MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid

Página creada Andrea Xanxo
 
SEGUIR LEYENDO
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
REVISTA GRATUITA JUNIO 2019 JUNE FREE COPY

Nº145
                                                       MIRA MADRID
                                                     PHOTOESPAÑA 2019
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
16 DE MARZO - 1 DE SEPTIEMBRE

                                                 Espacio Fundación Telefónica
                                                 C/ Fuencarral 3, Madrid
                                                 Exposición gratuita
                                                 espacio.fundaciontelefonica.com
                                                 #teamLab
Colabora:

Imagen: teamLab, Black Waves: Lost, Immersed and Reborn , 2019, Digital Installation, Continuous Loop, Sound: Hideaki Takahashi. © teamLab, courtesy Pace Gallery.
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
CON OTRA MIRADA                                                                                    SUMARIO
© Madrid Destino Cultura Turismo y Negocio 2019. Todos los derechos reservados. Depósito legal: M. 35.745-1981 Control PGD   FROM A DIFFERENT PERSPECTIVE                                                                       CONTENTS

                                                                                                                                                                                                                                                       Filmoteca Española
                                                                                                                             Muchas son las propuestas con las que nuestra ciudad recibe al mes de junio. Una de
              Tel: 91 701 22 10. Email: infousuarios@esmadrid.com. Publicidad: publicidad@esmadrid.com
                Edita: Madrid Destino Cultura Turismo y Negocio, S.A. Conde Duque, 9-11, 28015 Madrid

                                                                                                                             ellas es Mira Madrid, que nos invita a descubrir todos esos lugares que han sido

                                                                                                                                                                                                                                                       Cine Doré,
                                                                                                                             escenario de grandes películas. La imagen también es protagonista gracias a una
                       Imprime: Palgraphic. Tel: 91 690 98 87. Más información: www.esmadrid.com

                                                                                                                             nueva edición de PHotoEspaña, con exposiciones de imprescindible visita. Dos citas
                                                                                                                             más: la Feria del Libro de Madrid, en el parque de El Retiro, y el festival Download, puro
                                                                                                                             rock y metal en la Caja Mágica.                                                                04 MIRA MADRID
                                                                                                                             El Museo Thyssen-Bornemisza promete sorprender a los amantes de la moda con una                08 PHOTOESPAÑA 2019
                                                                                                                             muestra que relaciona los diseños de Balenciaga con la pintura española. El Museo del
                                                                                                                                                                                                                            12 FERIA DEL LIBRO MADRID BOOK FAIR
                                                                                                                             Prado apuesta por otros vínculos: los de España y los Países Bajos a través de
                                                                                                                             Velázquez, Rembrandt y Vermeer. Y, mientras, DecorAcción nos anima a recorrer el               14 DOWNLOAD FESTIVAL
                                                                                                                             Barrio de las Letras para disfrutar de su gran fiesta del interiorismo al aire libre. En ese   16 EXPOSICIONES EXHIBITIONS
                                                                                                                             mismo entorno, el Teatro Español baja el telón esta temporada con ZIP, un ciclo de             28 MUSEOS MUSEUMS
                                                                                                                             teatro nada convencional. ¡Ya llega el verano!
                                                                                                                                                                                                                            31 ESCENARIOS ON STAGE
                                                                                                                                                                                                                            49 EVENTOS EVENTS
                                                                                                                             Our city will welcome the month of June with a calendar full of events and activities. One
                                                                                                                                                                                                                            52 FERIAS Y CONGRESOS
                                                                                                                             of them is Mira Madrid, which invites us to discover the many places in the city where            FAIRS AND CONVENTIONS
                                                                                                                             major films have been shot. This month will also place the spotlight on images, with a
                                                                                                                                                                                                                            54 CONCIERTOS CONCERTS
                                                                                                                             new edition of PHotoEspaña featuring multiple must-see exhibitions. Two more events
                                                                                                                             not to be missed: the Madrid Book Fair, in El Retiro Park, and the Download Festival,          56 MÚSICA EN VIVO LIVE MUSIC
                                                                                                                             pure rock and heavy metal in Caja Mágica.                                                      58 DEPORTES SPORTS
                                                                                                                             The Thyssen-Bornemisza Museum will surprise fashion lovers with an exhibition that             60 NIÑOS CHILDREN
                                                                                                                             draws parallels between Balenciaga’s designs and Spanish painting. The Prado                   61 PARQUES Y JARDINES PARKS AND GARDENS
                                                                                                                             Museum will explore another set of parallels, exhibiting works by Velázquez, Rembrandt
                                                                                                                             and Vermeer to show the links between Spain and the Netherlands. Meanwhile,                    62 DIVERSIÓN ENTERTAINMENT
                                                                                                                             DecorAcción will invite us to wander through Madrid’s Literary Quarter to enjoy its big        64 OCIO LEISURE
                                                                                                                             outdoor celebration of design. In the same neighbourhood, Teatro Español will wind up          66 COMER Y BEBER FOOD AND DRINK
                                                                                                                             the season with ZIP, a theatre series that’s anything but conventional. Summer is here!        68 PRÓXIMAMENTE COMING SOON
                                                                                                                                                                                                                            70 DATOS ÚTILES USEFUL INFORMATION
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
Nuestra ciudad ha acogido y acoge
    numerosos rodajes de películas. Los
    días 8 y 9 de junio podrás descubrir
    escenarios cinematográficos a través
    de visitas guiadas y muchas otras
    actividades. ¡No te lo pierdas!

    Numerous films have been –and
    continue to be– shot in Madrid. On 8
    and 9 June you can discover some of
    these film locations with guided visits
    and scores of other activities. Don’t
    miss out!

    MIRA MADRID
      MIRA MADRID
      d 8-9 Jun
      c Toda la programación en /
         For the full programme go to
         www.esmadrid.com/mira-madrid
         Para todas las actividades se necesita
         inscripción previa. Las plazas son limita-
         das / Prior registration is required for all
         activities. Places are limited

4
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
Tras el éxito de la primera edición, regresa
este año Mira Madrid, un evento que pre-
tende mostrar a todo el mundo algunos
rincones de nuestra ciudad que a veces
pasan desapercibidos. En este 2019 los
museos, parques y espacios culturales
elegidos tienen algo en común: el cine
forma parte de su historia. Nuestra ciu-
dad ha sido y es escenario de multitud de
películas. Y todo el mundo ahora tendrá
ocasión de descubrirlo, gracias a visitas
guiadas y otras muchas actividades.                             Ateneo

Para entrar en calor y dejarse llevar por
el espíritu cinematográfico de la ciudad,
Mira Madrid propone una Ruta de Cine
(días 8 y 9, 12:00 h), de la mano de Pedro
Sánchez Castrejón, autor del libro Todo
sobre mi Madrid, en torno a la obra y fi-
gura de Pedro Almodóvar, muy presente
en este itinerario. La ruta comienza en la

Mira Madrid (Look at Madrid), an event that
aims to show people the places in our city

                                                                          MIRA MADRID
that sometimes go unnoticed, will return

                                                                          MIRA MADRID
this year following the success of its first      Autocine Madrid RACE
edition. The museums, parks and cultural
centres chosen for the 2019 edition all have
something in common: film is part of their
history. Numerous films have been –and
continue to be– shot in our city. Now eve-
ryone will be able to discover them, thanks
to guided tours and many more activities.

As a warm-up, let the city’s movie magic

                                                                          JUNIO
wash over you with the Mira Madrid Film

                                                                          JUNE
Route (8th and 9th, 12 noon). The tour is
organised by Pedro Sánchez Castrejón,
author of the book Todo sobre mi Madrid
about the life and work of Pedro Almodó-
var, who will feature heavily in the itinerary.   Parque de El Capricho    5
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
Plaza Mayor, escenario de películas como        el Palacio de Fernán Núñez, en la calle
    La flor de mi secreto o La gran familia, y      Santa Isabel, el escenario perfecto para
    prosigue por lugares que todo el mundo          sus recreaciones históricas. A través de
    identificará, como el tablao Villa Rosa de      un recorrido por sus estancias podremos
    Tacones Lejanos, el restaurante Lhardy,         revivir algunas de sus escenas. También
    que aparece en 55 días en Pekín, el Teatro      abren sus puertas a este Mira Madrid de
    y Círculo de Bellas Artes, clave en Todo        cine el Ateneo, que guarda retratos de
    sobre mi madre, la Gran Vía que tan bien        cineastas como Luis Buñuel o Luis García
    retrataron Alejandro Amenábar en Abre           Berlanga, el Museo del Traje, con vestidos
    los ojos y Álex de la Iglesia en El día de la   que hicieron historia, y el Museo Cerralbo,
    Bestia (con la mítica escena del anuncio        un lugar obligado para conocer cómo vivía
    de Schweppes) y el Museo Bar Chicote,           la alta burguesía a finales del siglo XIX y   Museo del Traje
    donde los participantes podrán degustar         principios del XX en nuestra ciudad. Los
    un cóctel especialmente elaborado para          visitantes podrán viajar por el túnel del
    la ocasión y emular así a las estrellas de      tiempo y recordar algunas de las películas
    Hollywood que tanto lo frecuentaron, como       aquí rodadas, como El Zorro que en su día
    Ava Gardner, Sophia Loren, Frank Sinatra        protagonizara Alain Delon.
    o James Stewart.
                                                    El Cine Doré, sede de la Filmoteca Espa-
    Tiempo de silencio, Torrente, el brazo tonto    ñola, con su preciosa fachada, no podía
    de la ley y Carne Trémula son solo algunas      faltar a esta cita, a la que también se su-
    de las películas que se han rodado en el        man Cineteca, que proyectará La ciudad
    Cementerio de La Almudena, que duran-           oculta, de Víctor Moreno, todo un viaje a
    te los días 8 y 9 realizará visitas guiadas.    las entrañas de nuestra ciudad, y el Auto-
    No solo podremos rememorar escenas              cine Madrid RACE (Isla de Java, 2), donde
    vistas en la gran pantalla. También, a acto-    además de ver una película en el interior
    res, actrices y productores del séptimo arte    del coche el público podrá participar en
    que descansan tras la maravillosa arquería      diferentes actividades.                       Palacio de Fernán Núñez
    modernista del camposanto. También ha-
    brá paseos guiados por el Parque de El
    Capricho, en el que podremos descubrir
    que aquí se rodaron, entre otros filmes,
    Doctor Zhivago, de David Lean, y Los tres
    mosqueteros, de Richard Lester. La visita
    incluye un recorrido por el búnker del par-
    que, construido a 15 metros de profundi-
    dad por el bando republicano durante la
    Guerra Civil.

