Cooker hoods SELECCIÓN - SELECTION - Cobain Vigo
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
INDICE INDEX — ISLA ISLAND 22 PLACA ASPIRANTE, DOWNDRAFT EXTRACTOR HOB, DOWNDRAFT 92 GRUS OFIUCO ISLAND ARA PERSEUS SCULPTOR ISLAND PAVO TOLOMEO NEWTON NEWTON PANEL p. 24 p. 26 p. 28 p. 30 p. 32 p. 34 p. 94 p. 96 p. 98 INTEGRADAS BUILT-IN 100 LEO ISLAND AQUILA ISLAND PYXIS ISLAND PYXIS PLUS TAURUS CARINA ISLAND p. 36 p. 38 p. 40 ISLAND p. 44 p. 46 p. 42 POLLUCE CASTORE ALDEBARAN CANOPO HADAR REGOLO p. 102 p. 104 p. 106 p. 108 p. 110 p. 112 PARED WALL 114 BOOTE ISLAND BOOTE PLUS HERCULES DRACO ISLAND CHAMELEON p. 48 ISLAND ISLAND p. 54 ISLAND p. 50 p. 52 p. 56 OFIUCO SCULPTOR AQUILA PYXIS PYXIS PLUS BOOTE p. 116 p. 118 p. 120 p. 122 p. 124 p. 126 TECHO CEILING 58 MENSA LEO TUCANA HERCULES DRACO APUS p. 128 p. 130 p. 132 p. 134 p. 136 p. 138 ORION PEGASUS URSA URSA STRIP URSA GLASS URSA GLASS p. 60 p. 62 p. 64 p. 66 p. 68 STRIP p. 70 MONOCEROS CHAMELEON p. 140 p. 142 DORADO DORADO STRIP CENTAURUS SCUTUM SCUTUM STRIP VOLANS p. 72 p. 74 p. 76 p. 78 p. 80 p. 82 MOTORES REMOTOS REMOTE MOTORS 144 SUSPENDIDAS SUSPENSION 84 636 6326 27 639 p. 146 p. 147 p. 148 p. 149 CIRCINUS IOVEM SAGITTA ACCESORIOS ACCESSORIES 150 p. 86 p. 88 p. 90 2 3—
COMPANY — UNA REALIDAD ESTRUCTURADA Y PRESTIGIOSA El viaje de Sil Fim comienza en 1968, con la constitución de la empresa Silc Spa, que se convirtió en líder en el sector de las máquinas de planchar industriales. En 1985, nace Fim Srl como fabricante de campanas extractoras de cocina de alta gama y premium, centrándose desde el principio en productos de la más alta calidad. En 2009, Silc Spa y Fim Srl se fusionan en Sil Fim Srl.En enero de 2021 se marca otro paso importante hacia el futuro con la adquisición de la compañía por parte del holding inversor “Ethica Global Investments”, con el objetivo de apoyar el desarrollo del negocio en sus actividades principales, a través de una reorganización tanto corporativa como gerencial de la empresa y con perspectivas fijadas a largo plazo. Las unidades de producción ubicadas en la región de Marche en Jesi se extienden sobre un área cubierta de más de 20.000 metros cuadrados; están conectados directamente con las ofici- nas técnicas, el verdadero corazón de la empresa para la inve- stigación, desarrollo y puesta a punto de nuevos modelos. Gracias a la alta calidad de los productos y la amplia gama ofre- cida, SIL FIM goza de una posición de absoluto prestigio en el mercado nacional e internacional. La misión siempre ha sido la misma, anticiparnos a las necesidades de los mercados garan- tizando calidad y absoluta seguridad. Una especial atención al diseño y la innovación tecnológica ligada a la experiencia y habi- lidades de sus técnicos y gerentes, nos permite ser un referente para los amantes del Made in Italy, conocidos y apreciados en todo el mundo por ideas, contenidos e imagen. A STRUCTURED AND HIGH LEVEL REALITY Sil Fim’s journey began in 1968, with the establishment of the company Silc Spa, that has become a leader in the filed of indu- strial ironing machines. In 1985, Fim Srl was born as cooker hoods manufacturer, focu- sing from the very beginning on high quality products. In 2009, Silc Spa and Fim Srl merged into Sil Fim Srl. January 2021 marks an other important step into the future, with the acquisition of the company by the investment Holding “Ethica Global Investments”, aimed at supporting the business development in its core activities by a forward-looking Corporate and managerial reorganization. The production sites in the region Marche are located in Jesi and cover both an area of 20.000 sm. They are directly linked to the technical departments which are the core part of the company for research, development and finalizing of the new models. Thanks to the high quality of the products and to the wide pro- gramme we have, SIL FIM is proud to have a position of abso- lute high level on the National and International markets. The mission is always the same, anticipate the needs of the markets guaranteeing quality and the absolute security. A particular at- tention to design, to the technological innovation linked to the experience and abilities of his technicians and managers, allows to be a reference point for those in love with Made in Italy which is known and appreciated in all the world for its ideas, contents and images. 4 5—
HIGH PRODUCTION QUALITY — OBRAS MAESTRAS EN STAINLESS STEEL ACERO DESDE 1985 MASTERPIECE SINCE 1985 Para SIL FIM, trabajar el acero es un arte que se Working s/steel is an art for SIL FIM which can be puede reconocer por el deseo de seleccionar las recognized by the desire to select the best raw ma- mejores materias primas con espesores que ase- terials with thicknesses that ensure durability and guren durabilidad y fiabilidad, en los detalles de reliability, in the details of the modelling, welding, modelado, soldadura, acabado satinado y en el polishing and superior coupling of linear and cur- acoplamiento magistral de superficies lineales y ved surfaces. In our factories we are able to pro- curvilíneas. En nuestros talleres somos capaces de duce products working with different materials fabricar productos mediante el tratamiento de dife- among which: s/steel, copper, aluminium. All the rentes materiales entre los que se encuentran: ace- productions phases are made inside the factory with ro inoxidable, cobre y aluminio; todas las fases de a constant monitoring of the production processes. procesamiento se llevan a cabo internamente con In this catalogue you find just a selection of the best un control constante de los procesos productivos. cooker hoods currently produced by SIL FIM. Our En este catálogo solo hay una selección de las mejo- hoods take into careful attention all the smallest de- res campanas producidas por SIL FIM. Nuestras tails starting from the project to the final execution campanas son tratadas al detalle desde el diseño with the use of first quality materials and componen- hasta la última fase de su realización, utilizando ma- ts: for these reasons they are placed in a high-end teriales y componentes de primera calidad: por ello segment of the market. se sitúan en un segmento de mercado de alta gama. ACERO S/STEEL 0,8 mm 6 7—
