Unidad 4 Monedas - Universidad América Latina
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Unidad 4 • Monedas
Divisas Objetivos • Exponer los términos y definiciones de las divisas • Describir el funcionamiento del mercado de divisas para la realización de transacciones inmediatas y de largo plazo • Explicar el papel de la convertibilidad en las transacciones de divisas • Ilustrar el control que ejercen los países sobre las divisas por medio de licencias, tipos múltiples, requerimientos de depósito de importaciones y controles cuantitativos • Describir el empleo del mercado de divisas en transacciones comerciales y financieras Caso Al viajar al extranjero las divisas son primero: fragmentos del diario de viaje de Lee Radebaugh Uno de los mayores retos de viajar al extranjero es deducir el manejo correcto de las divisas. En diciembre de 1995 viajé a América Latina y decidí llevar un diario de mis aventuras. Salí con tal prisa que ni siquiera tuve tiempo de consultar los tipos de cambio en el Wall Street Journal, algo que por lo general hago. Aunque los tipos de cambio que aparecen en el Journal son los tipos a la venta (los tipos a los que yo compraría) de transacciones por 1 millón de dólares o más -y yo de ninguna manera pensaba cambiar 1 millón-, de cualquier forma me habría sido útil conocerlos para hacerme una idea general de lo que me esperaba. Nuestra primera escala fue Chile. Decidí portar lo mismo efectivo que cheques de viajero, puesto que nunca se sabe qué es lo que se va a necesitar. En mi anterior viaje a América Latina (en 1994) sólo llevé cheques de viajero, porque en 1988 sufrí un asalto, que casi derivó en robo, en Río de Janeiro, Brasil, algo que jamás me había ocurrido ni ha vuelto a sucederme desde entonces, de manera que quería sentirme más seguro, ya que los cheques de viajero pueden reponerse. Sin embargo, en el aeropuerto de Buenos Aires, tras abandonar Brasil en 1994, rechazaron mis cheques de viajero, pues sólo aceptaban efectivo. Así que esta vez me preparé. De todas maneras, me gusta usar tarjetas de crédito, siempre y cuando la moneda local sea relativamente estable, para poder conseguir un mejor tipo de cambio. Las emisoras de tarjetas de crédito negocian a diario tales volúmenes de divisas que obtienen tipos de cambio muy favorables.
Cuando pasamos por la aduana chilena, me enteré de que el tipo de cambio estaba en 350 pesos por dólar. No tenía idea de sí la cotización era buena o no, pero decidí esperar a cambiar por efectivo hasta que llegáramos al hotel. Como íbamos con amigos, aún no necesitábamos efectivo. Al llegar al hotel, le pedí a la recepcionista que me cambiara 100 dólares, a lo que me respondió: "Disculpe, señor. No tengo pesos." "¿Cuándo tendrá?"Le pregunté. "En unos 30 minutos", me contestó. No había ningún problema, porque todavía teníamos que desempacar y descansar antes de comer, Para entonces ya llevábamos 24 horas volando o esperando en aeropuertos. Luego de una reconfortante y más que merecida siesta, bajamos a la recepción para conseguir efectivo. "¿Podría cambiarme 100 dólares?"pregunté. "Disculpe; no hay pesos", me contestó la misma recepcionista. "Pero hay una casa de cambio dos cuadras más adelante en esta calle." Así que tuvimos que salir. Después de perdernos, preguntamos a la gente y encontramos una casa de cambio bajando las escaleras de una estación del metro (o tren subterráneo) y dando vuelta a una esquina. Para nuestra sorpresa, el tipo de cambio estaba a 450 pesos por dólar, y además no se cobrara el servicio de cambio de moneda. Cuando se hacen cambios de moneda en el aeropuerto, banco u hotel, por lo general se debe pagar el servicio por cada transacción. Esto reduce el monto neto que se recibe, y por lo tanto hace aún menos favorable el tipo de cambio. Salimos de la casa de cambio con 45,000 pesos, 10,000 más que si hubiéramos hecho el cambio en el aeropuerto. Mientras nos dirigíamos a comer, intenté calcular cuánto costarían las cosas. En poder de moneda extranjera, siento como si jugara Turista: que no es dinero de verdad. "Vamos a ver. Si quiero pagar 10 dólares por un almuerzo, tendría que pagar 4,500 pesos. (10 dólares x 450 pesos, el tipo de cambio que conseguí al cambiar mis dólares por pesos.) ¡Qué fácil! Pero, ¿y si el almuerzo cuesta 7,800 pesos? ¿Cuánto es eso? Calma: es más de I O y menos de 20 dólares (entre 4,500 y 9,000 pesos)." Me dije que tendría que pensar un poco más en esto. Por buena suerte, no gastamos mucho, porque nuestros ex alumnos pagaron todas nuestras comidas, excepto los almuerzos, pero no recuerdo cuánto costaba un almuerzo. Creo que costaba 3,200 pesos (alrededor de 7.10 dólares), pero ignoro si incluía la propina. Dejábamos un poco de cambio extra en la mesa y el camarero parecía satisfecho. Supongo que eso quería decir que le dábamos doble propina. Después de dos maravillosos días en Santiago, pagamos la cuenta del hotel, lo cual fue toda una experiencia. Todos se portaron muy amables con nosotros, pero el sistema era un poco lento. El recepcionista me preguntó:"¿ Desea que carguemos su cuenta a su American Express?" "Desde luego", le contesté. Supuse que AMEX me ofrecería un tipo de cambio excelente para el pago de mi habitación por dos noches, lo cual ascendía a 102,000 pesos."Son 255 dólares", me dijo el empleado."Un momento", le dije." ¡qué tipo de cambio aplicó?" "Cuatrocientos pesos", respondió. "¡Qué horror!", exclamé. "Me dieron 450 pesos en esta misma calle." "No es posible, señor. Quizá no entendió bien y fueron 405 o quizá 415, pero no 450. "Sé bien qué tipo de cambio me dieron, y fue de 450", repliqué."Pues fue un tipo de cambio magnífico, señor." "¡Claro que sí!", pensé. ¡No sólo no conseguí un buen tipo de cambio en AMEX, sino que además la habitación me costó 127.50 dólares por noche! A la tasa de conversión de
