIRTUAL 29.11.-10.12. no-tejidos, alfombras y otros �pos de tejidos técnicos. Procesos �picos son entre otros secar, termofijar, condensar, · Tecnologías de eficiencia energé�ca 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ · Distribución precisa de aire y temperatura en nuestras teñido con�nuo, sanforizar, compactar, relajar, recubrir, líneas para productos finales de alta calidad laminar, reves�r, solidificar. Conceptos innovadores de Supported by: ahorro de energía, como sistemas de recuperación de calor y · Amplia competencia en consultoría líneas de purificación de aire de salida completan su perfil. Todas las máquinas y líneas incluso la tecnología son por supuesto productos fiables y eficientes de alta calidad de fabricación propia en Alemania. Además, ofrecen a sus Obje�vo de la par�cipación en el proyecto clientes capacitación y asesoramiento tecnológico cuando lo Project of: necesiten. Recibir informaciones acerca de la situación actual en el mercado.
n Resume po s d e p ro d u c tos y les de o s 7 0 . 0 0 0 � procesos tex� ing, C o n u n apoyamos los ría, fieltro, tu� s du servicio rdimbre , teje el mundo. y u todo punto co stura en o y cardad www.groz-beckert.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Groz-Beckert es el principal proveedor mundial de agujas Las numerosas sociedades filiales y de producción, así para máquinas industriales, accesorios de precisión, así como representantes y socios comerciales, hacen posible como de sistemas y servicios para la producción y unión que Groz-Beckert esté presente en más de 150 países de superficies tex�les. Los productos y servicios apoyan alrededor del mundo, de forma que nuestros clientes Groz-Beckert USA, Inc. los procesos tex�les de punto y urdimbre, tejeduría, tengan a su disposición a una persona de contacto fieltro, tu�ing, cardado y costura en todo el mundo. directa. Lakemont Business Park, 3480 Lakemont Blvd. 29708-9243 Fort Mill La sede de la empresa es en Albstadt (Alemania). Estados Unidos Además, la empresa familiar �ene otras plantas de www.groz-beckert.com producción en Alemania, Bélgica, la República Checa, Portugal, Estados Unidos, India, China y Vietnam. Philip Champagne, Numerosas filiales de venta y socios de distribución President, Groz-Beckert USA Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ Teléfono: +1 803 548 4769 complementan la presencia mundial. Groz-Beckert Para todos clientes dentro de la cadena de valor textil, en Celular: +1 803 548 3544 ofrece a sus clientes una colaboración integral, sin contact_gbu@groz-beckert.com fronteras y directamente in situ en más de 150 países. especial en de la producción de superficies textiles y costura industrial. Comercialización mediante una red de Idiomas: Inglés distribución propia o local del distribuidor. Productos / Servicios Programa de productos de Kni�ng: Agujas para máquinas de tejido en punto, accesorios y cilindros, así como sistemas Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta para el cambio del cilindro. Mediante sus amplios conocimientos y gama de servicios Project: Programa de productos de Weaving: Mallas laminillas para el a nivel mundial, Groz-Beckert ofrece diferentes ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ proceso de tejer, y máquinas para la preparación del teje. soluciones, sin importar el procedimiento que u�lice: VIRTUAL tejer, tejido de punto, tejido plano, tu�ing, cardado o 29.11.-10.12. Programa de productos Fel�ng: Agujas de fieltrar, agujas de estructuración láminas para la solidificación de los chorros costura industrial, así como una gama de servicios que se 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ caracteriza por conocimientos especializados y un de agua. asesoramiento de aplicación intensiva. Supported by: Programa de productos de Tu�ing: Agujas para máquinas de tejer alfombras, módulos, pinzas, cuchillos y agujas de lengüeta. Programa de productos de Carding: Guarniciones y accesorios para la industria del hilado, servicio de montaje, Obje�vo de la par�cipación en el proyecto reparación de los rodillos y servicio de mantenimiento. Project of: Intercambio de experiencias y refuerzo de los contactos Programa de productos de Sewing: Agujas para máquinas de comerciales existentes. coser y de fabricación de calzados.
