GIPUZKOA 1. Texto convenio colectivo 2018-2021. 2. Revisión salarial 2019. 3. Revisión salarial 2020. 4. Revisión salarial 2021.
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
GIPUZKOA 1. Texto convenio colectivo 2018-2021. 2. Revisión salarial 2019. 3. Revisión salarial 2020. 4. Revisión salarial 2021.
2018ko uztailaren 12a, osteguna 134 Jueves, a 12 de julio de 2018 4 ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA AUTÓNOMA EUSKO JAURLARITZA GOBIERNO VASCO LAN ETA JUSTIZIA SAILA DEPARTAMENTO DE TRABAJO Y JUSTICIA Lan eta Gizarte Segurantzako Delegación Territorial de Trabajo y Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza Seguridad Social de Gipuzkoa EBAZPENA, Lan eta Gizarte Segurantzako Lurralde RESOLUCIÓN del Delegado Territorial de Trabajo y Se- ordezkariarena, Gipuzkoako Eraikuntza eta Obra Pu- guridad Social, por la que se dispone el registro, pu- blikoaren sektoreko hitzarmen kolektiboaren erregis- blicación y depósito del convenio colectivo del sector tro, gordailu eta argitarapena agintzen duena. de la Construcción y Obras Públicas de Gipuzkoa (có- (20000455011981 kodea). digo 20000455011981). AURREKARIAK ANTECEDENTES Lehenengoa. 2018ko ekainaren 8an sinatu zuten aipatu- Primero. El día 8 de junio de 2018 se suscribió el convenio tako hitzarmen kolektiboa Ascongi-Adegik, enpresen izenean citado por Ascongi-Adegi, en representación de las empresas, y eta ELA, LAB eta UGT sindikatuek, langileen izenean. ELA, LAB y UGT, en representación de la parte trabajadora. Bigarrena. 2018ko ekainaren 22an aurkeztu zen Lurralde Segundo. El día 22 de junio de 2018 se presentó en esta Ordezkaritza honetan, adierazitako hitzarmenaren erregistro, Delegación Territorial solicitud de registro, depósito y publica- gordailu eta argitalpen eskaera. ción del referido convenio. ZUZENBIDEKO OINARRIAK FUNDAMENTOS DE DERECHO Lehenengoa. Urriaren 23ko 2/2015 Legegintzako Errege Primero. La competencia prevista en el art. 90.2 del texto Dekretuak onartutako Langileen Estatutuaren Legearen testu refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real De- bateginaren 90.2 artikuluan aurreikusitako eskuduntza, lan creto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre corresponde a esta agintaritza honi dagokio, honako arautegiaren arabera: Lan eta autoridad laboral de conformidad con el art. 15.1.h del Decreto Justizia Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezar tzen 84/2017, de 11 de abril (Boletín Oficial del País Vasco de 21- duen, apirilaren 11ko 84/2017 Dekretuaren 15.1.h artikulua 04-2017) por el que se establece la estructura orgánica y fun- (2017-04-21eko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria); urta- cional del Departamento de Trabajo y Justicia, en relación con rrilaren 25eko 9/2011 Dekretua (2011-2-15eko Euskal Herriko el Decreto 9/2011, de 25 de enero (Boletín Oficial del País Agintaritzaren Aldizkaria) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Vasco de 15-2-2011) y con el Real Decreto 713/2010, de 28 de Dekretua (2010-6-12ko Estatuko Aldizkari Ofiziala), hitzarmen mayo (Boletín Oficial del Estado de 12-6-2010) sobre registro y eta akordio kolektiboen erregistro eta gordailuari buruzkoak. depósito de convenios y acuerdos colectivos. Bigarrena. Sinatutako akordioak aurretik aipatutako Lan- Segundo. El acuerdo ha sido suscrito de conformidad con gileen Estatutuaren Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xe- los requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada datutako baldintzak betetzen ditu. Ley del Estatuto de los Trabajadores. Honen ondorioz, En su virtud, EBATZI DUT RESUELVO Lehenengoa. Hitzarmen eta Akordio Kolektiboen Erregis- Primero. Ordenar su inscripción y depósito en el Registro troan inskribatzeko eta gordailutzeko eta aldeei jakinarazteko de Convenios y Acuerdos Colectivos, con notificación a las par- agindua ematea. tes. Bigarrena. Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzeko Segundo. Disponer su publicación en el BOLETÍN OFICIAL de agintzea. Gipuzkoa. Donostia, 2018ko uztailaren 4a.—Ramón Lertxundi Aran- San Sebastián, a 4 de julio de 2018.—El delegado territorial, guena, lurralde ordezkaria. (4936) Ramón Ler txundi Aranguena. (4936) EK\CV GAO-I-2018-04936 www.gipuzkoa.eus 1 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 Gipuzkoako eraikuntza eta obra publikoetako Hitzar- Convenio colectivo de la construcción y obras públi- men Kolektiboa 2018-2021. cas de Gipuzkoa 2018-2021. I. KAPITULUA CAPÍTULO I EREMUA ÁMBITO 1. artikulua. Lurralde eta Per tsonal Eremua. Artículo 1.º Ámbito Territorial y Personal. Hitzarmen hau, Gipuzkoako Lurralde Historikoan, bere fun- Este convenio será de aplicación obligatoria en el Territorio tzio-eremuak aipatzen dituen enpresen obra eta lantoki guztie- Histórico de Gipuzkoa en todas las obras y centros de trabajo de tan derrigorrez aplikatzekoa izango da, eta bertan aldi baterako las empresas a que se refiere su ámbito funcional, quedando in- edo finko gisa lan egiten duten langile guztiak egongo dira ba- cluidos todos/as los/as trabajadores/as que presten sus servi- rruan hartuta. cios en ellos de manera temporal o fija. Gipuzkoako Lurralde Historikoan duten lanpostutik beste Lu- Los/as trabajadores/as que sean trasladados/as o despla- rralde Historiko, Erkidego edo Probintzia batera lekualdatu edo zados/as desde su centro de trabajo en el T.H. de Gipuzkoa a desplazatzen dituzten langileek, lekualdaketa gertatzen denean otro T.H., Comunidad o Provincia, se acogerán al Convenio que indarrean dauden hitzarmenen artean egokitzat jotzen dutena consideren oportuno de entre los concurrentes, vigente en el aukeratuko dute, eta hori aplikatuko zaie egoera honetan dau- momento del traslado y siendo de aplicación mientras perma- den bitartean, hots, Gipuzkoako Lurralde Historikotik kanpo nezca en esta situación, esto es, fuera del T.H. de Gipuzkoa. daudenean. 2. artikulua. Funtzio eremua. Artículo 2.