Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik

Página creada Jovana Láñez
 
SEGUIR LEYENDO
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
INSPIRE
   INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE

Global Action
     Acción Mundial
   For Education . Por la Educación

            ISSUE 01 | January 2016 . Enero 2016
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
Inspiring knowledge
                                      Education Agents Training

                           Education Policies   Teachers Professional Development   Education Institutions

                           Skills               Learning                            Technologic Resources

Anúncios JP-IK 220x280mm_V4.indd 2                                                                           16/01/05 17:36
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
I

05
     Editorial
     Editorial
                                                  CON
R adar
08
     Spending on Education
     Gasto de Educación
                                                  TENTS
                                                  CONTE
     PISA 2015
10   OECD 2015
     Interview John Galvin
13   Entrevista John Galvin

                                                  NIDOS
     Sustainable Development Goals
16   Objetivos de desarrollo sostenible

W orld                                            I nside
     JP-IK | Making the difference in Education        Creative Teaching
24   Marcando la diferencia en educación          38   Enseñanza Creativa
     JP-IK | Inspiring Stories                         Classroom JP-IK
26   JP-IK | Inspiring Stories                    40   Classroom JP-IK
     BRCK Education                                    JP-IK Popup School
29   BRCK Education                               42   JP-IK Popup School
     Education of Refugees                             Miguel Brechner | Opinion
31   Educación para refugiados
                                                  48   Miguel Brechner | Opinión
     Climate@EDU
33   Climate@EDU
     Interview Emiliana Vegas
34   Entrevista Emiliana Vegas

JANUARY                                           A genda
                                                  52
                                                       Driving the Skills

ENERO
                                                       Impulsando las aptitudes
                                                       Learning in the Making
                                                  56   Educación en Acción

2016
                                                       Windows 10
                                                  58   Windows 10
                                                       Interview Daniela Bermudéz
                                                  61   Entrevista Daniela Bermudéz
                                                       Voices
                                                  64   Visiones
                                                       Food for thought
                                                  66   Ideas para pensar
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
ISSUE 01

                                                                 HIGHLIGHTS | DESTAQUES

     Report | Informe                      Infographic | Infografía                          Article | Artículo                         Interview | Entrevista
        PISA 2015                                   JP-IK:                            Sustainable Development Goals                        Emiliana Vegas
                                            Making the difference                    Objetivos de desarrollo sostenible
    How are students,                     in Education |Marcando la                                                                     The Chief of the
 technology and learning                   diferencia en educación                                                                  Education Division at the
                                                                                          Meet the main concerns
 making the connection?                                                                surrounding SDGs and JP-IK’s                  IADB reviews the latest
                                                 Find out the major                                                               developments of Education in
                                                landmarks of JP-IK                     framework for their fulfilment.
  ¿Cómo se conectan los                                                                                                                  Latin America.
estudiantes, la tecnología y                  in the transformation
                                             of Education worldwide.                      Descubre las principales
      el aprendizaje?                                                                preocupaciones relacionadas con                    La responsable del
                                                                                     los ODS y el marco de JP-IK para              Departamento de Educación
                                           Descubre los principales                                                                 de IADB repasa los últimos
                                         puntos de referencia de JP-IK                       su cumplimiento.
                                                                                                                                   desarrollos en educación en
                                          en la transformación de la                                                                     América Latina.
                                           educación en el mundo.

                                                                GET IN TOUCH! | CONTACTO

               Feel free to inspire INSPIRE magazine with your thoughts,             No dudes en inspirar a INSPIRE compartiendo tus ideas,
                                           ideas and projects to be shared           comentarios y proyectos

                                                          marcom@jp-ik.com           marcom@jp-ik.com

                                                                   Property          Propriedad
                                                 JP – inspiring knowledge            JP – inspiring knowledge
                                    Rua da Guarda, 675 | 4455-466 Perafita           Rua da Guarda, 675 | 4455-466 Perafita
                                                                 PORTUGAL            PORTUGAL
                            Tel.: +351 22 999 39 99 | Fax: +351 22 999 39 39         Tel.: +351 22 999 39 99 | Fax: +351 22 999 39 39
                                                        marcom@jp-ik.com             marcom@jp-ik.com
                                                             www.jp-ik.com           www.jp-ik.com

                                             Biannual Magazine – January 2016        Revista Semestral - Enero 2016
                                                                Circulation 10.000   Circulación 10.000
                                           Team Nádia Leal Cruz, Sara Antunes        Equipo Nádia Leal Cruz, Sara Antunes
                                           Contributors Ana Mouta, João Lopes        Colaboradores Ana Mouta, João Lopes
                  Guest Contributors and Interviewees Antónia Carvalho, Daniel       Autores invitados y Entrevistados: Antónia Carvalho, Daniel
              Raihani, Daniela Galindo Bermúdez, Emiliana Vegas, John Galvin,        Raihani, Daniela Galindo Bermúdez, Emiliana Vegas, John Galvin,
                 Jorge Sá Couto, Miguel Brechner, Olga Agudelo, Paul McAvoy,         Jorge Sá Couto, Miguel Brechner, Olga Agudelo, Paul McAvoy,
                                       Rachel Outhred, Sarah Dryden-Peterson         Rachel Outhred, Sarah Dryden-Peterson
                           Editorial Contact Nádia Leal Cruz, nlcruz@jp-ik.com       Contacto Editorial Nádia Leal Cruz, nlcruz@jp-ik.com
                                                     Creativity OPAL Publicidade     Creatividad OPAL Publicidade
                                               Printing Empresa Diário do Porto      Impresión Empresa Diário do Porto
                                                   Illustration OPAL Publicidade     Ilustración OPAL Publicidade
                                Photography Nádia Leal Cruz, Vasco Maia Lopes        Fotografía Nádia Leal Cruz, Vasco Maia Lopes

