Education for Farmers, by Farmers - Educación Para Los Agricultores, Por Los Agricultores - Tilth Alliance
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Educación Para Los Agricultores, Por Los Agricultores
Education for Farmers, by Farmers
FARMWALK2018
Manejo Orgánico de
Plagas de la Huerta
Organic Orchard
Pest Management
White Bear Orchard
Quincy, WA
Lunes – 6 de Agosto, 2018
Monday, August 6th, 2018s - G e t o n t h e Farm!
Serie
2018 Farm Walk
Creative Farm Financing and Diversified Enterprises
Financiamiento de granjas creativas y empresas diversificadas
Monday, Sep. 10; noon-4 p.m. bilingüe
¡U n evento completamente
Lunes, 10 de septiembre; mediodía-4 p.m. español!
Mariposa Farm, Everson con traducción al
Fall Cover Crops and the Value of On-Farm Education
Monday, Sep. 24; noon-4 p.m.
Cloudview Farm, Ephrata
Recovering from a Loss & Building Up the “Community Good Will Credit Card”
Date TBA; noon-4 p.m.
Willowwood Farm of Ebey’s Prairie, CoupevilleFARMWALK2018 ¡WSU Food Systems Program y Tilth Alliance han estado presentando colaborativamente la serie FARMWALK por 15 años! Estos eventos educativos de agricultor a agricultor son organizados por granjas orgánicas, sostenibles e innovadoras en todo el estado de Washington. Llegamos a más de 450 asistentes cada año en busca de educación, asesoramiento y asesoramiento de agricultores experimentados, profesionales de la agricultura e investigadores y especialistas de WSU. Celebrada a lo largo de la temporada de cultivo en áreas geográficamente dispersas del estado, la experiencia única desarrollada por cultivadores e investigadores establecidos se comparte de manera experimental a través de sesiones de preguntas y respuestas guiadas. WSU Food Systems Program and Tilth Alliance have been collaboratively presenting the FARMWALK series for 15 years! These farmer-to-farmer educational events are hosted by organic, sustainable, and innovative farms throughout Washington State. We reach over 450 attendees each year seeking education, advice, and mentorship from experienced farmers, agricultural professionals, and WSU researchers and specialists. Held throughout the growing season in geographically disperse areas of the state, the unique expertise developed by established growers and researchers is shared experientially through guided question-and-answer sessions. El alcance del idioma español, la traducción y los materiales escritos para este evento son posibles con el apoyo de la Oficina de Defensa y Alcance, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, bajo el Premio No. A0172501X443G015. Cualquier opinión, hallazgo, conclusión o recomendación expresada en este evento es la de los organizadores del evento y de los propietarios de granjas, y no refleja necesariamente la opinión del Departamento de Agricultura de United States. Spanish language outreach, translation and written materials for this event are made possible by Viva Farms and WSU Skagit County Extension with support from the Office of Advocacy and Outreach, U.S. Department of Agriculture, under Award No. A0172501X443G015. Any opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed at this event are those of the event organizers and farm owners and do not necessarily reflect the view of the U.S. Department of Agriculture.
Manuel Mendoza llegó al estado de Washington desde
huerto Penjamo, Guanajuato, México en 1979 y encontró un trabajo
con el dueño de la plantación, Paul Lamphere. En 1995,
de oso Mendoza adquirió 5 acres de tierra de Lamphere donde
plantó Fuji y Granny Smith para establecer su propio huerto
blanco
orgánico de manzanas. Después de trabajar en el huerto
Lamphere durante 25 años, en 2004 tuvo la oportunidad
de comprarlo. Mendoza desarrolló un plan de negocios
detallado y un sistema de registro agrícola con la asistencia
del Dr. Flores en el Programa de Pequeñas Granjas de la
Universidad Estatal de Washington (WSU) como parte de
un negocio de la Agencia de Administración de Riesgos
(RMA) del Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos programa de Desarrollo. Estas nuevas herramientas
de administración agrícola le permitieron calificar para un
préstamo de la Agencia de Servicio Agrícola (FSA) del USDA
para comprar la granja. Más tarde, solicitó una subvención
del Programa de Incentivos a la Calidad Ambiental del USDA
(EQIP, por sus siglas en inglés) para instalar un nuevo sistema
de riego por aspersión y comprar un seguro de cosechas
del RMA. Mendoza maneja los 60 acres de huerto usando
técnicas orgánicas certificadas de manejo de suelos y plagas.
Implementa prácticas precisas de monitoreo de plagas y
utiliza el estiércol de aves de corral como su fuente principal
de fertilidad del suelo, explicando que es importante “dar al
suelo lo que el suelo necesita”. También plantó un huerto
familiar y estableció aves de corral y cabras lecheras para
alimentar a su familia y amigos.