º Ámbito Funcional. Jarraian adierazitakoak dira oinarrizko hitzarmen kolektibo Las empresas afectadas por las cláusulas pactadas en el honetan itundutako klausulek ukitzen dituzten enpresak: presente Convenio Colectivo Básico son las siguientes: a) Eraikuntza eta Obra Publikoetara dedikatzen direnak. a) Las dedicadas a Construcción y Obras Públicas. b) Portuetako Obretarako untzi, artefaktu flotagarri eta b) Las de Embarcaciones, Artefactos Flotantes y Ferroca- trenbide lagungarrietakoak. rriles Auxiliares de Obras de Puerto. c) Harrobiak, Hareatzak, Legar tzak eta Industri Lurren Us- c) Canteras, Areneras, Graveras y la Explotación y Manu- tiapena eta Manufaktura. factura de Tierras Industriales. d) Igeltsu eta Kare enpresak. d) Las de Yeso y Cales. e) Hormigoia fabrikatzera eta banatzera dedikatzen diren e) Las Empresas dedicadas a fabricación y distribución de enpresak. hormigón. f) Obrako segurtasun plangintzetako materiala egitera de- f) Todo el personal perteneciente a empresas auxiliares dikatzen diren enpresa lagungarrietako langile guztiak, obrako dedicadas a la ejecución material de los planes de seguridad en segurtasun elementu horiek garbitzen, jar tzen eta mantentzen obra, y que realicen trabajos como limpieza, colocación y man- ari diren bitartean, oinarrizko hitzarmen kolektibo honetan eza- tenimiento de elementos de seguridad en la obra, a excepción rritako baldintzapean egongo dira, aldamioak ezar tzen jarduten de montaje de andamios, se regirán por las condiciones esta- duten langileak izan ezik. blecidas en este convenio colectivo básico, mientras realicen las mencionadas tareas. Oinarrizko Hitzarmen Kolektibo honen aplikazio-arloa osa- Las industrias y actividades que integran el campo de apli- tzen duten industria eta jarduerak Bigarren Xedapen Gehiga- cación del presente Convenio Colectivo Básico se relacionan y rrian zerrendatu eta xehekatzen dira. detallan en la Disposición Adicional Segunda. 3. artikulua. Denbora eremua. Artículo 3.º Ámbito Temporal. Oinarrizko hitzarmen kolektibo honen eta bere eranskinen El presente Convenio Colectivo Básico y sus Anexos tienen iraupena mugagabea da, Bosgarren Xedapen Gehigarrian eza- una duración indefinida sin perjuicio de lo establecido en la Dis- rritakoa alde batera utzi gabe. Daukan izaera mugagabeaz ha- posición Adicional Quinta. Más allá de su carácter indefinido, y rago, eta Bosgarren Xedapen Gehigarriko hirugarren apartatua- de conformidad con el apartado tercero de dicha Disposición ren arabera, eranskinak aldiro berrikusiko dira aldeek ezar tzen Adicional Quinta, los anexos serán objeto de revisión periódica dutenaren arabera. en los términos que las partes lo fijen. Alde horretatik aldeek ados jarrita erabaki dute eranskin En este sentido las partes acuerdan que los presentes Ane- hauek 2018-01-01ean indarrean jarriko direla eta 2021-12-31n xos entrarán en vigor el 1-1-2018 finalizando el 31-12-2021, amaituko direla, eta mugaeguna baino 60 egun gehiago sala- quedando denunciados a los 60 días antes de su vencimiento, tuko direla; beraz, negoziazio-mahai iraunkorrak berrikusiko procediéndose a su revisión por la Mesa Negociadora Perma- ditu, eta indarrean jarraituko dute mahai horrek erabaki baten nente, siendo vigentes hasta que se produzca un acuerdo en bidez horiek ordezten dituen arte. dicha Mesa que los sustituya. 4. artikulua. Baldintzarik onuragarrienak. Artículo 4.º Condiciones más beneficiosas. Osotasunean kontuan hartuta hitzarmen honetan finkatuta- Se respetarán las situaciones personales que, consideradas koak baino onuragarriagoak diren egoera per tsonalak errespe- en su totalidad, sean más beneficiosas que las fijadas en este tatu egingo dira, errespetu hori era her tsiki per tsonalean man- convenio, manteniéndose dicho respeto en forma estrictamente tenduz. personal. EK\CV GAO-I-2018-04936 5. artikulua. Konpentsazioa eta Zurgapena. Artículo 5.º Compensación y Absorción. Hitzarmen honetan finkatutako baldintza ekonomikoak ur- Las condiciones económicas fijadas en el presente convenio teko konputuan zurgagarri eta konpentsagarriak dira, lehenago- son absorbibles y compensables en cómputo anual, con las me- tik dauden edo etorkizunean ezar litezkeen era guztietako hobe- joras de toda clase que existan con anterioridad o que puedan kuntzekin. establecerse en el futuro. www.gipuzkoa.eus 2 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 6. artikulua. Osotasunarekiko lotura. Artículo 6.º Vinculación a la totalidad. Hitzarmen honetan itundutako baldintzek osotasun orga- Las condiciones pactadas en este convenio forman un todo niko eta zatiezina osatzen dute, eta bere aplikazio praktikoaren orgánico e indivisible y a efectos de su aplicación práctica, ondorioetarako urteko konputuan kontsideratuko dira globalki. serán consideradas globalmente en cómputo anual. II. KAPITULUA CAPÍTULO II BAKOITZAREN LAN HARREMANAZ DE LA RELACIÓN INDIVIDUAL DE TRABAJO 7. artikulua. Kontratazioa. Artículo 7.º Contratación. 1. Plantilako kontratu finkoak: Enpresak eta langileak, be- 1. Contratos fijos de plantilla: Este contrato es el que con- rorrek lantokian epe mugagabean lan egiteko ituntzen duten ciertan empresa y trabajador/a para la prestación laboral de kontratua da. Enpresek eta langileek kontratu mota hau egingo éste/a en la empresa por tiempo indefinido. Esta será la modali- dute izaera iraunkorra duten lantegi guztietan. dad normal de contratación a realizar por empresas y trabajado- res/as en todos los centros de trabajo de carácter permanente. 2. Obrako kontratu finkoak: Eraikuntza eta Obra Publikoe- 2. Contratos fijos de obra: Las empresas de Construcción tako enpresek, fabrika eta tailerrak salbu direla, ezingo dituzte y Obras Públicas, a excepción de fábrica y talleres no podrán denbora ziurreko kontratuak itundu ondoren aipatzen diren eta concertar contratos por tiempo cierto, con el siguiente personal Alokairu Tauletan Ofizio Klasikoen multzoan sartuta dauden lan- de los enumerados dentro del grupo de Oficios Clásicos en las gile hauekin: Tablas Salariales: I. 1. mailako ofizial igeltsero eta enkofratzaileak. I. Oficial de 1.ª que sea albañil o encofrador/a. II. 2. mailako ofizial igeltsero eta enkofratzaileak. II. Oficial de 2.ª que sea albañil o encofrador/a. III. Laguntzaileak. III. Ayudante. IV. Peoi espezializatuak. IV. Peón especializado. V. Peoi arruntak. V. Peón ordinario. Langile horiekin obrako kontratu finkoak edo obra jakin ba- Con este personal se concertarán contratos fijos de obra u tzuk itunduko dira, honako berezitasun hauekin: obras determinadas, con las siguientes particularidades: Beren kontratua indarrean dagoen bitartean, hasiera ba- Podrán ser desplazados/as, durante la vigencia de su con- tean kontratatutako obraz bestelako obra edo obretara despla- trato, a obra u obras distintas de la inicialmente contratada sin zatu ahal izango dituzte, horregatik obrako langile finkoaren que por tal causa pierda el carácter de fijo de obra. Dichos des- izaera galdu gabe. Aipatutako desplazamenduak honako arra- plazamientos responderán a las siguientes causas: zoi hauen ondorioz egingo dira: a) Obra batek edo obra jakin batzuek langile kopuruaren a) Por ser necesario un incremento coyuntural del número unean-uneko gehikuntza behar izateagatik, bere bukaera edo de trabajadores/as en una obra u obras determinadas, con el obraren erritmoa bizkor tzeko helburuarekin. fin de acelerar el ritmo de las mismas o su terminación. b) Zuzendaritza Teknikoaren iritziz obraren erritmoa bir- b) Por replanteamiento del ritmo de la obra a juicio de la planteatu egin behar delako. Dirección Técnica. c) Jabetzak edo organismo eskudunek erabakitako obra- c) Por la paralización o suspensión de la obra acordada ren gelditze edo etenduragatik. por la propiedad u organismo competente. d) Arazo teknikoengatik. d) Por