04   CREDITS | INSPIRE
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
Editorial
  “Inspiring knowledge, empowering change”
Five years ago, JP-IK was publishing the first issue of its corpo-   Hace cinco años, JP-IK publicaba la primera edición de su
rate magazine: The mg Times. It started as a small editorial         revista corporativa: The mg Times. Empezó como pequeño pro-
project, however, with a valuable mission: to provide a global       yecto editorial, sin embargo, con una valiosa misión: presentar
insight into the pathways of Education, raising topics of great      una visión global sobre las vías de la Educación, planteando
interest for debating the present and the future of Education.       cuestiones de gran interés para el debate del presente y del
                                                                     futuro de la Educación.
Remaining committed to the same mission, we felt it was
time to take a step forward. This is why you are now opening         Manteniendo su compromiso con la misma misión, considera-
the pages of INSPIRE magazine, the result of the rebranding          mos que era hora de hacer un paso adelante. Es por eso que ahora
and reconceptualization of The mg Times, with a brand new            tienes en tus manos las páginas de la revista INSPIRE, el resul-
name, positioning, structure and tagline: Inspiring knowledge.       tado del rediseño y nueva conceptualización de The mg Times,
Empowering change. Because Education is the pillar of any            con un nuevo nombre de marca, posicionamiento, estructura
society, we truly believe we are contributing for an informed        y frase de cierre. Inspiring knowledge. Empowering change.
dialogue between educators and policy-makers, between                Porque la Educación es el pilar de cualquier sociedad, creemos
technologists and investors and, above all, between responsible      sinceramente que estamos contribuyendo a un diálogo informa-
citizens of the whole world.                                         do entre educadores y políticos, entre tecnólogos e inversores y,
                                                                     sobre todo, entre ciudadanos responsables de todo el mundo.
Last year, Secretary-general Ban Ki-moon said “2015 is not just
another year, it is a chance to change the course of history”.       El año pasado, el secretario general Ban Ki-moon afirmó que
United Nations Member States adopted the Sustainable Devel-          “2015 no es un año más, es la oportunidad de cambiar el curso
opment Goals as part a new sustainable development agenda to         de la historia”. Los Estados miembros de la ONU adoptaron los
be achieved in 2030, and this initiative has unleashed a global      objetivos de desarrollo sostenible como parte de su nueva agenda
conversation on what citizens, governments, companies and            para el desarrollo sostenible, que deberán alcanzar en 2030, y
NGOs shall do to build a better world.                               esta iniciativa ha desencadenado un debate global sobre lo que
                                                                     los ciudadanos, gobiernos, empresas y ONGs deben hacer para
“To ensure inclusive and quality Education for all and promote       construir un mundo mejor.
lifelong learning” is one of the Goals and INSPIRE could not be
more aligned with it. The main theme of our first issue – Global     “Asegurar una Educación inclusiva y de calidad para todos y
Action for Education – addresses the relevance of pursuing this      promover el aprendizaje permanente” es uno de los objetivos que
goal, in accordance to all the other ones, envisioning a sustain-    INSPIRE sin duda apoya. El principal tema de nuestra prime-
able and quality future for all people.                              ra edición (Global Action for Education – acción global para la
                                                                     Educación) aborda la relevancia de perseguir este objetivo, de
We invite you to join us in this mission. Feel free to explore the   acuerdo con todos los demás, concibiendo un futuro sostenible
pages of INSPIRE, where you will find the voices and testimo-        y de calidad para todas las personas. Le invitamos a unirse a no-
nies of who is inspiring knowledge and empowering change             sotros en esta misión. Descubre las páginas de INSPIRE, donde
throughout the world.                                                encontrará las opiniones y visiones de quienes inspiran conoci-
                                                                     miento y promueven el cambio en todo el mundo.

By | Por Jorge Sá Couto
Co-founder and Chairman of JP-IK
Cofundador y presidente de JP-IK

                                                                                                       EDITORIAL | INSPIRE        05
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
JP-IK                            Popup School
            PURPOSE DESIGN AND ENGINEERING TO ENHANCE COMMUNITIES THROUGH EDUCATION

No child without school, no school without connectivity in the Americas.
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
RADAR
 All about the now
Todo sobre el ahora
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
Spending on                                                                     INDONESIA
                                                                                COLOMBIA

Education:                                                                      BRAZIL
                                                                                MEXICO
                                                                                TURKEY
how are countries                                                               SOUTH AFRICA
investing in their future?                                                      LATVIA
                                                                                CHILE
                                                                                HUNGARY
Gasto de Educación:                                                             SLOVAK REPUBLIC
                                                                                RUSSIAN FED
¿cómo invierten los países                                                      ESTONIA
                                                                                POLAND
en su futuro?                                                                   CHECH REPUBLIC
                                                                                ISRAEL
                                                                                PORTUGAL
Governments need to tackle               Los gobiernos deben abordar las        ITALY
persistent inequalities in               persistentes desigualdades en          SLOVENIA
Education and focus on                   educación y centrarse en mejorar
improving efficiencies in their          la eficiencia de sus sistemas
                                                                                SPAIN
Education systems, in order to           educativos, para asegurar que          NEW ZELAND
ensure that every child, whatever        cada niño, sin importar su             KOREA
their background, can achieve            procedencia, pueda desarrollar
their full potential and benefit         todo su potencial y beneficiarse de
                                                                                OECD average
from a good Education. This is the       una buena Educación. Eta es la         ICELAND
vision of OECD that emerges from         visión de la OCDE que se               AUSTRALIA
the report ‘Education at a Glance        desprende del informe
2015’.                                   «Perspectiva de la Política de
                                                                                FRANCE
Inequalities in Education bring          Educación 2015».                       IRELAND
serious consequences for labor           Las desigualdades en Educación         FINLAND
markets and economies. In 2014,          comportan graves consecuencias
less than 60% of adults without an       para los mercados laborales y las
                                                                                GERMANY
upper secondary Education were           economías. En 2014, menos del          JAPAN
employed, compared to over 80%           60% de los adultos sin estudios de     UNITED kINGDOM
of tertiary-educated adults. Those       Bachillerato tenían empleo, en
same inequalities continue to            comparación con el 80% de los
                                                                                BELGIUM
unfold throughout people’s lives,        adultos con Educación de nivel         NETHERLAND
notably in access to lifelong            terciario. Esas mismas                 SWEDEN
learning: about 60% of workers in        desigualdades continúan
the most skilled occupations             surgiendo a lo largo de las vidas de
                                                                                AUSTRIA
participate in employer-                 la gente, especialmente en el          UNITED STATES
sponsored Education, while only          acceso a la formación                  NORWAY
26% of workers in elementary             permanente: alrededor del 60% de
occupations do.                          los trabajadores en los puestos
                                                                                SWITZERLAND
“The dream of ‘quality Education         más calificados participan en          LUXEMBOURG
for all’ is not yet a reality (…) Lack   programas educativos
of a quality Education is the most       patrocinados por las empresas,
powerful form of social exclusion        mientras que solo un 26% de los
and prevents people from                 trabajadores en puestos básicos lo
benefitting from economic                hacen.
growth and social progress.”             “El sueño de la "Educación de
                                         calidad para todos" aún no se ha
Ángel Gurría,                            cumplido (...). La falta de una
OECD Secretary-General                   Educación de calidad es la forma
                                         más potente de exclusión social y
                                         evita que las personas se
                                         beneficien del crecimiento
                                         económico y del progreso social.”

                                         Ángel Gurría,
                                         Secretario General de la OCDE
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
HOW MUCH IS SPENT PER STUDENT?
Annual expenditure, primary to tertiary Education, in equivalent USD

1397
        3291
        3441                                                Education Spending                        Gasto en Educación
         3509
         3414                                               • OECD countries spend on                 • Los países de la OCDE gastan
         3633                                               average USD 10,220 per student            una media de 10.220 USD por
                                                            per year from primary through             estudiante por año desde primaria
          3983
                                                            tertiary Education;                       hasta nivel terciario;
              5235
               5564                                         •  OECD countries spent an                • Los países de la OCDE gastaron
                6072                                        average of 5.3% of GDP on primary         una media del 5,3% del PIB en
                 6190                                       to tertiary Education in 2012             Educación primaria hasta nivel
                   6878                                     (including undistributed                  terciario en 2012 (incluyendo
                    7398                                    programmes by level of                    programas no distribuidos por
                                                            Education). Public funding                nivel de Educación). La
                     7684
                                                            accounts for 83.5% of all spending        financiación pública corresponde
                      7903                                  on primary to tertiary Educational        al 83,5% de todo el gasto en
                      7952                                  institutions. Public spending on          instituciones educativas de
                        8744                                Education fell in more than one           primaria hasta el nivel terciario. La
                         9031                               out of three OECD countries               inversión pública en Educación
                         9040                               between 2010 and 2012, including          disminuyó en más que uno de tres
                           9443                             Australia, Canada, Estonia, France,       países de la OCDE entre 2010 y
                           9569                             Hungary, Italy, Portugal, Slovenia,       2012, incluyendo Australia,
                             10220                          Spain and the United States.              Canadá, Estonia, Francia, Hungría,
                             10287                                                                    Italia, Portugal, Eslovenia, España
                             10347                                                                    y los Estados Unidos.
                              10450
                               10740
                                11030
                                 11363
                                  11671
                                   12084
                                    12135
                                    1211
                                     12742
                                       13189
                                                     15494
                                                     15497
                                                             17485
                                                                               22545