CUSTOM MADE — CUSTOMIZED SIZE Es posible crear productos con tamaños personali- zados bajo pedido. It’s possible to create the products with customized sizes on request. CUSTOMIZED COLOR Es posible crear productos con colores personaliza- dos bajo pedido. It’s possible to create the products with customized colors on request. PRODUCTOS Y ACABADOS PERSONALIZABLES La empresa produce tanto modelos con la marca FIM visibles en este catálogo como productos OEM o personalizados con la marca del cliente. Los productos pintados también se fabrican con soluciones de color extremadamente innovadoras y efectivas y es posible crear algunos productos con tamaños y colores personalizados bajo pedido. Todo se realiza internamente en la planta de Jesi (AN) ITALY, sin recurrir a terceros. CUSTOM MADE PRODUCTS AND FINISHES The company is producing FIM branded products visible in this catalogue and OEM products, special- ly made according to the customer’s requirements. Also products painted in special coloured solutions are produced, which are extremely new and eye-ca- tching and it’s possible to create some products with customized sizes and colors on request. Everything is produced inside the production premi- ses of Jesi (AN) ITALY, with no use of sub-suppliers. 8 9—
LABORATORY — LA GARANTÍA DE LAS SIL FIM CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES SIL FIM AND THEIR GUARANTEE Un laboratorio de ensayos de más de 500 m2 A laboratory of more than 500 sm, which is officially que, gracias a la acreditación de NEMKO según recognized by NEMKO according to the Norm ISO la Norma ISO 17025 “Requisitos generales para la 17025: “General Standards concerning testing and competencia de los laboratorios de ensayo y cali- calibration facilities“, can carry out in an indipen- bración”, puede realizar de forma independiente dent way all tests necessary to obtain the approval ensayos preliminares para la certificación de pro- marks on the products, according to the Internatio- ductos, en cumplimiento de los requisitos interna- nal Standards of Electric Security and Electroma- cionales, para seguridad eléctrica y compatibilidad gnetic Compatibility. The laboratory is able to do electromagnética. El laboratorio es capaz de realizar all the tests for the NEMKO, cULus, EAC Approvals las pruebas requeridas para las marcas NEMKO, and for all the Main International Quality Approvals. cULus, EAC y para todas las principales marcas in- The cooker hoods have the CE self-declaration of ternacionales de calidad. Las campanas extractoras the manufacturer that is certifying that the cooker están provistas de la autocertificación CE del fabri- hoods comply with the valid International Norms for cante que certifica el cumplimiento de las normas the product and have 2 years guarantee as foreseen internacionales de producto vigentes y tienen una by the European regulations. garantía de 2 años según lo exige la normativa eu- The cooker hoods comply with the EMC Directive ropea. (2014/30/EU) and Low Tension Directive (2014/35/ Cumplen con la Directiva de Compatibilidad Electro- EU). The performances of the products declared in magnética (2014/30 / EU) y la Directiva de Baja this catalogue are measured according to strict and Tensión (2014/35 / EU). Los rendimientos de los actual techniques, the corresponding values are re- productos declarados en este catálogo se miden ported in the technical sheet of each product under según técnicas actuales y rigurosas, los valores se the corresponding part: AIRFLOW (m³/h), PRESSU- muestran en las fichas técnicas de cada producto RE (Pa), NOISE LEVEL Lw(dBA), MOTOR POWER bajo los encabezados: CAUDAL (m³ / h), PRESIÓN (W). (Pa), RUIDO Lw (dBA), POTENCIA MOTOR (W). The used motors are with low noise level, and with Los motores utilizados se caracterizan por un bajo high air delivery and pressure, consequently we nivel de ruido, alto caudal y presión, por lo que have the possibility to optimize the typical losses minimizan las típicas caídas de presión debidas a due to the duct. They are equipped with thermopro- la tubería de evacuación. Están equipados con un tector which interrupts the functions of the motor in protector térmico que interrumpe temporalmente el case high temperatures are reached. We use diffe- funcionamiento en caso de alcanzar altas tempera- rent kinds of motors according to the shape of the turas. Se utilizan diferentes tipos de motores en fun- product, to the requested performances and to the ción de la geometría del producto, el rendimiento final market of destination. requerido y el mercado objetivo. During the development and verifications of the En la producción y verificación de los productos products, the laboratory is also used to perform también se realizan pruebas de desempeño enca- performances tests with the aim to improve the minadas a mejorar los productos teniendo en cuen- products as far as acoustic noise, vibrations, air de- ta el ruido acústico, las vibraciones, la capacidad de livery, lighting efficiency, grease absorption, odour aspirar los vapores, la efectividad de la iluminación, reduction is concerned. la capacidad de interceptar las grasas contenidas en los vapores de cocción y la capacidad de absor- ber olores y humos cuando se utiliza el producto como campana filtrante. 10 11 —
TECHNOLOGY — LOS PLUS QUE MEJORAN PLUS THAT ARE IMPROVING EL RENDIMIENTO DE LA THE PERFORMANCES OF CAMPANA THE EXTRACTOR HOOD AIR EXCHANGE PROFESSIONAL Permite programar el inicio de la This function allows to plan the Campanas equipadas con un Extractor hood equipped with a ventilación de forma automática y start of the aspiration in automatic motor de alto rendimiento con un high performing motor having an periódica a lo largo del día. Esta way during the day. This function diámetro de salida de 200 mm y outlet diameter of 200 mm and función es útil para garantizar is useful to guarantee a conti- filtros de acero que le dan al pro- s/steel grease filters giving to the un intercambio de aire continuo. nuous air exchange. You exclude ducto el diseño típico de una co- product the typical look of indu- La función se apaga automátic- the function in an automatic way cinas industrial. El aire de entrada strial kitchens. The air is forced amente con el uso normal de la with the normal use of the cooker es forzado hacia el “recorrido la- into the “labyrinth path” of the campana. hood. beríntico” de los filtros, aumen- filters increasing the grease cap- tando el grado de acumulación de tation level. These grease filters INDUCTION INDUCTION EXTRACTOR PLASMA grasa. Son aptos