dificultades técnicas. e) Aurrekoen antzeko arrazoiengatik. e) Por causas análogas a las anteriores. Langilea desplazatzen deneko obra edo obretan, hasiera Este personal, en la obra u obras a las que fuera despla- batean kontratatua izan zen kategoriari dagozkion lanak buru- zado, realizará los trabajos propios de la categoría para la que tuko ditu langile horrek. Beheragoko kategoriako lanak agintzen hubiese sido contratado. Si se encomendaran trabajos de infe- bazaizkio, itundutako alokairua errespetatu beharko da. rior categoría, habrá que respetarse el salario pactado. Joan-etorriak idatziz jakinarazi behar dira, norako diren azal- Los desplazamientos, salvo para una duración inferior a 7 duz, salbu eta 7 egun baino gutxiago irauten badute. días, deberán ser comunicados por escrito indicando la obra de destino. Kontratu horien amaiera: Hasiera batean kontratatua izan Finalización de estos contratos: Estos contratos finalizarán zeneko obran lanak arian-arian nahiz guztiz amaitzen direnean cuando concluyan, en forma paulatina o total, los trabajos en la bukatuko dira kontratuok. Dena den, oinarrizko hitzarmen ko- obra para la que inicialmente se hubiera contratado y con res- lektibo honetako 16. artikuluan ezarritako lehenespen ordena- pecto al derecho de prelación establecido en el artículo 16 de ren eskubidea errespetatuko da beti. este convenio colectivo básico. Lan-uztea idatziz jakinaraziko zaio langileari gutxienez ha- La finalización del contrato deberá de comunicarse, por es- mabost eguneko aurretiaz. Aurretia horren ordez aurreabisurik crito, al/la trabajador/a con una antelación de quince días, pu- eman gabeko egunei dagokien kalte-ordaina eman dezake en- diendo el empresario sustituir este preaviso por una indemniza- presariak eta, kalte-ordain hori lan-uztearen finikitoan sartu be- ción equivalente a la cantidad correspondiente a los días de harko da derrigorrez. preaviso omitidos, y que deberá, necesariamente, incluirse en la liquidación correspondiente a la rescisión del contrato. EK\CV GAO-I-2018-04936 Langile bat kontratatua izan zeneko obratik beste batera le- Cuando un trabajador sea desplazado de la obra inicial para kualdatzen bada behin eta berriro eta hasierako obra, langilea la que fue contratado a otra, y así sucesivamente, y la inicial obra berrian ari den bitartean bukatzen bada, hasierako kontra- concluya habiendo aceptando el trabajador continuar pres- tua luzatutzat emango da obra berria bukatu arte. Edozein ka- tando sus servicios en la nueva obra, se entenderá por prorro- www.gipuzkoa.eus 3 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 sutan ere, enpresariak idatziz jakinaraziko dio langileari kontra- gado el contrato inicial mientras dure esta última. En todo caso tatua izan zeneko hasierako obra hura amaitu dela, eta jakina- la empresa estará obligada a comunicar al trabajador la finali- razpen hori, honako atal honetan ezarriko den epean egingo du. zación del contrato en la obra para la que inicialmente fue con- Enpresariak eginkizun hori betetzen ez badu, hau da, kontratua- tratado en el plazo establecido en este apartado. En el caso de ren amaiera langileari jakinarazten ez badio, langile ukituak bi incumplimiento por la empresa de la entrega al trabajador de la aukera izango ditu: Hasierako kontratua obra berrian luzatzea comunicación de finalización del contrato, será potestad del tra- edota obra amaitu dela eta, kontratua etetea. Langileak obra bajador afectado el optar por la prórroga del contrato inicial en amaieragatiko lan-uztearen aukerara jotzen badu, ondorengo 4. la nueva obra o por la rescisión del contrato por finalización de puntuan aipatzen den kalte-ordaina jasotzeko eskubidea izango obra. Si el trabajador optase por la rescisión del contrato por fi- du langileak eta enpresariak, berriz, beharrezko dokumentazioa nalización de obra, éste, tendrá derecho a la indemnización es- eman beharko dio derrigorrez, langabeziagatiko prestazioa jaso tablecida en el punto 4 de este artículo y el empresario estará dezan. obligado a facilitar al trabajador la documentación necesaria para poder percibir la prestación por desempleo. Kasu orotan plantilako langile finkoaren izaera eskuratuko Adquirirán la condición de fijos en plantilla aquellos/as tra- du enpresa berean kontratu bakarrarekin lantoki bat baino ge- bajadores/as fijos de obra que con un solo contrato hayan sido hiagotara desplazatu eta hiru urte igaro ondoren hitzarmenaren desplazados a otros centros de trabajo en la misma empresa, y artikulu honek adierazten duen moduan likidaziorik egin ez dio- transcurridos tres años no se le haya efectuado liquidación al- ten obrako langile finkoak. guna tal como se señala en el presente artículo. 3. Indarraldi mugatuko beste zenbait kontratu mota. 3. Otras modalidades de contratación de duración deter- Langileen Estatutuko 15.1 artikuluan ezarritakoaren babesean, minada: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.1. aurreko paragrafoan arautzen diren «Obrako kontratu finkoen» del Estatuto de los/as trabajadores/as, podrán realizarse con- eraginpean ez dauden langileekin aldi baterako kontratuak egin tratos eventuales por circunstancias de la producción, así como daitezke produkzioko gorabeherek edo ordezkatu beharrek hala de sustitución, con el personal no afectado por los contratos agintzen dutenean. Era honetako kontratuen iraupena gehienez «fijos de obra» regulados en el párrafo precedente. La duración ere hamabi hilabetekoa izango da hemezor tzi hilabeteko epeal- de estos contratos será de doce meses dentro de un período de dian. dieciocho meses. Era honetako kontratuak idatziz egingo dira beti, bestela Estos contratos deberán realizarse siempre por escrito, pre- mugagabekoak bihurtuko baitira. Era berean, oinarrizko hitzar- sumiéndose indefinidos en caso contrario. Asimismo las empre- men kolektibo honek ukitutako enpresek, kontratua egiten de- sas afectadas por el presente convenio colectivo básico debe- netik hasita gehienez ere hamar eguneko epean jakinaraziko rán notificar a los representantes de los/as trabajadores/as la die langileen ordezkariei bai kontratuen burutzapena bai kon- realización de dichos contratos en un plazo máximo de diez días tratu horiek egiteko kontuan izan diren arrazoiak. contados desde su celebración así como las circunstancias que se han tenido en cuenta para efectuar dichos contratos. Denbora oso edo par tzialerako kontratu hauen lan-jarduna La jornada podrá pactarse para estos contratos a tiempo bi aldeen artean itun daiteke baina jardun osoko langileak or- completo o parcial, siendo la jornada completa en los casos de dezkatzen direnean, jardunaldi osokoak izango dira beti. sustitución de trabajadores a tiempo completo. 