450 pesos de la casa de cambio, habría gastado sólo 227 dólares (102,000 pesos/450 pesos) y ahorrado 28. Lo ocurrido no justificaba sin embargo un incidente internacional, de manera que me tragué mi enojo y le agradecí al empleado nuestra encantadora estancia en el hotel. Quizá habría de volver algún día, así que me abstuve de dejarle un mal recuerdo de mí. Cuando llegué al aeropuerto de Santiago, decidí cambiar pesos chilenos por pesos argentinos, o "argentinos" llanamente, así que me dirigí a la ventanilla de cambio y dije:"Argentinos, por favor." "Disculpe, pero no tenemos moneda argentina", me contestó el empleado."¡Y dólares?" "Eso sí", me dijo. Me di cuenta entonces de que vendían dólares a 410 pesos por dólar y los compraban a 430. Como yo había comprado a 450 en la casa de cambio y vendía a 430 en el aeropuerto, gané 0.1 I dólares por cada 1,000 pesos. ¡Imagínense si hubiera negociado 1 millón de dólares con esa diferencia! Cuando llegamos a Buenos Aires, decidí cambiar en el aeropuerto. Esta vez sí aceptaron cheques de viajero, y cambié 100 dólares por 93.95 pesos, lo que no dejó de sorprenderme, porque había leído que el tipo de cambio estaba a I dólar = I peso. Para mi mayor sorpresa, lo que sucedió fue que me cobraron 5 por ciento por cambiar mis cheques de viajero y 1.05 por ciento adicional como cuota de servicio, un total de 6.05 pesos. Como todo era tan caro en Buenos Aires, muy pronto me quedé sin pesos, así que al día siguiente fui a la oficina de American Express y cambié 100 dólares por 99.8 pesos. La próxima vez lo pensaré antes de utilizar cheques de viajero. Puede resultar muy confuso. En ocasiones he vendido cheques de viajero a un tipo de cambio mejor que el del efectivo, pero otras veces a un tipo peor. Cuando salimos de Buenos Aires, el tipo de cambio era igual para la compra y la venta, 1:1. La cuota de servicio era de 0.15 pesos, de manera que, de hecho, no pagué nada por el cambio de moneda: 100 dólares por la compra de 99.8 pesos en American Express y 100 dólares por la venta de 99.85 pesos (100 pesos menos 0.15). Luego de un retraso en el aeropuerto de Buenos Aires, por fin nos dirigimos a Sao Paulo, Brasil. El mercado de divisas brasileño siempre ha sido un paraíso para el mercado negro. Nadie tiene nunca la menor idea de cuál es el valor real, el cual varía además según se cambien cheques personales, cheques de viajero o efectivo. Cada hotel y tienda tiene su propio tipo de cambio, lo que permite ventajosas compras. En mi anterior estancia en Brasil (1993), el país se hallaba en pleno proceso de cambio de moneda por otra más relacionada con el dólar, pero aquello era todavía un caos. Los conductores de taxis preferían dólares, fuera cual fuera el tipo de cambio. Al fin de cuentas, el gobierno brasileño consiguió estabilizar la moneda en junio de 1994, y el real brasileño se fijó en relación con el dólar a un tipo de cambio de alrededor de 1:1. Cuando llegué al aeropuerto, cambié dólares por reales a una tasa de R$0.9300 = US$ 1.00. En el banco no se cobraba cuota de servicio, pero los dólares se vendían (o se compraban reales) a R$0.99 = US$ 1.00. ¿Qué cambio en comparación con el valor histórico! La primera vez que fui a Brasil, en 1964, el dólar valía 1,200 cruzeiros, como se llamaba entonces la moneda. A partir de esa fecha, la moneda brasileña ha cambiado de nombre siete veces: cruzeiro (1942-1967), nuevo cruzeiro (1967-1970), cruzeiro (1970-1986), cruzado (1986-1989), nuevo cruzado (1989-1990), cruzeiro (¡otra
vez!, 1990-1993), cruzeiro real (1993 1994) y real (1994-?). En cada ocasión, se eliminaron los tres ceros finales de toda denominación en la moneda respectiva. De este modo, 1,200 cruzeiros se convirtieron en 1.2 nuevos cruzeiros, y así sucesivamente. A un tipo de cambio de 1:1, obviamente era más fácil calcular el costo de todo en dólares. Pero todo era muy caro en relación con su costo en Estados Unidos. Cuando el gobierno brasileño fijó el tipo de cambio en 1: 1, fortaleció en cierto grado el real, de manera que el dólar perdió poder de compra. El viaje a América Latina fue fabuloso. Trabajamos con nuestros ex alumnos y conseguimos algunos excelentes estudiantes para nuestro programa de maestría en administración de empresas. Cada país nos ofreció retos diferentes en términos de tipo de cambio, pero los resolvimos y anhelamos volver. Introducción Para ser eficaces, tanto las empresas multinacionales (EM) como las pequeñas empresas importadoras y exportadoras deben conocer los tipos de cambio. El tipo de cambio puede influir en la determinación del lugar en el que un mayorista o detallista realiza la compra y venta de productos. También puede influir en la decisión (le un fabricante sobre dónde adquirir materias primas o componentes y producir bienes. Además, puede afectar la ubicación del capital que una compañía necesita para su expansión. Por ejemplo, en 1993 y 1994 el yen japonés se fortaleció tanto ante el dólar estadounidense que las ventas de automóviles japoneses disminuyeron mucho en comparación con las (le autos estadounidenses. Esto se debió a que los importadores tenían que convertir demasiados dólares en yenes, más fuertes, para pagar sus importaciones. Cuando trasladaron este mayor costo a los consumidores, sus ventas comenzaron a descender. Así, truchas armadoras ¿autos japonesas trasladaron a Estados Unidos una mayor porción de su producción, para poder escapar al problema del ascenso del yen. Las experiencias narradas en el caso con el que iniciamos este capítulo nos habrán resultado conocidas a casi todos en lo personal. Sin embargo, el cambio de moneda se ha facilitado en muchos países a partir de 1990, como lo demuestra el siguiente ejemplo: Digamos que estoy en París, que la noche está muy avanzada y que necesito dinero. El banco al que suelo acudir está cerrado, por supuesto, pero a sus afueras se halla una caja automática; y miren lo que se puede hacer gracias a las computadoras y a las telecomunicaciones de alta velocidad. Inserto mi tarjeta, de mi banco en Washington, D.C., tecleo mi número de Identificación y la cantidad de 1500 francos, equivalente a unos 260 dólares. Las computadoras del banco francés detectan que la tarjeta no pertenece a éste, de manera que transmiten mi solicitud al centro intereuropeo de conmutación del sistema CIRRUS en Bélgica, el cual reconoce a su vez que no se trata de una tarjeta europea. El mensaje electrónico se transmite entonces al centro global de conmutación en Detroit, cl cual identifica la tarjeta como correspondiente. Son divisas tanto las monedas como otros instrumentos de pago denominados en monedas.