n Resume tex�l. aas, d e m a quinaria Fa m atex , H nte os, Fabrica B a b co c k , A r t acoba, Müller. M a rc a s : x�m , H a t z , S te ntex, Te Kran www.interspare.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Más de 150 años de experiencia se unen bajo el nombre Interspare opera en todo el mundo con varios miles de de la empresa iNTERSPARE Tex�lmaschinen. Hace varias sistemas instalados de las marcas Babcock, Artos, Famatex, generaciones, los usuarios aprecian los productos de las Haas, Krantz, Stentex, Tex�ma, Hacoba y Müller en el campo marcas Babcock, Artos, Famatex, Haas, Krantz, Stentex, de los acabados tex�les, tex�les técnicos, alfombras. Tex�ma, Hacoba, Müller por su fiabilidad y longevidad. Interspare GmbH Desde la adquisición del programa de máquinas, Röntgenstrasse 31-33 incluyendo todos los derechos, licencias y documenta- D-21465 Reinbek ción técnica de las empresas ARTOS, Krantz, Stentex y Germany Babcock, iNTERSPARE se ha conver�do en un fabricante www.interspare.com de sistemas de acabado, reconocido mundialmente. Herr Peter Heier iNTERSPARE produce nuevas máquinas de acabado Vendedor Regional Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ tex�l, principalmente en Alemania. Phone: +49 40 727767-0 Industria del acabado textil. info@interspare.com Los procesos de fabricación se coordinaron inicialmente con an�guos diseñadores de Babcock. iNTERSPARE Languages: Alemán, Inglés, español Tex�lmaschinen sigue desarrollándose junto con sus productos y garan�za un progreso innovador. Productos / Servicios Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta Project: · Máquinas tex�les / nuevos sistemas. Con más de 150 años de experiencia se combinan bajo el ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ · Ampliación de capacidades de productos. nombre de la empresa iNTERSPARE Tex�lmaschinen con VIRTUAL 29.11.-10.12. producción en máquinas de acabado tex�l en Alemania. · Sistemas individuales. 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ Nuestra cartera de máquinas: Rama Artos Unistar - Rama Krantz - Secador de Encogi- Supported by: miento y Relajación Krantz Syncro Artos Foulards-Artos KKV Batch- Secador por radiación Artos- Sistema de moquetas Artos Repuestos para las marcas iNTERSPARE Tex�lmaschinen: Obje�vo de la par�cipación en el proyecto ARTOS, Babcock, Famatex, Haas, Krantz, Stentex, · Ampliar la cartera de clientes Tex�ma, Müller. · Fidelizar a los contactos existentes Project of: Op�mización de máquinas: Ampliación - modernización - reequipamiento..
n Resume s y b a e a lta n d a s d a. r ro d il lo os de la hilatu b r ic a n te d e s c a m p Fa s lo en todo calidad www.jks-spinning.de
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior J. Kaulhausen & Sohn es una empresa familiar alemana Los clientes se encuentran en todo el mundo desde: fundada en el año 1842. · Europa (Alemania, Suiza, Italia, Grecia, Rusia, etc.) JKS es un fabricante de rodillos y bandas (Aprons & Cots) · Asia (Turquía, Pakistán, Bangladesh, Indonesia, Vietnam, de alta calidad y es el único fabricante de rodillos y Taiwán, Japón, etc.) para J. Kaulhausen & Sohn bandas hechos de caucho y cuero a nivel mundial. · América (norte y sur) y Canadá y Kambachstrasse 12 D - 52249 Eschweiler Los rodillos y bandas JKS influyen principalmente en la · África (Egipto, Marruecos y Sudáfrica, etc.) Alemania calidad del hilo producido. Han desarrollado un compue- sto especial de mezcla de caucho con un alto rendimiento www.jks-spinning.de de dureza Shore y estabilidad de por vida. El cliente logra 1. Persona de Contacto una menor demanda de mantenimiento en el rec�ficado Chris�an Krämer y luego de varios ciclos de rec�ficado, el rendimiento no CEO varía. Teléfono: +49 2403 7879 0 Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ info@jks-spining.de Fabricas de hilados (hilanderías) en Centroamérica. 