Transformadores de Medida Combinados - Combined Instrument Transformers Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV

Página creada Tomas González
 
SEGUIR LEYENDO
Transformadores de Medida Combinados - Combined Instrument Transformers Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV
Transformadores de Medida Combinados
    Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV
  Combined Instrument Transformers
      Oil-Paper Insulated. Up to 300 kV
Transformadores de Medida Combinados - Combined Instrument Transformers Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV
Compensador del volumen de aceite

                                                                    Oil compensating system
  Terminal primario (P1)

  Primary terminal (P1)
                                                                      Indicador de nivel

                                                                      Oil level indicator

                                                                                Terminal primario (P2)

                                                                                Primary terminal (P2)

Bobinado secundario de TI
                                                                            Bobinado primario de TI
CT Secondary winding
                                                                            CT Primary winding

           Nucleos de TI

           CT Cores

                                                                Aislador de cerámica o silicona

                                                               Insulator (porcelain or silicone rubber)

            Borna condensadora TT

            VT Capacitive bushing

                                                               Borna condensadora TI
                                                               CT Capacitive bushing

                                                                      Bobinado primario TT

                                                                      VT Primary winding

Caja de terminales secundarios

Secondary terminal box
                                                                              Bobinado secundario TT

              Núcleo de TT                                                    VT Secondary winding

              VT Core
                                                                                Toma de puesta a tierra

                                                                               Earthing terminal

                                                                 Toma de muestras de aceite

                                                                 Oil sampling valve

                             TI: Transformador de Intensidad                          CT: Current Transformer
                             TT: Transformador de Tensión                             VT: Voltage Transformer

                                                                                                  2
Transformadores de Medida Combinados - Combined Instrument Transformers Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV
Los transfomadores combinados de medida son            ARTECHE combined transformers are designed for
                  unidades para servicio exterior que contienen en       outdoor service and comprise a current transformer
                  su interior un transformador de intensidad y un        and an inductive potential transformer.
                  transformador de tensión inductivo.
                                                                         Their application is the same as that of other
                  Su aplicación es, por lo tanto, la misma que la de     instrument transformers: i.e. Isolation from high
                  los aparatos de que consta; separa del circuito de     voltage circuits and reductions of the currents and
                  alta tensión los instrumentos de medida,               voltages to more suitable values (which are always
                  contadores, relés, etc... y reduce las intensidades    proportional to the original values). These lower
                  y tensiones a valores manejables y proporcionales      currents and voltages are used for the purposes
                  a las primarias originales.                            of instrumentation, metering and operation of
                                                                         relays, etc.

                                Aplicaciones                                           Applications

                  Los transformadores combinados están                   The combined transformers have been specifically
                  especialmente estudiados para ser instalados en        designed for installation in substations where
                  obras que, por espacio o coste, no permiten utilizar   surface room or installation cost are restrictive.
                  aparatos independientes.
                                                                         Reduction of necessary space in substations,
                  Reducción del espacio necesario en la                  transport and storage.
                  subestación, transporte y almacén.
                                                                         Cost saving:
                  Reducción del costo:                                   • Reducing supporting structures, connectors and
                  • Ahorro en estructuras, soportes, conectores y          installation time.
                    tiempo de instalación.                               • Limiting substation inspections and possible
                  • Ahorro en revisión y posible mantenimiento.            maintenance.
                  • Reducción de número de repuestos.                    • Saving spare units.

                  Ideal para instalación en puntos de medida por         Ideal for metering point installations due to its
                  su muy alta clase de precisión tanto en corriente      high accuracy class for both current and voltage
                  como en tensión.                                       measurement.

                  Apto para descarga de líneas y cables de alta          Suitable for discharging high voltage lines, cables
                  tensión y bancos condensadores.                        and capacitor banks.

                  Excelente respuesta frecuencial, ideal para            Excellent frequency response, ideal for power
                  monitorización de la calidad de onda y medida          quality monitoring and measurement of current
                  de armónicos.                                          and voltage harmonics.