Programas públicos utiliza- Después de que los Mendoza sufrieran un revés financiero
dos por el huerto familiar de debido al cierre de su empacadora en 2005, diversificaron
Mendoza: sus cultivos y sus contratos con los empacadores. Mendoza
• Préstamo de la Agencia de agregó diez acres de cerezas orgánicas en 2006. Para
Servicios Agrícolas del USDA minimizar los riesgos de cosecha y comercialización y
para la compra original de la extender su demanda de mano de obra, ha seleccionado
granja. variedades de fruta que maduran en diferentes momentos,
• Fondos del Programa de incluyendo variedades tempranas y tardías de manzanas.
Incentivos a la Calidad Am- Él ha seguido la misma estrategia con sus cerezas Cheal y
biental del USDA (EQIP) para Tieton seleccionadas para la cosecha temprana y Rainiers
instalar un nuevo sistema de seleccionadas para la cosecha tardía. Siguiendo una estrategia
riego por aspersión. de producción de diversas variedades de cerezas y manzanas
• El Programa Orgánico WSDA orgánicas de alta calidad durante una temporada de cosecha
para certificar las prácticas de extendida; atención a la calidad; selección cuidadosa de
producción y cosecha. empacadoras; y la optimización del manejo del suelo, el agua
• La Agencia de Administración y las plagas ha funcionado bien. Los Mendozas saldaron su
de Riesgos del USDA para granja en 12 años. En 2017, Manuel Mendoza fue reconocido
por el Instituto de Innovación y Administración Rural (IRIS,
seguros de cosechas.
por sus siglas en inglés) como un líder comercial ejemplar de
• Programa WSU Small Farms
North Central Washington en la Quincy Community Success
para la educación de planifi-
Summit.
cación empresarial.Manuel Mendoza came to Washington State from Penjamo,
Guanajuato, Mexico in 1979 and found a job with orchard
owner, Paul Lamphere. In 1995, Mendoza acquired 5 acres
White
of land from Lamphere where he planted Fuji and Granny
Smith to establish his own organic apple orchard. After Bear
orchard
working on the Lamphere orchard for 25 years, in 2004 he
had the opportunity to purchase it. Mendoza developed a
detailed business plan and a farm record-keeping system
with the assistance of Dr. Flores at the Washington State
University (WSU) Small Farms Program as part of a United
States Department of Agriculture (USDA) Risk Management
Agency (RMA) business development program. These
new farm management tools enabled him to qualify for
a USDA Farm Service Agency (FSA) loan to purchase the
farm. Later, he applied for a USDA Environmental Quality
Incentives Program (EQIP) grant to install a new sprinkler
irrigation system and purchased crop insurance from the
RMA. Mendoza manages all 60 acres of orchard using
certified organic soil and pest management techniques.
He implements precise pest monitoring practices and uses
poultry manure as his main source of soil fertility, explaining
that it is important to “give the ground what the ground
needs.” He also planted a household garden and established
poultry and dairy goats to feed his family and friends.
After the Mendozas had a financial setback from the closure
of their packing house in 2005, they diversified their crops Public Programs utilized
and their contracts with packers. Mendoza added ten by the Mendoza family
acres of organic cherries in 2006. To minimize harvesting orchard:
and marketing risks and spread out his labor demand, he • USDA Farm Service
has selected fruit varieties that mature at different times, Agency loan for original
including both early and late varieties of apples. He has farm purchase.
followed the same strategy with his Cheal and Tieton cherries • USDA Environmental
selected for early harvest and Rainiers selected for late Quality Incentives
harvest. Following a strategy of producing diverse varieties Program (EQIP)
of high quality organic cherries and apples over an extended funds to install a new
harvest season; attention to quality; careful selection of sprinkler irrigation
packing houses; and optimization of soil, water, and pest system.
management has worked well. The Mendozas paid off their • The WSDA Organic
farm in 12 years. In 2017 Manuel Mendoza was recognized Program to certify
by the Institute for Rural Innovation and Stewardship (IRIS) production and
as an exemplary North Central Washington business leader at harvesting practices.
the Quincy Community Success Summit. • The USDA Risk
Management Agency
for crop insurance.
• WSU Small Farms
Program for business
planning education1 1
E l Manejo Integrado Orgán i c o de Plagas
Como Evitar Los Problemas
El Buen Manejo de Plagas está Basado en la Salud del Suelo
• La diversidad del suelo • Teniendo una variedad de plantas en su finca
contiene muchos organismos que florecen frecuentemente proveen alimento
benéficos que compiten con en forma de polen y néctar, y refugio a
organismos que son plagas. numerosos insectos benéficos.