Educational Attainment                                                  Resultados Educativos
• Around 85% of today’s young people will complete upper                •  Alrededor del 85% de los jóvenes de hoy terminarán estudios
secondary Education over their lifetimes. In all countries, young       de Bachillerato a lo largo de sus vidas. En todos los países, las
women are now more likely to do so than men.                            mujeres jóvenes tienen ahora más probabilidades de hacerlo que
•  Around 41% of 25-34 year olds in OECD countries now have a           los hombres.
university-level Education. That proportion is 16 percentage            •  Alrededor del 41% de los jóvenes entre 25 y 34 años de los
points larger than of 55-64 year-olds who have attained a similar       países de la OCDE tienen ahora estudios universitarios. Esa
level of Education.                                                     proporción es 16 puntos porcentuales superior que las personas
•  The number of students enrolled outside their country of             entre 55 y 64 años que han alcanzado un nivel educativo similar.
citizenship has risen dramatically, from 1.7 million worldwide in       •   El número de estudiantes inscritos fuera de su país de
1995 to more than 4.5 million. Some 27% of students in OECD             nacionalidad ha aumentado radicalmente, de 1,7 millones en
countries who graduated for the first time from a doctoral              todo el mundo en 1997 a más de 4,5 millones. Un 27% de los
programme in 2013 were international students.                          estudiantes de los países de la OCDE que cursaron con éxito por
•  On average, 83% of tertiary-educated people are employed,            primera vez un programa de doctorado en 2013 fueron
                                                                        estudiantes internacionales.
compared with 74% of people with an upper secondary or post-
secondary non-tertiary Education and 56% of people with below           •   Como media, un 83% de las personas de nivel de estudios
upper-secondary Education.                                              terciario consiguieron empleo, en comparación con el 74% de las
                                                                        personas con estudios de Bachiller o Educación superior no
Source: Education at a Glance 2015, OECD                                terciaria y con el 56% de personas con Educación inferior a
Fuente: Education at a Glance 2015, OECD                                Bachillerato.
Acción Mundial For Education . Por la Educación - INSPIRING KNOWLEDGE | EMPOWERING CHANGE - jp.ik
PISA 2015,OECD . PISA, 2015, OCDE

Students, Computer and Learning:
Making the Connection
Alumnos, ordenadores y aprendizaje:
realizar la conexión
The present article is an excerpt of the original Students, Computers and Learning:
Making the Connection, by PISA, OECD.
El presente artículo es un extracto del original Students, Computers and Learning:
Making the Connection, de PISA, OCDE.

                                                                              n 2012, un 96% de los estudiantes de 15 años en países de
                                                                       E      la OCDE afirmaron disponer de ordenador en casa, pero
                                                                              solo un 72% afirmó tener un PC, portátil o tableta en la
                                                                      escuela.
                                                                         Solo un 42% de los estudiantes de Corea y un 38% de los
                                                                      estudiantes de Shanghái (China) afirmaron disponer de
                                                                      ordenadores en la escuela, mientras que Corea y Shanghái
                                                                      (China) registraron los mejores resultados en las pruebas de
                                                                      lectura digital y matemáticas por ordenador del Programa para
                                                                      la Evaluación Internacional de Alumnos (PISA, por sus siglas en
                                                                      inglés) de la OCDE en 2012. En cambio, en los países donde es
                                                                      más común que los estudiantes utilicen Internet en la escuela
                                                                      para el trabajo escolar, los resultados de los estudiantes en
                                                                      lectura bajaron entre 2000 y 2012, en media.
                                                                         Estos hallazgos, basados en un análisis de los datos de PISA,
                                                                      nos indican que, a pesar de la presencia de las tecnologías de
                                                                      la información y comunicación (TIC) en nuestras vidas diarias,
                                                                      estas tecnologías aún no se han adoptado con tanta medida en la
                                                                      Educación oficial (...).
                                                                         (…) Pero mientras los ordenadores y el Internet continúen
                                                                      desempeñando un papel central en nuestras vidas personales
        n 2012, 96% of 15-year-old students in OECD countries         y profesionales, los alumnos que no hayan adquirido aptitudes
  I     reported that they have a computer at home, but only          básicas de lectura, escritura y navegación a través de un entorno
        72% reported that they use a desktop, laptop or tablet        digital se verán incapaces de participar íntegramente en la vida
computer at school.                                                   económica, social y cultural de su alrededor (…).
   Only 42% of students in Korea and 38% of students in
Shanghai-China reported that they use computers at school –
and Korea and Shanghai-China were among the top performers
                                                                      Las aptitudes básicas necesarias en un
in the digital reading and computer-based mathematics                 entorno digital pueden y deberían ser
tests in the OECD Programme for International Student
Assessment (PISA) in 2012. By contrast, in countries where it         objeto de enseñanza.
is more common for students to use the Internet at school for
schoolwork, students’ performance in reading declined between           La lectura por Internet requiere las mismas aptitudes que la
2000 and 2012, on average.                                            lectura de una página impresa (…). Corea y Singapur, los dos
   These findings, based on an analysis of PISA data, tell us that,   países con un alto rendimiento en la lectura digital (...) tienen
despite the pervasiveness of information and communication            una excelente infraestructura de banda ancha y sus alumnos
technologies (ICT) in our daily lives, these technologies have not    de 15 años utilizan ordenadores con facilidad en sus vidas
yet been as widely adopted in formal Education (…).                   diarias. Sin embargo, los alumnos de esos países no están
   (…) But as long as computers and the Internet continue             más expuestos a Internet en la escuela que los alumnos de los
to have a central role in our personal and professional lives,        demás países de la OCDE.
students who have not acquired basic skills in reading, writing         Esta realidad sugiere que muchas de las aptitudes de
and navigating through a digital landscape will find themselves       evaluación y gestión de tareas esenciales para la navegación
unable to participate fully in the economic, social and cultural      en línea podrían enseñarse y aprenderse con herramientas y
life around them (…).                                                 pedagogías convencionales y analógicas.