    Algunas series de televisión, como El Mi-
    nisterio del Tiempo, Las chicas del cable o
6   El tiempo entre costuras, encontraron en                                                      Museo Cerralbo
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
It starts in Plaza Mayor, where scenes         as (The Time in Between) chose Fernán
                             from films like The Flower of My Secret and    Núñez Palace in Calle Santa Isabel as the
                             Big Family were shot, and continues on to      perfect site to film their historical recrea-
                             places that everyone will recognise, like      tions. We’ll be able to relive some of their
                             Villa Rosa flamenco club from High Heels,      scenes as we tour its rooms. Participants in
                             the restaurant Lhardy, which appears in        this film-themed edition of Mira Madrid will
                             55 Days at Peking, Teatro & Círculo de         also include, among others, the Ateneo,
                             Bellas Artes, a key location in All About My   which houses portraits of filmmakers like
                             Mother, Gran Vía avenue, which was so          Luis Buñuel and Luis García Berlanga, the
                             magically depicted by Alejandro Amenábar       Garment Museum, featuring clothes that
                             in Open Your Eyes and by Álex de la Igle-      made history, and the Cerralbo Museum,
Cementerio de La Almudena    sia in The Day of the Beast (featuring the     a must for those who want to see how the
                             famous scene on the Schweppes sign),           privileged classes lived in the late 19th and
                             and Museo Bar Chicote, where partici-          early 20th centuries in our city. Visitors can
                             pants will be able to enjoy a cocktail cre-    travel through time, remembering some of
                             ated especially for the occasion, just like    the movies that were filmed here, such as
                             the Hollywood stars who frequented the         Zorro, starring Alain Delon.
                             bar such as Ava Gardner, Sophia Loren,
                             Frank Sinatra and James Stewart.               Cine Doré, a building with a beautiful
                                                                            façade where the national film archive,
                             Time of Silence, Torrente, the Dumb Arm of     Filmoteca Española, screens its films, was
                             the Law and Live Flesh are just some of the    also an inevitable inclusion in the event.
                             films that have been shot in La Almudena       Other participating venues include Cine-
                             Cemetery, which will offer guided tours on     teca, which will screen Victor Moreno’s
                             the 8th and 9th. Not only will we be able      The Hidden City, a journey through the

                                                                                                                             MIRA MADRID
                             to reminisce about scenes from the silver      bowels of Madrid, and Autocine Madrid

                                                                                                                             MIRA MADRID
                             screen, we’ll also remember the actors,        RACE (Isla de Java, 2), a drive-in where in
            Museo Chicote    actresses and producers from the seventh       addition to watching a film from their cars,
                             art who lie in rest under the cemetery’s       the audience will be able to take part in a
                             marvellous modernist arcade. There will        range of activities.
                             also be guided tours through El Capricho
                             Park, where, as we will discover, scenes
                             from films like David Lean’s Doctor Zhivago
                             and Richard Lester’s The Three Musket-
                             eers were shot. The tour includes a trip to
                             the park’s bunker, built 15 metres under-

                                                                                                                             JUNIO
                             ground by the Republican faction during

                                                                                                                             JUNE
                             the Spanish Civil War.

                             TV series such as El Ministerio del Tiempo
                             (The Ministry of Time), Las chicas del cable
     Búnker de El Carpicho   (Cable Girls) and El tiempo entre costur-                                                        7
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
PHOTOESPAÑA
        2019
                                                                       © Robert Mapplethorpe. Cabbage, 1985                           ¡Volar! 100 años en el cielo

                                                                                              Madrid acoge del 5 de junio al 1 de
                                                                                              septiembre una nueva edición del Festival
                                                                                              Internacional de Fotografía y Artes
                                                                                              Visuales, que convierte a la ciudad en el

               The Discrete Channel with Noise: Information Source #!, 2018. © Clare Strand
                                                                                              centro de todas las miradas.

                                                                                              From 5 June to 1 September Madrid will
                                                                                              host a new edition of the International
                                                                                              Photography and Visual Arts Festival, which
                                                                                              makes the city the focus of everyone’s
                                                                                              attention.

                                                                                              PHOTOESPAÑA 2019
                                                                                              d 5 Jun-1 Sept
                                                                                              c Toda la programación en /
                                                                                                 The full programme is available at
                                                                                                 www.phe.es

12
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
Délio Jasse. Thet lost chapter, 2018. © Délio Jasse y Tiwani contemporary       Moscú: Gosudarst vennoe izdatelstvo, 1923   Taryn Booker. Praise Flagging. © Donna Ferrato

Serán 85 las exposiciones que formen                          en esta edición de PHotoEspaña. Bajo el                 la exposición Sobre el arcoíris, de Dia-
parte del programa de este 2019, en el                        título de Manifiesto, el Espacio Fundación              na Markosian, y La imagen sin límites,
que participan 296 fotógrafos y artistas vi-                  Telefónica acoge la primera retrospectiva               muestra antológica que recorre casi dos
suales, cuya obra podrá verse en 40 salas.                    en nuestro país de William Klein, coinci-               siglos de fotografía cubana. Por su parte,
En esta ocasión el plato fuerte llega de la                   diendo con su 90º aniversario. En el Círculo            el Real Jardín Botánico abre sus puertas a

                                                                                                                                                                                        PHOTOESPAÑA 2019
mano de la comisaria y escritora británica                    de Bellas Artes Donna Ferrato recoge en                 Javier Vallhonrat, que presenta La som-

                                                                                                                                                                                        PHOTOESPAÑA 2019
Susan Bright, responsable del programa                        Holy el testimonio de las supervivientes de             bra incisa, su último proyecto, una nueva
¿Déjà vu?, una propuesta de cinco expo-                       la violencia machista en Estados Unidos a               exploración de la relación entre el hombre
siciones individuales que reflexionan sobre                   través de imágenes que revelan el cuerpo                y la naturaleza.
la identidad de la fotografía y la evolución                  de la mujer en toda su gloria y monstruosi-
de su significado a lo largo de la historia. El               dad. Sin salir del Círculo, dos exposiciones            El Museo ICO, Tabacalera, la sala Canal
Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa                     más: Vanguardia y propaganda. Libros                    de Isabel II, la sala Alcalá 31, la Biblioteca
acoge tres de ellas: Playground, de Elina                     y revistas rusos en el Archivo Lafuente                 Nacional, que reúne los mejores libros de
Brotherus, El canal discreto con ruido,                       1913-1941, que recorre la gran eclosión                 fotografía del año, y CentroCentro, con La
de Clare Strand, y O outro capítulo, de                       de la tipografía, el fotomontaje y el fotolibro         superficie de una imagen, de Aimée Zito
Délio Jasse. También, las que podemos                         en la Unión Soviética, y ¡Volar! 100 años               Lema, son otras de las sedes de PHo-
ver en el Museo del Romanticismo, con                         en el cielo, que repasa los cien años de la             toEspaña, que, comeo es habitual, celebra
las naturalezas muertas de Sharon Core                        aviación comercial en España.                           también su Festival Off, con propuestas
y Laura Letinsky, y en el Museo Lázaro                                                                                expositivas en 30 galerías de la ciudad.

