DOSSIER DE GIRAS TOURING INFORMATION - DIRECTOR Els Vandell - Teatro La Plaza

Página creada Flavio Herrero
 
SEGUIR LEYENDO
DOSSIER DE GIRAS TOURING INFORMATION - DIRECTOR Els Vandell - Teatro La Plaza
DOSSIER DE GIRAS
TOURING INFORMATION
                DIRECTOR
                Els Vandell

                         1
DOSSIER DE GIRAS TOURING INFORMATION - DIRECTOR Els Vandell - Teatro La Plaza
COMENTA-   (…) La inocencia de los payasos,
           la sabiduría y técnica de los ac-
                                               (…) The innocence of the
                                               clowns, the wisdom and tech-
RIOS       tores, el músico y dirección es
           reamente admirable. Me curo
                                               nique of the actors, the musi-
                                               cian and direction is really ad-
EN         todo cada vez que veo cositas       mirable. I heal every time I see
           así. (…) Gracias.                   things like this. (…) Thank you
FACEBOOK
           Ernesto Rubio                       Ernesto Rubio
-
COMMENTS   A mi hija le encantó.
                                               My daughter loved it. A wel-
                                               coming atmosphere, a lot of
ON         Un ambiente acogedor, mucha
           libertad para los chicos. Actores
                                               freedom for the kids. Charis-
                                               matic actors and a delicate and
FACEBOOK   carismáticos y la música delica-    inspiring music. There’s noth-
           da e inspiradora. Nada más her-     ing more beautiful than giving
           moso que regalar estas              these experiences to the little
           experiencias a los más              ones. Congratulations on this
           pequeños. ¡Los felicito por esta    bet!
           apuesta!
                                               Leah Sacín
           Leah Sacín

                                                                             2
DOSSIER DE GIRAS TOURING INFORMATION - DIRECTOR Els Vandell - Teatro La Plaza
SOBRE   Plop se despierta de una
        siesta y se encuentra con la
                                        Plop wakes up from a nap
                                        and meets little Wiwi and her
LA      pequeña Wiwi con su para-       umbrella and suitcase full of
        guas y su maletita llena de     surprises. Did she land from
OBRA    sorpresas. ¿Acaso aterrizó      another planet? Plop wel-
-       desde otro planeta? Plop le
        da la bienvenida a su nueva
                                        comes his new sister and so
                                        the games of sneezing, play-
ABOUT   hermanita y comienza el jue-
        go de estornudos, traviesos
                                        ful steps and singing bells
                                        begin. This is how they learn
THE     peldaños, campanas que          not to be afraid of heights
        cantan. Así aprenden a no       and that music reaches
PLAY    tenerle miedo a las alturas y   straight to the heart. Enjoy
        que la música llega directa-    with your 1 + year old child in
        mente al corazón. Disfru-       a safe environment where he
        ta con tu bebé de un año a      can be amazed and have fun.
        más, en un ambiente seguro
        donde él se podrá maravillar
        y divertir.

                                                                    3
DOSSIER DE GIRAS TOURING INFORMATION - DIRECTOR Els Vandell - Teatro La Plaza
SOBRE      Teatro La Plaza es una in-
           stitución sin fines de lucro,
                                            Teatro la Plaza is a non-prof-
                                            it organization, dedicated
LA         dedicada al desarrollo del       to the development of the-
           teatro y la dramaturgia en       atre and playwriting in Lima,
COMPAÑÍA   Lima, Perú. Desde su fun-        Perú. When it was founded
-          dación en el 2003 se conci-
           bió un área que se dedique
                                            in 2003, an area devoted ex-
                                            clusively to promote theatre
ABOUT      exclusivamente a promover        for young people, children
           el teatro para jóvenes, niños    and babies was conceived:
THE        y bebés, La Plaza Joven.         La Plaza Joven. This area
COMPANY    Está área tiene la convicción
           de que los niños y niñas son
                                            has the conviction that boys
                                            and girls are independent,
           independientes, inteligentes     intelligent and sensitive, ca-
           y sensibles, capaces de vivir    pable of living deep experi-
           experiencias de gran profun-     ences. Until today we have
           didad. Hasta la fecha hemos      staged over 30 productions,
           producido más de 30 mon-         including classics’ adapta-
           tajes entre adaptaciones de      tions, collective creations
           textos clásicos, creaciones      and physical theatre looking
           colectivas y teatro físico,      to generate positive changes
           buscando generar cambios         in our society based on toler-
           positivos de tolerancia y res-   ance and respect.
           peto en nuestra sociedad.