para lavavajillas, can be washed in the dishwasher SYSTEM SYSTEM PLUS HOBS FILTER fáciles de limpiar y duraderos. and can be easily cleaned and are having a long life. p. 14 p. 16 p. 152 PERIMETRAL INTENSIVE LED LIGHT DIMMABLE LIGHT El sistema de aspiración deno- This is a system called perimetral Activa el motor a la máxima po- It activates the motor at the hi- Las campanas extractoras están The cooker hoods are equipped Permite variar la intensidad de la It is possible to change light inten- minado perimetral transporta los aspiration which conveys the fu- tencia de succión durante un ghest speed for a certain period equipadas con iluminación LED with led lighting that are allowing luz, lo que permite personalizar sity, enabling to have a customi- humos lateralmente a los paneles mes on the sides of the panels, cierto tiempo y luego reduce au- of time, and then it automatically que permite reducir el consumo to reduce both consumption and la iluminación LED al gusto del zed led light. estéticos permitiendo mejorar el allowing to have a nicer design, to tomáticamente su velocidad. Esta reduces the speed. This function y la temperatura de funciona- working temperature, obtaining usuario. diseño del producto, reducir el reduce the noise of the hood, to función es útil en las fases de is useful in the cooking phases miento, obteniendo una alta efi- long time lasting efficiency and ruido de la campana, aumentar la increase the capturing of the fu- cocción donde se generan can- where a lot of fumes are produ- ciencia y fiabilidad en el tiempo. reliabily. There are in use single recogida de humos y simplificar mes and to simplify the cleaning tidades considerables de humos. ced. Para integrarse con el diseño de led spots, led bars, or internal- las operaciones de limpieza del operations of the products. los distintos productos, se utili- ly produced led panel. In order producto. zan lámparas individuales, barras to fulfill any customer’s wish it is LED o paneles de acero y vidrio possible to have different light co- con iluminación uniforme desar- lour solutions or RGB system. rollados y realizados en nuestra fábrica. Hay varias gradaciones de color o sistemas RGB disponi- bles para satisfacer las necesida- des de todos los clientes. -K +K TIMER FILTER ALARM DYNAMIC LIGHT REMOTE CONTROL Después de la cocción, permite When you have finished the co- Avisa automáticamente cuando The controls is giving automatic Permite variar la temperatura de It is possible to change the co- Con su diseño sutil y liviano, le With its design, thin and light, it que la extracción de la campana oking, this function allows to have es necesario realizar un manteni- advice when it is necessary to do color de la luz de 3000 a 5700 lour temperature of the light from permite activar de forma remota allows to activate all the functions funcione durante un tiempo sufi- the hood working for a certain miento programado de los filtros maintenance both of the carbon Kelvin, luego cambiar de luz blan- 3000 to 5700 Kelvin, so you can todas las funciones de la cam- at distance. On some models it is ciente para eliminar por comple- period of time to complete elimi- de grasa y carbono en caso que and the grease filters. ca cálida a luz blanca fría para go from warm white light to cold pana. Se suministra de serie en delivered with the hoods, on other to los humos y olores residuales. nation of the fumes and the re- la campana se utilice en modo que el área iluminada sea más white light and the area is more algunos modelos y se puede ad- models it can be purchased sepa- Después de este intervalo, la aspi- mained odors. After that period of filtrante. cómoda. confortable. quirir por separado en otros. rately. ración de la campana se detiene time the hood switches off in an automáticamente. automatic way. 12 13 —
TECHNOLOGY — INDUCTION INDUCTION SYSTEM SYSTEM PLUS El sistema de aspiración INDUCTION SYSTEM ha sido diseñado para limitar el fenómeno de la condensación. Puede producirse condensa- ción en caso de una cocción prolongada con una fuerte producción de vapor. El proceso físico que lo determina se produce cuando el vapor caliente que sale de la olla encuentra una diferencia de temperatura con la superficie de la campana con la que entra en contacto, crean- do las molestas gotitas. En el caso de las encimeras de gas, la llama también calienta el ambiente circundante por irradiación, por lo que el vapor encuentra una diferencia de temperatura baja y tiende a hacer poca condensación. En el caso de las placas eléctricas o de induc- ción, sin embargo, como no hay llama, el vapor encuentra una gran diferencia de temperatura con la superficie de la campana, creando mucha condensación. La campana está equipada con una bandeja en cuyo interior es posible recoger las gotas condensadas de vapor y grasa, además en el sistema INDUCTION SYSTEM PLUS se calientan las superficies para reducir el diferencial térmico. The INDUCTION SYSTEM has been developped for limitating the for- mation of condensation. Condensation can occur in case of a long co- oking with strong production of steam. The physical process that is creating condensation has to do with warm steam that comes out of the pot and meets a difference in the temperature with the surface of the extractor hood that touches: this gives as consequence the formation of water drops. When you have gas hobs the flame is making also the surroundings warm by irradiation, so the steam meets a lower differen- ce in temperature and the formation of water drops is less. When you have electric and induction hobs the flame is not existing, so the steam meets a high difference in the temperature when it goes into contact with the extractor-hood surface and this brings to a high formation of condensation. The extractor hoods are equipped with a tank inside from which it is possible to collect the condensated steam and grease drops, also in the INDUCTION SYSTEM PLUS the surfaces are heated to decrease the thermal differential. 14 15 —