                                                                                                                                                                                        JUNIO
Galdiano, con obra de Patrick Pround,                         La Fundación MAPFRE exhibirá la obra de                 Entre ellas, la galería Elvira González, que

                                                                                                                                                                                        JUNE
que reflexiona sobre el significado oculto                    Berenice Abbott, que tan bien retrató la                presenta Naturalezas muertas, de Robert
en el proceso de acumulación de cosas.                        transformación de Nueva York, y la Casa                 Mapplethorpe.
                                                              de América, la de Joel Mayerovitz, que
Grandes maestros de la fotografía inter-                      visitó España a finales de los años sesen-
nacional tienen también sitio reservado                       ta. Aquí mismo podremos ver también                                                                                        9
MIRA MADRID PHOTOESPAÑA 2019 - Turismo de Madrid
The 2019 programme will include 85 exhi-            The MAPFRE Foundation will exhibit the
                                           bitions, with 296 participating photogra-           work of Berenice Abbott, who so aptly
                                           phers and visual artists, whose work will be        depicted the transformation of New York,
                                           displayed in 40 different venues. This year’s       and Casa de América will show the work
                                           highlight will be Déjà Vu?, a programme run         of Joel Mayerovitz, who visited Spain in
                                           by British curator and writer Susan Bright,         the late 1960s. At the same venue we’ll
                                           featuring five solo exhibitions that will reflect   also be able to view Diana Markosian’s
                                           on the identity of photography and how its          exhibition Over the Rainbow as well as The
                                           meaning has evolved over the course of              Isle of Images, an anthological exhibition

© Sharon Core
                                           history. Fernán Gómez. Centro Cultural de           exploring almost two centuries of Cuban
                                           la Villa will host three of them: Playground,       photography. For its part, the Royal Botani-
                                           by Elina Brotherus, The Discrete Chan-              cal Gardens will open its doors to Javier
                                           nel with Noise, by Clare Strand, and The            Vallhonrat, who will present his latest pro-
                                           Other Chapter, by Délio Jasse. We’ll be             ject, The Incised Shadow, a new explora-
                                           able to view the others at the Museum of            tion of man’s relationship with nature.
                                           Romanticism, which will exhibit still lifes by
                                           Sharon Core and Laura Letinsky, and at              Other participating venues include the ICO
                                           Lázaro Galdiano Museum, which will show             Museum, Tabacalera, Canal de Isabel II

© Javier Vallhonrat, VEGAP, Madrid, 2019
                                           the work of Patrick Pound, who reflects             Exhibition Hall, Alcalá 31 Exhibition Hall,
                                           on the hidden meaning in the process of             The National Library, which will showcase
                                           accumulating things.                                the year’s best photography books, and
                                                                                               CentroCentro Cultural Centre, which will
                                           Renowned international photographers will           exhibit Aimée Zito Lema’s project The
                                           also be featured at this edition of PHotoEs-        Surface of an Image. As usual, PHotoEs-
                                           paña. Espacio Fundación Telefónica will             paña will also include the Off Festival, fea-
                                           host Manifesto, the first retrospective exhi-       turing exhibitions at 30 galleries around
                                           bition in Spain on William Klein, coinciding        the city, including Elvira González Gallery,
                                           with his 90th birthday. Círculo de Bellas           which will present Robert Mapplethorpe’s
                                           Artes will offer Donna Ferrato’s Holy,              Still Life.
                                           which presents testimonies of survivors
                                           of male violence in the United States, in
                                           the form of images that reveal the female
                                           body in all its monstrous glory. Two other
© Elina Brotherus, VEGAP, Madrid, 2019

                                           exhibitions will also be hosted by Círculo:
                                           Avant-Garde and Propaganda. Russian
                                           Books and Magazines from the Lafuente
                                           Archive 1913-1941, which offers an over-
                                           view of the emergence of typography, pho-
                                           tomontage and photo books in the Soviet
                                           Union, and Fly! 100 Years in the Sky, which
                                           looks back on one hundred years of com-
                                           mercial aviation in Spain.
IFEMA JUNIO
Ocio y espectáculos

Tenemos los mejores
planes para ti
SALÓN DEL VEHÍCULO DE                      GYM FACTORY Active!/ 08-09
OCASIÓN Y SEMINUEVO/ 01-02                 Fitness en Acción

SIMA/ 01-02                                MAÑANA/ 12-14
Salón Inmobiliario Internacional
de Madrid                                  GamerGy/ 21-23
                                           E-sports & Gaming Festival
PINK FLOYD Exhibition:
THEIR MORTAL REMAINS                       Concierto TABURETE/ 28
/ 01 junio–15 sep
                                           LOVE THE TUENTI’S Festival/ 29
SPORT is PARTY!/ 08-09
En pro de la Salud, el bienestar
y la actividad física. Contra el
sedentarismo y la obesidad

Todas las actividades están abiertas al público

Más información en 902 22 15 15 o en ifema.es
FERIA DEL LIBRO
    DE MADRID
        MADRID
      BOOK FAIR
     FERIA DEL LIBRO DE MADRID
     d Hasta / Until 16 Jun
     i Parque de El Retiro
     f RETIRO, PRÍNCIPE DE VERGARA
     k Lun-vier/ Mon-Fri
         11:00-14:00 & 18:00-21:30 h
         Sáb-dom y fest / Sat-Sun & Hols
         11:00-15:00 h & 17:00-21:30 h
     c   www. ferialibromadrid.com

    Hasta el 16 de junio el Parque de
    El Retiro acoge la gran fiesta de la
    literatura al aire libre con más de 350
    casetas de editoriales y librerías.

    This big outdoor celebration of
    literature, featuring over 350 stalls set
    up by publishers and bookshops, will
    be held in El Retiro Park until 16 June.
Son cientos de miles de visitantes los que        Every year, hundreds of thousands of
cada año acuden al paseo de Coches del            people head to the Paseo de Coches
parque de El Retiro para disfrutar de esta        path in El Retiro Park for this big outdoor
gran fiesta de la literatura al aire libre, que   literary celebration. Stalls set up on both
cuenta con la presencia de casetas, a un          sides of the path showcase the latest
lado y a otro, que no solo muestran sus           literary developments in addition to host-
últimas novedades. También acogen a los           ing popular authors for book-signings
autores del momento durante las concurri-         —a great incentive to drop by. Spring in
das firmas de ejemplares, todo un aliciente.      Madrid has strong historical ties to the
La primavera en Madrid está históricamente        fair. 2019 will mark the 78th edition of the
vinculada a la Feria, que en 2019 celebra su      event, which will have three core themes:
78ª edición en torno a tres ejes temáticos:       readings, readers and bookshops.
lecturas, lectores y librerías.
                                                  The first Madrid Book Fair was held in
La primera Feria del Libro de Madrid tuvo         1933 as part of the programme for Cer-
lugar en 1933 como parte de la programa-          vantes Week, which took place from 23
ción de la Semana Cervantina, celebrada           to 29 April of that year. The first stalls
entre el 23 y el 29 de abril de aquel año.        were painted different colours and set up
Aquellas primeras casetas, pintadas de dife-      in Paseo de Recoletos. They had loud-
rentes colores, fueron instaladas entonces        speakers to enable everyone to hear the
en el paseo de Recoletos. Contaban con            writers in attendance, who spoke using a

                                                                                                  JUNIO FERIA DEL LIBRO DE MADRID
altavoces para que todo el mundo pudiera          microphone located in front of the Church
escuchar a los escritores presentes, que          of San Pascual. It was in 1967 that the
disertaban y hablaban ante un micrófono           event was first held in its current location,
frente a la iglesia de San Pascual. Fue en        El Retiro Park, although it wasn’t until
al año 1967 cuando pasó a celebrarse en           1982 that it was officially named Feria

                                                                                                        MADRID BOOK FAIR
su actual ubicación, el parque de El Retiro,      del Libro de Madrid (Madrid Book Fair).
aunque no fue hasta 1982 cuando recibió
su denominación oficial actual.                   The international component of the
                                                  Madrid Book Fair is already woven into
La componente internacional ya forma parte        its very DNA. This year the guest country
del ADN de la Feria del Libro. En esta ocasión    is the Dominican Republic, whose culture
el país invitado es la República Dominicana,      is a melting pot of creativity, a blend of
cuya cultura es un crisol de creatividad, mez-    races, history, hopes and dreams. The
cla de razas, historia, sueños y esperanzas.      state of reading plans in Latin America
La situación de los planes de lectura en el       is one of the key topics on this year’s
ámbito latinoamericano será uno de los prin-      agenda. It will be covered in talks and

                                                                                                  JUNE
cipales temas que se tratarán en el marco         debates which will also be held during
de las charlas y debates de la Feria, cuyo        the book fair, whose poster was designed
cartel de este año firma la ilustradora Sara      by illustrator Sara Morante this year. A
Morante. Todo un homenaje a las lectoras,         true tribute to female readers, books and
el libro y la lectura.                            reading.                                           13
DOWNLOAD
     FESTIVAL                                                                                          Amon Amarth

     La Caja Mágica reúne del 28 al 30 de             DOWNLOAD FESTIVAL
     junio a las bandas más influyentes               d 28-30 Jun
     de rock y metal del panorama                     i Caja Mágica
     internacional.                                   h Camino de Perales, s/n
     From 28 to 30 June Caja Mágica will
                                                      f SAN FERMÍN-ORCASITAS
     host the most influential rock and metal
                                                      g Precio / Price 75-400 €
     bands on the international scene.
                                                      c www.donwloadfestival.com                       Papa Roach

     El festival de rock y metal más famoso          moderna, uno de los grupos más rompe-
     del Reino Unido, sucesor del Monsters           dores del metal de las últimas décadas.
     of Rock, llega por tercera vez a España         Ese mismo día será el turno para Amon
     con un cartel que reúne a las principales       Amarth, banda de death metal melódico
     bandas del panorama internacional. Por el       de origen sueco que celebra sus 25 años
     escenario de la Caja Mágica podrán ver-         sobre los escenarios, Red Fang, esforzado
     se a auténticos números uno, entre ellos        al máximo por escribir música pesada y            Slipknot
     Scorpions. La mítica banda alemana,             compleja desde su formación en 2005, la
     inmersa en su Crazy World Tour desde            banda estadounidense de grunge Stone
     2017, será el plato fuerte del primer día, en   Temple Pilots, y Rival Sons, cuarteto que
     el que también estarán, entro otros, Papa       se ha erigido como uno de los grandes
     Roach, que presenta en Madrid su último         abanderados del hard rock de corte clásico
     trabajo, Who Do You Trust?, la banda de         en este milenio.
     groove metal Vita Imana, el grupo sueco
     Sabaton, Turbonegro, uno de los gran-           No por ser el último día del festival el día 30
     des líderes de la escena escandinava que        de junio tendrá menos intensidad. Tool,           Stone Temple Pilots
     sacudió el rock en Europa en los últimos        banda de culto por la complejidad de sus
     coletazos del siglo XX, y The Wizards, el       trabajos y su carácter transgresor, enca-
     más salvaje quinteto bilbaíno, de vuelta        beza una jornada en la que también ten-
     con su tercer disco Rise of the serpent.        drán protagonismo Architects, que trae a
                                                     Madrid su último trabajo, Holly Hell, Toun-
     El sábado 29 de junio todas las miradas         dra, una de las bandas instrumentales más
     estarán puestas en Slipknot, la más enig-       aplaudidas de Europa, y el grupo de punk
14   mática y provocadora banda de la era            rock canadiense Sum 41, entre otros.
                                                                                                       Architects
Red Fang                                             Vita Imana                                                  Toundra