Un tipo de cambio es el número de unidades de una moneda necesario para adquirir una unidad de otra moneda. banco en Washington. La solicitud llega hasta él, el banco comprueba que haya más de 260 dólares en mi cuenta y deduce los 260 dólares más una comisión de 1.50. El mensaje regresa a Detroit, Bélgica y el banco en París y su caja automática, la cual me expide 260 dólares en francos franceses. Tiempo transcurrido total: 16 segundos.' Como este turista, la mayoría de los jóvenes que estudian en el extranjero confirman al instante la importancia de las cajas bancarias automáticas ("cajeros automáticos"). En condiciones de negocios, hay una diferencia fundamental entre realizar un pago en el mercado nacional y realizar un pago en el exterior. En una transacción nacional sólo se utiliza una moneda; en una transacción extranjera, pueden usarse dos o más monedas. Por ejemplo, una compañía estadounidense que exporta esquís por un valor de 100,000 dólares a una distribuidora francesa exigirá a ésta que le remita el pago en dólares, a menos que pueda darles un uso específico a los francos franceses, como el de importar partes de Francia y utilizar los francos para pagarle al exportador francés. Supongamos que usted es un importador estadounidense y que ha llegado a un acuerdo con un exportador francés parada compra de cierta cantidad de perfume galo por 20,000 francos. ¿Cómo pagará? Primero tendría que acudir al departamento internacional del banco de su localidad para comprar 20,000 francos al tipo de cambio vigente en el asurcado. Supongamos que el tipo (le cambio franco/dólar es de 5,7115 francos por dólar. El banco cargaría entonces a su cuenta de depósito a la vista la cantidad (le 3501.71 dólares (20,000/5.71 15) más costos de transacción y le entregaría un cheque especial pagadero en francos extendido a nombre del exportador. Éste lo depositaría en un banco en París, el cual abonaría después 20,000 francos en su cuenta. Así se consumaría la transacción. Los cheques especiales y otros instrumentos para la realización de pagos en el exterior reciben la denominación colectiva de divisas. A veces es difícil comprender y relacionar monedas diferentes, como se vio en el caso con el que se inició este capítulo. El pleno entendimiento de las divisas supone conocer el contexto global y nacional en cl que se insertan los tipos de cambio y el uso que sé (la a las divisas en las transacciones internacionales. En este capítulo concederemos mayor atención a la naturaleza del mercado de divisas que al uso de éstas por compañías. Además, antes de analizar cómo usan divisas las compañías y se protegen contra posibles riesgos cambiarios es importante comprender los tipos de cambio y la forma en la que se negocian las monedas extranjeras. En cl capítulo 10 nos concentraremos en las fuerzas que afectan a los tipos de cambio. En capítulos posteriores nos ocuparemos del uso que hacen las compañías de las divisas en una amplia variedad de situaciones. Términos y definiciones Un tipo de cambio es cl número de unidades de una moneda que se debe entregar para adquirir una unidad de otra moneda. Por ejemplo, el 12 de marzo de 1997
se necesitaban 0.1751 dólares para comprar un franco francés. Así pues, el tipo de cambio es la relación • El tipo de cambio al contado es la cotización del tipo de cambio para transacciones que implican ya sea entrega inmediata o a más tardar hasta dos días después. • El mercado interbancario es el mercado de divisas entre bancos comerciales. • El tipo de cambio a futuro es la cotización del tipo de cambio para transacciones que implican entrega después de dos días hábiles. • El diferencial del mercado al contado es la diferencia entre la cotización del tipo de cambio de demanda (compra) y de oferta (venta) de un operador de divisas. • La cotización directa es el número de unidades de la moneda nacional necesario para adquirir una unidad de la moneda extranjera. • La cotización indirecta es el número de unidades de la moneda extranjera necesario para adquirir una unidad de la moneda nacional. entre monedas nacionales diferentes gracias a la cual es posible realizar comparaciones internacionales de precios y costos. El tipo de cambio al contado (spot) es la cotización que se aplica en el momento mismo en que se realizan transacciones con monedas extranjeras. Se aplica por ejemplo a las transacciones interbancarias que suponen la entrega ele la moneda adquirida a más tardar dos días hábiles después del pago en efectivo inmediato que corresponda. Este proceso de intercambio se llama liquidación. Las transacciones interbancarias son los intercambios entre bancos comerciales, cuyo conjunto compone el mercado interbancario, el mercado de las operaciones que tienen lugar entre esos bancos. El tipo de cambio al contado también se aplica a las transacciones al contado informales (o "sobre el mostrador", por la expresión inglesa over-the-counter, OTC), en las que por lo general participan clientes distintos a las entidades bancarias y que requieren de liquidación el mismo día. El tipo de cambio a futuro es un tipo contractual entre un agente de divisas y un cliente para la entrega de una moneda extranjera en el futuro, después de al menos dos días hábiles, aunque por lo general después de cuando menos un mes. Mercado al contado La mayoría de las transacciones de monedas extranjeras ocurren entre agentes de divisas, de manera que son éstos -quienes trabajan para casas de intermediación cambiaría o bancos comerciales- quienes cotizan los tipos de cambio. Esto da lugar a una de las confusiones referidas en el caso inicial de este capítulo. Los tipos de cambio les cotizan los agentes, no la parte compradora o vendedora. Los agentes siempre cotizan un tipo de cambio de demanda (de compra) y uno de oferta (de venta). El tipo de cambio de demanda es el precio al cual el agente está dispuesto a comprar monedas extranjeras y el de oferta es el precio al cual el agente está dispuesto a vender monedas extranjeras. En el mercado al contado, el diferencial es la diferencia entre los tipos de cambio de demanda y oferta, y por lo tanto el margen de ganancia del agente en la transacción. Así, la cotización del tipo de cambio de la libra esterlina de un