TECHNOLOGY — POT DETECTION La encimera sólo funciona si “re- The hob will only operate if it “re- EXTRACTOR HOB conoce” la olla o sartén en su lu- cognizes” the pot in its place. gar. FUSIÓN EN LA COCINA Las placas de inducción y aspiración combinan aspiración y cocción en un solo aparato y con su sistema de aspiración central, directa- mente en la placa, consiguen altos niveles de captación de humos y eficiencia energética. La posición del motor, colocado debajo de la rejilla de aspiración, garantiza tener más espacio útil en el mueble de la cocina. Además, los mandos de control táctil permiten un funciona- SAFETY miento óptimo manteniendo siempre el clima ideal en la cocina. Todas las placas de inducción All the induction hobs are equip- FUSION IN THE KITCHEN están equipadas con algunas de ped with the best and most sofi- The Extractor hobs are coupling aspiration and cooking in one applian- las protecciones de seguridad sticated safety protections: Child ce and with their central aspiration system directly on the hob can más modernas y sofisticadas: lock, Auto switch-off, Residual reach high levels of fumes captation and energy values. The position of bloqueo de seguridad, apagado heat, Overflow device, Auto pan the motor, placed under the aspiration grid, enables to have more spa- automático, indicadores de calor detection and small utensil, High ce to be used in the kitchen cabinet. The touch controls allow perfect residual, dispositivo de fuga de temp limit. operations, always keeping the best climate in the kitchen. líquido, detección automática de ollas y recipientes pequeños, lím- ite de temperatura alta. BRIDGE Función que combina dos zonas Pairs up two cook zones to make POWER MANAGEMENT SYSTEM de cocción creando un mayor one larger cooking zone. espacio para recipientes grandes. Posibilidad de ajustar la absor- It is possible to set different levels ción de potencia eligiendo entre of power absorption, the electro- diferentes niveles, la electrónica nic will automatically manage the gestionará automáticamente la power not allowing it to overcome potencia para que no supere el the limit. límite establecido. TIMER Puede usarse para seleccionar It can be used to select a time un tiempo de 1 a 99 minutos para from 1-99 minutes for any one cualquiera de las zonas. La zona of the zones. The zone switches se apaga automáticamente al fi- off automatically at the end of the PAUSE/RECALL nalizar el tiempo seleccionado, lo time, making cooking easy and que hace que cocinar sea fácil y safe. Es posible pausar el aparato dete- It is possible to pause the applian- seguro. niendo temporalmente la cocción. ce switching off the cooking zo- Si se apaga accidentalmente, es nes. When has been switched off posible recuperar los ajustes pre- by mistake it is possible to quickly viamente activos en las zonas de recall the previous active settings. cocción. BOOSTER Permite aumentar drásticamente It enables to increase the working la potencia de trabajo en una su- power on a specific warning sur- perficie de calentamiento específ- face and at the same time it spe- WARMING ica y, al mismo tiempo, acelera el eds the cooking process. proceso de cocción. Esta función establece la potencia This function sets the heat tem- de la zona de cocción selecciona- perature of the selected cooking da útil para mantener calientes zone to keep food warm. los alimentos cocinados. MINUTE MINDER Es un temporizador de cuenta It is a count-down time that can regresiva que se puede configu- be set on the hob. When the CHEF COOK rar en la placa. Cuando termine count-down time has finished, an el tiempo de la cuenta regresiva acoustic signal will sound. Esta función establece automátic- This function automatic set up for sonará un pitido. amente el nivel de cocción. cooking zones. 16 17 —
QUALITY AND ENVIRONMENT — CALIDAD Y MEDIO QUALITY AMBIENTE AND ENVIRONMENT SIL FIM ha establecido para basar la gestión em- SIL FIM property decided to base the handling of presarial un Sistema de Gestión de Calidad y Me- the company on a QUALITY SYSTEM FOR PRO- dio Ambiente, en cumplimiento de los principios de DUCTION and ENVIRONMENT compliant with the las Normas UNI EN ISO 9001: 2015 y UN EN ISO following norms: UNI EN ISO 9001: 2015 and UN 14001: 2015. Este sistema adopta la forma de or- EN ISO 14001: 2015. This system in based on or- ganización y técnicas aplicada a todos los sectores ganization and technical actions applied to all de- empresariales, con el objetivo de obtener la plena partments of the company, these actions are meant satisfacción de sus clientes y la mejora continua de to get the full satisfaction of the customers and the sus productos respetando los recursos medioam- continuous improvement of the products taking the bientales. ambience/environment into the highest considera- tion. 18 19 —
ENERGY — 1 2 A+++ A+++ A++ 3 A+ A B C D 4 XYZ kWh/annum 5 6 7 8 ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG YZdB 65/2014 ETIQUETA ENERGÉTICA ENERGY LABEL Para todos nuestros productos es posible visualizar y de- For each products you can view and download the energy scargar la etiqueta energética (versión Europa y Turquía) y label (version Europe and Turkey) and detailed information las informaciones detalladas (product fiche) de cada pro- (product fiche) of each product SIL FIM by connecting to ducto SIL FIM conectándose al sitio internet www.fimweb. website www.fimweb.it see ENERGY section. it en la sección ENERGY. In each sheet of our hoods you find the item ENERGY En cada ficha técnica de nuestras campanas se encuentra CLASS indicating the class of the product. la voz CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA con la indica- The image shows how to read the energy label: ción de la clase del producto. 1. Supplier’s name or trade mark. La imagen muestra cómo leer la etiqueta energética: 2. ID code model identifier. 1. Nombre o marca del proveedor. 3. The Energy efficiency class. The head of the arrow con- 2. Código ID del modelo. taining the energy efficiency class of the domestic range 3. Clase de eficiencia energética. La punta de la flecha hood shall be placed at the same height as the head of the que contiene la clase energética del modelo se encuentra arrow of the relevant energy efficiency class. a la altura de la punta de la flecha que indica la respectiva 4. The Annual energy consumption (AEC hood) in kWh clase de eficiencia energética. rounded to the nearest integer. For the calculation stan- 4. Consumo anual de energía, expresado en kWh, redon- dard factor are considered like the average running time deado a la cifra entera más cercana. Para el cálculo se to- per day, 60 minutes, the average lighting time per day, 120 man en consideración factores estándar como la duración minutes and a use of 365 days. promedio de funcionamiento diario, o bien 60 minutos, la 5. The Fluid Dynamic Efficiency. duración promedio de iluminación diaria, o bien 120 minu- 6. The lighting Efficiency class determined by the ratio tos, y un uso por 365 días. between the average illumination (in lux) and the nominal 5. Clase de eficiencia fluidodinámica. electric power of the lighting system. 