        Rival Sons                                           Turbonegro                                                Sabaton

                      The UK’s most famous rock and metal               ing band of the modern era, and one of
                      festival, heir to Monsters of Rock, will          the most groundbreaking heavy metal
                      arrive in Spain for the third time with a         groups in recent decades. The same day
                      line-up featuring the top bands on the            will feature Amon Amarth, the melodic
                      international scene. Some true chart-top-         death metal band from Sweden that is
                      pers will be performing on Caja Mágica’s          celebrating its 25th anniversary onstage,

                                                                                                                                 JUNIO DOWNLOAD FESTIVAL
         Scorpions    stage, including Scorpions. The legend-           Red Fang, which has made every effort to

                                                                                                                                       DOWNLOAD FESTIVAL
                      ary German band, which has been on its            write complex, heavy music since it first
                      Crazy World Tour since 2017, will be the          formed in 2005, American grunge band
                      main act of the first day. The same day           Stone Temple Pilots, and Rival Sons,
                      will also feature, among others, Papa             the four-man-band that has established
                      Roach, which will present its latest album        itself as one of the standard bearers of
                      Who Do You Trust? in Madrid, groove               classic hard rock in the new millennium.
                      metal band Vita Imana, Swedish band
                      Sabaton, Turbonegro, one of the big-              30 June is the last day of the festival, but
Stone Temple Pilots   gest bands in the Scandinavian wave               it will be no less intense. Tool, a band
                      that crashed over Europe’s rock scene             whose complex and innovative work has
                      at the end of the 20th century, and The           earned it a cult following, is the head-
                      Wizards, Bilbao’s wildest five-man-band,          line act on a day that will also feature

                                                                                                                                 JUNE
                      which is back with its third album, Rise          Architects, who will bring Madrid their
                      of the Serpent.                                   latest album, Holly Hell, Toundra, one of
                                                                        Europe’s most acclaimed instrumental
                      On Saturday 29 June, all eyes will be on          bands, and Canadian punk band Sum
                      Slipknot, the most enigmatic and intrigu-         41, among others.                                          15
       The Wizards
VELÁZQUEZ, REMBRANDT, VERMEER. MIRADAS AFINES PARALLEL VISIONS
                                                                                                                                                                                                                      La exposición, dedicada a la pintura holandesa y
                                                                                                                                                                                                                      española de finales del siglo XVI y del siglo XVII, pro-
                                                                                                                                                                                                                      pone una reflexión sobre las tradiciones pictóricas
                                                                                                                                                                                                                      representadas por España y los Países Bajos. Para
                                                                                                                                                                                                                      comprobar estas similitudes, cuenta con destaca-
                                                                                                                                                                                                                      das obras de artistas como Velázquez, Rembrandt,
                                                                                                                                                                                                                      Ribera, Frans Hals y Vermeer.

                                                                 Johannes Vermeer, Vista de casas en Delft, conocida como La callejuela (detalle), h. 1658. Ámsterdam Rijksmuseum. Gift of H.W.A. Deterding. London
                                                                                                                                                                                                                      Focusing on late 16th- and early 17th-century Dutch
                                                                                                                                                                                                                      and Spanish painting, this exhibition reflects on the
                                                                                                                                                                                                                      pictorial traditions represented by Spain and the
                                                                                                                                                                                                                      Netherlands. Key works by artists such as Velázquez,
EXPOSICIONES EXHIBITIONS

                                                                                                                                                                                                                      Rembrandt, Ribera, Frans Hals and Vermeer serve
                                                                                                                                                                                                                      to illustrate the similarities between these traditions.

                                                                                                                                                                                                                      d 25 Jun-29 Sept
                                                                                                                                                                                                                      i Museo del Prado
                                                                                                                                                                                                                      h Paseo del Prado, s/n
                                                                                                                                                                                                                      b 902 10 70 77
                                                                                                                                                                                                                      f BANCO DE ESPAÑA / ESTACIÓN DEL ARTE
                                                                                                                                                                                                                      g Precio / Price 15 €
                                                                                                                                                                                                                      k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h;
                                                                                                                                                                                                                         Dom y fest / Sun & Hols 10:00-19:00 h

        16
Ballet Flamenco de Madrid
                                    Teatro Muñoz Seca
                                       Plaza del Carmen, 1
            d r id !
¡Nº 1 en Ma

 20 artistas en escena
  Músicos en vivo
                                                                                   balletflamencodemadrid.com

      Coreografía:
Francisco Guerrero
                                                                  2019
                                                                                   Dirección general:
      Luciano Ruiz                                                                          Luciano Ruiz

             VENTA DE ENTRADAS: WWW.BALLETFLAMENCODEMADRID.COM Y TAQUILLAS DEL TEATRO
BALENCIAGA Y LA PINTURA ESPAÑOLA BALENCIAGA AND SPANISH PAINTING
                                                                                                                                                                       La exposición vincula la creación del diseñador de
                                                                                                                                                                       moda Cristóbal Balenciaga con la tradición de la pin-
                                                                                                                                                                       tura española entre los siglos XVI y XX. Las referen-
                                                                                                                                                                       cias al arte y la cultura española estuvieron siempre
                                                                                                                                                                       muy presentes en su trabajo. Las líneas simples de
                                                                                                                                                                       los hábitos religiosos o el volumen arquitectónico
                                                                                                                                                                       de estos tejidos son una constante en muchas de
                                                                                                                                                                       sus piezas.
                                                                                                                                                                       This exhibition links the creations of fashion designer
                                                                                                                                                                       Cristóbal Balenciaga to Spanish painting tradition
                                                                                                                                                                       from the 16th to the 20th centuries. References to
EXPOSICIONES EXHIBITIONS

                                                                                                                                                                       Spanish art and culture always featured heavily in his
                                                                                                                                                                       work, and the simple lines of religious habits and the
                                                                                                                                                                       architectural volume of their cloth are a constant in
                                                                                                                                                                       many of his pieces.

                                                                  Francisco de Zurbarán. Santa Casilda, hacia1630-1635. © Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, Madrid.
                                                                                                                                                                       d 18 Jun-22 Sept
                                                                                                                                                                       i Museo Nacional Thyssen-Bornemisza
                                                                                                                                                                       h Paseo del Prado, 8
                                                                                                                                                                       b 91 791 13 70
                                                                                                                                                                       f BANCO DE ESPAÑA
                                                                                                                                                                       g Precio / Price 13 €
                                                                                                                                                                       b Mar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 h;
                                                                                                                                                                          Sáb / Sat 10:00-21:00

        18
www.madrid.city-tour.com

INFORMACIÓN Y VENTAS: centro de información MCT: c/ Felipe IV, junto al Mº del Prado; Juliá Travel, San Nicolás, 15. Plaza de Ramales, en los propios autobuses y en www.madrid.city-tour.com
SALES & INFORMATION: MCT information center: Felipe IV str, by Prado Museum; Juliá Travel, San Nicolás, 15. Plaza de Ramales, on our buses and at www.madrid.city-tour.com
CEESEPE. VICIOS MODERNOS                                                                                                           OLGA PICASSO                                                                                                                             LIU BOLIN. THE INVISIBLE MAN
                           MODERN VICES
                                                                                                                                                              d 18 Jun-22 Sept
                                                                                                                                                              i CaixaForum Madrid
                                                                                                                                                              h Paseo del Prado, 36

                                                                       Mayo rojo. Última página del fanzine Vicios Modernos. © Ceesepe, VEGAP, Madrid, 2019

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Colosseo nº 2, Roma 2017. Courtesy Boxat , Verona
                                                                                                                                                              b 91 330 73 00
                                                                                                                                                              f ESTACIÓN DEL ARTE
                                                                                                                                                              g Precio / Price 5 €
                                                                                                                                                              k Lun-dom / Mon-Sun 10:00-20:00 h
                                                                                                                                                              La exposición pone en perspectiva la eje-
                                                                                                                                                              cución de algunas de las principales obras
                                                                                                                                                              de Picasso al contextualizarlas con su his-
                                                                                                                                                              toria personal junto a Olga Khokhlova.
EXPOSICIONES EXHIBITIONS

                                                                                                                                                              This exhibition puts some of Picasso’s key
                                                                                                                                                              works into perspective, setting them in the
                                                                                                                                                              context of his personal history with Olga                                                                                                d 12 Jun-15 Sept
                                                                                                                                                              Khokhlova.                                                                                                                               i Palacio de Gaviria
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       h Arenal, 9
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       f SOL / ÓPERA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       g Precio / Price 5-13 €