Un suelo sano contiene muchos organismos que alimentan y protegen las plantas.
Mantenemos la Diversidad y 7
Un suelo sano
2 Fertilidad del Suelo protege y alimenta
las raices.
• Por medio de composta (estiércol) La planta a la
• Cultivos de cobertura o de majada verde. izquierda creció en
mejor suelo.
• Rotación de cultivos
Hay que Cuidar a los Organismos Benéficos
Sobre y Debajo del Suelo
Mantenemos la diversidad de PLANTAS en el campo
para ofrecer refugio y alimento a los organismos benéficos
que nos ayudan contra los insectos plaga.
Mosca taquínida en alforfón de
California
4 5 Un Seto vivo perenne de 6
3 Mariquitas
en primer año
Anuales floreciendo en deergrass
hileras de cultivos
Un Seto vivo perenne nativo
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.2
Refugio para los Organismos Benéficos
La diversidad de plantas en la finca ayuda con el control de plagas
Setos Vivos y Háb i t a t de Plantas Sirven para: Plantas anuales florecentes atraen a los benéficos
• Hábitat para organismos • Previene la erosión del suelo por el agua
Sembradas con los cultivos
beneficiosos y fauna silvestre • Alimento, frutas, nueces y hierbas aromáticas
• Cortavientos para prevenir • Belleza al paisaje
la erosión del suelo
• Barrera de polvo Los Murciélagos Comen
• Barrera de pesticida los Insectos
entre tierra Plaga
convencional y orgánica 4
5
2 3 • Los murciélagos son O sembradas alrededor
nocturnos al igual que las del ojo de agua
7 Cajas para polillas que son plagas en
murciélagos a muchos cultivos.
una pulgada de • Una colonia puede consumir
ancho al lado de mas de 100,000 insectos —
11
los muros o las como los escarabajos del
1 vigas de los pepino — en una
edificios. temporada. 10
6 Árboles y
arbustos
ofrecen 8 Un seto perenne 9
protección
contra el
viento y unas
perchas para
pájaros que Se pueden construir cajas para los
comen los búhos — cazadores de noche que
insectos plaga. comen muchos insectos y roedores.
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.3
3
¡Protege a estos Insectos Benéficos que comen a los insectos plaga!
Ciclo de Vida de las Mariquitas 6 ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
5
Huevos 1 2
4 Tamaño Las larvas y los En plantas de la familia
real Adultos
adultos comen: de las zanahorias —
Tamaño áfidos, cochinillas hinojo (fennel), eneldo (dill),
Pupas
real harinosas, ácaros, Queen Anne’s lace.
3
escama blanda y También milenrama (yarrow) y
huevos de insectos girasoles. Deergrass es un
Larvas plaga. excelente hábitat para
7 invernación.
Ciclo de Vida de Crisopas Pupa 9 ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
Huevos Larva emergiendo Hinojo, eneldo,
Las larvas comen
8 del huevo Queen Anne’s lace,
insectos de cuerpo
blando, incluyendo milenrama, girasol,
Larva 11 12 Adulto: Crisopa Café áfidos, trips, alforfón (buckwheat) y
devorando cochinillas harinosas, alforfón de California,
un gusano escama blanda, maíz, amaranto,
Adulto: Crisopa Verde
gusanos, y ácaros. holly leaf cherry,
Tamaño Tamaño
LARVA alhelicillo,
Los adultos comen coyote brush
real 10 real polen y néctar.
Ciclo de Vida de l a s Moscas Sírfidas ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
14 Tamaño Tamaño Las larvas comen En plantas de la familia
real 13 Pupa áfidos. de las zanahorias —
Larvas real
15 fennel (hinojo), dill (eneldo),
Los adultos
Queen Anne’s lace, yarrow
comen polen y
(milenrama), sunflower (girasol),
néctar.
buckwheat (alforfón), alhelicillo,
Adulto 16
coyote brush, y otras plantas
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.
que florecen.4
¡Protege a estos Insectos Benéficos que comen a los insectos plaga!
Ciclo de Vida de l a s Chinches Damisela
¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
1 Huevos Adulto Tamaño
2 real Larvas y adultos Yarrow (milenrama)
4 comen: Alfalfa
Áfidos Goldenrod
Ácaros
Trips Cualquier planta
Ninfa 3
Gusanos de la familia de girasoles
Lygus
Adulto devorando Saltahojas
a un Chinche Lygus
Ciclo de Vida de l a s Chinches de Ojos Anchos
5 Ninfa 6 ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
Larvas y adultos comen muchos Cultivos de coberturas
9 insectos incluyendo: de clima fresco
Áfidos (trébol berseem and
7
Ácaros trébol subterráneo ) y
Adultos
8 Trips common knotweed
Ninfa Gusanos
Tamaño Escarabajo pulga
real Huevos de insectos
Moscas Taquínidas ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
10 11 En plantas de la familia
Tamaño Adulto Trichopode Las larvas son parásitos
pennipes de las zanahorias —
real de muchos gusanos,
(mosca de fennel (hinojo), dill (eneldo),
pies grandes), escarabajo japones y
Queen Anne’s lace,
un parásito algunas chinches
yarrow (milenrama),
Tamaño del chinche
Adultos comen: sunflower (girasol),
Adulto de calabasa.
real polen y néctar buckwheat (alforfón),
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.
alhelicillo, coyote brush5
¡Protege a estos Insectos Benéficos que comen a los insectos plaga!