2. Persona de Contacto Productos / Servicios Katrin Arnold MBA, CRM Es un fabricante orientado a la calidad de bandas y Teléfono: +49 2403 7879 0 rodillos en todos los campos del hilado como: k.arnold@jks-spinning.de · Ring-Spinnin Idiomas: Alemán, inglés, francés, ruso · Fijación compacta · JET-Spinning Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta · Open-End Spinning Los productos de JKS se u�lizan en fábricas de hilandería · Texturización de calidad en todo el mundo. Project: · Hilado en húmedo ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ Sus competencias se basan principalmente en cumplir las VIRTUAL · Proceso de pre hilado exigencias de aplicaciones especiales. 29.11.-10.12. 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ Supported by: Obje�vo de la par�cipación en el proyecto Mantener el contacto con los clientes. Expandir la relación comercial en Centroamérica. Project of:
TECHNICAL TEXTILES THE INNOVATIVE MARKET LEADER IN TECHNICAL TEXTILES Automotive / Building and Construction / Transport and Aerospace / Renewable Energy / Sports Equipment / n Resume Personal Protection / Advertising / Medical Technology / tejido c a m pos de Infrastructure / Apparel and Home Textiles / Reinforce n lo s ración te n d e ncias e cnicos y prepa ment and Coating Substrates Impone re, tex�les té b de urdim re. b de urdim www.karlmayer.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior KARL MAYER es un líder innovador e impulsor de la Maquinas de referencia en los principales actores en el industria de maquinaria tex�l. Como productor ofrece mundo tex�l, medianas y pequeñas empresas. KARL MAYER STOLL soluciones para el tejido de urdimbre, para el sector de Cuentan con organización y producción internacional en Tex�lmaschinenfabrik GmbH tex�les técnicos y para la preparación de urdimbre. Para sus mercado principales, KARL MAYER siempre opera garan�zar el éxito de sus clientes internacionales, KARL Industriestrasse 1 - 63179 Obertshausen cerca de sus clientes y sa�sface sus necesidades específic- Alemania MAYER ofrece los mejores productos y servicios, tanto as con: económicamente como tecnológicamente compe��vos, www.karlmayer.com · Presencia mundial en todos los mercados con innovaciones que mueven al mundo tex�l. La · Producción e ingeniería en los principales mercados 1. Persona de Contacto empresa emplea a más de 3,300 personas, con oficinas Nelson Da Cruz en USA, India, Italia, Hong Kong, Japón, China y Suiza. · Red de agencias calificadas en más de 90 países Regional Sales Manager BU Warp Knitting Fundada en 1937, la empresa familiar se centra en la Teléfono: +49 6104 402697 independencia financiera y la sostenibilidad económica. Celular: +49 151 29238697 nelson.dacruz@karlmayer.com Como socio permanente y confiable con décadas de eExmppeloryieeensc: ia y un alto nivel de calidad, KARL 2. Persona de Contacto MAYER apoya la compe��vidad de sus clientes y socios Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ Patrick Wohlfart comerciales. Sales Director Western Markets BU Warp Preparation Fábricas textiles a lo largo de la cadena textil. Teléfono: +49 6104 4021459 Celular: +49 151 44163559 patrick.wohlfart@karlmayer.com Idiomas: Alemán, Inglés, Español, Portugués, Italiano Productos / Servicios Las diferentes unidades de negocio de KARL MAYER le Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta ofrecen diversos conceptos de máquinas y soluciones La calidad define sus productos, la empresa, su cultura y su digitales, de acuerdo con sus necesidades específicas, enfoque de mercado. Como líder mundial del mercado, Project: obje�vos estratégicos y requisitos especiales. Todas la KARL MAYER opera en un entorno muy compe��vo. La ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ máquinas ofrecen la calidad probada de KARL MAYER junto calidad es la clave para abrir los nuevos mercados y atraer VIRTUAL 29.11.-10.12. con soluciones innovadoras. empleados talentosos. La cooperación intensiva con los clientes y la fiabilidad son sus principales fortalezas. 