                                                                                                                                                                                                        Pablo Picasso. Olga pensativa., invierno 1923. © Sucesión Pablo Picasso, VEGAP, Madrid, 2019
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       k Lun-jue y dom / Mon-Thur & Sun 10:00-21:00 h
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Esta retrospectiva sobre el fotógrafo chi-
                           d Hasta / Until 22 Sept                                                                                                                                                                                                                                                     no pretende mostrar al público la obra de
                           i La Casa Encendida                                                                                                                                                                                                                                                         un artista que ha sido descrito como “el
                           h Ronda de Valencia, 2                                                                                                                                                                                                                                                      hombre invisible”, ya que su trabajo gira
                           b 91 506 21 80                                                                                                                                                                                                                                                              en torno al arte performático del camuflaje.
                           f EMBAJADORES / LAVAPIÉS                                                                                                                                                                                                                                                    Con 70 piezas que incluyen sus primeras
                           g Entrada gratuita / Free entry                                                                                                                                                                                                                                             obras, sus trabajos sobre migración, sus
                           k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-21:45 h                                                                                                                                                                                                                                          obras en ciudades italianas y campañas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       publicitarias.
                           Antes de convertirse en el pintor que extrajo
                           poesía de las malas calles de Madrid, Ceese-                                                                                                                                                                                                                                This retrospective aims to showcase the
                           pe, fallecido en 2018, fue un precoz, tenaz y                                                                                                                                                                                                                               work of the Chinese photographer known
                           brillante dibujante de historietas.                                                                                                                                                                                                                                         for using chameleon-like methods to im-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       merse himself in different environments.
                           Before he became a painter who was able to                                                                                                                                                                                                                                  The exhibition comprises 70 pieces, inclu-
                           extract poetry from the rough streets of Ma-                                                                                                                                                                                                                                ding his initial works: projects on immigra-
                           drid, Ceesepe, who died in 2018, was a pre-                                                                                                                                                                                                                                 tion, photographs taken in Italian cities and
        20                 cocious, tenacious and brilliant cartoonist.                                                                                                                                                                                                                                advertising campaigns.
MadCool
11 – 13/07
                                                    Download
                              Paraíso                    28 - 30/06
                              14 - 15/07
               Universal                   A Summer                                  Noches
             Festival Music                                           Río Babel    del Botánico
                                             Story                    04 - 06/07
                 05 - 31/07                                                          20/06 - 31/07
                                            21 - 22/06

             En Verano Madrid es Música
             ¡Ven a disfrutar de los mejores festivales del momento!

                                                                          esmadrid.com/festivales
SOLO UN NOMBRE (DEBAJO ESTOY                                         ECOS DEL FUTURISMO                                                                                                              THE PINK FLOYD EXHIBITION
                           YO) JUST A NAME (I’M UNDERNEATH)                                     ECHOES OF FUTURISM

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dortmund press photo. Pink Floyd Ltd Courtesy of Pink Floyd ‘Their Morntal Remains’
                                                                                                d Hasta / Until 23 Oct
                                                                                                i Museo de Arte Contemporáneo
                                                                                                h Conde Duque 9-11
                                                                                                b 91 588 59 28
                                                                                                f PLAZA DE ESPAÑA / SAN BERNARDO /
                                                                                                    NOVICIADO
                                                                                                g   Entrada gratuita / Free entry
                                                                                                k   Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00 h & 17:30-
                                                                                                    21:00 h; Dom y fest / Sun & Hols 10:30-14:00 h

                                                                                                La exposición viene motivada por los
EXPOSICIONES EXHIBITIONS

                                                                                                110 años del Manifiesto Futurista. Y tiene

                                                                           © Sheila R. Melhem
                                                                                                como leitmotiv mostrar aquellas obras de
                                                                                                la colección del Museo que muestran la
                                                                                                influencia de los postulados futuristas en
                                                                                                diferentes artistas.

                           d Hasta / Until 13 Oct                                               The leitmotif of this exhibition, inspired by
                           i Museo Nacional de Antropología                                     the 110th anniversary of the Manifesto of
                           h Alfonso XII, 68                                                    Futurism, is to display works from the mu-                                                                                      d Hasta / Until 15 Sept
                           b 91 530 64 18                                                       seum’s collection that illustrate how futurist                                                                                  i Feria de Madrid. Espacio 5.1
                           f ATOCHA RENFE                                                       tenets have influenced different artists.                                                                                       b 902 22 15 15
                           g Entrada gratuita / Free entry                                                                                                                                                                      f FERIA DE MADRID

                                                                                                                                                     Autómata anticlaro de luna. © Sigfrido Martín Begué. VEGAP, Madrid, 2019
                           k Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h;                                                                                                                                                                   v www.pinkfloydexhibition.com
                              Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h
                                                                                                                                                                                                                                La aclamada retrospectiva sobre la vida y la
                           Este es un proyecto de la fotógrafa y edito-                                                                                                                                                         carrera de uno de los grupos más innovado-
                           ra canaria Sheila R. Melhem. Un acercami-                                                                                                                                                            res e influyentes de la historia del rock llega a
                           ento a niños y niñas trans para retratarles                                                                                                                                                          Madrid. Un viaje audiovisual a través de los
                           en sus lugares favoritos, con sus amigos y                                                                                                                                                           50 años de historia que incluye objetos úni-
                           amigas, jugando a sus juegos predilectos.                                                                                                                                                            cos de cada etapa de su ecléctica carrera.
                           Verles como son, como se quieren mostrar.
                                                                                                                                                                                                                                The acclaimed retrospective on the history
                           A project by Canarian photographer and                                                                                                                                                               and career of one of the most innovative
                           editor Sheila R. Melhem, offering a portrait                                                                                                                                                         and influential rock bands of all time has
                           of trans boys and girls with their friends in                                                                                                                                                        landed in Madrid. It’s an audiovisual voy-
                           the places they love, playing their favourite                                                                                                                                                        age through 50 years of history, featuring
                           games. See them as they are, as they want                                                                                                                                                            unique items from every stage of the band’s
        22                 to be seen.                                                                                                                                                                                          eclectic career.
BERENICE ABBOTT. RETRATOS                                                                                      MATISSE GRABADOR                                                                                                       FRA ANGELICO Y LOS INICIOS DEL
DE LA MODERNIDAD                                                                                               MATISSE AS PRINTMAKER                                                                                                  RENACIMIENTO EN FLORENCIA
PORTRAITS OF MODERNITY                                                                                                                                                                                                                FRA ANGELICO AND THE RISE OF
                                                                                                               d Hasta / Until 18 Agos / Aug                                                                                          THE FLORENTINE RENAISSANCE
                                                                                                               i Fundación Canal
                                                                                                               h Mateo Inurria, 2

                                               B. Abbott, West Street, 1932. © Getty Imagens/Berenice Abbott
                                                                                                               b 91 545 15 01
                                                                                                               f PLAZA DE CASTILLA
                                                                                                               g Entrada gratuita / Free entry
                                                                                                               k Lun-mar, jue-dom y fest / Mon-Tues, Thur-

                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fra Angelico. La virgen de la granda (detalle)
                                                                                                                  Sun & Hols 11:00-20:00 h;
                                                                                                                  Miér / Weds 11:00-15:00 h

                                                                                                               La exposición desvela el aspecto menos
                                                                                                               conocido de la obra de Matisse: su relación
                                                                                                               con el grabado y el importantísimo papel
                                                                                                               que este desempeñó en el proceso creati-
                                                                                                               vo del artista. Con obras de The Pierre and
                                                                                                               Tana Matisse Foundation.

d 1 Jun-25 Agos / Aug                                                                                          This exhibition reveals the least-known fac-                                                                           d Hasta / Until 15 Sept
i Fundación MAPFRE.                                                                                            et of Matisse’s work: his relationship with                                                                            i Museo del Prado
  Sala Recoletos                                                                                               etching and the key role it played in the art-                                                                         h Paseo del Prado, s/n
h Paseo de Recoletos, 23                                                                                       ist’s creative process. Featuring works from                                                                           b 902 10 70 77
b 91 581 61 00                                                                                                 The Pierre and Tana Matisse Foundation.                                                                                f BANCO DE ESPAÑA / ESTACIÓN DEL ARTE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      EXPOSICIONES
f COLÓN                                                                                                                                                                                                                               g Precio / Price 15 €
g Precio / Price 3 € (Lun gratis / Mon free)

                                                                                                                                                             Nadia con expresión seria. © Sucession H. Matisse, Vegap, Madrid, 2019
                                                                                                                                                                                                                                      k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h;

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      EXHIBITIONS
k Lun / Mon 14:00-20:00 h;                                                                                                                                                                                                               Dom y fest / Sun & Hols 10:00-19:00 h
  Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-20:00 h;
  Dom y fest / Sun & Hols 11:00-19:00 h                                                                                                                                                                                               La exposición estudia los inicios del Rena-
                                                                                                                                                                                                                                      cimiento florentino en torno a 1420 y 1430,
Un exhaustivo recorrido por la trayectoria                                                                                                                                                                                            con especial atención a la figura de Fra An-
de la artista estadounidense, cuyo trabajo                                                                                                                                                                                            gelico. Él fue responsable de los primeros
es uno de los más cautivadores de la foto-                                                                                                                                                                                            grandes logros artísticos alcanzados en
grafía norteamericana de la primera mitad                                                                                                                                                                                             Florencia en esta época.
del siglo XX.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      JUNIO
                                                                                                                                                                                                                                      This exhibition examines the early days of