10    RADAR | INSPIRE
PISA 2015,OECD . PISA, 2015, OCDE

The foundation skills required in a                                    Mejorar primero la igualdad en la
digital environment can and should                                     Educación.
be taught.                                                                 En la mayoría de países, las diferencias en el acceso a
                                                                       ordenadores entre alumnos favorecidos y desfavorecidos se
  Reading on line requires the same skills as reading a printed        redujeron entre 2009 y 2012. Esa brecha no aumentó en ningún
page (…). Korea and Singapore, the two highest-performing              país. Pero los resultados de las pruebas de informática de PISA
countries in digital reading (…) have excellent broadband              muestran que cuando el llamado “first digital divide” (acceso a
infrastructure, and their 15-year-old students use computers           ordenadores) sea igualitario (...) entre grupos socioeconómicos
with ease in their daily lives. Yet students in these countries are    (...). Para reducir la desigualdad de oportunidades de beneficiarse
not more exposed to the Internet at school than are students in        de las herramientas digitales, los países deben mejorar primero
other OECD countries.                                                  las oportunidades de acceso a la Educación (...).
  This suggests that many of the evaluation and task-
management skills that are essential for online navigation
may also be taught and learned with conventional, analogue
pedagogies and tools.                                                  Los profesores, padres y alumnos
                                                                       deben ser alertados de los posibles
Improve equity in Education first.                                     aspectos negativos del uso de Internet.
  In most countries, differences in computer access between               (…) Muchos padres y profesores no se sorprenderán con
advantaged and disadvantaged students shrank between 2009              el informe PISA, siendo conscientes de que los alumnos que
and 2012; in no country did the gap widen. But results from the        dedican más de seis horas en línea por día de la semana fuera de
PISA computer-based tests show that once the so-called “first          la escuela se encuentran particularmente en riesgo de sentirse
digital divide” (access to computers) is bridged (…) between           marginados en la escuela (…).
socio-economic groups (…). So to reduce inequalities in the               Las escuelas pueden educar a los alumnos para convertirse
ability to benefit from digital tools, countries need to improve       en consumidores críticos de servicios de Internet y de medios
equity in Education first (…).                                         electrónicos, ayudándoles a realizar elecciones informadas
                                                                       y a evitar comportamientos perjudiciales. También pueden
                                                                       concienciar a las familias sobre los riesgos que los niños afrontan
Teachers, parents and students                                         en Internet y cómo evitarlos. Los padres pueden ayudar a los
should be alerted to the possible                                      niños a equilibrar el uso de las TIC para su ocio y tiempo libre con
                                                                       otras actividades recreativas que no requieran pantallas (...).
harmful aspects of Internet use.
   (…) Many parents and teachers will not be surprised by the PISA     Para mejorar la eficacia de las
finding that students who spend more than six hours on line per
weekday outside of school are particularly at risk of reporting that   inversiones en tecnología, aprende de
they feel lonely at school (…).
   Schools can educate students to become critical consumers           la experiencia.
of Internet services and electronic media, helping them to make
informed choices and avoid harmful behaviours. They can also              Los datos de PISA muestran que, en los países donde las clases
raise awareness in families about the risks that children face on      de matemáticas se centran en la formulación y la resolución de
line and how to avoid them. Parents can help children to balance       problemas reales (...), los alumnos indican que sus profesores
the use of ICT for entertainment and leisure with time for other       utilizan los ordenadores en mayor medida durante su docencia.
recreational activities that do not involve screens (…).               Y, entre todos los profesores, aquellos que se muestran más
                                                                       inclinados y mejor preparados para prácticas docentes
                                                                       orientadas a los estudiantes, como el trabajo en grupo, el
To improve the effectiveness of                                        aprendizaje individual y el trabajo en proyectos, tienen a utilizar
                                                                       más los recursos digitales, de acuerdo con los alumnos.
investments in technology, learn                                          Una interpretación de estos hallazgos es que los docentes
from experience.                                                       deben dedicar tiempo y esfuerzos a aprender cómo utilizar
                                                                       la tecnología en la Educación, centrándose al mismo tiempo
  PISA data show that, in countries where mathematics lessons          en el aprendizaje del alumno. (…) Al final, la tecnología puede
focus on formulating, and solving real-world problems (…),             ampliar una gran enseñanza, pero una gran tecnología no puede
students reported that their teachers use computers to a greater       sustituir una mala enseñanza.
extent in instruction. And among all teachers, those who are
more inclined and better prepared for student-oriented teaching
practices, such as group work, individualised learning, and
project work, are more likely to use digital resources, according
to students.
                                                                       Source: OECD (2015), Students, Computers and Learning:
  One interpretation of these findings is that it takes educators      Making the Connection, PISA, OECD
time and effort to learn how to use technology in Education            Publishing. http://dx.doi.org/10.1787/9789264239555-en
while staying firmly focused on student learning. (…) In the end,      Fuente: OCDE (2015), Students, Computers and Learning:
technology can amplify great teaching, but great technology            Making the Connection, PISA, OECD
cannot replace poor teaching.                                          Publishing. http://dx.doi.org/10.1787/9789264239555-en

                                                                                                                          RADAR | INSPIRE   11
PISA                       Program for International Student Assessment
                                 Programa para la Evaluación de Estudiantes Internacionales
                                 •   Sponsored by the Organization for Economic Cooperation.
                                 •   Assessed math, science and reading performance.
                                 •   Over 500,000 15 year-olds from 65 countries.
                                 •   Financiado por la Organización para la Cooperación Económica.
                                 •   Evaluación del rendimiento en matemáticas, ciencias y lectura.
                                 •   Más de 5000.000 niños de 150 años de 65 países.

WHAT CAN WE LEARN FROM HIGH
PERFORMING COUNTRIES?
¿QUÉ PODEMOS APRENDER DE LOS
PAÍSES DE ALTO RENDIMIENTO?
  1      SMART USE OF TECHNOLOGY CAN WORK WONDERS.
         EL USO INTELIGENTE DE LA TECNOLOGÍA PUEDE HACER MARAVILLAS.

High performing countries are not always the wealthiest countries.
Los países de alto rendimiento no son siempre los más ricos.
                                     They use technology in holistic education initiatives to help enable success for

       +              =
                                     every student.
                                     Utilizan la tecnología en iniciativas de Educación holística para ayudar a
                                     alcanzar el éxito de cada alumno.

                                     Turkey and Tunisia increased access to educational technologies and improved
                                     results in all three PISA subjects.
                                     Turquía y Túnez incrementaron el acceso a las tecnologías de la Educación y
                                     mejoraron los resultados en las tres asignaturas PISA.

  2      TEACHERS MAKE THE DIFFERENCE.
         LOS PROFESORES MARCAN LA DIFERENCIA.

High performing countries give teachers the skills and training to use technology effectively.
Los países de alto rendimiento dan a los profesores las habilidades y la formación para utilizar la
tecnología de modo eficaz.
                                     Turkey and Tunisia provided professional learning for tens of thousands of
                                     teachers.
                                     Turquía y Túnez proporcionaron aprendizaje profesional para decenas de miles
         X 10,000 +                  de profesores.

                                     Tunisia increased teaching time for mathematics and improved its student-
                                     teacher ratio. Turkey established new student-centered curricula.
                                     Túnez aumentó las horas lectivas de matemáticas y mejoró su proporción de
                                     estudiantes/profesores. Turquía estableció un nuevo plan de estudios centrado
                                     en el alumno.

        It doesn’t take the biggest budget to get the best results.
        No hace falta un gran presupuesto para conseguir los mejores resultados.

                                                              Source: Intel Education | Fuente: Intel Education
INTEL
                                                           JOHN GALVIN | INTERVIEW. JOHN GALVIN | ENTREVISTA