4. Enpresan lana uzteagatiko kalte-ordainak: Obrako kon- 4. Indemnizaciones por finalización de contrato en las em- tratu finkoei eta aldi baterako kontratuei dagokienean, lan-jar- presas: En lo referente a los contratos fijos de obra y contratos dun arruntean sortutako soldata osoaren % 4,5ari dagokion temporales, las indemnizaciones que se establecen para estos kalte-ordaina jasoko dute langileek enpresan zerbitzua ematen trabajadores consistirán en el 4,5 % del total del salario deven- duten denboran. Horretan sartuta egongo dira alokairuz kan- gado en jornada ordinaria durante el tiempo de prestación de poko plusa, urteko opor ordainduak eta aparteko haborokinak. los servicios, incluyendo el plus extrasalarial, vacaciones anua- les retribuidas y pagas extraordinarias. Bai aurreabisua bai ondoren aipatuko diren kalte-ordainak, Tanto el preaviso como las indemnizaciones que se señalan, kontratatuak izan zireneko obrak edo espezialitatea amaitzean solo se fijan para aquellos/as trabajadores/as cuya finalización lana uzten duten langileei bakarrik aplikatuko zaizkie, ez ordea de contrato se produzca a la terminación de obra o especialidad obra burutu bitartean beren borondatez eta berez kabuz lana para la que fueron contratados, y no para los que hubieran res- uzten dutenei. cindido el contrato, voluntaria y unilateralmente, en otro mo- mento de la realización de la obra de que se trate. Artikulu honetan aurreikusi ez den guztian, kontratazioa bu- En todo lo no previsto en el presente artículo, será de apli- rutzeko momentuan indarrean dagoen legeriak ezarritakora cación lo dispuesto en la legislación vigente al momento de pro- joko da. ducirse la contratación. 5. Finikitoa: Enpresaren eta langilearen arteko lan-harre- 5. Finiquito: El recibo de finiquito de la relación laboral manaren finikitoaren ordainagiria hitzarmen honen IV. eranski- entre empresa y trabajador/a deberá ser conforme al modelo nean dagoen ereduaren araberakoa izan behar da. que figura como anexo IV de este Convenio. Lana uzteko komunikazioak edo horren aurre-oharrak finiki- Toda comunicación de cese o de preaviso de cese deberá ir torako proposamen batekin batera joan behar dira, aipatutako acompañada de una propuesta de finiquito en el modelo citado. ereduaren arabera egina. Proposamen gisa erabiltzen denean Cuando se utilice como propuesta, no será preciso cumplimen- ez da beharrezkoa izango egunaren eta tokiaren ostean ageri tar la parte que figura después de la fecha y lugar. den zatia. Langileak finikitoaren ordainagiria sinatu ondoren, berezko Una vez firmado el recibo de finiquito por el trabajador, sur- ondorio askatzaileak izango ditu 7 eguneko epean, adostasun tirá los efectos liberatorios que le son propios a los 7 días, si no eza ez badu adierazten. manifiesta su disconformidad con el mismo. EK\CV GAO-I-2018-04936 Langileek langileen lege-ordezkariaren laguntza jaso deza- El personal podrá estar asistido por un representante legal kete, edo bestela, sindikatu baten ordezkariaren laguntza, fini- de los/as trabajadores/as o, en su defecto, por un/a represen- kitoa jasotzea sinatzeko unean. tante de una Central Sindical, en el acto de firma del recibo de finiquito. www.gipuzkoa.eus 4 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 Lan-harremana bukatzeagatik eman behar den likidazioa El importe de la liquidación que corresponda por el término harremana bukatu ondoko bost lanegunetan ordaindu behar du de la relación laboral deberá ser abonado, o realizado el ofreci- enpresak (edo epe horretan ordaintzeko eskaini). miento del abono por la empresa, en el plazo de cinco días la- borales posteriores al término de esa relación. Ordainketa epe horretan ez bada egiten, likidatu beharreko El incumplimiento del abono en dicho plazo producirá un re- diru-zenbateko guztien % 2ko errekargua ordaindu beharko da, cargo del 2 % del total de los importes a liquidar, que corres- ordaintzen ez diren bost lanegun bakoitzeko, enpresari ordain- ponda por cada cinco días laborales y a contar desde la fecha keta egin dezan aldez aurretik agindeia egiten zaionetik aurrera del previo requerimiento de pago realizado en tal sentido a la zenbatuta. empresa. Langileak ez badu finikitoaren oharra sinatu nahi edo kobra- No se producirá recargo si el trabajador se negara a firmar tzeari uko egiten badio, ez da errekargurik sortuko. el recibí de la comunicación de finiquito o se negara a cobrar el mismo. 8. artikulua. Azpikontratazioari buruzko erantzukizuna. Artículo 8.º Responsabilidad en la subcontratación. Obrak edo zerbitzuak azpikontratatzean enpresek duten Con independencia de lo establecido en el artículo 42 del erantzukizunari buruz Langileen Estatutuaren 42. artikuluan Estatuto de los Trabajadores (Real Decreto Legislativo 1/1995, (mar txoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea) ezarrita- de 24 de marzo) sobre responsabilidad empresarial en caso de koaz gain, enpresek obra amaitzean langileen kalte-ordainaren subcontrata de obras o servicios, las empresas también respon- % 4,5ari erantzungo diote solidarioki. Zenbateko hori oinarrizko derán solidariamente de las indemnizaciones equivalentes a las hitzarmen kolektibo honetako 7.4 artikuluan adierazitako irizpi- cantidades correspondientes a los/as trabajadores/as por los deari jarraiki kalkulatuko da. Baita haiek Geroa BGAEari egin ez días de preaviso omitidos (artículo 7.2.) y de las indemnizacio- dizkioten ekarpenen kasuan, langileei deskontutako eta enti- nes del 4,5 % correspondientes a los/as trabajadores/as por fin tate honi ordaindu ez zaizkion diru-zenbatekoekin batera. de obra, calculadas con arreglo al criterio establecido en el artí- culo 7. 4. del presente Convenio Colectivo Básico; así como de las aportaciones no realizadas por las mismas a Geroa-EPSV junto a las aportaciones descontadas a los/as trabajadores/as y no abonadas a esta entidad. 9. artikulua. Garabi-gidariaren lanbidea obran. Artículo 9.º Oficio de Gruista en obra. Eusko Jaurlaritzak homologatutako Garabi-gidari txartela Todos aquellos/as trabajadores/as que previamente hayan aldez aurretik eskuratu duen langile orok, lanbide klasikoetako obtenido el carnet de Gruista homologado por el Gobierno lehen mailako ofizialari dagokion alokairua jasoko du baldin eta Vasco, y siempre que la misión en obra sea la utilización de la obran burutu beharreko zeregina garabia erabiltzea bada. grúa, percibirán el salario equivalente a oficial de primera, ofi- cios clásicos. 10. artikulua. Makinariak eta gidariak obran. Artículo 10.º Maquinistas y Chóferes en obra. — Makinariak: — Maquinistas: Obrako makinariek honako kategoria hauetakoren bat Los/as maquinistas de obras tendrán la categoría de Peón izango dute: Peoi espezializatua, laguntzailea, 2. mailako ofi- especializado/a, Ayudante, Oficial de 2.ª u Oficial de 1.