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      JUNE
An exhaustive overview of the career of the                                                                                                                                                                                           the Florentine Renaissance in the 1420s
American artist, whose work constitutes                                                                                                                                                                                               and 1430s, focusing in particular on Fra
some of the most captivating North Ameri-                                                                                                                                                                                             Angelico. He was one of the artists respon-
can photography from the first half of the                                                                                                                                                                                            sible for the important artistic achieve-
20th century.                                                                                                                                                                                                                         ments in Florence during this period.                                                            23
WILLIAM KLEIN.                                                                                                 TETSUYA ISHIDA. AUTORRETRATO                                                                CABEZAS CORTADAS. SÍMBOLOS
                           MANIFIESTO MANIFESTO                                                                                           DE OTRO SELF-PORTRAIT OF OTHER                                                              DEL PODER SEVERED HEADS.
                                                                                                                                                                                                                                      SYMBOLS OF POWER
                                                                                                                                          d Hasta / Until 8 Sept
                                                                                                                                          i Palacio de Velázquez.
                                                                                                                                            Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía

                                                                           William Klein, Schools Out Dakar, 1963. Painted contact 2000
                                                                                                                                          h Parque de El Retiro
                                                                                                                                          b 91 774 10 00
                                                                                                                                          f ESTACIÓN DEL ARTE / RETIRO / IBIZA
                                                                                                                                          g Entrada gratuita / Free entry
                                                                                                                                          k Lun-dom / Mon-Sun 10:00-22:00 h
                                                                                                                                          La primera exposición antológica de Tet-
                                                                                                                                          suya Ishida fuera de Japón reúne una
EXPOSICIONES EXHIBITIONS

                                                                                                                                          selección significativa de trabajos repre-
                                                                                                                                          sentativos del universo estético del artista,
                                                                                                                                          evidenciando las preocupaciones y temas
                                                                                                                                          que marcaron su corta carrera.

                                                                                                                                          The first anthological exhibition on Tetsuya
                           d 8 Jun-22 Sept                                                                                                Ishida’s work outside Japan brings to-                                                      d Hasta / Until 1 Sept
                           i Espacio Fundación Telefónica                                                                                 gether a significant selection of works that                                                i MAN. Museo Arqueológico Nacional
                           h Fuencarral, 3                                                                                                represent the artist’s aesthetic universe,                                                  h Serrano, 13
                           f GRAN VÍA / SOL / CALLAO                                                                                      revealing the concerns and themes that                                                      b 91 577 79 12
                           g Entrada gratuita / Free entry                                                                                underpinned his short career.                                                               f SERRANO / RETIRO
                           k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 h                                                                                                                                                                         g Entrada gratuita / Free entry
                                                                                                                                                                                                                                      k Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h;
                           Primera retrospectiva en nuestro país de                                                                                                                                                                      Dom y fest / Sun & Hols 9:30-15:00 h
                           William Klein (Nueva York, 1928), que revo-
                           lucionó la historia de la fotografía estable-                                                                                                                                                              Las “cabezas cortadas” atravesadas por
                           ciendo las bases de una estética moderna                                                                                                                                                                   clavos son un fenómeno de la Edad del
                           que todavía pervive, en contacto directo                                                                                                                                                                   Hierro, y, en concreto, de la cultura ibérica
                           con una sociedad de posguerra aún por                                                                                                                                                                      en los siglos III y II a.C. Tratadas y exhibidas

                                                                                                                                                                                          Pubescencia, 2004. © Tetsuya Ishida, 2019
                           reconstruir, imaginar, soñar.                                                                                                                                                                              públicamente, las cabezas de los enemi-
                                                                                                                                                                                                                                      gos vencidos se mostraban como trofeos.
                           This is the first retrospective in Spain on
                           William Klein (New York, 1928), who revo-                                                                                                                                                                  “Severed heads” punctured with spikes are
                           lutionised the history of photography. The                                                                                                                                                                 a phenomenon of the Iron Age, more spe-
                           artist laid the foundations of a modern aes-                                                                                                                                                               cifically, of Iberian culture in the 3rd and 2nd
                           thetic that persists even today, in direct                                                                                                                                                                 centuries BC. Treated and then displayed
                           contact with a post-war society that had                                                                                                                                                                   in public, the heads of vanquished enemies
        24                 yet to be rebuilt, imagined and envisioned.                                                                                                                                                                were exhibited as trophies.
EL JUEGO DEL ARTE. PEDAGOGÍAS,                                                                                      DIBUJANTAS FEMALE ILLUSTRATORS                          CAZANDO IMPRESIONES. SOROLLA
ARTE Y DISEÑO THE GAME OF ART.                                                                                                                                              EN PEQUEÑO FORMATO SOROLLA
PEDAGOGIES, ART AND DESIGN                                                                                          d Hasta / Until 29 Sept                                 ON THE HUNT IMPRESSIONS
                                                                                                                    i Museo ABC del Dibujo y la Ilustración
                                                                                                                    h Amaniel, 29-31

                                                   El coche dubitativo. © Hermann Finsterlin, VEGAP, Madrid, 2019
                                                                                                                    b 91 758 83 79
                                                                                                                    f NOVICIADO / PLAZA DE ESPAÑA

                                                                                                                                                                                                                               Joaquín, María y Elena. Óleo sobre tabla
                                                                                                                    g Entrada gratuita / Free entry
                                                                                                                    k Mar-sáb / Tues-Sat 11:00- 20:00 h;
                                                                                                                       Dom / Sun 10:00-14:00 h

                                                                                                                    Primera muestra colectiva que reúne el
                                                                                                                    trabajo de las mujeres que revolucionaron,
                                                                                                                    desde su mirada femenina, el mundo de la
                                                                                                                    ilustración. En total, 138 obras de maestras
                                                                                                                    como Maruja Mallo, Piti Barolozzi, Coti,
                                                                                                                    Marga Gil Roësset o Mar Ferrero.                        d Hasta / Until 29 Sept
                                                                                                                                                                            i Museo Sorolla
                                                                                                                    The first collective exhibition that brings             h General Martínez Campos, 37
d Hasta / Until 23 Jun                                                                                              together works by women who revolu-                     b 91 310 15 84
i Fundación Juan March                                                                                              tionised the world of illustration with their           f IGLESIA
h Castelló, 77                                                                                                      female perspectives. 138 works will be dis-             g Precio / Price 3 € (gratis / free: Sáb / Sat
b 91 435 42 40                                                                                                      played in total, by master artists like Maruja              14:00-20:00 h & Dom / Sun)
f NÚÑEZ DE BALBOA                                                                                                   Mallo, Piti Barolozzi, Coti, Marga Gil Roës-            k   Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h;
g Entrada gratuita / Free entry                                                                                     set and Mar Ferrero.                                        Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h

                                                                                                                                                                                                                                                                          EXPOSICIONES
k Lun-sáb y fest / Mon-Sat & Hols 11:00-20:00 h;
   Dom / Sun 10:00-14:00 h                                                                                                                                                  Ávido de recoger los momentos fugaces de

                                                                                                                                                                                                                                                                          EXHIBITIONS
                                                                                                                                                                            todo cuanto llamaba su atención, Sorolla
Esta exposición muestra hasta qué punto                                                                                                                                     pintó incansablemente en tablitas o carto-
las nuevas pedagogías del siglo XIX más                                                                                                                                     nes de pequeño tamaño, que llevaba con-
radicalmente basadas en el concepto de                                                                                                                                      sigo para pintar al aire libre. Esos pequeños
“juego” y en el “dibujo para todos” han sido                                                                                                                                formatos contienen grandes intuiciones,
claves para explicar el surgimiento del arte                                                                                                                                audacias experimentales y ráfagas del So-
de vanguardia y de la arquitectura y el di-                                                                                                                                 rolla más brillante.
seño del siglo XX.
                                                                                                                                                                            Eager to capture all of the fleeting moments

                                                                                                                                                                                                                                                                          JUNIO
This exhibition shows the extent to which                                                                                                                                   that drew his attention, Sorolla painted

                                                                                                                                                                                                                                                                          JUNE
the new pedagogies of the 19th century                                                                                                                                      tirelessly on small boards and cardboard
that were most centred on the concept of                                                                                                                                    that he carried with him when painting out-
“play” and “drawing for all” were key to the                                                                                                                                doors. These small-format works contain
emergence of avant-garde art and of ar-                                                                                                                                     wonderful intuitions, daring experiments
chitecture and design in the 20th century.                                                                                                                                  and bursts of Sorolla’s most brilliant artistry.                                               25
                                                                                                                                                                     Coti
TEAMLAB                                                                 ROGELIO LÓPEZ CUENCA.                                                                                               MADRID, CIUDAD EDUCADORA.
                                                                                                   YENDO LEYENDO, DANDO LUGAR                                                                                          MEMORIA DE LA ESCUELA
                                                                                                   KEEP READING, GIVING RISE                                                                                           PÚBLICA, 1898/1938 MADRID,
                                                                                                                                                                                                                       EDUCATIONAL CITY. MEMORY OF
                                                                                                   d Hasta / Until 26 Agos / Aug                                                                                       PUBLIC SCHOOLS, 1898/1938
                                                                                                   i Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
                                                                                                   h Santa Isabel, 52
                                                                                                   b 91 774 10 00
                                                                                                   f ESTACIÓN DEL ARTE / ATOCHA RENFE
                                                                                                   g Precio / Price 10 €
                                                                                                   k Lun & miér-sáb / Mon & Weds-Sat 10:00-

                                                                            Black Waves, teamLab
                                                                                                      21:00 h; Dom / Sun 10:00-19:00 h