Ciclo de Vida de las Chinches Piratas
Localizados en el Nevio 2 5 Tamaño real ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
1
Central de la Hoja
Larvas y Adultos En plantas de
Adultos la familia de las zanahorias—
comen:
Trips fennel (hinojo), dill (eneldo),
Huevos
3 Queen Anne’s lace —
Ácaros
Saltahojas y también yarrow (milenrama),
4
Pequeños gusanos sunflower (girasol),
Huevos de insectos buckwheat (alforfón),
alhelicillo, coyote brush,
Ninfas alfalfa, maíz, trébol y vicia
Ciclo de Vida de l a s Chinches Asesinas
6 Ninfa 7 ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
9 Adulto comiendo a un gusano
Las larvas y En siembras permanentes
Tamaño los adultos comen: tal como
Huevos Muchos insectos los setos para albergue y
real
incluyendo a alimentación
8 Adulto insectos grandes
A r añ a s 11 13 ¿Qué Comen? ¿Donde Viven?
Tamaño Las arañas comen una La mejor manera
Araña saltadora
real gran variedad de plagas, de aumentar las
12 Araña
inclusive afídos, poblaciones de arañas
cangrejo
escarabajos de pulga, es de proporcionar una
escarabajos cobertura orgánica,
14
Tamaño Araña de del pepino, saltahojas como la paja,
10 tierra y muchos otros. para ellas.
real Araña Lobo
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.6 Importantes
Insectos PlagasInsectos
de la Costa Plaga
Central
¿Por Qué es Importante Entender los Ciclos de Vida de las Plagas?
1. Para entender cómo son estos insectos en todas las 2. Para comprender las varias etapas y formas que 3. Para manejar a los insectos
fases de su vida. Los juveniles pueden ser totalmente toman estos insectos , para manejarlos en donde con los periodos de siembra, los
differentes a los adultos, y pueden vivir en lugares viven — ya sea abajo de las hojas, en el suelo u cultivos trampa, y las trampas
completamente distintos. otros lugares. pegajosas.
Escarabajos del Pepino ( Diabrotica sp. ) El Daño Causado por el Escarabajo del Pepino
Tamaño Larva Daño al alimentarse de hojas, flores, fruta y raíces
real
1
2
Manchado
5
3 Tamaño real 4
Larva 6 7 8
Como Manejar los Escarabajos del Pepino Estos escarabajos pueden
• Proporcionar el habitat para los insectos benéficos y los murciélagos transmetir enfermedades como
• Siembra demorada para evitar el período principal cuando ponen el marchitamiento bacterial y
Rayado huevos los escarabajos. la virus mosaica de la calabaza.
(Lo hará perder la oportunidad del mercadeo temprano.)
Víctimas del Escarabajo del Pepino • El uso de cobertura de hileras o conos de papel cuando las plantas
Mas Susceptibles al Daño 1 son jóvenes. (Intervendrá con el deshierbe.)
Número uno es sumamente • Acolchamiento o coberturas de suelos reducen la colocación de
susceptible al daño y número siete es huevos en la tierra y en la base de los tallos.
3 9
menos susceptible. (Cubrir con cobertura gruesa.)
1. Pepino 2 • Espaldera o enrejado de plantas Crezca cultivos que
• Cultivación y la eliminación del residuo los escarabajos no comen
2. Melon Chino • El monitoreo de población: Se recomienda monitoreo dos veces por
3. Melon Honeydew Trate de crecer las variedades MENOS
4 5 semana cuando las plantas tienen menos de cinco hojas. Cinco
preferidas por los escarabajos del pepino:
4. Melon Casaba plantas en cinco partes del campo. Si usted encuentra más de 5
5. Calabasa de Invierno escarabajos por planta, un tratamiento es recomendable. Calabacines amarillos: Sunbar,
• Cultivos trampas, cebos y trampas pegajosas Slender Gold.