6. Clase de eficiencia luminosa, determinada por la rela- 7. The Grease Efficiency class means the relative amount ción entre iluminación promedio de la superficie de coc- of grease retained within the range hood grease filters. ción (expresada en lux) y la potencia nominal absorbida 8. The noise value (in dB) measured as the Airborne acou- en vatios. stical A-weighted sound power emissions at the highest 7. Expresa la clase de eficiencia de filtrado sobre la base setting for normal use. del porcentaje de grasa quedada en los filtros antigrasa de la campana. 8. Indica el nivel de ruido en dB, medido bajo forma de potencia sonora de la campana accionada a la potencia máxima de uso normal. 20 21 —
ISLA ISLAND — Las campanas de isla con su facultad de libre instalación Island hoods with their possibilities to be freely installed y colocada sobre la placa de cocción, con el fin de aspirar above the cooking hob and take directly the furmes produ- directamente los humos que se producen, juegan el pa- ced, are the real main character as highest design element pel protagonista como máximo elemento de diseño para for the best design kitchens. Stainless Steel, Glass, bars, las cocinas más prestigiosas. Acero inox, cristal, tirantes, panels… are just some of the elements featuring the King paneles,… son solo algunos de los elementos que caracte- Element of aspiration in the kitchen architecture. rizan a la reina de la aspiración y la convierten en un ele- mento distintivo en la arquitectura de la cocina. GRUS p. 24 PYXIS PLUS ISLAND p. 42 OFIUCO ISLAND p. 26 TAURUS p. 44 ARA p. 28 CARINA ISLAND p. 46 PERSEUS p. 30 BOOTE ISLAND p. 48 SCULPTOR ISLAND p. 32 BOOTE PLUS ISLAND p. 50 PAVO p. 34 HERCULES ISLAND p. 52 LEO ISLAND p. 36 DRACO ISLAND p. 54 AQUILA ISLAND p. 38 CHAMELEON ISLAND p. 56 PYXIS ISLAND p. 40 22 23 —
GRUS Isla Island CUSTOMIZED INTENSIVE TIMER AIR FILTER LED LIGHT REMOTE EXCHANGE ALARM CONTROL COLOR CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas Size 160 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin 200 • Acero inoxidable lacado blanco/negro Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Mando a distancia 3V+I 1562 Mandos Controls 1600 Remote control 3S+I Lámparas led Led lamps 70 Iluminación Lighting 11x2,2W 3000K 412 450 DATOS TECNICOS PERFORMANCE 165 Capacidad 700 Airflow (m³/h) 340 Presión 870 550 350 Pressure (Pa) 1455 Nivel de ruido 47 min - 67 max 250 Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 350 220 165 Motor power (W) Salida de aire 220x90 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES Kit filtrante de techo 357 € KKIT003CF Ceiling filtering kit MAX 25 1570 420 INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - 220x90 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 GRUS INOX cod. K01218160EXL1 3.723 € 4.129 € 4.501 € 4.469 € 5.171 € GRUS B/N cod. K01218160ECL1 3.941 € 4.347 € 4.719 € 4.687 € 5.389 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 350 € 24 25 —
OFIUCO Isla Island ISLAND Campana Campana Hood Hood INTENSIVE TIMER FILTER LED LIGHT REMOTE PLASMA ALARM CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES 270 270 270 270 Medidas campana Hood size 90/120 cm 900-1150 900-1150 Medidas estante Shelf size 60/90/120 Campanacm Hood Medidas barra de led Led bar size 150/180/210/240 cm Acero inoxidable/aluminio lacado negro+Vidrio Campana Hood Acabado Finish ahumado Stainless steel/aluminum painted black+Smoke glass 20 20 Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) 900-1150 900-1150 Mando a distancia 3V+I 20 20 Mandos Controls Estante Estante Shelf Shelf Remote control 3S+I 270 270 Tira de led Led strip 300 300 900-1150 1x16,9W 3000K (150) 270 270 Iluminación Lighting 1x20,2W 3000K (180) 20 20 900-1150 1x23,6W 3000K (210) 900/1200 900/1200 1x27,0W 3000K (240) 550 550 DATOS TECNICOS PERFORMANCE 20 Capacidad 750 20 Airflow (m³/h) 900-1150 Presión 20 Estante Shelf 580/880/1180 580/880/1180 580 Pressure (Pa) 900-1150 550 550 Nivel de ruido 300 20 46 min - 66 max Estante Shelf Noise level (Lw[dBA]) 20 300 Potencia del motor 900/1200 275 Motor power (W) 20 Salida de aire 550 900/1200 Ø150 Duct size (mm) 550 Barra Barra de de led led Led Led bar bar Clase de eficiencia energética A Energy class 1500/1800/2100/2400 1500/1800/2100/2400 ACCESORIOS ACCESSORIES 580/880/1180 550 Kit filtrante 72 € K01206KIT 580/880/1180 Filtering kit 550 Filtro de carbono rectangular 51 € 55046266 75 75 Rectangular charcoal filter 15 15 Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Filtro de carbono incluido en el kit filtrante Barra de led Led bar Charcoal filter included in the filtering kit Barra de led Led bar 1500/1800/2100/2400 1500/1800/2100/2400 75 15 75 15 INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 OFIUCO ISLAND CAMPANA 90 cod. K01206090ECI 2.621 € 3.027 € 3.399 € 3.367 € 4.069 € OFIUCO ISLAND CAMPANA 120 cod. K01206120ECI 2.845 € 3.251 € 3.623 € 3.591 € 4.293 € OFIUCO ISLAND ESTANTE 60 cod. K01206060MCI 271 € OFIUCO ISLAND ESTANTE 90 cod. K01206090MCI 330 € OFIUCO ISLAND ESTANTE 120 cod. K01206120MCI 380 € OFIUCO ISLAND BARRA DE LED 150 cod. K01206150BC 301 € OFIUCO ISLAND BARRA DE LED 180 cod. K01206180BC 344 € OFIUCO ISLAND BARRA DE LED 210 cod. K01206210BC 380 € OFIUCO ISLAND BARRA DE LED 240 cod. K01206240BC 420 € 26 27 —