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ Nuestra cartera de productos se divide en: · TEJEDURIA DE URDIMBRE incluye: Tricot, Raschel, doble Supported by: fontura, máquinas de encaje y urdidores directos · TEXTILES TÉCNICOS incluye: máquinas de inserción de trama y máquinas biaxial y mul�axial compuesto Obje�vo de la par�cipación en el proyecto · PREPARACIÓN DE URDIMBRE incluye: máquinas plegadoras, urdidores directos, urdidores seccionales, Es una oportunidad ideal para reunirse con clientes de Project of: urdidoras de urdimbres, encoladoras, unidades de teñido todos los sectores textiles. Ésta participación es una de denim y filetas oportunidad para ampliar la base de clientes e introducir · MÁQUINAS DE TEJER STOLL y promover su cartera de productos. · SOLUCIONES DIGITALES KM.ON
n Resume u n f a e de b r ica nt ra ze l e s as pa m p r e s a M e n e s y s i s te m ex�les, La e ecia l para t as esp banda olio, m á q u i n en forma de nuestro portaf e to s re sd produc y láminas. Ent o, los sistema as o s ad m no tejid gía de bobin tex�les y siste s, e c n o lo o p ara re otro la t en hú med do so n , ent o a acabad miento y lamin uinaria. r e v e s� de m aq de ra oferta nue s t www.menzel.net
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Menzel es una empresa familiar dirigida por la tercera Vendemos nuestras máquinas y sistemas en todo el generación. En esta tradición asumimos la responsabilidad mundo. Nuestros clientes incluyen Junkers y Muellers, de nuestros clientes y nuestros 130 empleados. Bethge, Damino, Balcrishna Tex�les, Mandhana Indu- stries, Freudenberg, Setex, Satorius, Thai Tex�le Prin�ng Karl Menzel Maschinenfabrik GmbH & Co. Nuestro pensamiento y actuar a largo plazo garan�zan y muchos más. fiabilidad; con una inves�gación y desarrollo constantes Friedrichsdorfer Strasse 61 trabajamos para aumentar permanentemente el valor de 33659 Bielefeld la empresa; no pensamos en términos de informes Germany trimestrales, sino en términos de generaciones. www.menzel.net En las áreas de tecnología de bobinado, reves�miento, Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ Mar�n Kaspersmeier laminación y acabado húmedo, Menzel produce máquinas Ingeniero de Negocios para telas no tejidas, láminas, tex�les técnicos y tex�les Nuestros clientes están activos en la industria textil: Phone: +49 521 40414120 para prendas de ves�r. vellón & películas, y producen / procesan productos en Mobile: +49 171 7977875 forma de banda. kaspersmeier@menzel.net Un socio de ventas ideal debe tener experiencia en los Languages: Inglés y Alemán grupos destinatarios mencionados y, si es posible, estar familiarizado con los procesos de acabado textil y producción de telas no tejidas. Productos / Servicios Tecnología de bobinado para productos en forma web: · Desbobinadora y rebobinador, Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta Project: · Sistemas de rebobinado y corte, Todos nuestros productos son preensamblados y puestos ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ · Sistemas de laminación, a prueba en nuestra fábrica antes de la entrega, lo que VIRTUAL 29.11.-10.12. · Sistemas de reves�miento, · Sistemas de lavado, acorta significa�vamente los �empos de montaje y puesta en marcha para el cliente. Con esto, logramos reconocer y 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ · Plantas blanqueadoras, corregir los errores previos a entrega e instalación. Supported by: · Plantas de teñido, · Sistemas de mercerización. Desarrollamos, fabricamos, montamos y ponemos en marcha todas las máquinas y sistemas nosotros mismos. Debido a nuestra integración ver�cal, muchas piezas de Obje�vo de la par�cipación en el proyecto repuesto están disponibles con poca antelación. Project of: El objetivo de participar en esta exposición es abrir el mercado Centroamericano para nuestra empresa y encontrar socios comerciales potenciales.