ª del ziala edo ofizio klasikoetako 1. taldeko ofiziala. Eta, alokairu grupo de Oficios Clásicos con las retribuciones establecidas en tauletan kategoria horietarako ezarrita dauden ordainsariak ja- las tablas salariales para dichas categorías. soko dituzte. — Gidariak: — Chóferes: Obran burutu beharreko zeregina gidaria izatea duten langi- Aquellos/as trabajadores/as cuya función en obra sea la de leek, lanbide horretan jarduteko 1. mailako gida-baimena behar chofer al que se exige carne de conducción de 1.ª, tendrán re- dutenean, 1. mailako ofizialari dagokion alokairuaren baliokidea conocido un salario equivalente al de oficial de 1.ª cuando acre- jasoko dute, baldin eta sektore horretan gutxienez urtebeteko an- diten una antigüedad en el sector, desempeñando dicha fun- tzinatasunaz zeregin beretan jardun dutela egiaztatzen badute. ción, de al menos un año. Enpresari lepora dakizkiokeen arrazoiengatik (gainkargak Las empresas estarán obligadas a garantizar su salario y un garraiatzea, ibilgailuaren egoera kaskarra eta abar)eta langileak puesto alternativo en la empresa, a aquellos/as trabajado- zerikusirik izan gabe gida-baimena kentzen badiote, enpresak res/as a quienes, por causas ajenas a su voluntad e imputables bere soldata bermatu beharko dio eta enpresan ordezko lan- a la empresa (conducir con sobrecargas, vehículo en malas con- postu bat eman, gida-baimena kenduta duen epe osoan. diciones, etc.) les sea retirado el carnet de conducir y durante el tiempo que dure la mencionada retirada del carnet. 11. artikulua. Aldi Baterako Lan Enpresak. Eskura jartzeko Artículo 11.º Empresas de Trabajo Temporal. Contratos de Kontratuak. puesta a disposición. Hitzarmen honen eraginpean dauden Enpresek Aldi Bate- Las empresas afectadas por este Convenio, cuando contra- rako Lan Enpresen zerbitzuak kontratatzen dituztenean, Hitzar- ten los servicios de Empresas de Trabajo Temporal garantizarán men honetako langileek dituzten lan-eskubideak eta Alokairu que los/as trabajadores/as puestos a su disposición tengan los Taulen arabera gutxienez jasotzen dituzten ordainsariak berma- mismos derechos laborales así como las retribuciones mínimas tuko dizkiete bere esanetara jar tzen diren langileei. Betebehar de Tablas de Convenio a que tengan derecho los/as trabajado- hori espreski zehaztuko da Aldi Baterako Lan Enpresaren eta Hi- res/as afectados por este convenio. Esta obligación constará tzarmen honen eraginpean dagoen Enpresaren artean gauza- expresamente en el contrato de puesta a disposición celebrado tuko duten eskura jar tzeko kontratuan. entre la Empresa de Trabajo Temporal y la empresa usuaria que EK\CV GAO-I-2018-04936 esté afectada por el presente Convenio. www.gipuzkoa.eus 5 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 12. artikulua. Gizarte Segurantzako Altak eta Lan Kontra- Artículo 12.º Altas en la Seguridad Social y Contrato de tua. Trabajo. Lanean hasten diren lehen egunetik hamabost egun igaro Las empresas deberán entregar a los/as trabajadores/as baino lehen, enpresek langileei Gizarte Segurantzako Institutu antes de quince días desde el primero de su incorporación al Nazionalak (INSS) behar bezala eginbidetutako Gizarte Segu- trabajo, copia del parte de alta en la Seguridad Social, debida- rantzako altaren partearen kopia eman beharko diete, kontrata- mente diligenciado por el INSS, sin perjuicio de la obligación de tzen dituzten langileei, legeak ezarritako epean alta emateko las empresas de dar de alta a los/as trabajadores/as que con- enpresen betekizunaren kalterik gabe. traten en el plazo legal establecido. Enpresak betekizun hori betetzen ez badu, langileak alderdi En caso de que la empresa incumpla dicha obligación, el/la hau egiaztatzeko ordaindutako bi orduz baliatzeko eskubidea trabajador/a tendrá derecho a disponer de dos horas retribui- izango du. das para cerciorarse de dicho extremo. Enpresak ez badio langileari alta eman aipatutako hamabost Si la empresa no hubiera dado de alta al/la trabajador/a en eguneko epean, kualifikatu gabeko langileei izan ezik (peoiak, el citado plazo de quince días, salvo a los operarios no cualifica- eta abar), horientzako epea hamar egun naturalekoa izango dos (peones, etc.), en que el plazo será de diez días naturales, baita, langileak plantilako finkoaren izaera eskuratuko du. éstos/as adquirirán la condición de fijos de plantilla. Era berean, enpresek kontratuaren beste kopia bat emango Asimismo, las empresas entregarán al/la trabajador/a una diote langileari, honek bere kabuz bera partaide deneko Sekzio copia más del contrato de trabajo, a fin de que por parte del/a Sindikalaren, Per tsonalaren Ordezkariaren edo Enpresa Batzor- mismo/a y a su elección pueda presentarlo ante la Sección Sin- dearen aurrean aurkeztu ahal izan dezan. dical a la que pertenezca, Delegado/a de Personal o Comité de Empresa. 13. artikulua. Probaldiak. Artículo 13.º Períodos de prueba. Eraikuntzaren sektoreko Hitzarmen Orokorrean gai honi Se incorpora el texto sobre esta materia recogido en el Con- buruz bildutako testua gaineratu da. Testu horrek ondokoa dio venio General del sector de la Construcción, que textualmente hitzez hitz: señala: 1. Probaldia idatziz itundu ahal izango da eta ezin izango 1. Podrá concertarse por escrito un período de prueba que du ezein kasutan jarraian adierazitako epea gainditu: en ningún caso podrá exceder de: a) Teknikari tituludunak: 6 hilabete. a) Técnicos/as titulados/as: 6 meses. b) Enplegatuak: b) Empleados/as: — III, IV eta V. mailak: 3 hilabete. — Niveles III, IV y V: 3 meses. — VI. mailatik X.era: 2 hilabete. — Niveles VI al X: 2 meses. — Gainerako per tsonala: 15 egun natural. — Resto de personal: 15 días naturales. c) Langile eragileak: c) Personal operario: — Arduradunak eta langilezainak: Hilabete 1. — Encargados/as y capataces: 1 mes. — Gainerako per tsonala: 15 egun natural. — Resto de personal: 15 días naturales. 2. Probaldian zehar, langileak bere kategoria profesiona- 2. Durante el período de prueba el/la trabajador/a tendrá lari edo betetzen duen lanpostuari dagozkion eskubideak eta los derechos y obligaciones correspondientes a su categoría obligazioak izango ditu, plantilakoa bailitzan, lan-harremana profesional y puesto de trabajo que desempeñe, como si fuera etetearen ondoriozkoak izan ezik. Probaldian, edozein alderdi- de plantilla, excepto los derivados de la resolución de la relación ren eskariz eta aurrez abisatu beharrik gabe eten ahal izango da laboral, que podrá producirse a instancia de cualquiera de las lan harremana, eta ezein alderdik ez du izango kalte-ordainik ja- partes durante su transcurso, sin necesidad de previo aviso y sotzeko eskubiderik; lan-uztea idatziz jakinarazi beharko da. sin que ninguna de las partes tenga derecho a indemnización alguna, debiéndose comunicar el desistimiento por escrito. 3. Probaldia igaro eta lan-uzterik gertatu ez bada, kontra- 3. Transcurrido el período de prueba sin que se haya pro- tuak ondorio osoak sortuko ditu, eta probaldian emandako ducido el desistimiento, el contrato producirá plenos efectos, zerbitzuen denbora langilearen antzinatasunerako zenbatuko computándose el tiempo de los servicios prestados a efectos de da. antigüedad. 