STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...

Página creada Henriqua Modesto
 
SEGUIR LEYENDO
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

STERISPINE™ VA
SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA
CIFOPLASTIA
GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

                                          COMPOSICIÓN DE LOS KITS
                                             COMPOSIZIONE DEI KIT / COMPOSIÇÃO DOS KITS

    EL KIT INCLUYE / IL KIT INCLUDE / SET O KIT INCLUI

Aguja biselada / Ago bisellato / Agulha Biselada                        Aguja trocar / Ago trocar / Agulha Trocarte

Biopsia de hueso / Strumento per biopsia ossea / Instrumento para       Jeringa y válvula de 3 vías / Siringa con valvola a 3 vie / Seringa e
Biópsia Óssea                                                           válvula tripla

Espaciador / Distanziatore / Espaçador                                  Expansor de globo / Espansore del palloncino / Expansor de
                                                                        Balão

Rellenador y empujador de cemento / Dispositivo di spinta e di
riempimento cemento / Impactor e Introdutor de Cimento

                                                                        Tamaño del globo / Dimensione palloncino / Tamanho do Balão

                                                                                                10mm

                                                                                                15mm

Catéter de globo / Catetere a palloncino / Cateter de balão                                     20mm

                                                                    2
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

    1 – PREPARACIÓN DEL PEDÍCULO / PREPARAZIONE DEL PEDUNCOLO / PREPARAÇÃO DE PEDÍCULOS

   ❶                                                                        ❷

Hacer una incisión de 1 cm e insertar la aguja. Hay dos diseños de aguja
disponibles: trocar (gris) o biselada (blanca).
Praticare un’incisione di 1 cm e inserire l’ago. Sono disponibili due
modelli di aghi: trocar (grigio) o bisellato (bianco).
Fazer uma incisão de 1 cm e introduzir a agulha. Estão disponíveis dois    Retirar la aguja.
tipos de agulha: trocarte (cinzenta) ou biselada (branca).                 Rimuovere l’ago.
                                                                           Retirar a agulha.

   ❸                 Se puede insertar la herramienta de biopsia de        ❹                   Insertar el espaciador para crear una cavidad
                     hueso en caso necesario.                                                  en el hueso esponjoso
                     Se necessario, può essere inserito lo strumento                           Inserire il distanziatore per realizzare una
                     per biopsia ossea.                                                        cavità nell’osso spongioso.
                     Se necessário, introduzir o instrumento para                              Introduzir o espaçador, para criar uma
                     biópsia óssea.                                                            cavidade no osso esponjoso.

                                                                       3
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

    2 – PREPARACIÓN DEL EXPANSOR DE GLOBO / PREPARAZIONE DELL’ESPANSORE DEL PALLONCINO / PREPARAÇÃO DO EXPANSOR

  ❶                                                                           ❷

                           Comprobar que la válvula de 3 vías está
                           cerrada en el lado del puerto de conexión.
                           Verificare che la valvola a 3 vie sia chiusa sul
                           lato della porta di connessione.
                           Verificar se a válvula tripla está fechada na      Tirar del émbolo para introducir el medio de contraste en el
                           parte lateral da porta de ligação.                 expansor de globo. Asegurarse de que no haya aire en el interior y
Preparar una jeringa adicional que contenga 20 ml de medio de                 retirar la jeringa adicional.
contraste que se diluye al 60 % y conectarla al puerto de inserción de        Retrarre l’impugnatura per riempire con mezzo di contrasto
la válvula de 3 vías.                                                         l’espansore del palloncino. Assicurarsi che non vi sia aria all’interno
Preparare una siringa a parte contenente 20 ml di mezzo di contrasto          quindi rimuovere la siringa.
diluito al 60 % e collegarla al punto di innesto della valvola a 3 vie.       Puxar o êmbolo para encher o expansor com o meio de contraste.
Preparar uma seringa com 20 ml de meio de contraste diluído a 60% e           Verificar se não existe ar no interior e retirar a seringa separada.
encaixá-la na porta de introdução da válvula tripla.

  ❸                                                                           ❹

                                                                              Retirar el aire de la jeringa girando el émbolo en el sentido de las
      DESBLOQUEAR / SBLOCCA /              BLOQUEAR / BLOCCA /                agujas del reloj. A continuación, girar la válvula de 3 vías según
      DESBLOQUEAR                          BLOQUEAR                           indica la imagen superior.
Mover la palanca hacia la derecha hasta la posición de bloqueo.               Rimuovere l’aria dalla siringa ruotando l’impugnatura in senso
Spostare a destra la leva di bloccaggio in posizione di blocco.               orario. Quindi ruotare la valvola a 3 vie come da immagine sopra.
Virar a patilha fixadora para a direita, para travar.                         Eliminar o ar na seringa rodando o êmbolo no sentido dos ponteiros
                                                                              do relógio. Em seguida, rodar a válvula tripla como na imagem
                                                                              acima.