6. Calabasa de Verano Straightneck: Seneca Prolific,
• Sustancias protectoras y insecticidas orgánicos
7. Sandía 6 7 • Esté enterado que estas variedades están sumamente susceptible al Goldbar.
También: daño: Zucchini: todas variedades. Otras calabazas: Cocozelle, Caserta. Crookneck: Yellow Crookneck.
• Maiz • Papas Calabaza Butternut: Early Butternut, Waltham. Scallop: Peter Pan.
• Tomate • Frijol • Frutas Buttercup: Honey Delight, Buttercup Burgess, Ambercup. Calabazas de invierno- Acorn:
Pumpkins: Happy Jack, Big Max, Baby Poo. Table Ace, Carnival, Table King.
• Repollos • Lechuga
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis. Pumpkins: Baby Pam, MunchkinImportantes Insectos Plaga 7
Chinches Lygus Cultivos Afectados por Lygus •Métodos de Control
2 • Fresas • Frijoles • Crear Hábitat para los Insectos Benéficos
1
Adulto Daño • Ejotes • Alfalfa • Elimine las Malezas
• Algodón • Frutas • Monitoreo de las Plantaciones para los Benéficos
• Lechuga • Cultivos Trampa (el alfalfa y los rábanos)
• Pesticidas Botánicos (utilice en último caso)
Daño a fresa 5
6 Chinche Damisela Organismos Benéficos
3 4 devorando a un Lygus
que atacan al Lygus
Ninfas • Hongo: Beauveris bassiana
(MycotrolTM)
• Avispa parasitíca Anaphes ioles
• Chinches Damisela, Ojos Anchos,
Asesina, Crisopas, Arañas
Gusanos de Mariposas y Polillas 10 Métodos de Control para los Gusanos
Gusano del maíz 12 Chinche pirata • Crear Hábitat para
7 Huevo 8 Gusano cortador comiéndose los Insectos Benéficos
9
un gusano • Depredadores • Parásitos
Gusano “looper” • Bacillus thuringiensis
• Insecticidas Botánicos
Mariposa del Trampa • Repelentes: diluciones de
13 Pupa 14 11
15
agua con ajo, cebolla, o chile
Gusano •Feromonas
repollo Una colonia 19 20
Barrenador del 16 de feromonas de
Durazno murciélagos
Gusano
17 18 parasitado
21
Gusano del Gusano de la Avispa
comen miles
repollo Manzana parasitando
de polillas
un huevo
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis. cada noche8 Importantes Insectos Plaga
Áfido, Pulgón o Piojo de las Plantas Otros Controles Enemigos Naturales
1 Áfidos 2 Áfidos • Crear habitat para los insectos Larva 4 • Depredadores
3 de raíz benéficos de Crisopa
(como Crisopas
• Controlar hormigas devorando Moscas Sírfidas
• Repelentes: Diluciones de agua a un áfido
y Mariquitas)
con ajo, cebolla, o chile 9 • Parásitos
5 • Jabones • Enfermedades
6 • Polvo de diatomea
Daño Daño 10
7 • Aceites vegetales
• Insecticidas botánicos (Neem)
• Físicos (agua) Momias de Áfido con
salidas de la avispa parasítica
11 Hormiga
12 8 Tamaño Avispas parasíticas
Áfidos y Daño
real
Áfidos
y Daño
Las hormigas tienden áfidos, 13
cultivando el jugo que exudan. 14
Minador de Hojas Minas Algunos Cultivos Afectados Controles para el Minador
•Avispa parasitica Diglyphus isaea
15 16 Tamaño real 17 por el Minador •El Uso de Cobertura de Hileras
•No siembre junto a cultivos infectados
•Pesticidas Botá
Botánicos (para los adultos)
adultos)
22 •Trampas Pegajosas
Pupa Adulto Avispa •Cobertura del Suelo
•Pesticida “Neem”
Neem”
(para las larvas)
larvas)
18 19
Larva Minas •Sanidad
23 Diglyphus pupa
21
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.Importantes Insectos Plaga 9
A r añitas o Ácaros Plantas Afectadas Controles Biológicos de Ácaros
Ácaros y Huevos 1 Huevos 2 • Mas de 300 plantas huéspedes • Ácaros Benéficos
3 Ácaros
• Cien son plantas cultivadas depredadores • Depredadores:
atacando a una Chinches Pirata
• Ejemplos: Fresas, Algodón, Pimientos, arañita y de Ojos
Chiles, Tomates, Leguminosas, Árboles Anchos
Frutales, y Varias Plantas Ornamentales Crisopas
Trips
Mariquitas
Daño 4 5 7
6
Daño en frijol Otros Controles
para los Ácaros
• Azufre • Jabón
• Aceite Vegetal
• Ácido Cítrico
o Jugo de Limón Ácaro depredador
Telarañas • Insecticidas Botánicos atacando a una
arañita
Saltan como pulgas, mastican Controles Culturales para los Ácaros
Escarabajo Pulga numerosos agujeros en las hojas.