Modelo KA Model

                                                                                                              3
Transformadores de Medida Combinados - Combined Instrument Transformers Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV
Ventajas                                              Features

                                                     Alta robustez mecánica y reducido tamaño debido        Compact design that provides reduced dimensions
                                                     a un diseño compacto.                                  and high mechanical withstand performance.
                                                     Herméticamente construido con el mínimo                Hermetically sealed and minimum oil volume.
                                                     volumen de aceite en su interior.
                                                                                                            Manufactured following any requirement: IEC,
           Compensador metálico                      Cumple todo tipo de requerimientos a nivel             IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN, AS, NBR, JIS, GOST,
             Metallic bellows                        mundial: IEC, IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN, AS,         NF and others.
                                                     NBR, JIS, GOST, NF y otras.
                                                                                                            Reinforced safety design, resistant an internal
                                                     Seguridad reforzada, resistente al arco interno.       arc.
                                                     Compensador metálico que regula eficazmente            Stainless steel bellows for oil volume
                                                     los cambios en el volumen de aceite debidos            compensation, that allow both vertical or
                                                     fundamentalmente a la variación de temperatura;        horizontal transport and storage.
                                                     además, permite el transporte y almacenamiento
                                                     horizontal o vertical.                                 Maintenance free during its long service life.
                                                     Libres de mantenimiento durante su amplio              Environmentally friendly design, using high quality
                                                     periodo de funcionamiento.                             PCB-free insulating oil and recyclable materials.
                                                     Diseño amigable con el Medio Ambiente                  Routine tests performed by in-house official
                                                     debido a la utilización de aceites aislantes de alta   laboratory.
                                                     calidad y libres de PCB. Los materiales empleados
                                                     son reciclables y resistentes a la intemperie.         Available options:
  Posibilidad de diferentes tipos de aisladores                                                             • Silicone rubber insulators.
  (Silicona, porcelana gris, porcelana color,...)    Disponibilidad de Laboratorio propio homologado        • Tangent delta tap and capacitive voltage tap.
           Different possible insulators             oficialmente.                                          • Wide selection of primary and secondary terminals
(Silicone rubber, brown or sky blue porcelain,...)                                                            available.
                                                     Opciones:                                              • Oil sampling kit.
                                                     • Posibilidad de aisladores de silicona.               • Different cable glands and other accessories on
                                                     • Posibilidad de toma de medida de tangente delta        request.
                                                       y de toma de tensión capacitiva.
                                                     • Amplia variedad de terminales primarios y
                                                       secundarios posibles.
                                                     • Kit de extracción de muestras de aceite.
                                                     • Diferentes prensaestopas y accesorios disponibles.

      Enchufe rápido para una segura
       toma de muestras de aceite
         Safe oil sampling through
             quick connector

      Opción de transporte horizontal;
       garantiza la calidad en destino
        Optional horizontal transport
      to guarantee the quality at site

                                                                                                                                                 4
Transformadores de Medida Combinados - Combined Instrument Transformers Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 300 kV
Diseño y                                               Design &
                                                           Fabricación                                            Manufacture

                                            El transformador de intensidad consta de uno o         The current transformer may comprise several cores
                                            varios núcleos con sus arrollamientos secundarios      with secondary windings located inside a metal box
                                            dentro de una caja metálica que hace de pantalla       which provides the low voltage shield. This box is
                                            de baja tensión, y sobre la que se coloca el           taped with many layers of oil impregnated paper
                                            aislamiento de papel aceite, pantalla de alta          forming the insulation. A high voltage shield is
                                            tensión y arrollamiento primario (pasante o bobinado   placed around the core and winding assembly
                                            con reconexiones s/caso). El conjunto está en la       followed by the primary winding. The primary may
                                            parte superior y los conductores secundarios           comprise a single bar passing through the
                                            descienden dentro de una borna condensadora            transformer core assembly or several evenly
           Cabeza de aluminio               aislada con papel aceite y formada por pantallas       distributed turns with or without primary tappings.
    fabricada mediante embutición.          distribuidoras del campo.                              The total assembly is placed inside the upper part
   Garantiza absoluta estanqueidad.                                                                of the combined transformer with the secondary
Head made from press-formed aluminium       Las partes activas del transformador de intensidad     leads being taken to the terminal box via a metal
 sheet that guarantees total hermeticity.   están encerradas en una cabeza de aluminio,            tube fitted with a graded insulation capacitor type
                                            fabricada mediante la técnica de embutición de         bushing. This bushing is built up around the metal
                                            aluminio laminado. Dicha técnica garantiza la          tube from oil-paper and shields distributing and
                                            absoluta estanqueidad de la cabeza.                    grading the electric field along its length.