                                                                          4
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

     3 – PREPARACIÓN E INSERCIÓN DEL CATÉTER DE GLOBO / PREPARAZIONE E INSERIMENTO DEL CATETERE A
     PALLONCINO / PREPARAÇÃO E INTRODUÇÃO DO CATETER DE BALÃO

❶                                                                                  ❷

Conectar firmemente el catéter de globo al puerto de conexión de la
válvula de 3 vías. Conectar una jeringa vacía al puerto de inserción de
la válvula de 3 vías, y girar la válvula de 3 vías hacia el puerto de
inserción mientras se tira del émbolo de la jeringa para sacar el aire           Insertar el catéter de globo a través de la cánula. Comprobar con el
del catéter de globo. Retirar la jeringa vacía.                                  brazo en C que el marcador del catéter de globo se ubica en el lugar
Collegare saldamente il catetere a palloncino alla porta di                      adecuado. Se recomienda no retirar el alambre para que el catéter
connessione della valvola a 3 vie. Collegare una siringa vuota al punto          disponga de mayor rigidez .
di innesto della valvola a 3 vie e ruotare quest’ultima intorno al punto         Inserire il catetere a palloncino attraverso la cannula. Verificare
di innesto mentre si tira all’indietro l’impugnatura della siringa per far       tramite arco a C che il marcatore del catetere a palloncino si trovi
uscire l’aria dal catetere a palloncino. Rimuovere la siringa vuota.             nella posizione corretta. Si raccomanda di non rimuovere il filo ai fini
Fixar bem o cateter de balão à porta de ligação da válvula tripla.               di una maggiore rigidità del catetere.
Introduzir uma seringa vazia na porta de introdução e rodar a válvula            Introduzir o cateter de balão através da cânula. Com o C-arm,
tripla no sentido da porta de introdução, ao mesmo tempo que puxa                verificar o correto posicionamento do balão através das marcas no
o êmbolo da seringa para retirar o ar do balão. Retirar a seringa vazia.         cateter. Recomenda-se a não remoção do fio, para uma maior rigidez
                                                                                 do cateter .
     4 – INFLADO Y DESINFLADO DEL GLOBO / GONFIAGGIO E SGONFIAGGIO DEL PALLONCINO / ENCHIMENTO E
     ESVAZIAMENTO DO BALÃO
                                          No se debe inflar por encima
❶                                                                                  ❷
                                          de los 700 PSI y se deberá
                                          tener en cuenta el volumen
                                          máximo del globo.
                                          Prestare attenzione affinché
                                          la pressione non superi i 700                                                          No retirar nunca el catéter de
                                          PSI e tenere in                                                                       globo si se observa resistencia.
                                          considerazione il volume                                                               Non estrarre mai il catetere a
                                          massimo del palloncino.                                                                 palloncino contro resistenza.
                                          Não encher acima dos 700                                                            Nunca forçar a saída em caso de
                                          PSI de pressão e ter em conta                                                        resistência do cateter de balão.
                                          o volume máximo do balão.
                    Tamaño del globo /             Volumen máx. /
                   Dimensione palloncino          Volume massimo /
                    / Tamanho do balão              Volume máx.
                            10 mm                         3 cc
                            15 mm                         4 cc                   1- Mover la palanca       1. Spostare a sinistra la      1- Rodar a patilha
                                                                                 hacia la izquierda para   leva di bloccaggio per         fixadora para a esquerda,
                            20 mm                         5 cc                   desbloquear               sbloccare                      para desbloquear
                                                                                 2- Tirar del émbolo       2. Retrarre                    2- Puxar o êmbolo até ao
Inflar el catéter de globo girando el émbolo en el sentido de las agujas
                                                                                 completamente hacia       completamente                  fim
del reloj hasta conseguir el inflado deseado. Se puede preparar el               atrás                     l’impugnatura                  3- Aguardar 5 segundos
cemento antes de desinflar el globo.                                             3-Esperar 5 segundos      3. Attendere 5 secondi         4- Virar a patilha fixadora
Gonfiare il catetere a palloncino ruotando l’impugnatura in senso                4- Mover la palanca       4. Spostare a destra la leva   para a direita, para voltar
orario fino al gonfiaggio desiderato. È possibile preparare il cemento           hacia la derecha para     di bloccaggio per bloccarla    a bloquear
prima di sgonfiare il palloncino.                                                bloquear de nuevo         nuovamente                     5- Retirar o cateter de
Encher o balão rodando o êmbolo no sentido dos ponteiros do                      5- Retire el catéter de   5. Rimuovere il catetere a     balão torcendo
relógio, até alcançar o volume pretendido. O cimento pode ser                    globo con un giro         palloncino mediante un         ligeiramente
                                                                                 suave                     leggero movimento di
preparado antes de esvaziar o balão.
                                                                                                           torsione
                                                                             5
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