n Resume p ara t s proce odos lo o en el sos iones med os soluc o en hú ntral Ofrecem tes de acabad mpetencia ce to import an , con co o abier o d e tex�les �nuo de anch n el acaba d m ien to con to, así como e ata de pun en el tr y tejidos iento. jid o s de te or agot am teñido p www.benningergroup.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Küsters Tex�le GmbH es parte del Grupo Benninger. El El Grupo Benninger �ene clientes en todo el mundo: en Grupo Benninger desarrolla y produce máquinas y Europa, Asia, África y América. Algunos ejemplos de La�no- sistemas para el acabado tex�l y la producción de américa son Vicunha, Coteminas, Cannon, San�sta ... cordones de neumá�cos, que ofrece como soluciones de Küsters Tex�le GmbH Gracias a las sucursales en Alemania, Suiza, China e India, así sistema completas. Desde principios de 2020 también como a la red mundial de representantes, Benninger está Gerhart-Hauptmann-Strasse 15 ofrecemos máquinas para el teñido por escape. Estas disponible para asesorar a clientes y clientes potenciales en 02763 Zi�au máquinas y sistemas son un eslabón importante dentro todo el mundo. Alemania de la cadena de valor tex�l, y Benninger debe parte de la creación de lo que los consumidores compran como www.benningergroup.com ropa, tex�les para el hogar, ropa de cama o neumá�cos 1. Persona de Contacto de automóvil. Johannes Kauschinger - Sales Manager ¡Puedes sen�r que es Benninger! Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ Teléfono: +41 71 955 8621 Celular: +41 79 538 41 87 Los clientes son empresas de acabado de textiles en johannes.kauschinger@benningergroup.com húmedo en el área continua y teñido por agotamiento. 2. Persona de Contacto Rolf Erik Schoeler - Head of Sales & Marketing Teléfono: +41 71 955 8304 Productos / Servicios Celular: +41 79 249 8507 Benninger ofrece soluciones para todos los procesos rolf-erik.schoeler@benningergroup.com importantes en el acabado tex�l, especializándose en el Idiomas: Alemán, inglés, español tratamiento con�nuo de ancho abierto de tejidos y Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta tejidos de punto, así como en el teñido por agotamiento. Producimos las máquinas más rápidas y versá�les de la BEN-WASH: La gama completa para todos los procesos industria. Asegure una calidad final dramá�camente de lavado mejor y �empos de proceso más cortos. Nuestra pasión Project: por la calidad perfecta de las telas garan�za que usted ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ BEN-BLEACH: Desencalado y blanqueo con�nuo en un produzca la más amplia gama de telas al menor costo, VIRTUAL 29.11.-10.12. solo proceso BEN-COLOR: La gama completa para el teñido con�nuo y dejando la huella más pequeña de la industria. 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ KKV con la tecnología S-roller original de Küsters Supported by: BEN-Dimensa: mercerización y lixiviación al más alto nivel de calidad BEN-Eco: Protección del medio ambiente y ahorro de costes mediante la recuperación de energía y recursos Knit-Line: Guiado de tejido de baja tensión y Obje�vo de la par�cipación en el proyecto excelente reproducibilidad con un uso mínimo de Conocer el mercado centroamericano. Establecer recursos Tex�les técnicos: Soluciones para anchos de contactos y comparar la cartera de BENNINGER con las Project of: tejido de hasta 5400 mm necesidades del mercado. BEN-Discon�nuous: Pasión por la calidad perfecta de la tela al menor costo
n Resume ic a c ió n mas de siste ra pa fabr �zación los u n d ia l en la u t o m a Líder m trol y a sí como m e d ic ión, con de acabados, a y papel. de �l y inas tria tex to, lám la indus e recubrimien sd sectore www.mahlo.com