                                            El transformador de tensión va colocado en la parte    The head is made from press-formed aluminium
                                            inferior. Los arrollamientos son de diseño             sheet. This technique guarantees the total
                                            antirresonante lo que proporciona al aparato un        hermeticity of the head. The voltage transformer
                                            correcto comportamiento tanto a frecuencia             is placed in the lower part of the combined
                                            industrial como ante fenómenos transitorios de         transformer and consists of a magnetic core, a
                                            alta frecuencia.                                       primary winding and one or more secondary
                                                                                                   windings. The windings are designed and wound
                                            El conjunto está hermeticamente sellado con un         in antiresonant layers for uniform distribution of
                                            compensador metálico que absorbe las variaciones       transient over-voltages.
                                            de volumen de aceite. Va provisto de un dispositivo
                                            de toma de muestras de aceite para su análisis         The transformer is hermetically sealed, and is
                                            periódico.                                             provided with stainless steel compensators at the
                                                                                                   top of the transformer, for oil volume variation
                                            Los aparatos se ensayan como rutina, a descargas       compensation. The transformer works at a constant
                                            parciales, tangente delta, aislamiento y precisión     pressure. A sampling valve is provided for periodic
                                            y están diseñados para soportar todos los ensayos      checking of the oil (oil gas content, etc).
                                            tipo que indican las normas.
                                                                                                   Each unit is submitted to all routine tests prescribed
                                                                                                   by the applicable standard specifications. The
Amplia variedad de terminales primarios.                                                           combined transformers have been designed to
       Wide selection of primary                                                                   withstand all the type tests as specified and required
           terminals available.                                                                    by the standars.

                                                                Calidad                                                Quality

                                            El Grupo ARTECHE se encuentra inmerso en la            ARTECHE Group is full committed to the philosophy
                                            filosofía de la Calidad Total. Una decisión que        of Total Quality. A decision that has involved
                                            implica importantes inversiones y esfuerzos en         significant investment and emphasis placed on
                                            gestión, producción y formación. El sistema asegura    management, production and training. The system
                                            los máximos niveles de excelencia en productos,        ensures the highest level of excellence in products,
                                            servicios y respeto medioambiental.                    services and respecting the environment.
                                            Gestión:                                               Management:
                                            • Certificado del Sistema de Calidad conforme a        • ISO 9001:2000 and ISO 14000:2004 quality
                                              la norma ISO 9001:2000 e ISO 14000:2004.               system certificate.
                                            • Acuerdos de Calidad Concertada con Compañías         • Concerted quality agreements with utilities.
                                              Eléctricas.
                                                                                                   Control:
                                            Control:                                               • Physic-chemical and electrical laboratories for
                                            • Laboratorios físico-químicos y eléctricos para         approval testing in accordance with any
                                              ensayos de aprobación bajo cualquier Norma             International Standard.
                                              Internacional.                                       • Type testing reports issued by KEMA, CESI,
                                            • Protocolos de ensayos tipo emitidos por KEMA,          LAPEM, RENARDIÈRES....
                                              CESI, LAPEM, RENARDIÈRES...                         • Approved testing levels: to specific customer
                                            • Niveles de homologación: A solicitud del cliente.      requirements.

Indicador de nivel y presión de aceite.
    Pressure and oil level indicator.

                                                                                                                                          5
E

                                                                          Gama                                                      Range

                                                     Los transformadores de medida combinados con              ARTECHE combined transfomers oil-paper insulated
                                                     aislamiento papel-aceite ARTECHE se denominan             are named with the letters KA, followed 2 or 3
                                                     mediante las letras KA, seguidas de 2 ó 3 cifras          figures which indicate the highest system voltage.
                                                     que coinciden con la tensión máxima de servicio
                                           A

                                                     para la que han sido diseñados.                           The table shows the present range of the ARTECHE
                                                                                                               combined transformers and the given performances
                                C

                                                     La tabla muestra la gama actual de combinados             are indicative only. ARTECHE manufactures these
                                                     fabricados por ARTECHE. Las características son           units also to comply with any national or
                                     B

                                                     orientativas; ARTECHE puede fabricar estos                international standard. For further specific
                                                     transformadores de acuerdo con cualquier norma            applications please refer to ARTECHE.
                                                     nacional o internacional.
                                D
                                G

/
o
              F                                      Pesos y medidas aproximadas.                                            Para necesidades especiales, consultar.
                                                     Weights and dimensions approximate.                                     For special requeriments, please consult.