agente podría ser (en dólares) de 1.5975 /85. Esto significa que el agente está dispuesto a comprar libras a 1.5975 dólares cada una y a venderlas a 1.5985. Es obvio que todo agente desea comprar barato y vender caro. En este ejemplo, el operador cotizó la moneda extranjera al número de dólares estadounidenses por una unidad de esa moneda. A este método de cotización de tipos de cambio se conoce en Estados Unidos como cotización directa. La cotización de un tipo de cambio en términos del número de unidades de la moneda extranjera por una unidad de la moneda nacional se llama cotización indirecta, lo contrarío de la cotización directa. Por ejemplo, El dólar estadounidense sirve como base para transacciones internacionales; la otra moneda presente en la transacción es la cotizada. La moneda base ocupa el lugar del denominador en la cotización; la moneda cotizada, el del numerador. La cotización se expresa como el número de unidades de la moneda cotizada por una unidad de la moneda base. En la mayoría de los periódicos más importantes, y sobre todo en los dedicados a los negocios o con secciones de negocios, aparecen todos los días las cotizaciones de los tipos de cambio. Por ejemplo, las cotizaciones directas e indirectas recogidas en la tabla 9.1 proceden del Wall Street Journal. Los tipos de cambio al contado que aparecen en la tabla son Tipos de cambio, miércoles 12 de marzo de 1997
El tipo de cambio cruzado es un tipo de cambio calculado a partir de otros dos tipos de cambio. (continuación)
Fuente: Fondo Monetario Internacional. Los derechos especiales de giro (DEG) se basan en los tipos de cambio de las monedas de Estados Unidos, Alemania, Inglaterra, Francia y Japón. La unidad monetaria europea (UME) se basa en una canasta de monedas de la comunidad europea. (a) Sujeto a la fijación de los cambios interbancarios de Moscú. Una última definición importante que se aplica al mercado al contado es la de tipo de cambio cruzado. Este tipo de cambio se calcula a partir de otros dos tipos de cambio. Dado que la mayoría de las transacciones de monedas extranjeras se denominan en dólares estadounidenses, es común que se establezca una relación entre (los monedas diferentes al dólar por medio de un tipo de cambio cruzado. Para poner un ejemplo, usemos las cotizaciones indirectas del franco suizo y el marco alemán y deduzcamos el tipo de cambio cruzado con el franco como moneda cotizada y el marco como moneda base. En la tabla 9.1, los tipos de cambio al contado de estas monedas son 1.4550 francos por dólar estadounidense y 1.6925 marcos por dólar estadounidense. El tipo de cambio cruzado se calcula de la siguiente manera: Esto significa que 1 marco equivale a 0.8597 francos. Este tipo de cambio cruzado se expresaría como 85,97. El Wall Street Journal publica una tabla de tipos de cambio cruzados junto con los tipos de cambio del dólar. En la tabla 9.2 se identifican los tipos de cambio cruzados de varias monedas importantes. En las líneas aparecen las cotizaciones directas de cada moneda. Por ejemplo, si comenzamos por la línea del franco suizo y la recorremos hasta la columna del marco alemán, encontraremos que el tipo de cambio cruzado es de 0.85968 francos por marco, el cual equivale a la cotización directa de los francos suizos (el número de francos por una unidad de la moneda extranjera). En las columnas aparecen las cotizaciones indirectas de cada moneda. Usando el mismo ejemplo, 0.85968 francos por marco es la cotización indirecta en términos de marcos alemanes
(el número de unidades de la moneda extranjera por un marco). (El tipo de cambio cruzado (le 0.85968 francos por marco es un tanto diferente al tipo de cambio cruzado que calculamos antes a causa de errores de redondeo y del uso de diferentes fuentes para calcular los tipos de cambio.) Los administradores alemanes y suizos se mantienen atentos al tipo de cambio cruzado porque comercian ampliamente entre ellos y cualquier cambio perceptible en el tipo cruzado podría señalar un cambio en los precios de las mercancías. Supongamos, por ejemplo, que un exportador alemán vendió a un importador suizo un producto con valor de 100 marcos en 85.97 francos (100 X .8597). Si el tipo cruzado cambiara a 0.900 francos por marco, el exportador alemán y el importador suizo tendrían que tomar algunas interesantes decisiones. Si el exportador mantuviera en 100 marcos el precio ofrecido al importador, éste tendría que aportar 90 francos (100 X .90) para comprar el producto. Por otro lado, el exportador podría reducir el precio a 95..52_ marcos para que el producto siguiera costando al importador 85.97 francos (85.97/.90). Además, si el exportador decidiera mantener el precio a 100 marcos, el importador tendría (los opciones: I. Elevar el precio en respuesta al mayor costo del producto para conservar así el mismo margen de utilidad que antes Tipos de cambio cruzados de monedas importantes, al cierre de operaciones en Nueva York, 12 de marzo de 1997 Fuente: The Wall Street Journal, 13 de marzo de 1997, pág. C22. Reimpreso con permiso de The Wall Street Journal, © 1997 Dow Jones & Company Inc. Derechos reservados. El descuento existe cuando el tipo de cambio a futuro es menor que el tipo de cambio al contado. La prima existe cuando el tipo de cambio a futuro excede del tipo de cambio al contado. Mantener el precio y obtener un margen de utilidad menor, a causa del mayor costo del producto
Si el producto fuera en particular sensible al precio, ni el exportador ni el importador querrían que el precio en Suiza aumentara. Mercado a futuro El mercado al contado es para transacciones de divisas con una duración máxima de dos días hábiles. Sin embargo, algunas transacciones pueden iniciarse un día pero no consumarse hasta después de dos días hábiles. Un exportador francés de perfumes, por ejemplo, podría vender perfumes a un importador estadounidense en condiciones de entrega inmediata pero de pago a treinta días. El importador estadounidense está obligado a pagar en francos en treinta días y puede celebrar un contrato con un operador para la entrega de francos en treinta días a un tipo de cambio a futuro, el tipo de cambio hoy para una entrega futura. Así, el tipo de cambio a futuro es la cotización del tipo de cambio fijada por agentes de divisas para la compra o venta de divisas en el futuro. La diferencia entre los tipos de cambio al contado y a futuro se llama ya sea descuento a futuro o prima a futuro del contrato. Si la moneda nacional se cotiza directamente y el tipo de cambio a futuro es menor que el tipo de cambio al contado, la moneda extranjera se vende con descuento. Si el tipo a futuro es mayor que el tipo al contado, la moneda extranjera se vende con prima. Para poner un ejemplo, calculemos el diferencial entre los tipos de cambio al contado y a futuro de contratos a noventa días de libras esterlinas y yen japonés. Las cotizaciones directas de estas monedas y los puntos resultantes de cada una de ellas aparecen en la tabla 9.3. En el caso de las libras esterlinas, el diferencial es de 25 puntos; dado que el tipo de cambio a futuro es menor que el tipo al contado, la libra goza de un descuento en el mercado a futuro a noventa días. El diferencial del yen japonés es de sólo cinco puntos; puesto que el tipo de cambio a futuro es mayor que el tipo al contado, el yen tiene una prima en el mercado a futuro a noventa días. El descuento o la prima también pueden cotizarse en términos de un porcentaje anualizado, de acuerdo con la siguiente fórmula: Cotizaciones directas de la libra esterlina y el yen japonés Tipo de cambio Libra esterlina Yen japonés A futuro (90 días) 1.5960 0.008284 Al contado 1.5985 0.008179 Puntos -25 +5 Fo = el tipo de cambio a futuro del día de celebración del contrato So = el tipo de cambio al contado (spot) del mismo día N = el número de meses a futuro 100 se usa para convertir la cifra decimal en un porcentaje (por ejemplo, 0.05 X 100 = 5%)