ARA Isla Island PERIMETRAL INTENSIVE TIMER FILTER AIR LED LIGHT DIMMABLE REMOTE ALARM EXCHANGE LIGHT CONTROL PLASMA FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas Size 150/180/240 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin Acabado Finish • Acero inoxidable lacado negro Stainless steel painted black Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Tira de led regulable en intensidad Dimmable led strip 2x14W 3000K (150) Iluminación Lighting 2x17W 3000K (180) 2x23W 3000K (240) DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 750 Airflow (m³/h) Presión 580 Pressure (Pa) 270 270 Nivel de ruido 46 min - 66 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 275 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética 900-1150 A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES 20 Kit filtrante 72 € K01206KIT 300 Filtering kit Filtro de carbono rectangular 51 € 1500/1800/2400 55046266 Rectangular charcoal filter 100 Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter 600 Filtro de carbono incluido en el kit filtrante 450 Charcoal filter included in the filtering kit INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 ARA 150 INOX cod. K01219150EXBD 3.947 € 4.353 € 4.725 € 4.693 € 5.395 € ARA 180 INOX cod. K01219180EXBD 4.172 € 4.578 € 4.950 € 4.918 € 5.620 € ARA 240 INOX cod. K01219240EXBD 4.578 € 4.984 € 5.356 € 5.324 € 6.026 € ARA 150 NEGRO cod. K01219150ECBD 4.172 € 4.578 € 4.950 € 4.918 € 5.620 € ARA 180 NEGRO cod. K01219180ECBD 4.442 € 4.848 € 5.220 € 5.188 € 5.890 € ARA 240 NEGRO cod. K01219240ECBD 4.960 € 5.366 € 5.738 € 5.706 € 6.408 € 28 29 —
PERSEUS Isla Island Campana Hood Hood 300 300 CUSTOMIZED CUSTOMIZED PERIMETRAL INTENSIVE TIMER AIR FILTER EXCHANGE ALARM SIZE COLOR LED LIGHT DIMMABLE REMOTE PLASMA 950/1250 LIGHT CONTROL FILTER 20 300 CARACTERÍSTICAS FEATURES 20 Medidas campana Hood size 90/120 cm 900/1200 Medidas estante Shelf size 30/60/90/120 cm Modelo con altura personalizadas bajo pedido 600 Customized height model on request • Acero inoxidable lacado negro+Vidrio ahumado Stainless steel painted black+Smoke glass • Acero inoxidable lacado con colores personalizados Estante Estante Shelf Shelf Acabado Finish bajo pedido+Vidrio ahumado Stainless steel painted with custom colors on request+Smoke glass Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Tira de led regulable en intensidad Dimmable led strip Iluminación Lighting 1x9W 3000K (90) 1x12W 3000K (120) 950/1250 DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 750 Airflow (m³/h) 20 Presión 580 Pressure (Pa) 300 Nivel de ruido 45 min - 64 max 20 Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 300/600/900/1200 275 600 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética Cimenea Chimeneafiltrante filtranteFiltering chimney Filtering chimney A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES 300 300 Kit chimenea filtrante 174 € K01154KIT Chimney filtering kit Filtro de carbono rectangular 51 € 55046266 Rectangular charcoal filter Filtro de carbono cilíndrico 610/910 55046241 120 € Cylindrical charcoal filter Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Filtro de carbono rectangular incluido en el kit filtrante Cylindrical charcoal filter included in the filtering kit INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 PERSEUS CAMPANA 90 H95 cod. K01154090ECIBD95 3.337 € 3.743 € 4.115 € 4.083 € 4.785 € PERSEUS CAMPANA 90 H125 cod. K01154090ECIBD125 3.538 € 3.944 € 4.316 € 4.284 € 4.986 € PERSEUS CAMPANA 120 H95 cod. K01154120ECIBD95 3.604 € 4.010 € 4.382 € 4.350 € 5.052 € PERSEUS CAMPANA 120 H125 cod. K01154120ECIBD125 3.809 € 4.215 € 4.587 € 4.555 € 5.257 € PERSEUS ESTANTE 30 H95 cod. K01154030MCI95 618 € PERSEUS ESTANTE 30 H125 cod. K01154030MCI125 700 € PERSEUS ESTANTE 60 H95 cod. K01154060MCI95 693 € PERSEUS ESTANTE 60 H125 cod. K01154060MCI125 769 € PERSEUS ESTANTE 90 H95 cod. K01154090MCI95 776 € PERSEUS ESTANTE 90 H125 cod. K01154090MCI125 858 € PERSEUS ESTANTE 120 H95 cod. K01154120MCI95 845 € PERSEUS ESTANTE 120 H125 cod. K01154120MCI125 924 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 600 € Recargo por 50 cm mas alto 600 € 30 31 —
SCULPTOR Isla Island ISLAND -K +K PERIMETRAL INTENSIVE TIMER FILTER LED LIGHT DIMMABLE DYNAMIC REMOTE ALARM LIGHT LIGHT CONTROL CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas campana Hood size 90/120 cm Medidas estante Shelf size 45/60/90/120 cm Cappa Hood Campana Hood • Acero inoxidable satinado+Vidrio ahumado Stainless steel satin+Smoke glass Acabado Finish • Acero inoxidable lacado negro+Vidrio ahumado Stainless steel painted black+Smoke glass Filtrante Versión Version Filtering 50 Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Remote control 3S+I 25 Tira de led regulable en intensidad/regulable en temperatura de color Dimmable/dynamic led strip 1x4W 3000-5700K (45) Iluminación Lighting 1x5,3W 3000-5700K (60) 1x6,6W 3000-5700K (90) 1x10,6W 3000-5700K (120) 700-1100 20 DATOS TECNICOS PERFORMANCE 300 Capacidad 600 Airflow (m³/h) 60 Presión * 900/1200 Pressure (Pa) Nivel de ruido 600 61 min - 68 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 270 Motor power (W) MensolaShelf Estante Shelf Clase de eficiencia energética * Energy class 50 * Datos no provistos para la campana en modo filtrante 25 * Data not provided for filtering hood ACCESORIOS ACCESSORIES Filtro de carbono plano 321 € 55046232 Base charcoal filter Filtro de carbono incluido Charcoal filter included 700-1100 20 300 60 450/600/900/1200 600 INTERIOR MOTOR F950 SCULPTOR ISLAND CAMPANA 90 INOX cod. K01186090EXBD 3.291 € SCULPTOR ISLAND CAMPANA 120 INOX cod. K01186120EXBD 3.786 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 45 INOX cod. K01186045MX 934 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 60 INOX cod. K01186060MX 1.004 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 90 INOX cod. K01186090MX 1.070 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 120 INOX cod. K01186120MX 1.139 € SCULPTOR ISLAND CAMPANA 90 NEGRO cod. K01186090ECBD 3.452 € SCULPTOR ISLAND CAMPANA 120 NEGRO cod. K01186120ECBD 3.951 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 45 NEGRO cod. K01186045MC 1.027 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 60 NEGRO cod. K01186060MC 1.096 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 90 NEGRO cod. K01186090MC 1.179 € SCULPTOR ISLAND ESTANTE 120 NEGRO cod. K01186120MC 1.248 € 32 33 —
PAVO Isla Island INTENSIVE TIMER AIR FILTER LED LIGHT DIMMABLE CUSTOMIZED EXCHANGE ALARM LIGHT COLOR REMOTE PLASMA CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas Size 120/150 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin • Acero inoxidable lacado blanco/negro Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Lámparas led regulable en intensidad Dimmable led lamps Iluminación Lighting 4x2,2W 3000K (120) 6x2,2W 3000K (150) DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 800 Airflow (m³/h) Presión 570 Pressure (Pa) Nivel de ruido 380 380 45 min - 60 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 275 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES Kit filtrante 900-1150 K01175KIT 72 € Filtering kit Filtro de carbono rectangular 51 € 55046266 Rectangular charcoal filter Filtro de plasma cilíndrico 90 55046233 870 € 1200/1500 Cylindrical plasma filter 100 Filtro de carbono incluido en el kit filtrante Charcoal filter included in the filtering kit 600 INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 PAVO 120 INOX cod. K01175120EXL1 2.231 € 2.637 € 3.009 € 2.977 € 3.679 € PAVO 150 INOX cod. K01175150EXL1 2.439 € 2.845 € 3.217 € 3.185 € 3.887 € PAVO 120 B/N cod. K01175120ECL1 2.357 € 2.763 € 3.135 € 3.103 € 3.805 € PAVO 150 B/N cod. K01175150ECL1 2.598 € 3.004 € 3.376 € 3.344 € 4.046 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 295 € 34 35 —