14. artikulua. Puntualtasuna. Artículo 14.º Puntualidad. Hitzarmen honen ondorioetarako puntualtasuntzat jotzen Se entiende por puntualidad, a efectos del presente conve- da lan-jardunaldiaren hasieran per tsonala lantokian egotea nio, la presencia del personal en el lugar de trabajo, preparado bere betebeharra garatu ahal izateko prest eta bere laneko arro- para poder desarrollar su cometido, en el inicio de la jornada la- pak jantzita, eta lana ez uztea aipatutako lan-jarduna amaitu boral con la ropa de trabajo puesta, así como el no abandono del baino lehen. Puntualtasuna betetzea beharrezkoa da, eta hi- trabajo antes del momento final de dicha jornada. La puntuali- tzarmen honen aplikazio eremuan sar tzen diren langile guztiei dad es de necesaria observancia y se exigirá a todos los/as tra- eskatuko zaie. bajadores/as comprendidos en el ámbito del presente convenio. Bazkaltzeko garaiari eta legezko edo itundutako beste edo- El mismo criterio se aplicará respecto al período de comida zein eteni dagokionez, irizpide bera aplikatuko da. y de cualquier otra interrupción legal o pactada. 15. artikulua. Hargintza eta Marmolgintza. Artículo 15.º Cantería y Marmolería. EK\CV GAO-I-2018-04936 Hitzarmen honetan ezar tzen diren ordainsariak, 1948ko Las retribuciones que se establecen en este convenio co- azaroaren 19ko Aginduaren bidez onetsitako eraikuntzaren rresponden a los rendimientos mínimos establecidos en las ta- errendimendu tauletan ezarritako gutxienezko errendimenduei blas de rendimiento de la construcción aprobados por Orden de dagozkie. 19 de noviembre de 1948. www.gipuzkoa.eus 6 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 Aipatutako taulan zehazten ez diren gainerako lanei dago- Respecto a los demás trabajos no especificados en dicha kienez, gutxienezko errendimenduak enpresa eta langileen ar- tabla se fijarán los rendimientos mínimos mediante acuerdo teko akordio bidez finkatuko dira, ezadostasun kasuan orga- entre la empresa y los/as trabajadores/as, resolviendo, en caso nismo eskudunak ebatziko duelarik. de discrepancia, el organismo competente. — Hargintza eta Marmolgintza. — Cantería y Marmolería. Hargintza eta marmolgintza gremioari dagokionez, eta bere En cuanto al gremio de cantería y marmolería, y en atención lan-modalitate bereziak kontuan izanda, honako arau berezi a sus particulares modalidades de trabajo, se seguirán las nor- hauek jarraituko dira: mas sus especiales siguientes: a) Enpresek errendimenduak neur tzeko sistemak baldin a) Si las empresas tuvieran adoptados sistemas de medi- badituzte, aurrerantzean aplikatzen eta kalkulatzen jarraituko ción de rendimientos, seguirán aplicándolos y calculando en lo dute hitzarmen honen indarraldi-datara arte egiten zuten era sucesivo, de la misma forma en que lo vinieran efectuando berean. hasta la fecha de vigencia de este convenio. b) Sistema horiek ez badituzte, gutxienezko errendimen- b) Si no los tuvieran, los rendimientos mínimos se fijarán duak enpresa interesatua eta bere langileen arteko akordio mediante acuerdo de la empresa interesada y sus trabajado- bidez finkatuko dira, ezadostasun kasuan erakunde eskudunak res/as, resolviendo en caso de discrepancia el organismo com- ebatziko duelarik. petente. c) Nazioarteko neurketa sistemei egokitu gabe, lanaren c) En las empresas que viene midiéndose el rendimiento errendimendua ohiko arau edo sistema bidez, edo enpresen zu- de trabajo por normas o sistemas tradicionales o mediante fija- zendaritza eta ukitutako langileen ordezkarien arteko elkarriz- ciones intuitivas de acuerdo con la experiencia habida por el keta edo akordioaren prozedura bidez izandako esperientziaren procedimiento del diálogo y del acuerdo entre direcciones de araberako finkapen antzemangarrien bidez neur tzen ari diren empresas y representantes de los/as trabajadores/as afecta- enpresetan, ohiko arauekin jarraituko dute lanaren errendi- dos/as, sin ajustarse a sistemas de medición internacionales, mendu arrunta zehaztu ahal izateko. seguirán con las normas tradicionales para poder determinar el rendimiento normal del trabajo. d) Ordainsaria produktibitatearen arabera jasotzen den d) Para las empresas en que se perciba la retribución en enpresetarako, eta berauek neurketa eran onarturiko nazioar- función de la productividad y cuando las mismas no se ajusten teko sistema bati egokitzen ez zaizkionean, enpresa 100 U.C- en la forma de medición a un sistema internacional aceptado se ren errendimendu normal baliokidea eskatzeko ahalmenduta establece el principio de que la empresa queda facultada para gelditzen denaren printzipioa ezar tzen da eta errendimendu exigir un rendimiento normal equivalente a 100 U.C. y el com- hori lor tzeko alderdi sozialaren konpromisoa. promiso de la parte social de obtener dicho rendimiento. Aurreko paragrafoan aipatzen den gutxienezko errendi- La determinación de obtener tal rendimiento mínimo normal mendu normal hori lor tzeko erabakia, enpresaren ahalmena da, a que se hace referencia en el párrafo anterior, es facultad de la langileen ordezkaritza entzun ondoren, erakunde eskudunaren empresa, oída la representación de los/as trabajadores/as, con ondoko ebazpenarekin, bere kasuan. Eta ordubetez bide lau eta posterior resolución, en su caso, del organismo competente y oztoporik gabeko batean bost kilometro ibiltzerakoan egindako vendrá determinado por el equivalente al trabajo desarrollado ahaleginaren pareko zerbitzuak eskaintzen dituen eta bere gai- efectivamente por un obrero normalmente constituido en su ca- tasun fisikoa behar bezala eratuta duen langile batek burutzen pacidad física, que preste sus servicios a una actividad equiva- duen lanaren baliokideak zehaztuko du aipatutako gutxienezko lente a la desarrollada al andar cinco kilómetros en una hora errendimendua. por terreno liso y sin obstáculos. Gutxienezko errendimendu taulan finkatutakoak edo hargin- Los rendimientos inferiores a los fijados en la tabla de ren- tza eta marmolgintza gremiorako adierazitako arau berezien dimientos mínimos o a los determinados según las normas es- arabera zehaztutakoak baino errendimendu txikiagoak, errendi- peciales indicadas para el gremio de cantería y marmolería menduaren borondatezko urripen gisa kontsideratuko dira pro- cuando no sean debidos a causas ajenas al productor se consi- duzitzaileaz besteren arrazoiengatikoak ez direnean, ordainsa- derarán como disminución voluntaria de rendimiento, pudiendo riaren % 20ko urripena edota legezko xedapenetan aurreikusi- dar lugar a una disminución de un 20 % de la retribución de las tako zigorren aplikazioa sor dezaketelarik. sanciones previstas en las disposiciones legales. 16. artikulua. Lehenespen Ordena. Artículo 16.