                                                                                                                                                                                                                                                                        Albero y Segovia. Archivo ABC
                                                                                                   En esta primera retrospectiva, López Cuen-
EXPOSICIONES EXHIBITIONS

                                                                                                   ca indaga en cómo se construyen los rela-
                                                                                                   tos hegemónicos, tanto en el ámbito polí-
                           d Hasta / Until 1 Sept                                                  tico-económico como en el socio-cultural,
                           i Espacio Fundación Telefónica                                          creando una poesía visual propia.
                           h Fuencarral, 3
                           f GRAN VÍA / SOL / CALLAO                                               In his first retrospective exhibition, the                                                                          d Hasta / Until 1 Sept
                           g Entrada gratuita / Free entry                                         artist creates his own visual poetry as he                                                                          i Museo de Historia de Madrid
                           k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 h                                      explores how hegemonic narratives, both                                                                             h Fuencarral, 78
                                                                                                   in political-economic and in sociocultural                                                                          b 91 701 18 63
                           teamLab es un colectivo japonés que ex-                                 contexts are generated.                                                                                             f TRIBUNAL
                           plora a través del arte digital una nueva for-                                                                                                                                              g Entrada gratuita / Free entry
                           ma de relación del ser humano con la Natu-                                                                                                                                                  k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 h
                           raleza y del individuo con el mundo que le

                                                                                                                                                 Rogelio López Cuenca. Bandera de Europa, 1992. Colección “la Caixa”
                           rodea. La exposición reúne tres grandes                                                                                                                                                     Exposición que recupera la memoria de las
                           instalaciones. Entre ellas Black Waves,                                                                                                                                                     escuelas públicas de la ciudad de Madrid
                           proyecciones de efecto inmersivo donde el                                                                                                                                                   (anteriores a 1939) que participaron en el
                           agua, el medio natural y la vida juegan un                                                                                                                                                  proyecto de renovación pedagógica im-
                           papel protagonista.                                                                                                                                                                         pulsado por la Segunda República. Reúne
                                                                                                                                                                                                                       numerosos objetos conservados por las
                           teamLab is a Japanese collective that uses                                                                                                                                                  propias escuelas así como fotografías.
                           digital art to explore new ways for human
                           beings to relate to nature and for individuals                                                                                                                                              This exhibition revisits the memory of the
                           to relate to the world around them. The ex-                                                                                                                                                 historic (pre-1939) public schools in the city
                           hibition comprises three large installations                                                                                                                                                of Madrid which took part in the educational
                           including one titled Black Waves, which is                                                                                                                                                  renewal project undertaken by the Second
                           made up of various projections with an im-                                                                                                                                                  Republic. The exhibition gathers together
                           mersive effect that revolve around water as                                                                                                                                                 numerous items held by the schools them-
        26                 an essential part of the environment and life.                                                                                                                                              selves and a number of photographs.
   Ocio & Entretenimiento

            AHORA QUE LLEGA EL CALOR,
            !
                NO TE PIERDAS NUESTROS
• DESDE •

45
PUNTOS
            PLANES AL AIRE LIBRE!
            Azoteas, tours, terrazas y muchas otras experiencias te
MADRID      esperan con tus Puntos Madrid.

            Solo tienes que:
                     Regístrate ahora y      Canjearlos por más de 150 planes
                     conseguir 200 Puntos    con el Programa de Fidelización
                     Madrid gratis           de la ciudad de Madrid

            WWW.VUELVEAMADRID.ES
i MUSEO NACIONAL                        i MONASTERIO DE LAS                        (dom gratis / free on Sun)
                                                             THYSSEN-BORNEMISZA                      DESCALZAS REALES                   k   Mar, miér-sáb / Tues, Weds-Sat
                                                         h Paseo del Prado, 8                    h Plaza de las Descalzas, s/n              9:30-15:00 h; Jue / Thur
                                                         b 902 76 05 11                          b 91 454 88 00                             9:30-19:00 h; Dom y fest /
                                                         f BANCO DE ESPAÑA                       f CALLAO                                   Sun & hols 10:00-15:00 h
                                                         g Precio / Price 13 €                   g Precio / Price 6 €
                                                             Lun gratis / Mon free                   (Miér y jue 16:00-18:30 h gratis   i MUSEO ARQUEOLÓGICO
                                                         k   Mar-dom / Tues-Sun 10:00-               para ciudadanos de la UE &             NACIONAL
                                                             19:00 h; Lun / Mon 12:00-16:00 h        iberoamérica / free on Weds        h Serrano, 13
                                                                                                     & Thur 16:00-18:30 h for EU        b 91 577 79 12
                                                                                                     & Latin America citizens)          f SERRANO
                                                                                                 k   Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00     g Precio / Price 3 € (sáb desde
                                                                                                     h & 16:00-18:30 h; Dom y fest /        14:00 h y dom gratis / Sat free
                                                                                                     Sun & hols 10:00-15:00 h               from 14:00 h & Sun free)
                 i MUSEO NACIONAL                                                                l   Lun cerrado / Mon closed           k   Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h
                     DEL PRADO                                                                                                              Dom / Sun 9:30-15:00 h
                 h Paseo del Prado, s/n                                                          i MUSEO ABC DE DIBUJO
                 b 902 10 70 77                                                                      E ILUSTRACIÓN
                 f BANCO DE ESPAÑA /                                                             h Amaniel, 29-31
                     ESTACIÓN DEL ARTE / RETIRO                                                  b 91 758 83 79
                 g   Precio / Price 15 €                                                         f NOVICIADO /
MUSEOS MUSEUMS

                     (Lun-sáb / Mon-Sat 18:00-           i CASA MUSEO LOPE DE VEGA                 PLAZA DE ESPAÑA
                     20:00 h & Dom y fest / Sun &        h Cervantes, 11                         g Entrada gratuita / Free entry
                     hols 17:00-19:00 h gratis / free)   b 91 429 92 16                          k Mar-sáb / Tues-Sat 11:00-20:00
                 k   Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00       f ANTÓN MARTÍN / SEVILLA                  h; Dom / Sun 10:00-14:00 h           i MUSEO DE ARTE
                     h; Dom y fest / Sun & Hols          g   Entrada gratuita, imprescindible    l Lun cerrado / Mon closed                 CONTEMPORÁNEO
                     10:00-19:00 h                           reserva / Free entry, reservation                                          h Conde Duque, 9 y 11
                                                             necessary                           i MUSEO DE LA ALMUDENA                 b 91 588 59 28
                 i MUSEO NACIONAL CENTRO                 k   Mar-dom / Tues-Sun                  h Plaza de la Almudena, s/n            f PLAZA DE ESPAÑA / NOVICIADO
                     DE ARTE REINA SOFÍA                     10:00-18:00 h                         (Catedral / Cathedral)               g Entrada gratuita / Free entry
                 h Santa Isabel, 52                      l   Lun cerrado / Mon closed            b 91 559 28 74                         k Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00
                 b 91 774 10 00                                                                  f ÓPERA                                    h & 17:30-21:00 h; Dom y fest /
                 f ESTACIÓN DEL ARTE / ATOCHA            i ERMITA DE SAN ANTONIO                 g Precio / Price 6 €                       Sun & Hols 10:30-14:00 h
                     RENFE                                   DE LA FLORIDA                       k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-14:30 h
                 g   Precio / Price 10 € (gratis lun,    h Glorieta de San Antonio de la         l Dom y fest cerrado / Sun & hols      i MUSEO DE ESCULTURA
                     miér-sáb 19:00-21:00 h y dom          Florida, 5                              closed                                   AL AIRE LIBRE
                     13:30-19:00 h / free on Mon,        b 91 542 07 22                                                                 h Paseo de la Castellana, 40
                     Weds-Sat 19:00-21:00 h and          f PRÍNCIPE PÍO                          i MUSEO DE AMÉRICA                     b 91 529 82 10
                     Sun 13:30-19:00 h)                  g Entrada gratuita / Free entry         h   Avda. Reyes Católicos, 6           f RUBÉN DARÍO
                 k   Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-21:00       k Mar-dom y fest / Tues-Sun &           b 91 549 26 41                         g Entrada gratuita / Free entry
                     h; Dom / Sun 10:00-19:00 h            hols 9:30-20:00 h                     f MONCLOA                              k Abierto todos los días /
     28          l   Mar cerrado / Tues closed           l Lun cerrado / Mon closed              g Precio / Price 3 €                       Open every day
i MUSEO DE LA                         i MUSEO CERRALBO                        i MUSEO ICO                             i MUSEO NACIONAL DE
    BIBLIOTECA NACIONAL               h Ventura Rodríguez, 17                 h Zorrilla, 3                               ARTES DECORATIVAS
h Paseo de Recoletos, 20              b 91 547 36 46                          b 91 420 12 42                          h Montalbán, 12
b 91 516 89 67                        f PLAZA DE ESPAÑA / VENTURA             f Banco de españa / sevilla             b 91 532 64 99
f COLÓN                                   RODRÍGUEZ                           g   Entrada gratuita / Free entry       f BANCO DE ESPAÑA / RETIRO
g Entrada gratuita / Free entry       g   Precio / Price 3 € (gratis / free   k   Mar-sáb / Tues-Sat                  g Precio / Price 3 € (gratis jue
k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00           sáb / Sat 14:00-15:00 h,                11:00-20:00 h; Dom y fest /             17:00-20:00 h, sáb 14:00-15:00 h
    h; Dom y fest / Sun & hols            jue / Thur 17:00-20:00 h                Sun & hols 10:00-14:00 h                y dom / free on Thur 17:00-20:00
    10:00-14:00 h                         & dom / Sun)                                                                    h, Sat 14:00-15:00 h & Sun)
                                      k   Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-15:00 h;    i MUSEO / C.A.V.                        k   Mar-miér y vier-sáb / Tues-
i MUSEO CASA DE LA                        Jue / Thur 9:30-15:00 h & 17:00-        LA NEOMUDÉJAR                           Weds & Fri-Sat 9:30-15:00 h;
    MONEDA                                20:00 h; Dom y fest / Sun & hols    h Antonio Nebrija, s/n                      Jue / Thur 9:30-15:00
h Doctor Esquerdo, 36                     10:00-15:00 h                       b 91 420 12 42                              & 17:00-20:00 h; Dom y fest /
b 91 566 65 44                        l   Lun cerrado / Mon closed            f MENÉNDEZ PELAYO /                         Sun & Hols 10:00-15:00 h
f O’DONNELL                                                                       ATOCHA RENFE                        l   Lun cerrado / Mon closed
g Entrada gratuita / Free entry       i MUSEO DEL FERROCARRIL                 g   Precio / Price 4-5 € (Gratis /
k Mar-vier / Tues-Fri 10:00-17:30     h Paseo Delicias, 61                        Free: Miér / Weds 11:00-13:00 h)    i MUSEO NACIONAL DE
    h; Sáb, dom y fest / Sat, Sun &   b 902 22 88 22                          k   Miér-dom / Weds-Sun 11:00-              CIENCIAS NATURALES
    hols 10:00-14:00 h                f DELICIAS                                  15:00 h & 17:00-21:00 h             h José Gutiérrez Abascal, 2
l   Lun cerrado / Mon closed          g Precio / Price 6 €                                                            b 91 411 13 28
                                          (sáb-dom / Sat-Sun 3 €)             i MUSEO LÁZARO GALDIANO                 f GREGORIO MARAÑÓN
i MUSEO DE CERA                       k   Lun-vier / Mon-Fri 9:30-15:00       h Serrano, 122                          g Precio / Price 7 €
                                          h; Sáb-dom y fest / Sat-Sun &       b 91 561 60 84                          k Mar-vier / Tues-Fri 10:00-17:00
                                          Hols 10:00-19:00 h                  f RUBÉN DARÍO                               h; Sáb-dom y fest / Sat-Sun &
                                                                              g Precio / Price 7 € (última hora           Hols 10:00-20:00 h
                                      i MUSEO GEOMINERO                           de cada día, gratis /
                                      h Ríos Rosas, 23                            last hour of every day, free)       i MUSEO NAVAL
                                      b 91 349 57 59                          k   Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-16:30 h;   h Montalbán, 2