Usando libras esterlinas en la fórmula, obtenemos como resultado 1.5960 -5985 1,5985 12 Descuento = 1.5985 X 3 X 100 = -0.6256 Esto es, la libra esterlina se vende con un descuento de 0.6256 por ciento anual en comparación con el tipo de cambio al contado. No en todos los países hay mercados a futuro para todas las monedas. Por ejemplo, como se indica en la tabla 9.1, en Estados Unidos no hay un mercado a futuro de reales brasileños. Esto se debe a que en el mercado interbancario no se dispone por lo general de contratos a futuro en reales. Dada la relativamente alta tasa de inflación de Brasil, priva una oferta excedente de reales; por lo tanto, sería casi imposible equilibrar en el mercado interbancario las compras de contratos de reales con ventas de contratos de reales. El mercado interbancario es demasiado esbelto (es decir, no cuenta con transacciones suficientes) para justificar contratos a futuro. En este caso, compradores y vendedores deben asumir el posible riesgo cambiario de otra manera, ajustando por ejemplo el precio de venta. Operación del mercado de divisas En esta sección proporcionaremos datos acerca de diferentes aspectos de los mercados de divisas al contado y a futuro, como dimensiones, tipos de transacciones (al contado, a futuro, swaps, opciones, futuros), los principales países en los que se negocian divisas y las monedas más importantes con las que se opera todos los días. Después analizaremos el papel de diferentes instituciones, como bancos e intermediarios, en el tráfico de monedas y los procedimientos que siguen en sus operaciones. Para terminar, examinaremos algunos mercados no bancarios específicos en los que se negocian derivados. Datos del mercado de divisas Habiendo definido los diversos tipos de cambio y explicado la forma en la que se les cotiza, podemos examinar cómo se opera con monedas extranjeras. La mayoría de las transacciones de divisas las realizan bancos comerciales. El mercado de divisas es enorme (véase figura anterior). Las operaciones de divisas efectuadas en todo el mundo en abril de 1995 ascendieron a casi 1.26 billones de dólares diarios, contando los segmentos "tradicionales" Volumen diario promedio de los mercados mundiales de divisas, 1989, 1992 y 1995 El volumen diario promedio de transacciones de divisas fue de 1.26 billones de dólares a escala mundial en abril de 1995.
Un swap es un intercambio de monedas en el mercado al contado acompañado por un acuerdo para realizar la transacción inversa en el futuro. Una opción es el derecho, pero no la obligación, a adquirir una moneda extranjera a un tipo de cambio específico. de transacciones al contado, a futuro en firme y swaps, así copio los contratos de opciones y futuros tanto "de mostrador" (bancos, bancos de inversión) como bursátiles. Las transacciones al contado representaron sólo 44 por ciento del volumen mundial total de los segmentos "tradicionales" del mercado; alcanzaron 49 por ciento en 1992 y 59 por ciento en 1989. Las transacciones a futuro en firme y de swaps abarcaron 56 por ciento del mercado en 1995, proporción que en 1992 había sido de 51 por ciento y en 1989 de sólo 41 por ciento.
A todos los instrumentos de divisas no al contado se les llama derivados. El contrato a futuro en firme es un convenio a futuro sin relación con una transacción al contado. Por ejemplo, una EM podría recibir libras esterlinas en noventa días y celebrar por lo tanto un contrato a futuro para cambiar libras por dólares en noventa días. La ventaja del contrato a futuro en firme es que en él se establece el monto (le dólares por pagar o recibir así como el costo anticipado. Un swap es tina transacción que supone el intercambio de dos montos monetarios en una fecha específica y un intercambio inverso de, los mismos montos en una fecha posterior. Por ejemplo, una compañía podría vender dólares a cambio de libras esterlinas al tipo de cambio al contado y convenir en realizar la transacción inversa en una fecha futura específica a un tipo de cambio específico. Los swaps son importantes porque constituyeron 85 por ciento de la totalidad de contratos a futuro en 1995 y 47 por ciento de la totalidad de transacciones de divisas. Su vencimiento tiende a ser relativamente breve: los swaps con vencimiento de hasta una semana representan en promedio alrededor de 71 por ciento de las operaciones, mientras que los contratos a futuro en firme constituyen sólo 53 por ciento, 2 Una opción es el derecho, aunque no la obligación, a comprar o vender una moneda extranjera en el transcurso de cierto periodo (en el caso de las opciones estadounidenses) o en una fecha específica (en el (le las europeas) a un tipo (le cambio específico (el precio de oferta). Supongamos, por ejemplo, que una compañía adquiere una opción para comprar yenes japoneses a razón de 105 yenes por dólar (0.00952
dólares por yen). Si al momento en el que la compañía desea comprar los yenes el tipo de cambio es de 115 yenes por dólar (0.00870 dólares por yen), no ejercería la opción, porque la compra de yenes al tipo de cambio del mercado le costaría menos que la compra al tipo de cambio de la opción. Sin embargo, si el tipo de cambio del mercado es en ese momento de 100 yenes por dólar (0.01 dólares por yen), la compañía ejercería la opción, porque la compra al tipo En un contrato de futuros se especifica por anticipado el tipo de cambio por aplicar, pero este instrumento no es tan flexible como el contrato a futuro. Las operaciones de divisas ocurren las 24 horas del día en el mundo entero. Los mayores mercados de divisas se encuentran en Inglaterra, Estados Unidos y Japón. de cambio de la opción le costaría menos que la compra al tipo de cambio del mercado. La opción le ofrece a la compañía mayor flexibilidad que un contrato a futuro; no obstante, la compañía debe pagar comisiones de intermediación y la prima sin importar que ejerza la opción o no. El costo de una opción no es insignificante, como lo explicaremos con amplitud en el capítulo 20 con relación a transacciones específicas. El contrato de futuros se asemeja al contrato a futuro en el sentido de que en él se especifica un tipo de cambio con cierta anterioridad al intercambio real de monedas. Sin embargo, es menos flexible que el contrato a futuro, ya que implica un monto monetario específico y una fecha de vencimiento específica; un contrato a futuro, por el contrario, puede adecuarse a la magnitud y fecha de vencimiento de una transacción en particular. Los contratos a futuro dependen (le la relación entre un cliente y un agente de divisas de un banco, mientras que los contratos de futuros los puede celebrar cualquier persona a través de un intermediario bursátil. Abundaremos en los contratos (le futuros en la sección dedicada a la Bolsa de Mercancías de Chicago en este mismo capítulo. Países y monedas En todo cl mundo se realizan operaciones ele intercambio ele divisas, en forma cada vez más integrada. El mercado de divisas opera las 24 horas del (lía durante la