    4 – INFLADO Y DESINFLADO DEL GLOBO / GONFIAGGIO E SGONFIAGGIO DEL PALLONCINO / ENCHIMENTO E
    ESVAZIAMENTO DO BALÃO

Si nota resistencia al retirar el catéter de globo, utilice la jeringa adicional para crear un vacío adicional, según el
siguiente procedimiento.
In caso di resistenza durante l’estrazione del catetere a palloncino, utilizzare la siringa supplementare per creare un
ulteriore vuoto mediante la seguente procedura.
Em caso de resistência ao retirar o cateter do balão, usar a seringa para um esvaziamento mais completo do balão,
conforme procedimento abaixo.
❶
                                                                                       Girar la válvula de 3 vías para cerrar el puerto del
                                                                                       expansor de globo, y conectar la jeringa adicional.
                                                                                       Ruotare la valvola a 3 vie per chiudere l’innesto
                                                                                       dell’espansore del palloncino e collegare la siringa a
                                                                                       parte.
                                                                                       Rodar a válvula tripla para fechar a porta do expansor e
                                                                                       encaixar a seringa.

❷

                                                                                      Tirar de la jeringa adicional para retirar el aire del globo y
                                                                                      sostener el émbolo de la jeringa.
                                                                                      Tirare la siringa per rimuovere l’aria dal palloncino
                                                                                      tenendo ferma l’impugnatura della siringa.
                                                                                      Puxar o êmbolo da seringa para eliminar o ar do balão e
                                                                                      manter o êmbolo nessa posição.

❸

                                                                                    Girar la válvula de 3 vías para cerrar el puerto de la
                                                                                    jeringa y retirar la jeringa adicional.
                                                                                    Ruotare la valvola a 3 vie per chiudere la porta della
                                                                                    siringa e rimuovere la siringa a parte.
                                                                                    Rodar a válvula tripla para fechar a porta da seringa e
                                                                                    retirar a seringa

    Repetir estos pasos hasta que no haya resistencia al retirar el catéter de globo de la cánula.
    Ripetere questi passaggi fino a quando non vi sia alcuna resistenza nella rimozione del catetere a palloncino dalla cannula.
    Repetir estes passos até não encontrar resistência para retirar o balão da cânula.

                                                                        6
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

    5 – INYECCIÓN DE CEMENTO ÓSEO / INIEZIONE DI CEMENTO OSSEO / INJEÇÃO DO CIMENTO ÓSSEO

❶

Colocar el rellenador de cemento (llenado previamente con cemento) a través de la cánula.
A continuación, colocar el empujador de cemento en el rellenador de cemento para empujar el cemento hacia la cavidad en el hueso
esponjoso.
Comprobar con el brazo en C con frecuencia para observar si existe alguna fuga de cemento fuera del cuerpo vertebral al colocar el cemento.
Inserire il dispositivo di riempimento (precedentemente riempito di cemento) attraverso la cannula.
Quindi inserire il dispositivo di spinta in quello di riempimento per spingere il cemento nel vuoto dell’osso spongioso.
Controllare frequentemente con l’arco a C al fine di osservare se avviene qualche perdita di cemento osseo dal corpo vertebrale durante
l’immissione di cemento.
Inserir o introdutor de cimento (previamente cheio com cimento) através da cânula.
Depois, introduzir o impactor de cimento, para empurrar o cimento para o interior da cavidade criada no osso esponjoso.
Controlar regularmente a injeção do cimento com a ajuda do C-arm, para garantir que não há fugas de cimento no corpo vertebral.
❷

Retirar el rellenador y empujador de cemento y la cánula después de introducir completamente el cemento.
Rimuovere tutti i dispositivi di spinta e riempimento cemento e la cannula dopo che il cemento è stato completamente erogato.
Após injetada a quantidade de cimento pretendida, retirar todos os introdutores e impactores de cimento e a cânula.

                                                                     7
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
TÉCNICA QUIRÚRGICA/ TECNICA CHIRURGICA/ TÉCNICA CIRÚRGICA

SteriSpineTM VA Technical Guide PSSUP089-2_D – updated June 2020

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE EL PROSPECTO / PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE / PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONSULTE O FOLHETO
INFORMATIVO

                                                                                                                  IMEDICOM Co, Ltd
Distribuido por: / Distribuito da: / Distribuído por:                                                             #612, 172, LS-ro
Safe Orthopaedics
                                                                                                                  Gunpo-si, Gyeonggi-do
Parc des Bellevues | Allée Rosa Luxembourg | Le Californie                                                        Korea
95610 Eragny sur Oise | France
Phone: +33(0) 1 34 21 50 00
Fax: +33(0) 1 34 21 12 00
                                                                                                                  EMERGO EUROPE
                                                                                                                  Prinsessegracht 20 2514 AP
                                                                                                                  The Hague The Netherlands
www.safeorthopaedics.com
STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ... STERISPINE VA SISTEMA DE CIFOPLASTIA/SISTEMA PER CIFOPLASTICA/SISTEMA PARA CIFOPLASTIA GUÍA QUIRÚRGICA/GUIDA CHIRURGICA/GUIA CIRÚRGICO - TÉCNICA ...
También puede leer