                                                                                                                                                             MUSEUMS
                                                                                                                                                             MUSEOS
                                      f RÍOS ROSAS                                Dom / Sun 10:00-15:00 h             b 91 523 85 16
                                      g Entrada gratuita / Free entry         l   Lun cerrado / Mon closed            f BANCO DE ESPAÑA
                                      k Lun-dom y fest / Mon-Sun                                                      g Aportación voluntaria / voluntary
                                          & hols 9:00-14:00 h                 i MUSEO NACIONAL                            contribution 3 €
                                                                                  DE ANTROPOLOGÍA                     k   Mar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 h
h Paseo de Recoletos, 41              i MUSEO DE HISTORIA                     h Alfonso XII, 68
b 91 319 93 30                            DE MADRID                           b 91 530 64 18                          i REAL FÁBRICA
f COLÓN                               h Fuencarral, 78                        f ATOCHA RENFE                              DE TAPICES

                                                                                                                                                             JUNIO
g Adultos / Adults 21 €;              b 91 701 18 63                          g Precio / Price 3 €                    h Fuenterrabía, 2

                                                                                                                                                             JUNE
    Niños / Children (4-12), 14 €     f TRIBUNAL                              k Mar-sáb / Tues-Sat                    b 91 434 05 50
k   Lun-vier / Mon-Fri 10:00-14:00    g Entrada gratuita / Free entry             9:30-20:00 h;                       f MENÉNDEZ PELAYO
    h & 16:30-20:00 h; Sáb, dom y     k Mar-dom / Tues-Sun                        Dom y fest / Sun & hols             g Precio / Price 5 € (Gratis / Free:
    fest / Sat, Sun & hols                10:00-20:00 h                           10:00-15:00 h                           Lun / Mon 10:00 h
    10:00-20:00 h                     l   Lun cerrado / Mon closed            l   Lun cerrado / Mon closed            k   Lun-vier / Mon-Fri 10:00-14:00 h   29
i MUSEO DEL                           i MUSEO TAURINO                         i PALACIO REAL DE EL PARDO                i REAL OBSERVATORIO
                     ROMANTICISMO                      h Alcalá, 237                           h Manuel Alonso, s/n. El Pardo                DE MADRID
                 h San Mateo, 13                       b 91 276 12 87                          b 91 376 15 00                            h Alfonso XII, 3
                 b 91 448 01 63 / 91 448 10 45         f VENTAS                                g Precio / Price 9 € (Miér y jue 18:00-   b 91 597 95 64
                 f TRIBUNAL                            g Entrada gratuita / Free entry             20:00 h gratis para ciudadanos de     f ATOCHA RENFE
                 g Precio / Price 3 € (gratis sáb      k Lun-dom / Mon-Sun 10:00-                  la UE & iberoamérica / free on Weds   g Precio / Price 5 €
                     14:00-18:30 h y dom / free Sat         18:00 h                                & Thur 18:00-20:00 h for EU &         k Vier / Fri 16:30 h
                     14:00-18:30 h & Sun)                   Días de festejo / Bullfighting         Latin America citizens)                   Sáb / Sat 12:00 & 16:30 h
                 k   Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-18:30 h        days 10:00-16:00 h                 k   Lun-dom / Mon-Sun                         Dom / Sun 12:00 h
                     Dom y fest / Sun & hols                                                       10:00-20:00 h
                     10:00-15:00 h                     i MUSEO TIFLOLÓGICO                                                               i REAL MONASTERIO DE
                 l   Lun cerrado / Mon closed          h La Coruña, 18                                                                       LA ENCARNACIÓN
                                                       b 91 589 42 19                                                                    h Plaza de la Encarnación, 1
                                                       f ESTRECHO                                                                        b 91 454 88 00
                                                       g Entrada gratuita / Free entry                                                   f ÓPERA
                                                       k Mar-vier / Tues-Fri 10:00-15:00                                                 g Precio / Price 6 €
                                                            h & 16:00-19:00 h; Sáb / Sat                                                     (Miér y jue 16:00-18:30 h
                                                            10:00-14:00 h                                                                    gratis para ciudadanos de la UE
                                                       l    Dom, lun y fest cerrado /                                                        & iberoamérica / free on Weds &
                                                            Sun, Mon & hols closed             i PALACIO REAL DE MADRID                      Thur 16:00-18:30 h for EU & Latin
                                                                                               h Bailén, s/n                                 America citizens)
MUSEOS MUSEUMS

                                                       i MUSEO DEL TRAJE                       b 91 454 88 00                            k   Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00
                 i MUSEO DE SAN ISIDRO                 h Avda. de Juan de Herrera, 2           f ÓPERA                                       h & 16:00-18:30 h; Dom y fest /
                 h Plaza de San Andrés, 2              b 91 550 47 00                          g Precio / Price 13 € (Lun-jue /              Sun & hols 10:00-15:00 h
                 b 91 366 74 15                        f CIUDAD UNIVERSITARIA                      Mon-Thur 18:00-20:00 h gratis         l   Lun cerrado / Mon closed
                 f LA LATINA                           g Precio / Price 3 € (sáb tarde y dom       para ciudadanos de la UE &
                 g Entrada gratuita / Free entry            gratis / free on Sat noon & Sun)       iberoamérica / free on Mon-Thur       i TEMPLO DE DEBOD
                 k Mar-dom y fest / Tues-Sun &         k    Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-19:00          18:00-20:00 h for EU & Latin          h Ferraz, 1
                     hols 10:00-20:00 h                     h; Dom y fest / Sun & hols             America citizens)                     b 91 366 74 15
                 l   Lun cerrado / Mon closed               10:00-15:00 h                      k   Lun-dom / Mon-Sun                     f PLAZA DE ESPAÑA /
                                                       l    Lun cerrado / Mon closed               10:00-20:00 h                             VENTURA RODRÍGUEZ
                 i MUSEO SOROLLA                                                                                                         g   Entrada gratuita / Free entry
                 h General Martínez Campos, 37                                                 i REAL ACADEMIA DE BELLAS                 k   Mar-sáb y fest / Tues-Sat & Hols
                 b 91 310 15 84                                                                    ARTES DE SAN FERNANDO
                 f IGLESIA / GREGORIO MARAÑÓN                                                  h Alcalá, 13
                 g Precio / Price 3 €                                                          b 91 524 08 64
                     (gratis sáb 14:00-20:00 h y                                               f SOL / SEVILLA
                     dom / free on Sat 14:00-20:00                                             g Precio / Price 4-8 € (miér gratis
                     h & Sun)                                                                      / free on Weds)
                 k   Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00                                             k   Mar-dom y fest / Tues-Sun &
                     h; Dom y fest / Sun & hols                                                    Hols 10:00-15:00 h
     30              10:00-15:00 h                                                             l   Lun cerrado / Mon closed
También puede leer