Lo más importante: 9
8 Pueden transmitir enfermedades. Disminuir el polvo
Controles • Crear setos o rompevientos Riego por
Adulto entre caminos y el campo aspersión
• Coberturas de hileras • Coberturas y dejar el residuo 10
• Nemátodos benéficos Mojando el Camino
despues de la cosecha
• Trampas pegajosas colocadas • Barreras • Mojando el Camino
cada 15 a 30 pies por surco • Suficiente riego al cultivo
Tamaño • Repelentes: diluciones de agua • Riego por aspersión (esprincos)
real con ajo, cebolla, o chile • Cultivos de Cobertura
• Insecticidas botánicos • Aplicando material aceptado
por el certificador
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.10
Enfermedades de las Plantas
1 2 3
Dañ
Daño de Hongo:
Hongo: Mildiu Dañ
Daño de Virus: Mosá
Mosáico del pepino
Dañ
Daño
de Hongo ¿Que Causan las Enfermedades de las Plantas?
Muchas veces son causadas por organismos tan pequeñ
pequeños que no los podemos ver sin un microscopio.
microscopio.
Hongo 4 Causan Enfermedades Bacteria 5 Marchitamiento bacterial
transmetido por 6
7
debajo del nivel del
Suelo,
Suelo, tal como:
como:
• Mal de almá
almácigo Dañ
Daño de bacteria
• Pudrició
Pudrición de la raí
raíz en pepino
Dañ
Daño de hongo Pudrició
Pudrición negra el escarabajo del pepino
Causan Enfermedades en la col
Arriba del Suelo en la Planta,
Planta, tal como:
como: Prevenció
Prevención de Dañ
Daño Bacterial • Algunos Fungicidas de Cobre
• Mildiu polvoso—
polvoso — calabasas y pepinos • Variedades resistentes • Sanidad:
Sanidad: p.e. la poda
• Mildiu lanoso (downy) • Manejo de agua de riego
(downy)—lechugas y espinacas • Rotació
Rotación de cultivos • Manejo de nutrientes
• Botritis—
Botritis—fresas y uvas • Circulació
Circulación de aire,
aire, etc.
D añ
año de virus 10 Animal tipo lombriz,
lombriz, microscó
microscópico que
Virus 8 Las Virus se 9
Nemátodos viven en el suelo o el agua.
agua. Algunos son
desarrollan:
desarrollan: del frijol
pará
parásitos de animales o plantas pero la
• Virus
mayorí
mayoría son bené
benéficos.
ficos.
mosá
mosáico del
Tabaco Los nemátodos son visibles sólo con microscopio.
Dañ
Daño de virus de • Mosá 11 12
Mosáico del
lechuga pepino
Nódulo de la raí
raíz
causado por nemá
nemátodos
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.MEJOR PREVENIR QUE LAMENTAR 11
¿Como Prevenir Enfermedades de las Plantas?
PRACTICAS CULTURALES
PARA FORTALEZAR EL CULTIVO Pató
Patógeno Los pató
patógenos está
están siempre
presentes en el campo.
1 2
Usted puede desminuir
sus dañ
daños manipulando
Medio uno de estos
El desagü
desagüe bueno:
bueno: Ambiente Planta
tres puntos.
puntos.
No permita que el agua
se siente en su campo
El riego al goteo
MANEJO DEL SUELO: ROTACION DE CULTIVOS
proporciona la
Y BUEN MANEJO DE NUTRIENTES
cantidad deseada de
agua y alimentos 5 7 Rotació
Rotación de
nutritivos,
nutritivos, y Diversidad de cultivos
Buen flujo de aire entre plantas
mantiene el follaje
Cultivos
seco,
seco, previniendo las
enfermedades.
enfermedades.
El cultivo de trigo a la izquierda
3
siguió
siguió algodó
algodón. El trigo a la 6
4
derecha
siguió
siguió trigo.
trigo.