  Envisioning the future of Education
 Imaginando el futuro de la Educación
                              Intel Education has spent the last decade           Intel Education ha dedicado la última década a
                              transforming Education around the world. What       transformar la Educación en todo el mundo. ¿Qué has
                              have you learn the most while working with such     aprendido más al trabajar con estos contextos de
                              different learning contexts?                        aprendizaje diferentes?
                                                                                     Tanto si estamos trabajando con mercados emer-
                                Whether we’re working in emerging or mature
                                                                                  gentes o maduros, la transformación de la Educación
                              markets, transforming Education requires a
                                                                                  requiere un modelo integral. Desde trabajar con la co-
                              comprehensive model. From working with the
                                                                                  munidad de editores de contenido digital hasta abor-
                              publisher community on digital content to
                                                                                  dar la baja conectividad de los mercados emergentes,
                              addressing low connectivity in emerging markets,
                                                                                  necesitamos investigar continuamente y evaluar cómo
                              we need to continuously research and evaluate
                                                                                  la tecnología mejora los resultados de los alumnos.
                              how technology improves student outcomes.
                                                                                  Desde la perspectiva de Intel, ¿quiénes son los vision-
                              From Intel’s perspective, who are the Education
  John Galvin has talked                                                          arios de la Educación?
                              visionaries?
         to INSPIRE about                                                            Algunos de los visionarios más inspiradores son
                                 Some of the most inspiring visionaries           profesores y promueven el nivel necesario de cambio
    Intel’s positioning in    are teachers themselves and how they drive          en las escuelas para integrar la tecnología y person-
     the global Education     the necessary level of change in schools to         alizar el aprendizaje de los alumnos. Su deseo de
   scenario as well as the    integrate technology and personalize student        comprender las lagunas en el conocimiento de sus
                              learning. Their desire to understand their          alumnos y maximizar su implicación inspira nuestro
       main challenges to     students’ knowledge gaps and maximize student       compromiso con la Educación en Intel.
      be overcome within      engagement inspires our commitment to
       Internet of Things,    Education at Intel.                                 ¿Cuáles son las principales necesidades que hemos
  sustainable resourcing                                                          identificado al trabajar codo a codo con profesores,
                              Which are the main needs you have identified        asesores de TI y directores escolares?
          and professional    while working side-by-side with teachers, IT
             development.     advisors and school leaders?                           La principal necesidad que hemos identificado en
                                                                                  los profesores es formar parte de una red abierta
                                 The biggest need we’ve identified with           donde se puedan comunicar con otros profesores en
 John Galvin ha hablado       teachers is to be a part of an open network         situación similar o con más experiencia. Los profesores
     con INSPIRE sobre el     where they can communicate with other teachers      buscan soporte de sus colegas, profesores y educa-
      posicionamiento de      on a similar path or further down the process.      dores, que experimenten los mismos problemas, con
                              Teachers look for support from fellow teachers      la esperanza de colaborar ante esos desafíos. Además,
  Intel en el panorama de     and educators who are experiencing the same         la necesidad más importante que tenemos es el lider-
  la Educación global, así    problems in hopes of collaborating through          azgo. Tanto si se trata de un director, superintendente
     como los principales     those challenges. Additionally, the most pressing   o ministro de Educación, necesitamos líderes con una
                              need we have is for leadership. Whether it’s        clara visión para impulsar este nivel de cambio.
   desafíos a superar en el   a Principal, Superintendent or Ministry of
Internet de las Cosas, los    Education, we need leaders with a clear vision to   ¿Cómo resumiría la filosofía y metodología que
 recursos sostenibles y el    drive this level of change.                         Intel propone para la integración con éxito de la
    desarrollo profesional.                                                       tecnología en el aula?

                                                                                                         RADAR | INSPIRE              13
JOHN GALVIN | INTERVIEW. JOHN GALVIN | ENTREVISTA

                              How would you sum up the philosophy and                 La filosofía general de Intel dicta que debe ser
                              methodology Intel advocates for the successful       un modelo integral. No podemos centrarnos en una
                              integration of technology in the classroom?          parte del modelo de transformación educativa y
                                                                                   esperar alcanzar resultados. Por ejemplo, limitarse
                                 Intel’s overall philosophy is that it has to be
                                                                                   a introducir hardware no va a transformar la
                              a comprehensive model. We cannot approach
                                                                                   Educación ni a mejorar el resultado del aprendizaje.
                              one part of the Education transformation model       Debe ser un enfoque integral que toque breve-
                              and expect to achieve results. For example,          mente el aprendizaje profesional, los recursos

“
                              introducing hardware alone is not going to           sostenibles, el plan de estudios y las evaluaciones,
     The big area             transform Education or improve learning              estando además basado en la investigación y
                              outcomes. It has to be a comprehensive approach      evaluaciones. La medición de los resultados es la
     we continue              that touches on professional learning, sustainable   base de nuestra metodología. La integración con
                              resourcing, curriculum and assessments and           éxito sitúa a los alumnos en el centro del modelo y
     to prioritize is         grounded in research and evaluations—measuring       permite a los profesores utilizar grupos de herrami-
                              results is core to our methodology. Successful
     professional             integration puts students at the center of the
                                                                                   entas de los que no disponían antes.

                “
                              model and empowers teachers to use tool sets
     learning                 they haven’t had before.
                                                                                   ¿Cuáles son los proyectos (actuales y futuros)
                                                                                   de Intel dedicados a la promoción de recursos

“
                                                                                   sostenibles?
     La gran área que         What are Intel’s (current and future) projects
                              dedicated to the promotion of sustainable               Actualmente, nuestras iniciativas globales se
     continuamos              resourcing?                                          centran en la organización de talleres y en ejercer
                                                                                   de asesores fiables para compartir aprendizajes
                                Currently, our global initiatives focus on
     a priorizar es           delivering workshops and serving as a trusted
                                                                                   clave. Con respecto al futuro, nos entusiasma la
                                                                                   promesa del aprendizaje adaptativo y la oferta de
     el aprendizaje           advisor to share key learnings. In regards to
                              the future, we are excited about the promise of
                                                                                   una solución abierta no asociada a ningún editor

                       “
                                                                                   o plataforma. Intel Study crea un nuevo estándar
     profesional              adaptive learning and delivering an open solution
                              that’s publisher and platform agnostic. Intel
                                                                                   de mercado y nos permite acelerar nuestra visión
                                                                                   sobre el aprendizaje adaptativo.
                              Study creates a new market standard and allows
                              us to accelerate our vision for adaptive learning.   ¿Cómo puede revolucionar la Educación el Internet
                                                                                   de las Cosas?
                              How can Internet of Things revolutionize
                              Education?                                              Cuando nos fijamos en el Internet de las Cosas
                                                                                   en la Educación, Intel se encuentra en una posición
                                 When we look at IoT in Education, Intel’s in a
                                                                                   única para integrar tanto el hardware como el
                              unique position to integrate both the hardware
                                                                                   software. Por ejemplo, podemos empezar incor-
                              and software. For example, we can start by
                                                                                   porando sensores dentro del aula para brindar a
                              incorporating sensors inside the classroom to
                                                                                   los profesores un punto de vista completamente
                              provide teachers a completely different point
                                                                                   diferente sobre cómo sus alumnos interactúan
                              of view on how their students are engaging with      entre ellos e incluso cómo la ubicación se rela-
                              each other and even how location correlates to       ciona con la colaboración. Además, la tecnología
                              collaboration. Furthermore, wearables can play a     ponible puede desempeñar una función vital para
                              key role in helping us capture the emotional state   ayudarnos a capturar el estado emocional de los

14   RADAR | INSPIRE
JOHN GALVIN | INTERVIEW. JOHN GALVIN | ENTREVISTA

    John Galvin is the vice     of students in addition to their overall health,       alumnos, además de su salud, bienestar y seguri-
      president of the Sales    wellness and safety.                                   dad generales.