semana laboral; descansa sólo a partir del cierre del mercado ele NuevaYork los viernes por la tarde y hasta que el mercado ele Sydney inicia sus operaciones la mañana del lunes (noche del domingo en el Horario ele Nueva York). En la mayoría de los grandes bancos que fungen como centros monetarios se han creado turnos nocturnos (le agentes para que puedan operar las 24 horas (le] día. Una vez en plena operación, en un mercado suelen ocurrir casi todos los tipos de transacciones de divisas, de manera que los agentes deben conocer los husos horarios internacionales (véase mapa anterior). He aquí una explicación al respecto. En la actualidad las redes mundiales de comunicación son tan eficaces y tantos los países con mercados absolutamente irrestrictos que ya puede hablarse de un mercado mundial único. Éste inicia sus operaciones en forma modesta en Nueva Zelanda hacia las 9 de la mañana, tiempo de Nueva Zelanda, justo en el momento indicado para proseguir con las operaciones finales de la noche anterior del mercado de Nueva York. Dos o ti-es horas después abre el mercado de Tokio, al que le siguen una hola nuis tarde los de 1-long Kong y Manila y media hora después el de Singapur. Para entonces, cuando el mercado del Lejano Oriente se halla en plena actividad, la atención se desplaza al Cercano y Medio Oriente El mercado di Bombay abre (los horas después del de Singapur, y hora y media más tarde el de Abu Dhabi, una hora después de lo cual abre el de Djidda y otra hora más tarde los de Atenas y Beirut. Para este momento, las operaciones del Lejano y Medio Oriente son ya por lo general escasas, y quizá un tanto vacilantes, dado que los agentes aguardan a comprobar el comportamiento del mercado europio. París y Francfort abren una hora antes que Londres, momento para el cual el mercado deTokio está a punto di cerrar, de manera que el mercado europeo puede juzgar las operaciones realizadas en el mercado japonés por la forma en la que éste salda sus posiciones. A la hora de la comida in Londres, el mercado de Nueva York inicia sus labores, de modo que al cierre, del mercado europeo es posible transmitir las posiciones de éste al occidente. Las operaciones vespertinas en NuevaYork tienden a ser tranquilas. El problema es que no hay dónde transferir una posición. El mercado de San Francisco, con una diferencia de tres horas posteriores al de NuevaYork, es in realidad un satélite de éste. Posiciones muy pequeñas pueden transmitirse a bancos neozelandeses, mercado sin embargo mucho muy limitado.
Europa continental y al hecho de que es el centro de todas las transacciones de dólares estadounidenses fuera de Estados Unidos. El dólar estadounidense es la moneda más importante del mercado de divisas, puesto que ocupa una de las partes (le 83 por ciento de todas las transacciones de monedas extranjeras en cl mundo, como se indica en la figura 9.3. Esto significa que dado que en cada operación de divisas intervienen dos partes (una compradora y una vendedora), una (le ellas implica dólares en 83 por ciento ele los casos. Esto concede importancia al dólar como vehículo (le cambios indirectos entre otras monedas. Un ejemplo de este tipo de cambios sería que una compañía mexicana importadora de productos ele un exportador japonés convirtiera pesos mexicanos a dólares para enviarlos a éste, quien los convertiría a yenes. Esta operación indirecta sustituye a la conversión directa (le pesos a yenes. Sin embargo, hoy muchos de estos intercambios se realizan directamente entre monedas, ya no por medio (le dólares estadounidenses, sobre todo en Europa. Un ejemplo sería el cambio de marcos por francos franceses por parte (le un importador alemán, en lugar de marcos por dólares y de dólares por francos. Fuente: Banco de Liquidaciones Internacionales, Central Bank Survey of Foreign Exchange and Derivatives Market Activity, Basilea: BLI, mayo de 1996, pág. 8. Otra modalidad (le análisis de las operaciones de divisas consiste en identificar los pares de monedas más negociados. Como se señala en la tabla 9.4, el dólar estadounidense se halla presente en 7 de los diez pares de monedas más importantes, entre los cuales las operaciones dólar/marco alemán y dólar/yen concentran casi la mitad de la totalidad de los pares de monedas. Ésta es la principal razón (le que en publicaciones como el Wall Street Journal aparezcan todos los días artículos sobre divisas dedicados en específico a los tipos (le cambio dólar/marco alemán, dólar/yen y yen/marco alemán.
Transacciones de divisas Cuando una compañía vende bienes o servicios a un cliente extranjero a cambio de lo cual recibe una moneda extranjera, debe convertir ésta en moneda nacional. Desde la perspectiva de la importación, una compañía debe convertir moneda nacional en extranjera para pagar al proveedor extranjero. Esta actividad tiene lugar entre la compañía y el banco que le presta sus servicios. Sin embargo, también hay otros mercados e instituciones para el cambio de divisas (véase figura 9.4). El cliente que aparece en la figura 9.4 es la compañía compradora o vendedora de bienes o servicios, no un banco. En la mayoría de los casos, las compañías suelen resolver con bancos sus operaciones de divisas al contado o a futuro. Sin embargo, también podrían realizar sus operaciones de derivarlos Las monedas más activamente negociadas son el dólar estadounidense, el marco alemán, el yen japonés y la libra esterlina. El mayor flujo bidireccional de monedas es el que ocurre entre el dólar estadounidense y el marco alemán. Dado que todas las transacciones de divisas suponen la intervención de dos monedas, el volumen total que se presenta aquí es de 200%. Estructura de los mercados de divisas Por medios bursátiles o extrabursátiles. Por ejemplo, una compañía podría acudir a la Bolsa de Valores de Filadelfia para comprar o vender un contrato (le opciones, o a la Bolsa ele Mercancías de Chicago para realizar operaciones de futuros en monedas extranjeras. O bien, podría recurrir al mercado extrabursátil de derivados, tratando ya sea con un banco comercial o (le inversión.