º Orden de Prelación. Obraren amaieragatiko lan-uzteetan, lekualdaketa espe- En los ceses por fin de obra, expediente de traslado, así dienteetan, eta lan-harremanen ezinbesteko edo arrazoi ekono- como en los casos de suspensión y extinción de las relaciones miko edo teknologikoengatiko etendura eta iraungipen kasue- de trabajo por fuerza mayor, o por causas económicas o tecno- tan ere, enpresan iraupen lehenespena izango dute langileen lógicas, tendrán prioridad de permanencia en la empresa, ordezkariek, espezialitate bakoitzaren barruan, gainerako langi- los/as representantes de los/as trabajadores/as, dentro de leei dagokienez enpresan duen antzinatasuna errespetatuz le- cada especialidad, respetándose en cuanto a los/as restantes hentasun ordena bakar bezala. trabajadores/as, como único orden de prelación, el de antigüe- dad en la empresa. 17. artikulua. Per tsonalaren borondatezko lan-uzteak. Artículo 17.º Ceses voluntarios del personal. Enpresaren zerbitzura dagoen per tsonalak lana utzi nahi El personal que desee cesar al servicio de la empresa, de- izanez gero, enpresari jakinarazi beharko dio ondorengo aurre- berá comunicarlo a la misma con la siguiente antelación, te- rapenarekin, lan-uztea eskatzen duen momentutik hori gerta- niendo además la obligación de trabajar desde el momento en tzen den eguneraino lan egiteko obligazioa daukalarik, gainera: que se solicite el cese hasta el día en que éste se produzca: — Teknikari tituludunek, hiru hilabete. — Técnicos/as titulados/as, tres meses. EK\CV GAO-I-2018-04936 — Enplegatuek, hilabete. — Empleados/as, un mes. — Per tsonal langileak, astebete. — Personal obrero, una semana. — Aprendizek, astebete. — Aprendices, una semana. www.gipuzkoa.eus 7 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 Aurreabisu hori egiten ez bada edo egin ondoren lanik egi- Si tal preaviso no se diese o bien no se trabajase, una vez ten ez bada, aurreabisurik edo lanik egin gabeko egunei dagoz- dado el mismo hasta el cese se establece la penalidad de la kien Udako eta Eguberriko haborokinen eta Oporren zati propor - pérdida de las partes proporcionales de las gratificaciones de tzionalak galtzeko zigorra ezar tzen da. Verano, Navidad y Vacaciones, que corresponda a los días de falta de preaviso o no trabajados en su caso. Lan-uztearen jakinarazpena enpresak emango duen buletin La notificación del cese deberá realizarse mediante un boletín baten bidez egin beharko da eta langileak ale bikoitzean sina- que facilitará la empresa y que el/la trabajador/a firmará por du- tuko du, enpresak ale bat «jakitun geratzearen adierazpenare- plicado, devolviendo un ejemplar la empresa con el –enterado–. kin» itzuliko duelarik. 18. artikulua. Mantentze-lanetako langileak - Langileen Artículo 18.º Trabajadores/as de mantenimiento - Subro- subrogazioa. gación del personal. Hitzarmen honen aplikazio-eremuaren barruan egonik Gi- En cuanto a los/as trabajadores/as que presten sus servicios puzkoako probintzian bideetako obra eta azpiegituren manten- en empresas que se encuentren dentro del ámbito de aplicación tze-lan, kontserbazio eta garbiketa arloko enpresetan zerbitzu- del presente Convenio dedicadas al mantenimiento, conserva- ak ematen dituzten langileei dagokienez, lizitazio berri baten on- ción y limpieza de obras e infraestructuras viarias en la provincia dorioz administrazioko emakida aldatu eta beste batek har tzen de Gipuzkoa, cuando la concesión administrativa finalice como duenean, sar tzen den enpresak aurreko enpresako langileak consecuencia de una nueva licitación, la empresa entrante es- subrogatu beharko ditu derrigorrez, baldin eta kontratazio-espe- tará obligada a subrogar a los/as trabajadores/as de la empresa diente berrian ager tzen badira edo administrazio-emakidari lo- saliente que se recojan nominalmente en el nuevo expediente de tuta badaude, eta langile horien baldintza ekonomiko eta sozia- contratación o estén vinculados/as a la concesión administra- lak errespetatu beharko ditu. tiva, respetando sus condiciones económicas y sociales. Emakidadun berria ez da arduratuko lan-arloko, gizarte-se- La nueva concesionaria no responderá de las deudas labo- gurantzako edo beste hainbat motatako zorrez, kontrata berria rales, de seguridad social o que por cualquier otro concepto se benetan hasteko data baino lehenago irten den enpresak zer- hubieran generado por incumplimientos de la empresa saliente bait ez betetzeagatik halakorik sortu bada. anteriores a la fecha efectiva de inicio de la nueva contrata. III. KAPITULUA CAPÍTULO III ORDAINSARIAK, SUBENTZIOAK ETA HABOROKINAK RETRIBUCIONES, SUBVENCIONES Y GRATIFICACIONES 19. artikulua. Alokairu Taulak. Artículo 19.º Tablas Salariales. 2018ko soldata-taulak oinarrizko hitzarmen kolektibo Las Tablas Salariales para 2018 son las que figuran en el honen I. eranskinean ager tzen dira. Soldata-taula horiek egi- anexo I del presente Convenio Colectivo Básico y las mismas teko, indarrean zeuden azken taulei urtean 500 € lineal gehitu son el resultado de incrementar las últimas tablas vigentes en zaizkie kategoria bakoitzeko, gehi 2017ko Kontsumoko Pre- 500 € anuales lineales por categoría más el Índice de Precios al zioen Indizea gehi 0,4 puntu (% 1,5). Consumo de 2017 más 0,4 puntos (1,5 %). 2019ko urtarrilaren 1etik aurrera, 2018ko abenduaren 31n A partir del 1 de enero del 2019 las tablas salariales vigen- indarrean zeuden soldata-taulei urtean 500 € lineal gehituko tes al 31 de diciembre de 2018 se incrementarán en 500 € zaizkie kategoria bakoitzeko, gehi 2018ko Kontsumoko Pre- anuales lineales por categoría más el Índice de Precios al Con- zioen Indizea gehi 0,4 puntu. sumo de 2018 más 0,4 puntos. 2020ko urtarrilaren 1etik aurrera, 2019ko abenduaren 31n A partir del 1 de enero del 2020 las tablas salariales vigen- indarrean zeuden soldata-taulei urtean 500 € lineal gehituko tes al 31 de diciembre de 2019 se incrementarán en 500 € zaizkie kategoria bakoitzeko, gehi 2019ko Kontsumoko Pre- anuales lineales por categoría más el Índice de Precios al Con- zioen Indizea gehi 0,4 puntu. sumo de 2019 más 0,4 puntos. 2021eko urtarrilaren 1etik aurrera, 2020ko abenduaren A partir del 1 de enero del 2021 las tablas salariales vigen- 31n indarrean zeuden soldata-taulei urtean 500 € lineal gehi- tes al 31 de diciembre de 2020 se incrementarán en 500 € tuko zaizkie kategoria bakoitzeko, gehi 2020ko Kontsumoko anuales lineales por categoría más el Índice de Precios al Con- Prezioen Indizea gehi 0,4 puntu. sumo de 2020 más 0,4 puntos. 20. artikulua. Nominak. Artículo 20.º Nóminas. Eredu mekanizatuak izan ezik, erakunde ofizial eskudunek Sólo serán válidos los recibos de salarios oficiales a excep- onetsitako alokairu ofizialen agiriak soilik izango dira balioz- ción de aquellos modelos mecanizados, aprobados por los orga- koak. nismos oficiales competentes. Hileko likidazioak dagokion hilaren hurrengoaren lehen Las liquidaciones mensuales se abonarán obligatoriamente zazpi egunen barruan ordainduko dira derrigorrez, enpresa eta dentro de los siete primeros días del mes siguiente al que se langileen artean aurreko akordiorik dagoen enpresetan izan trate, salvo en aquellas empresas en que exista acuerdo ante- ezik. rior entre empresa y trabajadores/as. 21. artikulua. Alokairuaren kontsiderazioa. Artículo 21.