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Mahlo GmbH + Co. KG pertenece a los principales Todos los fabricantes de maquinaria acreditados u�lizan fabricantes mundiales de sistemas de medición, control y sistemas de medición y control Mahlo, por ejemplo: automa�zación para la industria tex�l y de acabado, así Brückner, Monforts, Unitech, Santex, Dilo, Andritz, como para el sector de recubrimientos láminas y papel. Mahlo GmbH + Co. KG Trützschler, Autefa, ... Fundada en 1945 por el Dr. Heinz Mahlo, la compañía Donaustraße 12 todavía sigue siendo una empresa familiar. Mahlo se 93342 Saal an der Donau encuentra en Saal a.d. Donau, en Baviera, pero ac�vo en Alemania todo el mundo: cinco sucursales en Italia, Bélgica, España, China y los Estados Unidos sirven como base www.mahlo.com Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ para los mercados más importantes. Sin embargo, las 1. Persona de Contacto máquinas son exclusivamente desarrolladas y fabricadas Con sus máquinas y soluciones de sistema, Mahlo GmbH Rainer Mestermann por alrededor de 220 miembros del personal en la sede presta servicios a los productores y acabadores de CEO de Saal textiles, así como a los fabricantes y procesadores de Teléfono: +49 9441 601 0 telas no tejidas. El contacto directo con el cliente y el r.mestermann@mahlo.com servicio están siempre en primer plano. Numerosas 2. Persona de Contacto agencias internacionales y estaciones de servicio Miguel Lessel atienden a clientes en todo el mundo. Area Sales Manager Teléfono: +49 9441 601-113 miguel.lessel@mahlo.com Idiomas: Alemán, inglés, español Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta Productos / Servicios Mahlo GmbH es líder en el mercado de las enderezadoras Project: Tex�l: desde hace años. Cuentan con más de 70 años de ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ · Máquinas enderezadoras para todo �po de telas y tejidos. experiencia. Desarrollan tecnologías y las llevan al VIRTUAL · Control de procesos de acabado (humedad residual, mercado con rapidez. De esta forma han establecido 29.11.-10.12. densidad de tejido, humedad aire de escape, �empo de normas en el ámbito del enderezamiento. 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ permanencia, anchura) Supported by: Industria de no tejidos y recubrimientos: · Control de calidad en línea (peso base, humedad, espesor, permeabilidad al aire) Obje�vo de la par�cipación en el proyecto Desean ampliar su participación en los mercados de América Central y del Sur, buscan contactos con socios y Project of: clientes potenciales. También están interesados en examinar el potencial del mercado.
n Resume li m p ie z a to ta lm e nte ación t e m a s de d e a u to m a� z d o , is s a Con s lucione ía de bobin t o m á � co s , s o c n o lo g ie n to y au r te , t e rendim isión n s p o a lt o del tra s de latas de de tejer, la div er he inas ad líd e n ga n c p a ra máqu rece una calid io s f accesor euenhauser o tex�l. N or tex�l de ial para el sect mu n d www.neuenhauser-tex�l.de/en/
Perfil de la empresa Referencias y ac�vidades de comercio exterior Los requisitos y deseos de nuestros clientes han sido HILOSA nuestro impulso de innovación y desarrollo durante más TEXTUFIL de 60 años. Neuenhauser Maschinenbau GmbH, hoy una Hilados Espezializados SA parte integral del Grupo Neuenhauser, fue fundada en Neuenhauser Tex�le Division 1955 como una empresa de construcción y fabricación y se HILERA TEXTIL IMPERIALTEX - MT TEx�l Hans-Voshaar-Str. 5 ha establecido en varias ramas de la industria. También 49828 Neuenhaus pudimos desarrollar una excelente reputación como socio Industrias Liztex Alemania de confianza en la industria tex�l, de la que estamos muy COATS orgullosos. La División Tex�l del Grupo Neuenhauser está www.neuenhauser-tex�l.de/en/ formada por varias empresas y áreas de negocio que Spinning Mills SA de CV 1. Persona de Contacto combinan muchas décadas de experiencia. Stefan Ruck DISTRIBUCIÓN Teléfono: +49 5941 604-612 stefan.ruck@neuenhauser.de 2. Persona de Contacto Publico obje�vo (Target) y socio comercial ideal in situ Javier Peña Pérez Hilanderías, tejidos, tejidos DISTRIBUCIÓN Teléfono: +49 5941 604-0 Productos / Servicios Póngase en contacto a través de nuestro agente de habla javier.pena@neuenhauser.de hispana el Sr. Javier Peña Pérez. Sistemas de limpieza Idiomas: Alemán, inglés, español (Sr. Peña Pérez) Equipo de envasado Pale�zadores Tecnología de bobinado Project: Accesorios para telares ǀĞŶƚŽĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽŝƟŶĞƌĂŶƚĞ Bobinadoras de lotes ascendentes y enrolladores centrales Ventaja Compe��va / Propuesta única de venta VIRTUAL 29.11.