Medidas sanitarias para excluir/sacar la plaga del
campo o huerto
Selecció
Selección de variedades bien adaptadas y
resistentes a las plagas
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA
al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.12 Sclerotinia o Moho Blanco Controles del Hongo Sclerotinia
Es un hongo del suelo que causa la enfermedad conocida como moho • Variedades resistentes 5
blanco y cuyos sí
síntomas se caracterizan por pudriciones
húmedas cubiertas por un micelio blanco algodonoso • Riego al goteo
• Rotació
Rotación con granos,
granos,
1 4 maí
maíz y otros pastos
3
2
• Controlar malezas y
aumentar la ventilació
ventilación
• Solarizació
Solarización
• Controles Bioló
Biológicos:
gicos:
(productos
(productos
commerciales aprobadas)
aprobadas)
Tizón Polvoriento o Mildiu Como Combatir el Mildiu
• Es el producto de uno de dos 6 • Variedades Resistentes • Azufre (Ajo
(Ajo))
hongos:
hongos: Erysiphe sp. y • Siembre en pleno sol con • Aceite Vegetal
Sphaerotheca sp. buen desagü
desagüe • Bicarbonato de soda
• Estos hongos infectan • No amontone plantas
4 cucharadas/
cucharadas/
principalmente las hojas y los disminuyendo la ventilació
ventilación
galó
galón de agua
tallos en plantas de pepino,
pepino, • No fertilicé
é demá
fertilic dem ás
8 gotas de
calabazas,
calabazas, melon y sandí
sandía . • Pode las partes o plantas
infectadas jabó
jabón liquido
• Causan dañ
daño que debilitan y
• Riegue durante la mañ
mañana (4 cucharadas
matan las plantas.
plantas.
de agua
Enfermedad: Mosáico (Virus) Prevenció
Prevenció n
oxigenada)
oxigenada)
• Te de Composta
8 Controlar insectos que
7
transmiten el virus • Levadura con A zú
zúcar
(áfidos o pulgones)
pulgones) • Leche (10% o mas)
mas)
Cosecha a mano • Controles Bioló
Biológicos:
gicos:
(sin navaja que lo transmite (productos commerciales
de planta a planta)
planta) aprobadas)
aprobadas)
Lavar las manos
Para más información, llámenos al
No fumar proyecto ATTRA al 1 800 411-3222.
No hay ningun control La llamada es gratis.Botritis o Moho Gris Ciclo de Vida del Botritis 13
Como Controlar el Botritis
3
1 2 • Evitar heridas en las
plantas
• Buen manejo de riego,
riego,
desagü
desagüe y fertilizació
fertilización
• Buena ventilació
ventilación
(distancia entre plantas y
poda de hojas en la vid)vid)
4 • Rotació
Rotación de cultivos
• Corte las partes infectadas
Botritis es un o elimine la planta
hongo que produce • Bicarbonato de soda
pudrimiento en los Botritis afecta a numerosas flores,
flores, Botritis infecta por • Te de composta
tallos,
tallos, en brotes,
brotes, en fresa,
fresa, moras,
moras, uvas,
uvas, manzanas,
manzanas, heridas,
heridas, prefiriendo • Te de ortigas
hojas,
hojas, en flores,
flores, y cerezas,
cerezas, kiwi, peras,
peras, lechuga hojas blandas,
blandas, tallos
en frutos.
frutos. espá
espárrago,
rrago, cebolla,
cebolla, y má
más. tiernos y suculentos.
suculentos.
• Aceite vegetal
• Controles bioló
biológicos
Nemá
Nemátodos de Raí
Raíz
Síntomas de los
nemá
nemátodos de
Controles de los Nemá
Nemátodos
7
5 Raí
Raíz 6 nódulos de la raí
raíz • Variedades Resistentes • Controles Botá
Botánicos:
infectada Raí
Raíz aceites de alcaravea
• Cultivos de Cobertura
sana o semillas de carvi
Semilla de Ricino (Castor),
(caraway),
Crisantemo,
Crisantemo, Ajonjolí
Ajonjolí, hinojo (fennel),
Maravillas (Marigolds) menta o oregano.
Quistes de • Coberturas del suelo de
nódulos • Controles Bioló
Biológicos:
gicos:
plá
plástico rojo
de la raí
raíz • Solarizació
Solarización Ditera (hongo
(hongo))
Prospernema (hongo
(hongo))
Bacterias bené
benéficas
Los nemá
nemátodos de raí Nemá
minúsculos animalillos en forma de anguila de menos de 1 mm de longitud Nem
raíz son unos minú á todos Bené
Benéficos:
ficos:
en estado adulto,
adulto, visibles só
sólo al microscopio.
microscopio. Poseen un aguijó
aguijón con el que penetran en las paredes de Steinernema
las cé
células para absorber su contenido.
contenido. La planta forma nó
nódulos o quistes,
quistes, visibles a simple vista.
7 gratis.