º Consideración del Salario. Hitzarmen honetan itundutako alokairuak jarduera arrunt Los salarios pactados en el presente convenio correspon- bati dagozkio, honelakotzat ulertuz langile ertain batek arra- den a una actividad normal, entendiéndose por tal aquélla que zoizko esfor tzu iraunkorrez zuzendaritza trebe baten pean, ge- desarrolla un/a operario/a medio/a con esfuerzo constante y hiegizko nekerik gabe eta pizgarridun ordainketa baten estimu- razonable bajo una dirección competente, sin excesiva fatiga y lurik gabe garatzen duena. sin estímulo de una remuneración con incentivo. EK\CV GAO-I-2018-04936 22. artikulua. Alokairuen ordainketa. Artículo 22.º Pago de salarios. A) taularen barruan har tzen den per tsonalari dagozkion or- Las retribuciones correspondientes al personal incluido en la dainsariak hilero ordainduko dira. Eta, B) taulari dagozkion or- Tabla A) se abonarán mensualmente. Las retribuciones corres- dainsariak, aldiz, lan egindako ordu eraginkor bakoitzeko or- pondientes a la Tabla B) se abonarán por hora efectiva trabajada. dainduko dira. www.gipuzkoa.eus 8 LG.:S.S.1-1958
134 zenbakia Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Número 134 2018ko uztailaren 12a, osteguna Boletín Oficial de Gipuzkoa Jueves, a 12 de julio de 2018 23. artikulua. Kontzeptu ordaingarri eta indemnizagarriak. Artículo 23.º Conceptos retributivos e indemnizatorios. Kontzeptu ordaingarri eta indemnizagarriak, besteak beste, Los conceptos retributivos e indemnizatorios son entre honako hauek dira: otros: I. Kontzeptu ordaingarriak: I. Conceptos retributivos: A) Oinarrizko alokairua. A) Salario Base. B) Osagarriak: B) Complementos: a) Antzinatasun finkatua. a) Antigüedad consolidada. b) Udako aparteko paga. b) Paga extraordinaria de Verano. c) Eguberrietako aparteko paga. c) Paga extraordinaria de Navidad. d) Oporrak. d) Vacaciones. e) Aparteko orduak. e) Horas extraordinarias. II. Kontzeptu indemnizagarriak: II. Conceptos indemnizatorios: f) Alokairuz kanpoko plusa. f) Plus extrasalarial. g) Dietak. g) Dietas. h) Kilometrajea. h) Kilometraje. 24. artikulua. Oinarrizko Alokairua. Artículo 24.º Salario Base. Igandeei dagozkien ordainsariak, eta gainera, astelehenetik Será el que se especifica en cada uno de los niveles de las ostiralera bitartean lan egiten duten enpresen kasuan, larunba- Tablas Salariales en el que están comprendidas las retribucio- tei dagozkienak biltzen dituen Alokairu Taulen maila bakoitzean nes correspondientes a los domingos y además las que corres- zehazten dena izango da. pondan a los sábados para las empresas en que se trabaje de lunes a viernes. 25. artikulua. Antzinatasuna. Artículo 25.º Antigüedad Consolidada. Antzinatasun Finkatua (2000ko ekainean ezarririk)kontze- Los/as trabajadores/as que ya vinieran percibiendo alguna ptupean zenbatekoren bat jasotzen zuten langileek, ez zurgaga- cantidad en concepto de Antigüedad Consolidada (fijada a junio rria ez konpentsagarria eta «ad personam» osagarri gisa man- del año 2000), mantendrán dicho importe como complemento tenduko dute aipatutako zenbatekoa. Halaber, zenbateko ho- ad personam, no absorbible ni compensable. Así mismo este rrek ez du etorkizunean jasoko inolako gehikuntzarik. concepto no tendrá en el futuro incremento por concepto alguno. 26. artikulua. Aparteko orduak. Artículo 26.º Horas extraordinarias. Lan-jardunaldi arruntaz gain egiten direnak, aparteko or- Serán horas extraordinarias las que se realizan sobre la jor- duak izango dira. Enpresako Zuzendaritza eta langileen ordez- nada laboral ordinaria. Las mismas, salvo que medie acuerdo dis- karitzaren artean bestelako erabakirik har tzen ez bada, Hitzar- tinto entre la Dirección de la empresa y la representación de los/as men honen eranskin gisa txertatzen den aparteko orduen taula- trabajadores/as, se abonarán con arreglo a la tabla de horas ex- ren arabera ordainduko dira. traordinarias que se incorpora como anexo al presente convenio. Kopuru horri langile bakoitzaren antzinatasunari dagokion A dicha cantidad se aplicará el porcentaje correspondiente por tzentaia aplikatuko zaio. a la antigüedad consolidada de cada trabajador/a. Aparteko orduen kopurua ezin izango da urtean laurogeitik El número de horas extraordinarias no podrá ser superior a gorakoa izan. ochenta al año. Aparteko orduen burutzapena egunez egun erregistratuko La realización de horas extraordinarias se registrará día a da eta guztizko kopurua astero kalkulatuko da. Asteko laburpe- día, totalizándose semanalmente, entregando copia del resu- naren kopia langileari emango zaio dagokion partean. men semanal al trabajador en el parte correspondiente. Ezbeharrak nahiz beste aparteko kalteak aurreikusteko edo Las horas trabajadas para prevenir o reparar siniestros u konpontzeko lan egindako orduak ez dira zenbatuko gehienezko otros daños extraordinarios no se computarán a efectos de du- lan-jardunaldi arruntaren iraupenaren ondorioetarako, ez eta ración de la jornada máxima laboral ordinaria, ni para el cóm- aparteko orduen gehienezko kopuruaren konputurako ere. puto del número máximo de horas extraordinarias. Burutzen diren aparteko orduak enpresen eta langileen ar- Las horas extraordinarias que se realicen podrán compen- teko akordioz konpentsatu ahal izango dira: sarse de común acuerdo entre empresas y trabajadores/as: a) Burututako aparteko ordu adina ordu libreren bitartez a) por tantas horas libres como horas extraordinarias se eta ordu arrunt eta aparteko ordu baten balioaren arteko hubiesen realizado y abonándose la diferencia entre el valor de diferentzia ordainduz. una hora normal y extra. b) Aurreko paragrafoan ezarri gabeko bestelako konpen- b) por otro tipo de compensaciones distintas de las esta- tsazioen bitartez. blecidas en el párrafo anterior. 27. artikulua. Aparteko haborokinak. Artículo 27.º Gratificaciones extraordinarias. Udako eta Eguberriko aparteko haborokinak seihilekoak Las gratificaciones extraordinarias de Verano y Navidad izango dira. Horrela bada, berorien kobrantza osorako eskubi- serán semestrales. Por tanto para tener derecho al cobro ínte- dea izateko jardunean egon beharko da enpresan honako den- gro de las mismas habrá que permanecer en activo en la em- EK\CV GAO-I-2018-04936 boraldi hauetan: presa durante el siguiente período de tiempo: — Udako Paga, urtarrilaren 1etik ekainaren 30era. — Paga de Verano, del 1 de enero al 30 de junio. — Eguberriko Paga, uztailaren 1etik abenduaren 31ra. — Paga de Navidad, del 1 de julio al 31 de diciembre. www.gipuzkoa.eus 9 LG.:S.S.1-1958
También puede leer