LEO Isla Island ISLAND PERIMETRAL INTENSIVE TIMER AIR FILTER LED LIGHT CUSTOMIZED EXCHANGE ALARM COLOR DIMMABLE REMOTE PLASMA LIGHT CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas Size 110 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin • Acero inoxidable lacado blanco/negro Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados Acabado Finish bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request • Acero inoxidable lacado con colores metálicos bajo pedido Stainless steel painted with metallic colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Tira de led regulable Dimmable led strip Iluminación Lighting 1x12W 3000K DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 750 Airflow (m³/h) Presión 570 Pressure (Pa) Nivel de ruido 270 270 52 min - 63 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 265 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES Kit filtrante 800 K01221KIT 66 € 900-1150 Filtering kit Par de filtros regenerables redondos 42 € 350 55046221 350 Pair round regenerable filters Filtro de plasma cilíndrico 870 € 1100 55046233 Cylindrical plasma filter Par de filtros regenerables redondos incluidos en el kit filtrante 480 Pair round regenerable filters included in the filtering kit INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 LEO ISLAND INOX cod. K01221110EXBD 1.799 € 2.205 € 2.577 € 2.545 € 3.247 € LEO ISLAND B/N cod. K01221110ECBD 1.908 € 2.314 € 2.686 € 2.654 € 3.356 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 315 € Recargo por colores metálicos bajo pedido 620 € 36 37 —
AQUILA Isla Island ISLAND INDUCTION INTENSIVE TIMER AIR FILTER LED LIGHT CUSTOMIZED SYSTEM EXCHANGE ALARM COLOR REMOTE PLASMA CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES INDUCTION SYSTEM Medidas Size 90/120 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin Limita la condensación! • Acero inoxidable lacado blanco/negro Campana recomendada para uso en placas de inducción. Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Limits condensation! Stainless steel painted with custom colors on request Recommended with induction hobs. Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Tira de led Led strip Iluminación Lighting 2x13W 3000K (90) 2x17W 3000K (120) DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 800 Airflow (m³/h) Presión 570 Pressure (Pa) Nivel de ruido 39 min - 57 max Noise level (Lw[dBA]) 350 330 Potencia del motor 275 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES Filtro de carbono cilíndrico 120 € 55046241 765-1005 Cylindrical charcoal filter 1015-1255 Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter 85 900/1200 600 INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 AQUILA ISLAND 90 INOX cod. K01134090EXI 2.040 € 2.446 € 2.818 € 2.786 € 3.488 € AQUILA ISLAND 120 INOX cod. K01134120EXI 2.238 € 2.644 € 3.016 € 2.984 € 3.686 € AQUILA ISLAND 90 B/N cod. K01134090ECI 2.195 € 2.601 € 2.973 € 2.941 € 3.643 € AQUILA ISLAND 120 B/N cod. K01134120ECI 2.413 € 2.819 € 3.191 € 3.159 € 3.861 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 295 € 38 39 —
PYXIS Isla Island ISLAND PERIMETRAL INTENSIVE TIMER AIR FILTER CUSTOMIZED CUSTOMIZED EXCHANGE ALARM SIZE COLOR LED LIGHT DIMMABLE REMOTE PLASMA LIGHT CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES 90/120 cm Medidas Size Modelo con medidas personalizadas bajo pedido Customized size model on request • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin • Acero inoxidable lacado blanco/negro Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Lámparas led regulable en intensidad Dimmable led lamps Iluminación Lighting 2x2,2W 3000K (90) 3x2,2W 3000K (120) DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 760 Airflow (m³/h) Presión 570 Pressure (Pa) Nivel de ruido 330 290 44 min - 62 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 275 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES 700-1100 Kit filtrante 87 € K90745KIT Filtering kit Filtro de carbono rectangular 51 € 85 55046266 Rectangular charcoal filter Filtro de carbono cilíndrico 900/1200 55046241 120 € 600 Cylindrical charcoal filter Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Filtro de carbono rectangular incluido en el kit filtrante Rectangular charcoal filter included in the filtering kit INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 PYXIS ISLAND 90 INOX cod. K01189090EXIL1 1.650 € 2.056 € 2.428 € 2.396 € 3.098 € PYXIS ISLAND 120 INOX cod. K01189120EXIL1 1.819 € 2.225 € 2.597 € 2.565 € 3.267 € PYXIS ISLAND 90 B/N cod. K01189090ECIL1 1.763 € 2.169 € 2.541 € 2.509 € 3.211 € PYXIS ISLAND 120 B/N cod. K01189120ECIL1 1.944 € 2.350 € 2.722 € 2.690 € 3.392 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 295 € 40 41 —
PYXIS PLUS Isla Island ISLAND Derecha Right 330 290 PERIMETRAL INTENSIVE TIMER AIR FILTER CUSTOMIZED CUSTOMIZED EXCHANGE ALARM SIZE COLOR LED LIGHT DIMMABLE REMOTE PLASMA LIGHT CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES 450 700-1100 150/180 cm Medidas Size Modelo con medidas personalizadas bajo pedido 1500/1800 Customized size model on request 85 • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin 600 • Acero inoxidable lacado blanco/negro Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Izquierda Left Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Lámparas led regulable en intensidad Dimmable led lamps Iluminación Lighting 4x2,2W 3000K (150) 5x2,2W 3000K (180) 330 290 DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 760 Airflow (m³/h) Presión 570 Pressure (Pa) Nivel de ruido 44 min - 62 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 275 Motor power (W) 700-1100 Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A 85 1500/1800 Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES 600 450 Kit filtrante 