Aunque algunas compañías cuentan con un departamento de cambios propio y con agentes especializados para la realización de operaciones de divisas, la mayoría (le éstas ocurren en el mercado bancario. En la figura 9.5 se ilustra el procedimiento que se sigue en las operaciones de divisas. Un banco, ya sea a nombre propio o de un cliente, puede intercambiar divisas con otro banco (directamente con la contraparte interbancaria) o con un intermediario. Mucho más de la mitad de las transacciones de divisas se realizan en el mercado intercambiario, aunque el Banco de Liquidaciones Internacionales (BLI), con sede en Basilea, Suiza, estima que la mayoría de sus operaciones las generan directa. Movimiento registrado del mercado de divisas por pares de monedas en abril de 1995 de transacciones al contado, en firme, a futuro y swaps Par de monedas Porcentaje del total DEU/MA 22.3 DEU/YJ 21.3 DEU/LE 6.8 DEU/FS 5.3 DEU/FF 4.5 DEU/DC 3.4 MA/FF 3.0 DEU/DA 2.5 MA/YJ 2.1 MA/LE 1.9 Fuente: Banco de liquidaciones Internacionales, Central Bank Survey of Foreign Exchange Derivatives Market Activity (Basilea, BLI, mayo de 1996), pág. 9. Claves: Dólar estadounidense (DEU), marco alemán (MA), yen japonés (YJ), libra esterlina (LE), franco suizo (FS), franco francés (FF), dólar canadiense (DC), dólar australiano (DA).
Transaccion de divisas
Los mayores bancos del mundo. Fuente: The Banker, julio de 1996, pág. 143. Reimpreso con permiso.
Estructura de los mercados de divisas Una compañía interesada en cambiar moneda puede recurrir a un banco, un intermediario bursátil de una bolsa de valores o a un banco de inversión del mercado extrabursátil. Los bancos realizan transacciones comunes en el mercado interbancario, sobre todo a través de agentes de divisas. indirectamente empresas clientes de manera que los agentes retienen parte de las ganancias. Por tradición, la mayoría de las operaciones se realizaban por vía telefónica, ya que cl agente de un banco le llamaba al agente de otro banco para ejecutar una operación. Aunque algunas operaciones también se realizaban por télex, este mercado casi ha desaparecido. El primer cambio (le importancia en la negociación de divisas fue la aparición en 1981 del sistema automatizado de Reuters, llamado Dealing 2000-1 . En 1993 se calculó que 16,000 agentes usaban este sistema en una semana promedio para la ejecución, mediante la realización de 1 millón de conversaciones, de 40 a 50 por ciento de las operaciones de divisas, lo que representaba a su vez 96 por ciento de las operaciones de divisas efectuadas por computador.s (Reuters estima que en 1996 las conversaciones semanales ascendían ya a alrededor de 1.5 millones.) Alrededor de 10 por ciento de las operaciones ocurrían entre agentes por vía telefónica, mientras que de 30 a 40 por ciento restante las ejecutaban intermed¡arios. El sistema de Reuters se conoce también como "sistema de operaciones conversacionales", ya que le permite a un banco establecer contacto con otro por computadora, sostener una conversación en inglés a través del teclado, convenir un precio y consumar la transacción. Como ya se señaló, a principios de la década de 1990 los intermediarios se ocupaban del 30 al 40 por ciento del mercado. Un intermediario cambiario se encarga de conseguir las mejores cotizaciones de compra y venta de los agentes interbancarios. Entre las diversas casas de intermediación cambiaría del mundo entero destacan el Martin Brokers Group de Londres, propiedad de Trio Holdings; Exco,Tullett &Tokyo Forex International e han operado e n el mercado de viva voz. mediante • Dealing 2000-I: operación electrónica conversational • Dealing 2000-2: operación electrónica de intermediación Operaciones de intermediación • Los intermediarios combinan cotizaciones de compra y venta del mercado interbancario • Operaciones de viva voz: en su mayoría, operaciones de gran volumen (varios millones de dólares o más) • Operaciones automatizadas: operaciones por computadora por medio de Reuters o EBS contactos directos con agentes interbancarios. Sin embargo, la innovación tecnológica más reciente del sector de intermediación es el surgimiento de la intermediación automatizada, ya sea a través (le] sistema Dealing 2000-2 de Reuters o del sistema de intermediación electrónica (Electronic Brokering System, EBS por sus siglas en inglés). Este último fue creado por un consorcio de bancos, Citibank entre ellos, para contrarrestar el
predominio (le Reuters en cl mercado de operaciones de divisas. Reuters cuenta con alrededor de 4,500 terminales instaladas en todo cl mundo, mientras que EBS posee unos 1,500. Un banco obtiene acceso al sistema automatizado mediante la compra del servicio de Reuters y/o EBS, lo que supone el pago de una cuota mensual, a cambio de lo cual recibe un enlace computacional a través de líneas telefónicas. Con el tiempo, el banco puede utilizar cl sistema automatizado para realizar operaciones de cambio de monedas. El sistema automatizado es eficiente, ya que ofrece cotizaciones (le compra y venta, lo que le permite al banco realizar cambios inmediatos. El sistema Dealing 2000- 1 obliga al banco a establecer contacto con otro banco para negociar una cotización, mientras que cl sistema automatizado de intermediación ofrece las cotizaciones al instante. En abril de 1995, un estudio del BLI reveló que 35 por ciento de las actividades del mercado de divisas de Londres estaba en manos de intermediarios, 30 por ciento de las cuales ocurrían de viva voz en tanto que el 5 por ciento restante se realizaba por vía electrónica. En Estados Unidos, los intermediarios manejaban 37 por ciento del mercado, 24 por ciento de viva voz y 13 por ciento por vía electrónicas El ramo de intermediación se halla en graves problemas, por varias razones. La intermediación electrónica, sobre todo en el mercado al contado, ha dado como resultado un significativo exceso de capacidad en el sector de intermediación de viva voz; las grandes pérdidas de clientes de operaciones de derivados han reducido la actividad, y la relativa estabilidad de los tipos de cambio de los principales mercados ha mermado la operación del mercado. Aun así, los intermediarios de viva voz siguen siendo útiles para la realización de grandes transacciones. La flexibilidad que aportan contribuye a la liquidez general del El debilitamiento del yen Japones y la ocurrencia de andes pérdidas editicias han dañado a los bancos japoneses. Criterios para la selección de los principales peradores de divisas: cercado, experiencia monetaria, cobertura de derivados, capacidades de 'ivestigación. mercado, en beneficio incluso de los intermediarios electrónicos. En grandes transacciones, muchos agentes prefieren la familiaridad de un intermediario confiable de viva voz capaz de hallar discrecionahnente al comprador o vendedor con el cual consumar la transacción. Los agentes electrónicos son eficientes, pero demasiado impersonales en el caso de grandes transacciones. La mayoría de las operaciones electrónicas corresponden en promedio a la categoría de 1 a 2 millones de dólares, aunque en ocasiones se presentan operaciones de 10 a 20 millones. Asimismo, los intermediarios se alejan cada vez más del mercado al contado para concentrar sus esfuerzos en los derivados, como contratos a futuro y opciones. Los sistemas electrónicos se han dedicado de preferencia a operaciones al contado, aunque quizá después incursionen más resueltamente en los derivados.`' Bancos Lo común era antes que sólo los grandes bancos pudieran realizar directamente operaciones de divisas. Los bancos regionales tenían que recurrir a aquéllos para la