     and Marketing Group        What is the role of entities like Intel and its main   ¿Qué función tienen las entidades como Intel y
      and general manager       partners in the fulfilment of UN’s Global Goals for    sus principales socios en el cumplimiento de los
          of Intel Education    Sustainable Development, especially regarding          objetivos globales de desarrollo sostenible de la
                                Education needs?                                       ONU, especialmente con respecto a las necesidades
       at Intel Corporation.                                                           educativas?
       He is responsible for       Intel’s worked with the United Nations on their
                                Millennium Development goals from the very                Intel ha trabajado con la ONU en sus Objetivos
     setting global strategy    beginning. From ensuring hardware is available         de desarrollo del milenio desde sus inicios. Desde
    and implementation of       at price points that all markets can afford to         asegurar que el hardware esté disponible a nivel de
    innovative technology       finding sources of open content and curriculum         precios, que todos los mercados puedan conseguir
                                to support large deployments. The big area we          encontrar fuentes de contenido abierto y que el
       solutions to advance     continue to prioritize is professional learning.       plan de estudios permita grandes despliegues.
     education worldwide.       Teachers have to have access to better sets of         La gran área que continuamos a priorizar es el
                                tools when integrating technology into their           aprendizaje profesional. Los profesores deben
                                classrooms.                                            tener acceso a mejores grupos de herramientas al
                                                                                       integrar la tecnología en sus aulas.
           John Galvin es el    What is still lacking in policy-making for the
                                promoting of IT integration in Education?              ¿Qué falta en la realización de políticas para la
  vicepresidente del Grupo                                                             promoción de la integración de TI en la Educación?
     de Ventas y Marketing        At a global level, we still lack policies that
                                emphasize 21st century learning skills and                A nivel global, aún faltan políticas que enfaticen
       y director general de                                                           las aptitudes de aprendizaje del siglo XXI y que
                                better preparing students for the challenges
         Intel Education en     they’re going to face when they leave school.          preparen mejor a los alumnos para los desafíos que
    Intel Corporation. Es el    On the positive side, online assessments have          vayan a afrontar al salir de la escuela. Desde un
                                accelerated the shift to digital and created new       punto de vista positivo, las evaluaciones en línea han
   encargado de establecer                                                             acelerado el cambio al mundo digital y han creado
                                opportunities to partner across the ed tech
       la estrategia global y   industry.                                              nuevas oportunidades para asociarse por todo el
  aplicación de soluciones                                                             sector de la tecnología de edición.
innovadoras de tecnología       How do you envision the future of Education in an
                                ever-changing world?                                   ¿Cómo se imagina el futuro de la Educación en un
para impulsar la Educación                                                             mundo en cambio constante?
         en todo el mundo.         Adaptive learning will finally provide teachers
                                with actionable data to address knowledge                  El aprendizaje adaptativo dará finalmente lugar
                                gaps and maximize student engagement. Our              a profesores con información sobre la que se puede
                                future depends on helping students develop             actuar, para abordar lagunas de conocimiento y max-
                                the skillsets to be lifelong learners: problem         imizar la implicación de los alumnos. Nuestro futuro
                                solving, collaboration and finding and evaluating      depende de ayudar a los alumnos a desarrollar apti-
                                information. Adaptive learning increases that          tudes para el aprendizaje permanente: la resolución
                                opportunity for everyone and we are excited to         de problemas, la colaboración y encontrar y evaluar
                                share our vision with partners.                        la información. El aprendizaje adaptativo aumenta
                                                                                       esa oportunidad para todos y nos ilusiona compartir
                                                                                       nuestra visión con los socios.

                                                                                                            RADAR | INSPIRE             15
La Paz, Bolivia, 2015
        The President of Bolivia, Evo
        Morales, in the inauguration
        of Quipus final plant,
        dedicated to the assembly
        of technological devices for
        Education and other sectors.

        An industrial project powered
        by JP-IK.

Foto dupla
  página
Foto dupla
  página

             La Paz, Bolivia, 2015
             El Presidente de Bolivia, Evo
             Morales, en la inauguración
             de la planta final de Quipus,
             dedicada al ensamblaje de
             dispositivos tecnológicos para
             la Educación y otros sectores.

             Un proyecto industrial
             impulsado por JP-IK.
“GREENWASHING?
                       No, thanks!”
              The vision of JP-IK on SGDs La visión de JP-IK sobre los ODS
        n September 2000, Heads of State and Government                        n septiembre de 2000, los jefes de Estado y de Gobierno
  I     approved the Millenium Declaration. Fifteen years later,          E    aprobaron la Declaración del Milenio. 15 años después,
        the world’s nations seek to give this cause new impetus,               las naciones intentan estimular nuevamente esta causa,
approving 169 goals arranged in 17 over-arching objectives. This        habiendo aprobado 169 metas para alcanzar, ordenadas en 17
transition is not intended to erase all the effort that has previous-   grandes objetivos. Esta transición no pretende olvidar todo el
ly been put forth but rather to consolidate it.                         esfuerzo anteriormente desarrollado, sino consolidarlo.

   2015, the year that cements the affirmation of these new Glob-          2015, el año que cementa la afirmación de estos nuevos “Global
al Goals, will undoubtedly be remembered for the commitments            Goals” será irrefutablemente recordado por los compromisos por
made to defending and building a lasting route to sustainability        la defensa y construcción de un camino perenne de sostenibili-
for our planet. Not just for the commitments expressed in the           dad de nuestro planeta. No solo por los compromisos expresados
document but, rather, for the number of actions that arise from         en el documento, sino también por la cantidad de acciones que
it. These actions will be the focus for states, organizations, busi-    derivan del mismo y sobre las cuales los estados, las organizacio-
nesses and civil society itself.                                        nes, las empresas y la propia sociedad civil se concentrarán.

  According to the most recent estimates, this is a challenge             De acuerdo con las previsiones más recientes, se trata de un
costing three trillion dollars over the next 15 years.                  desafío de tres billones de dólares en los próximos quince años.

   These challenges are rooted in global mobilization and in               Unos desafíos que se basan en la movilización global y la im-
every individual taking part. The effort and financial involve-         plicación de todos. No será suficiente el esfuerzo e implicación
ment put forth by sovereign States will not be enough if civil          financiera de los Estados si la sociedad civil, por sí misma y de
society itself in general does not get involved. This is an appeal      modo general, no se implica. Una llamada a los académicos, a las
to academics, to businesses, to volunteers: this is an appeal to        empresas, a los voluntarios: a todos. El momento actual ya muy
all. This moment cannot easily be aligned with mere marketing           difícilmente se puede conciliar con meras acciones de marke-
or words. There is a tremendous need to realize these aims. No          ting o palabras. Existe una tremenda necesidad de materializar
room here for greenwashing.                                             estos propósitos. No hay espacio para greenwashing.

  JP-IK is used to such challenges and wanted to be at the                Acostumbrados a los grandes desafíos, en JP-IK hemos asu-
cutting edge of this debate from the start. Renowned for its            mido que, desde luego, queremos estar en la vanguardia de este
involvement in scores of educational projects along a gradual           debate. Reconocidos por la implicación en decenas de proyectos
build-up that lead us to integrated classroom environments, we          educativos, en una escala gradual que nos llevó a los ecosistemas
recognize that it is imperative that these projects materialize and     integrados de aula, resulta imperativo que estos mismos proyec-
become established as a paradigm for global objectives. To global       tos se materialicen y afirmen como paradigma de los objetivos
projects, we would add new sustainably global projects.                 globales. A los proyectos globales, introdujimos los nuevos pro-
                                                                        yectos sosteniblemente globales.
  JP-IK has never been indifferent to this urgency in saving a
planet that is ours and that we must leave in a better state than         JP-IK nunca se mostró indiferente ante esta urgencia de salvar
that in which we found it. An example of that is a vast portfolio       un planeta que es nuestro y que tenemos la responsabilidad de
that enables us to be clearly leveraged and commited to these           dejar mejor de como lo encontramos. Un ejemplo de ello es la ex-
premises of the global goals.                                           tensa cartera que nos permite estar hoy en una franca posición
                                                                        ventajosa y apostar en estas premisas de los objetivos globales.
   However, the challenges laid down are ambitious, and the list
is long. We hope that each individual may feel called to answer            Los desafíos presentados son, sin embargo, ambiciosos y la
and take part in a better tomorrow, where the outcome will de-          lista es larga. Se espera que cada uno se pueda sentir convocado
pend on everyone’s involvement.                                         a responder y participar activamente en un mañana mejor, en el
                                                                        que el resultado dependerá de la implicación de todos.