-10.12. Portadores y cargadores de carretes Máquinas de servicio para talleres de co�zación y cardado Somos un grupo de empresas de Alemania con mucha experiencia en el sector tex�l. Nuestros productos son 2021 ,ŽŶĚƵƌĂƐͲů^ĂůǀĂĚŽƌͲ'ƵĂƚĞŵĂůĂ ĞŶƚƌŽĂŵĠƌŝĐĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂƚĞdžƟůLJĚĞůĐƵĞƌŽ conocidos por ser de alta calidad y confiabilidad. Soluciones de automa�zación del transporte Supported by: · Sistemas de transporte de bobinas TEXTRA · Sistemas de transporte de carretes CanTrac · Vehículos de guiado automá�co · Sistemas de transporte de bobinas de bobinado cruzado Obje�vo de la par�cipación en el proyecto · Sistemas de almacenamiento Project of: Incrementar la presencia y la expansión del mercado.
En el contexto latinoamericano Centro América sobresale Algunos de los servicios que ofrecen las AHKs de Guatemala, El positivamente y estimula con ello la creciente atención de los Salvador y Honduras abarcan la organización de delegaciones hacia los empresarios alemanes, que –como socios tecnológicos y de servicios- respectivos países y Alemania, de seminarios especializados y identifican en la región interesantes posibilidades de cooperación. En conferencias y la participación en ferias internacionales. Las Cámaras especial en sectores con gran potencial de desarrollo, como ser la Alemanas elaboran informes sobre sus mercados y brindan información industria textil, la energía y la industria agrícola y alimentaria. y consejos para facilitar el ingreso de las empresas a los mismos. Las Cámaras Alemanas apoyan activamente a las empresas e instituciones Desde hace más de 25 años, la AHK ZAKK se dedica al fomento y alemanas que desean desarrollar actividades concretas en sus países, promoción de las relaciones comerciales bilaterales entre Alemania y presentándoles socios comerciales o representantes adecuados. Centro América. Paralelamente aglomera a más de 700 asociados de las Cámaras Alemanas de la región conjuntamente, mismos para los cuales La estrecha cooperación con gremios alemanes y centroamericanos y también organiza eventos de actualización. las instituciones públicas hacen posible la cercanía de las AHKs de Centro América al mercado y al mundo empresarial. SBS systems for business solutions es una agencia de consultoría Exportación Temporal". Un equipo altamente calificado de gerentes de privada establecida en 1999, con dos décadas de experiencia en la proyectos con antecedentes multinacionales, con sede en Berlín y Roma, planificación, desarrollo e implementación de proyectos internacionales. está sensibilizado en el tema de las diferencias culturales y, por lo tanto, Además, la compañía ofrece servicios tales como talleres, eventos y sabe cómo abordar problemas culturales difíciles. De hecho, SBS aplica el reuniones organizadas por B2B, así como estrategias individuales para pensamiento intercultural y diseña soluciones personalizadas que entradas en el mercado y asistencia para la coordinación de equipos superan las fronteras interculturales para encontrar los socios adecuados internacionales para el mercado de habla alemana e italiana. para sus clientes. Gracias a una sólida red de socios y más de 500 clientes Desde 2006, la SBS ha organizado alrededor de 150 proyectos en alemanes e internacionales, SBS puede facilitar una entrada exitosa en el nombre de varios ministerios alemanes y otras instituciones mercado en los mercados más emergentes y atractivos del mundo. gubernamentales extranjeras. Además, la SBS ha sido distinguida por el Ministerio de Desarrollo Económico de Italia con el título de "Gerente de Maquinaria textil y accesorios
Junto con:
También puede leer