ejecución de operaciones de sus clientes. No obstante, esto cambió con la aparición de los sistemas electrónicos. Ahora, incluso bancos regionales pueden enlazarse con Reuters y EBS y negociar directamente en el mercado interbancario o por medio de intermediarios. Sin embargo, los grandes bancos absorben el mayor volumen de la actividad con divisas. En la tabla 9.5 aparecen los bancos más grandes del mundo en 1996. Es interesante hacer notar que el debilitamiento del yen japonés y las considerables pérdidas crediticias que sufrieron los bancos japoneses en 1995 y 1996 han restado importancia a éstos."' De cualquier manera, no es (le esperar- cinc esta situación se prolongue. El orden de importancia en que aparecen los bancos en la tabla 9.5 se desprende (le la aplicación de dos medidas diferentes: capital (le primera clase y activos totales. De acuerdo con la definición del BLI, el capital de primera clase se refiere sólo al núcleo de la fortaleza de un banco: el capital (le los accionistas disponible para cubrir pérdidas reales o potenciales. 'r Ésta es la medida más importante para la clasificación de los bancos. Sin embargo, la magnitud de un banco, definida por sus activos totales, se utiliza junto con la medida de su fortaleza para determinar su solidez. Con todo, la magnitud de un banco no es el`único criterio por considerar en cuanto a su capacidad (le servicio a clientes del mercado de divisas. Cada año, la revista Eurornonef' realiza una encuesta entre bancos y compañías para identificar a los bancos preferidos de los clientes y a los principales operadores del mercado interbancario. Entre los criterios que se toman en cuenta para la selección de los principales agentes de divisas están: • Lugar que ocupan en localidades específicas, como Londres, Zurich y NuevaYork • Capacidad de manejo de monedas importantes, como dólar estadounidense y marco alemán • Capacidad de manejo de operaciones indirectas importantes, como, por ejemplo, entre marco alemán y libra o marco alemán y yen • Capacidad de manejo de monedas específicas • Capacidad de manejo de derivados • Capacidad de realización de investigaciones Otros factores de mención frecuente son precio, celeridad (le cotización, clasificación de crédito, liquidez, dependencia de las oficinas generales/liquidación, asesoría estratégica, recomendaciones cambiarias, servicio fuera (le horas hábiles/atención nocturna, tecnología (le sistemas, innovación y evaluación de riesgos. La CME es la segunda mayor bolsa de futuros del mundo, y en ella se negocian principalmente contratos de futuros de libras esterlinas, dólares canadienses, marcos alemanes, francos suizos, yenes japoneses y dólares australianos. Por esta razón, las grandes compañías pueden servirse de diversos bancos para la realización de transacciones de divisas, seleccionando a aquellos que se especializan en zonas geográficas, instrumentos o monedas específicos. Por ejemplo, una gran EM con sede en Estados Unidos recurre al Citibank a causa cíe la vasta
dispersión geográfica y amplia cobertura de diferentes monedas (le éste, pero también al Deutsche Bank en todo lea relacionado con sus operaciones en marcos alemanes, al Swiss Bank Corp en lo referente a francos suizos, al NatWest Bank respecto de libras esterlinas y a Goldman Sachs para derivados. Un aspecto que permite distinguir entre bancos con amplia o estrecha cobertura monetaria o desarrollar a estos nichos de operación es el que se refiere a las monedas exóticas. Son monedas exóticas las pertenecientes a países en desarrollo, como c1 rublo ruso, el ringgit malayo o el peso mexicano. A las compañías les resulta difícil trabajar con estas monedas, dado que los costos iniciales son elevados, su reglamentación cambia todos los días, el reajuste de su tipo (le cambio es común y su volatilidad y liquidez sumamente imprevisibles.' Bancos como el Citibank prestan asistencia a sus clientes en el manejo (le monedas exóticas mediante el estudio (le la reglamentación respectiva de compra V venta, el uso de redes locales para la administración de posiciones cambiarias, las transacciones con sistemas canbiarios difíciles, las negociaciones resultantes (le controles cambiarlos sobre la aversión v la subsiguiente repatriación de capital y la obtención de información sobre posibles modificaciones a los tipos de cambio. Los bancos también asisten a sus clientes en fa administración de posiciones y fa transferencia de fondos. Los instrumentos financieros específicos para estos efectos, como las letras (le cambio y las cartas de crédito, serán tema del capitulo 17. La Bolsa de Mercancías de Chicago La Bolsa de Mercancías de (Chicago Mercantile Exchange, CME) es la segunda mayor bolsa (le futuros del mundo, superada sólo por la Bolsa Comercial efe Chicago (Cbicago Board of lrade). En 1972 puso en operaciones el mercado monetario internacional (International Monetaria Marfcet, IMM) para la negociación (fe contratos de futuros de fa fibra esterlina, cl dólar canadiense, el marco alemán, el franco suizo, el yen japonés el dólar australiano. Más tarde se han añadido a éstos contratos de futuros de pesos mexicanos, reales brasileños v francos franceses. Estos contratos cubren montos específicos y tienen una fecha de vencimiento especifica. Por ejemplo, un contrato de futuros de yenes japoneses del 1MM es por 12.5 millones (le veas. Si usted deseara comprar futuros por 100 millones de yenes, tendría que comprar ocho contratos (le yenes a un intermediario. Los montos de contratos de otras monedas son (le 125,000 marcos alemanes, 100,000 dólares canadienses, 62, 500 libras esterlinas, 125,000 francos suizos, 100,000 dólares australianos, 500,000 pesos mexicanos y 100,000 reales brasileños. En fa sección "Futures Prices" del l Wall .Street Journal aparecen todos los (lías las cotizaciones efe estos contratos. A pesar de la fecha de vencimiento fija (le estos contratos (le futuros, disponen de un mercado inmediato. Los intermediarios operan en el piso cíe remates, más que por vía telefónica, como ocurre en los mercados a futuros de los bancos. Los contratos de futuros (le la CME también tienden a ser (le montos reducidos en relación con las transacciones normales del mercado interbancario. Además, la Comisión de Transacciones de Futuros de Mercancías (Comodita Futures Training Comisión) de Estados Unidos limita las variaciones diarias de los precios de futuros, restricción ausente en el mercado bancario. Además, la CME exige un margen o depósito.
También puede leer