20    RADAR | INSPIRE
SDGs | INTERVIEW . ODS | ENTREVISTA

“The provision of quality Education is one of the key
mechanisms by which we can end poverty”
“La oferta de educación de calidad es uno de los mecanismos
clave por los que podemos erradicar la pobreza”
Rachel Outhred is Education Metrics Lead and Senior Consultant at Oxford      Rachel Outhred es líder en métrica educativa y asesora principal de la
Policy Management, being responsible for the monitoring and evaluation of     gestión de políticas de Oxford, encargada de la supervisión y evaluación
large-scale Education programmes. Rachel Outhred talks to INSPIRE about the   de programas educativos de gran escala. Rachel Outhred habla con INSPIRE
SDGs and their impact on Education.                                           sobre los ODS y su impacto en la educación.
   Regarding Education, which are the main differences between                   Sobre la Educación, ¿cuáles son las principales diferencias entre los
MDGs and SDGs?                                                                ODM y ODS?
   In the most general sense, the main difference is the sheer number            En términos muy generales, la principal diferencia es el número de
of goals and associated targets under the SDGs. The SDGs have also            objetivos y metas asociadas dentro de los ODS. Los ODS también han in-
sought to address some of the criticisms of the MDGs. In terms of             tentado abordar algunas de las críticas a los ODM. A nivel de la Educación,
Education, this has included more of a focus on quality, achievement          se han centrado más en la calidad, alcance e igualdad, en vez de fijarse
and equity – rather than just looking at school enrolment and com-            solo en las matriculaciones y finalización de estudios. En líneas generales,
pletion. More broadly, this has included an increased engagement              ha incluido un aumento de la implicación con países destinatarios y un
with recipient countries and a focus on environmental sustainability          enfoque en la sostenibilidad ambiental y agricultura.
and agriculture.
                                                                                 ¿Cómo puede la educación convertirse en el pilar para el cumpli-
   How can Education be the pillar for the fulfilment of the full set         miento de todo el conjunto de ODS?
of SDGs?                                                                         La oferta de una Educación de calidad (formal e informal) es uno de los
   The provision of (formal and informal) quality Education is one of         mecanismos clave por los que podemos erradicar la pobreza, mejorar la
the key mechanisms by which we can end poverty, improve nutri-                nutrición, evolucionar hacia formas sostenibles de agricultura, promover
tion, move towards sustainable forms of agriculture, promote safe             el agua potable, reducir la mortalidad infantil, dar poder a las niñas y a
drinking water, reduce child mortality, empower girls and women,              las mujeres, mejorar los sistemas y prácticas de gestión de la higiene y
improve sanitation management systems and practices, promote                  sanidad, promover fuentes de energía sostenibles y proteger los recursos
sustainable energy sources and protect the earth’s natural resources          naturales del planeta para las futuras generaciones. También proporciona
for future generations. It also provides a foundation and springboard         una base y un trampolín para el empleo productivo y oportunidades la-
for productive employment and decent work opportunities and helps             borales decentes, ayudando también a promover la igualdad de oportu-
promote equality.                                                             nidades.

   Which are the ideal indicators to measure the quality of Education?           ¿Cuáles son los indicadores ideales para medir la calidad de la
   The Learning Metrics Taskforce Global Framework of Learning                Educación?
Domains aimed to specify what every child should learn in an envi-               El Learning Metrics Taskforce Global Framework of Learning Domains
ronment that provides a quality Education. Within the context of the          (marco global de métrica de aprendizaje de dominios de aprendizaje)
SDGs however, most the debate around quality has focused on the               tiene el objetivo de especificar qué debería aprender cada niño en un
measurement of literacy and numeracy knowledge and skills - this              ambiente que ofrezca una Educación de calidad. Dentro del contexto
is probably because developing universally comparable measures of,            de los ODS, sin embargo, la mayor parte del debate sobre calidad se ha
for example cultural and the arts, would be extremely difficult due           centrado en la medición del conocimiento y aptitudes de alfabetización
to contextual differences. So ‘ideal’ indicators to measure progress          y aritmética, probablemente porque desarrollar medidas universalmente
against Education quality do not really exist.                                comparables de, por ejemplo, cultura y artes, sería extremadamente difícil
                                                                              debido a las diferencias contextuales. Por ello, los indicadores “ideales”
   In measuring Education quality, I would make two important                 para la medición del progreso con respecto a la calidad de la Educación
observations:                                                                 no existen realmente.
           1. At the very least, we need to describe what learners should
be able to do against each indicator as currently a multitude of actors          Al medir la calidad de la Educación, me gustaría hacer dos observa-
define achievement in different ways.                                         ciones importantes:
           2. While the development of universal measures of literacy                    1. Como mínimo, necesitamos describir lo que los alumnos
and numeracy achievement are possible, we must not lose sight                 deben hacer para cada indicador, ya que actualmente una multitud de
of what important nuances could be missed when a construct as                 actores definen el cumplimiento de diferentes formas.
complex as learning is projected onto a linear, comparable scale. As                     2. Aunque es posible el desarrollo de medidas universales para
an international Education community we need to remember that                 alcanzar la alfabetización y aritmética, no debemos perder de vista qué
national measures of learning can help us understand how children             matices importantes se podrían perder cuando un constructo tan com-
learn in different contexts.                                                  plexo como el aprendizaje se proyecta en una escala lineal y comparable.
                                                                              Como comunidad educativa internacional, debemos recordar que las
  In your opinion, how can technology contribute to the quality               medidas nacionales de aprendizaje nos pueden ayudar a comprender
of Education, specifically within vulnerable communities and                  cómo los niños aprenden en diferentes contextos.
countries?
  In 2001 a UN report highlighted the importance of internet access              En tu opinión, ¿cómo puede la tecnología contribuir a la calidad de la
due to the transformative nature of the internet, enabling ‘individ-          educación, específicamente en comunidades y países vulnerables?
uals to exercise their right to freedom of opinion and expression,               En 2001, un informe de la ONU destacaba la importancia del acceso a
(and) a range of other human rights, and to promote the progress of           Internet debido a la naturaleza transformadora del Internet, que permite
society as a whole.’ Since 2001 the centrality of modern technology           “a los individuales ejercer su derecho a la libertad de opinión y de expre-
in gaining access to information and services and gaining decent              sión, (y) a varios otros derechos humanos, así como promover el progreso
work has only increased. For vulnerable communities and countries,            de la sociedad en su conjunto”. Desde 2001, la centralidad de la tecnología
technology can expose children and citizens to life-worlds outside of         moderna en el acceso a la información y servicios y en el acceso a un
their immediate surroundings and increase the chances of engage-              trabajo digno no ha dejado de aumentar. Para las comunidades y países
ment in global knowledge economies.                                           vulnerables, la tecnología puede exponer a los niños y ciudadanos a
                                                                              mundos externos a sus entornos inmediatos y aumentar las posibilidades
                                                                              de participación en economías de conocimiento global.