           Modelo / Model                       KA-72               KA-123                 KA-145            KA-170               KA-245               KA-300

     Tensión Máxima de Servicio                  72,5                 123                   145                170                  245                  300
       Highest System Voltage (kV)

        Tensiones de Ensayo
           Test Voltages
        Frecuencia Industrial
          Power Frequency           (kV)         140                  230                   275                325                  460                  460

               Impulso
       Lightning Impulse (BIL) (kVp)             325                  550                   650                750                 1050                 1050

     Línea de Fuga Estándar
Standard Creepage Distance (mm)                 2525                 3880                  3880                4490                6865                 8290

         Nº de Secundarios*                TI / CT    TT / VT   TI / CT   TT / VT   TI / CT    TT / VT   TI / CT   TT / VT   TI / CT   TT / VT    TI / CT    TT / VT
         Nr. of Secondaries*                 5            3       5           3        5          3         5         3         5         3          5          3
 Corriente Nominal Primaria Máx.                4000                                                           4000                4000                 4000
   Max. Rated Primary Current (A)                                    4000                  4000

    Esfuerzos en Terminal Primario
      Load on Primary Terminal (kg.)             200                  200                   200                200                  250                  250

      Dimensiones de Montaje
       Mounting Dimensions (mm.)
                               A                2055                 2795                2795                 2975                3850                 4355
                               B                1615                 2195                2195                 2375                3315                 3820
                               C                 760                 1140                1140                 1320                1905                 2410
                               D                 570                  710                 710                 710                  845                  845
                               E                 900                  980                 980                 980                  980                  980
                             FxG               350 x 475           350 x 475           350 x 475            350 x 475           450 x 590             450 x 590
                               ø                 18                   18                  18                   18                  18                   18
              Peso Total
             Total Weight          (kg.)         376                  580                   580                750                 1100                 1250

*TI: Transformador de Intensidad       *CT: Current Transformer
*TT: Transformador de Tensión          *VT: Voltage Transformer

                                                                                                                                                       6
En este folleto sólo se pretende
reflejar las características
diferenciales de los
transformadores de medida
c o m b i n a d o s . Pa r a m á s
información, consultar los
folletos de los transformadores
de intensidad y de tensión.

The present catalogue
describes the constructional
and general design of the
combined transformers. For
further details, request the
current and voltage
transformers catalogue.

                                     7
Documento sometido a posibles cambios. Subject to change without notices.
     SEDE CENTRAL • HEAD OFFICE
     Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAÑA • SPAIN.
     T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • info@arteche.es

     ARGENTINA
     AIT • Dr. Pedro Chutro 1264- Barrio Villa Paez • 5003 Córdoba.
     T: (+54) 351 489 1007 • F: (+54) 351 489 0953 • comercial@ait-sa.com.ar

     BRASIL • BRAZIL
     ARTECHE EDC • Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC.
     Curitiba-PR. CEP: 81450-900
     T: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • comercial@arteche.com.br

     CHINA
     ARTECHE DYH • Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200
     T: (+86) 411 83160020 • F: (+86) 411 83147790 • artechedyh@arteche.com.cn

     ESPAÑA • SPAIN
     EAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.
     T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 09 58 • info@arteche.es
     ARTECHE CENTRO DE TECNOLOGÍA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.
     T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • info@arteche.es

     MÉXICO • MEXICO
     TyT • Km. 73,540 Ant. Carretera México-Querétaro.
     42850 Tepejí del Río de Ocampo, Estado de Hidalgo.
     T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 Ext.7147
     arteche@arteche.com.mx
     INELAP • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco.
     53370 Naucalpan, Estado de México.
     T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5937 • ventas@inelap.com.mx
     AMyT • Industria Mecánica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte.
     45132 Zapopan, Estado de Jalisco.
     T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 Ext.7002
     amyt@artechemyt.com.mx

     TAILANDIA • THAILAND
     ARTECHE ASIA & PACIFIC • Vongvanij Bldg. B., 15th Floor,
     100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok.
     T: (+66) 2 645 1005-6 • F: (+66) 2 645 1007 • arteche@arteche.in.th

     USA
                                                                                    © Mungia 2008. EAHSA ARTECHE

     ARTECHE USA • 18503 Pines Blvd. Suite 313 • Pembroke Pines, FL 33029
     T: (1) 954 438 9499 • F: (1) 954 438 9959 • info@artecheusa.com
     ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI 53151
     T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • info@artechepq.com

     VENEZUELA
     CACEI • Zona Industrial II, parcela B-14, calle B-1
     Apd. 921-30001 Barquisimeto, Estado de Lara.
     T: (+58) 251 4413111 • F: (+58) 251 2691522 • cacei@arteche.com.ve

     Su servicio más próximo • Your nearest service:

A2
                                      ISO 9001:2000 • ISO 14000:2004
También puede leer