87 € K90745KIT Filtering kit Filtro de carbono rectangular 51 € 55046266 Rectangular charcoal filter Filtro de carbono cilíndrico 120 € 55046241 Cylindrical charcoal filter Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Filtro de carbono rectangular incluido en el kit filtrante Rectangular charcoal filter included in the filtering kit INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 PYXIS PLUS ISLAND 150 DERECHA INOX cod. K01189150EXIDXL1 2.027 € 2.433 € 2.805 € 2.773 € 3.475 € PYXIS PLUS ISLAND 180 DERECHA INOX cod. K01189180EXIDXL1 2.604 € 3.010 € 3.382 € 3.350 € 4.052 € PYXIS PLUS ISLAND 150 IZQUIERDA INOX cod. K01189150EXISXL1 2.027 € 2.433 € 2.805 € 2.773 € 3.475 € PYXIS PLUS ISLAND 180 IZQUIERDA INOX cod. K01189180EXISXL1 2.604 € 3.010 € 3.382 € 3.350 € 4.052 € PYXIS PLUS ISLAND 150 DERECHA B/N cod. K01189150ECIDXL1 2.185 € 2.591 € 2.963 € 2.931 € 3.633 € PYXIS PLUS ISLAND 180 DERECHA B/N cod. K01189180ECIDXL1 2.789 € 3.195 € 3.567 € 3.535 € 4.237 € PYXIS PLUS ISLAND 150 IZQUIERDA B/N cod. K01189150ECISXL1 2.185 € 2.591 € 2.963 € 2.931 € 3.633 € PYXIS PLUS ISLAND 180 IZQUIERDA B/N cod. K01189180ECISXL1 2.789 € 3.195 € 3.567 € 3.535 € 4.237 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 365 € 42 43 —
TAURUS Isla Island PERIMETRAL INTENSIVE TIMER AIR FILTER CUSTOMIZED CUSTOMIZED EXCHANGE ALARM SIZE COLOR LED LIGHT DIMMABLE REMOTE PLASMA LIGHT CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES 180 cm Medidas Size Modelo con medidas personalizadas bajo pedido Customized size model on request • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin • Acero inoxidable lacado blanco/negro Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Touch control+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Touch control+Remote control 3S+I Lámparas led regulable en intensidad Iluminación Lighting Dimmable led lamps 4x2,2W 3000K DATOS TECNICOS PERFORMANCE 330 290 Capacidad 1400 Airflow (m³/h) Presión 580 Pressure (Pa) Nivel de ruido 330 290 52 min - 66 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 2x275 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética B Energy class 450 ACCESORIOS ACCESSORIES 700-1100 Kit filtrante 87 € K90745KIT Filtering kit 900 Par de filtros de carbono rectangulares 99 € 1800 55046266D 85 Pair rectangular charcoal filters Filtro de carbono cilíndrico 120 € 55046241 Cylindrical charcoal filter 600 450 Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Par de filtros de carbono rectangulares incluido en el kit filtrante Pair rectangular charcoal filters included in the filtering kit INTERIOR EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 TAURUS INOX cod. K201189180EXIL1 3.020 € 4.512 € 5.916 € TAURUS B/N cod. K201189180ECIL1 3.155 € 4.647 € 6.051 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 365 € 44 45 —
CARINA Isla Island ISLAND INTENSIVE TIMER AIR FILTER LED LIGHT DIMMABLE REMOTE PLASMA EXCHANGE ALARM LIGHT CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas Size 90/120 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin Acabado Finish • Acero inoxidable lacado blanco/negro Stainless steel painted Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Electrónicos+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Electronic+Remote control 3S+I Tira de led regulable en intensidad Dimmable led strip Iluminación Lighting 2x12W 3000K (90) 2x15W 3000K (120) DATOS TECNICOS PERFORMANCE Capacidad 760 Airflow (m³/h) Presión 565 Pressure (Pa) Nivel de ruido 43 min - 62 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 275 Motor power (W) Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES Kit filtrante 87 € K90745KIT Filtering kit 330 330 Filtro de carbono rectangular 51 € 55046266 Rectangular charcoal filter Filtro de carbono cilíndrico 120 € 55046241 Cylindrical charcoal filter Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Filtro de carbono rectangular incluido en el kit filtrante Rectangular charcoal filter included in the filtering kit 1000-1200 40 900/1200 600 INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 CARINA 90 INOX cod. K01010090EXIBD 1.462 € 1.868 € 2.240 € 2.208 € 2.910 € CARINA 120 INOX cod. K01010120EXIBD 1.647 € 2.053 € 2.425 € 2.393 € 3.095 € CARINA 90 B/N cod. K01010090ECIBD 1.584 € 1.990 € 2.362 € 2.330 € 3.032 € CARINA 120 B/N cod. K01010120ECIBD 1.802 € 2.208 € 2.580 € 2.548 € 3.250 € 46 47 —
BOOTE Isla Island ISLAND INTENSIVE TIMER AIR FILTER LED LIGHT DIMMABLE CUSTOMIZED EXCHANGE ALARM LIGHT COLOR -K +K DYNAMIC REMOTE PLASMA LIGHT CONTROL FILTER CARACTERÍSTICAS FEATURES Medidas Size 90/120 cm • Acero inoxidable satinado Stainless steel satin • Acero inoxidable lacado blanco/negro Acabado Finish Stainless steel painted white/black • Acero inoxidable lacado con colores personalizados bajo pedido Stainless steel painted with custom colors on request Aspirante/Filtrante (opcional) Versión Version Suction/Filtering (optional) Electrónicos+Mando a distancia 3V+I Mandos Controls Electronic+Remote control 3S+I Tira de led regulable en intensidad/regulable en temperatura de color Dimmable/dynamic led strip Iluminación Lighting 2x12W 3000-5700K (90) 2x18W 3000-5700K (120) DATOS TECNICOS PERFORMANCE 485 277 Capacidad 750 Airflow (m³/h) Presión 580 Pressure (Pa) 700-1100 Nivel de ruido 45 min - 64 max Noise level (Lw[dBA]) Potencia del motor 18 900/1200 275 Motor power (W) 450 Salida de aire Ø150 Duct size (mm) Clase de eficiencia energética A Chimenea filtrante Filtering chimney Energy class ACCESORIOS ACCESSORIES 253 462 Kit chimenea filtrante K0076IXKIT (INOX) 215 € Chimney filtering kit K0076ICKIT (COLOR) 235 € Filtro de carbono de espuma 58 € 55046304 Mat charcoal filter Filtro de carbono cilíndrico 120 € 55046241 535 Cylindrical charcoal filter Filtro de plasma cilíndrico 870 € 55046233 Cylindrical plasma filter Filtro de carbono de espuma incluido en el kit filtrante Mat charcoal filter included in the filtering kit INTERIOR INTERMEDIO EXTERIOR MOTOR F950 - Ø150 F800 - Ø150 F1300 - Ø200 F1400 - Ø150 F2000 - Ø200 BOOTE ISLAND 90 INOX cod. K0076090EXIBD 1.736 € 2.142 € 2.514 € 2.482 € 3.184 € BOOTE ISLAND 120 INOX cod. K0076120EXIBD 1.812 € 2.218 € 2.590 € 2.558 € 3.260 € BOOTE ISLAND 90 B/N cod. K0076090ECIBD 1.858 € 2.264 € 2.636 € 2.604 € 3.306 € BOOTE ISLAND 120 B/N cod. K0076120ECIBD 1.938 € 2.344 € 2.716 € 2.684 € 3.386 € Recargo por colores personalizados bajo pedido 295 € 48 49 —
También puede leer