                                                                       4
HABLEMOS      Plop y Wiwi, son exploradores de la luz y la sombra, investigadores
              del delicado equilibrio en escalones y escaleras, experimentan con
SOBRE         sonidos que cuentan historias y aprenden de elementos que flotan,
              vuelan y caen. Son un par de payasos inocentes que descubren,
PLOP & WIWI   junto con su audiencia muy joven, que incluso el detalle más insig-
-             nificante puede transformarse en algo extraordinario.

PALABRAS      Preformar para los bebés y la primera infancia requiere un enfoque
              íntimo, que necesitan estar cerca de la acción. Nuestro público se
DEL           sienta alrededor del espacio de actuación en “matrasses” especial-
              mente diseñados, el espectáculo es de sólo 30 minutos y normal-
DIRECTOR      mente hacemos 2 o 3 actuaciones para grupos de 70 a 80 niños con
              sus cuidadores. No hay uso de texto.

              Els Vandell

                                                                              5
LET’S         Plop & Wiwi, are explorers of light and shadow, investigators of the
              delicate balance on steps and stairs, they experiment with sounds
TALK          that tell stories and learn from elements that float, fly and fall. They
              are a pair of innocent clowns that discover, along with their very
ABOUT         young audience, that even the most insignificant detail can trans-
PLOP & WIWI   form into something extraordinary.

-             Preforming for babies and early childhood requires an intimate ap-
              proach, they need to be close to the action. Our audience sits around
DIRECTOR’S    the acting space on specially designed “matrasses”, the show is only
              30 minutes long and usually we do 2 or 3 performances for groups
FOREWORD      of 70 to 80 children with their carers. There is no use of text.

              Els Vandell

                                                                                   6
INFORMACIÓN   Compañía | Company Teatro La Plaza

DE            Dirección | Direction Els Vandell

GIRAS         Dramaturgia Els Vandell | Playwright Els Vandell

-             Producción | Producer Gloria Farfán
TOURING       Actores | Actors César Ritter, Patricia Barreto, Franklin Chávez
INFORMATION
              Dirección de arte | Art Design Els Vandell

              Música | Music Franklin Chávez

              Diseño de Iluminación | Lighting Design Jesús Reyes

              Duración | Length 30 min

              Estreno | Premiere Abril 2016, Teatro La Plaza, Lima, Perú.

                                                                            7
CONDICIONES   Personas que viajan 5 Personas | Touring Team 5 people

DE            Rooming list 3 shared Rooms

GIRA          Viáticos 35 € o 40 USD por persona al día | Per Diem 35 € o
              40 USD per person per day
-
TOURING       Pasajes Aéreos El festival o teatro de acogida debe propor-
              cionar los pasajes aéreos | Air Tickets To be provided by the
CONDITIONS    host Festival or Theater.

              Carga 15 kilos aprox. Según packing list | Freight 15 Kilos ap-
              prox. according packing

              Honorarios | Performance Fee
              1-3 funciones: 2500USD netos c/u | 1- 3 presentation:
              2500USD net each
              4 - 6 funciones: 2000USD netos, c/u | 3 - 6 presentations:
              2000USD net each

              Descripción de montaje Se require 1 día para montaje |
              Setting Description 1-day set-up are a must

                                                                            8
También puede leer