                                                                                                                           RADAR | INSPIRE           21
SDGs | INTERVIEW . ODS | ENTREVISTA

                                SDGs
                               An opportunity
                                                                                                                 ODS
                                                                                                                 una oportunidad
                        to achieve real change                                                                   para alcanzar el cambio real
       Daniel Raihani is an economic analyst,                                                                    Daniel Raihani es un analista económico,
        entrepreneur and a dedicated activist                                                                    emprendedor y activista dedicado para la paz
        for world peace and the fulfillment of                                                                   mundial y el alcance de objetivos de desarrollo
      Sustainable Development Goals. He has                                                                      sostenible. Ha compartido con INSPIRE su
   shared with INSPIRE his own vision on the                                                                     propia visión sobre la gran oportunidad que
       major opportunity presented by SDGs.                                                                      brindan los ODS.

   In your opinion, how can SDGs shape the future of humanity?                                En su opinión, ¿cómo pueden los ODS moldear el futuro de la humanidad?
   The 2030 Agenda aims to transform, uplift and change the lives of over 800 million         La Agenda de 2030 pretende transformar, potenciar y cambiar las vidas de más
people in 800 weeks. It seems like a Herculean task, but one that I am convinced is        de 800 millones de personas en 800 semanas. Parece una tarea hercúlea, pero estoy
achievable. These SGDs are bold and inclusive and provide the international new age        convencido de que se puede realizar. Estos ODS son exigentes e inclusivos y dan a la
community an opportunity to end poverty, by employing a future that is sustainable,        comunidad internacional de la nueva era una oportunidad para erradicar la pobreza,
more prosperous and above all inclusive.                                                   utilizando un futuro que sea sostenible, más próspero y, sobre todo, inclusivo.
   I believe the SGDs create a framework that recognizes goals that are universal and         Creo que los ODS crean un marco que reconoce los objetivos universales y se
strives to include all countries regardless of levels of development.                      esfuerza para incluir a todos los países, independientemente de sus niveles de
                                                                                           desarrollo.
   What is the real meaning of sustainability?
   We all know the dictionary definition of sustainability. To sustain, to continue.          ¿Cuál es el significado real de la sostenibilidad?
Being the egocentric people that we are, we think that sustainability is to sustain           Todos conocemos la definición del diccionario de sostenibilidad. Sostener,
our lives, or our way of life. To some, sustainability means to survive - trying to        continuar. Siendo egocéntricos como somos, creemos que la sostenibilidad es
survive one day after the next with whatever little they have or with whatever             sostener nuestras vidas, nuestro estilo de vida. Para algunos, la sostenibilidad
conditions they are in. While to some, sustainability means to reduce our carbon           significa sobrevivir, o sea, intentar sobrevivir día tras otro con lo poco que tenemos
footprints. All of us have our own version of what sustainability is- whether it is        o con las condiciones que sea. Mientras que para algunos, la sostenibilidad significa
environment sustainability, financial sustainability, economic sustainability and social   reducir nuestra huella de carbono. Cada uno de nosotros tiene su propia versión de
sustainability.                                                                            lo que es la sostenibilidad, tanto si se trata de sostenibilidad ambiental, financiera,
                                                                                           económica y social.
   Which shall be the role of companies and corporations in the fulfilment of SDGs?
   Due to their large presence in our lives and a huge following of consumers, super          ¿Cuál debe ser la función de las empresas y corporaciones en el cumplimiento de
brands can incorporate these Global Goals into their corporate lifestyle, their brand,     los ODS?
their employees, products and services. They become agents of change, agents to               Debido a su gran presencia en nuestras vidas y al gran seguimiento de los
move and activate society. For example, in 2014, Coke invented a ‘2nd Lives Kit’. 2nd      consumidores, las grandes marcas pueden incorporar estos objetivos globales a su
Lives gives the empty coke bottle 16 different ways of use- so you don’t throw away        estilo de vida corporativo, su marca, sus empleados, productos y servicios. Pasan a
your bottle but use it as a spritzer, squirt gun, bubble makers, paint brush, pencil       ser agentes del cambio, agentes para mover y activar a la sociedad. Por ejemplo, en
sharpeners and ketchup bottle among other things. Through its bottle, Coke has             2014, Coca-Cola inventó el “2nd Lives Kit”. 2nd Lives permite reutilizar la botella de
managed to activate Goal 12 (Responsible Consumption & Production).                        Coca-Cola de 16 maneras diferentes, de modo que no desechas tu botella, sino que
                                                                                           la utilizas como pistola de agua, recipiente para hacer burbujas, pincel, sacapuntas y
   How can each one of us commit to the Global Goals and make a real difference?           botella de kétchup, entre otros usos. A través de su botella, Coca-Cola ha conseguido
   The real test for Global Goals is its implementation. To ensure every global citizen    activar el Objetivo 12 (Consumo y producción responsables).
commits to these goals is to make sure everyone knows about them. We need to
talk about this in homes, schools, communities and workplaces so that these goals             ¿Cómo puede cada uno de nosotros comprometerse con los objetivos globales y
turn into real priorities. The Global Goals gives us all an opportunity to achieve real    marcar una diferencia real?
change and we must not let this pass.                                                         La prueba real para los objetivos globales es su aplicación. Para asegurar que
                                                                                           cada ciudadano global se comprometa con estos objetivos, debemos asegurarnos
   Within 17 SGDs, how should priorities be defined?                                       de que todos los conocen. Tenemos que hablar de ellos en casas, escuelas,
   I personally believe that priorities should be defined by the problems your             comunidades y lugares de trabajo para que estos objetivos se conviertan en
community faces. From that way, you can identify what goals need to be met first, so       prioridades reales. Los objetivos globales nos dan a todos una oportunidad para
the necessary steps, measures and policies can be constructed and the community            alcanzar el cambio real y no podemos dejarlo pasar.
mobilized and activated to reach these goals.
                                                                                              Entre 17 ODS, ¿cómo deben definirse las prioridades?
   In your opinion, which will be the main challenges to achieve Quality Education?           Creo personalmente que las prioridades deben definirse a través de los
   The main challenge would be to diminish social stigma that exists and permeates         problemas que nuestra comunidad afronta. De ese modo, se pueden identificar
in different levels of society of who should be the one who gets to be educated. Since     qué objetivos necesitan cumplirse primero, para que se puedan construir los pasos
the beginning of times, the world has always favoured males - the ones who should          necesarios, medidas y políticas y movilizar y activar a la comunidad para alcanzar
and must be educated. Money influenced how one can be educated and how much.               estos objetivos.
And only if you were rich and privileged, that Education could be extend to women.
The main challenge for quality Education is to ensure everyone - boy, girl, rich or poor      En su opinión, ¿cuáles serán los principales desafíos para alcanzar una
- has access to Education, without societal stigmas on gender based benefits.              Educación de calidad?
                                                                                              El principal desafío sería disminuir la estigma social, que existe y penetra en
                                                                                           diferentes niveles de la sociedad, sobre quién debería ser educado. Desde el inicio
                                                                                           de nuestros tiempos, el mundo ha favorecido siempre a los hombres como los que
                                                                                           deberían y deben ser educados. El dinero influenció cómo y cuánto uno se puede
                                                                                           educar. Y solo si eras rica y privilegiada, esa educación se podía ampliar a las
                                                                                           mujeres. El principal desafío para una Educación de calidad es asegurar que todos,
                                                                                           niños, niñas, ricos y pobres, tengan acceso a la educación, sin estigmas sociales ni
                                                                                           beneficios de género.

22     RADAR | INSPIRE
También puede leer