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es14 Manejo Integrado Orgánico de Malezas
Un A ñ o que Produce Semilla una Maleza son S i e t e de Deshierba
1
Como se Previene
2
el Daño de las Malezas
• Siembre semilla limpia
o certificada
El Control al Inicio le Ahorra $ $ Cultivo cubierto por malezas • Evite la importación
3 4 • Deshierbe antes que
de estiércol o majadas que no estén
produzca semilla. Mas fácil bien descompuestos o fermentadas
quitar 1 hierba hoy que 1000 • Rotación previene que aumenten
al año siguiente semillas de malezas que crecen
• El suelo es un reservorio bien con ciertos cultivos
o banco de semilla
L a Competencia de Malezas al Inicio Reduce Calidad y Rendimiento
Coberturas 7
8
5 Textiles 6 Plá
Plásticos Cartó
Cartón
Perió
Periódicos
9 10 11
Corteza de Madera y Aserrí
Aserrín
Cultivos de cobertura
Paja
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.Manejo Integrado Orgánico de Malezas 15
4
1 Pre irrigación 3
Segadoras o
desbaradoras
Transplantes
5 Dé a su cosecha una ventaja.
ventaja.
Antes de plantar, 2
se puede regar y cultivar.
cultivar.
Segadoras Azadó
Azadón
Quemadores 7 8 Solarizació
Solarización
6
Funciona mejor en lugares cálidos, lejos de la costa.
Cubra el suelo húmedo con 1 o 2 capas de plástico claro por 6-8
semanas en el verano. Esteriliza 4-6 pulgadas de profundidad.
Quemadores en Tractores
10 11
9
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222.
La llamada es gratis.16 Manejo Integrado Orgánico de Malezas
1 Cultivación Mecánica 2 Implementos
3
Lilliston
5 6
4
Cultivador
Rotativo
Cultivador
de Dientes Flexibles
Deshierbe con Animales Borregos 11
9 10
Jaulas de Ardillas Pollos
7 8
Apacientan pastos o limpian despué
después de la cosecha Se utilizan
si son limitados o mantenidos en jaulas mó
móviles.
viles. despues de
la cosecha
12 Gansos
Chivos o cabras — 13
Buenos
para el
matorral
Cultivadores de Mano Prefieren cé
césped o plantas de hoja ancha:
ancha: o el manejo
ideal para huertos o viñ
viñas.
as. nocivo de
hierba
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.Manejo Integrado Orgánico de Vertebrados 17
Topos o Tuzas Controles para Topos DEPREDACION
• Exclusión • Aves de Rapiña
1 • Repelentes (no sintéticos)
• Mantener áreas Búhos o Tecolotes
libre de Harina de sangre
Águilas
malezas Cabello o pelo
Gavilanes
• Trampas Huevos podridos en los
túneles • Coyotes y Zorras
• Inundación
(si es práctico) Olor de deprededor (orina) • Víboras
• Gas propano • Vitamina D3 (Cholecalciferol) • Perros y Gatos
3 4
Excavació
Excavación de topo 2
Trampas McAbee
Como
Encontrar Trampas para
los Túneles los Topos Trampas de Caja
Como Colocar las Trampas
Recuerde que estos tipos de topos 5 6 Trampas de Caja 7 Trampas McAbee
no son plagas.
plagas.
túnel túnel
Ellos comen insectos,
insectos, no raí
raíces,
ces,
y construyen tú
túneles distintos.
distintos.
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.18 Manejo Integrado Orgánico de Vertebrados
PROTEGE los Cazadores Nocturnos
Los Búhos o Tecolotes Un Búho puede consumir 155 topos por
cazan las plagas año, tambien comen ratas y ratones
Una pareja puede tener 5 a 6 crías
Un nido por cada 10 acres si el problema
es severo, un nido por 20 acres si el
1 9 problema es normal
3 Nido de PVC para Búhos
2
Nidos de Caja para Búhos
5 6
4
Los Búhos comen a roedores: 7
8
Topos Ratas
Conejos y Liebres Ratones
Ardillas subterráneas Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222.
La llamada es gratis.Manejo Integrado Orgánico de Vertebrados 19
Ardillas Controles para Ardillas Trampas para Ardillas
1
• Trampas 2 3
• Repelentes
• Remover basura y obstáculos
como piedras y troncos
• Rifle 22 o postas (cuidado)
• Deprededores- gavilanes, águilas,
vivoras, coyotes, zorras y perros
• Vitamina D-3 Cholecalciferol
Venados Controles para Venados
5
4
• Cerca – eléctrica • Perros
• Cobertura de hileras • Repelentes
• Espantavenados - Carne podrida
- Sonido - Jabon
- Luces - Cabello
• Rifle de alto calibre • Plantas repelentes
Cerdos Ferales Controles para 7
Cerdos Ferales
6
• Cercas • Trampas
• Casería • Perros
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.20 Manejo Integrado Orgánico de Vertebrados
Conejos y Liebres
Controles para Conejos y Liebres
1
• Cercas 4 pies de alto y • Perros y Gatos
enterrado 6 pulgadas • Águilas y gavilanes
2 • Trampas • Coyotes y zorras
• Repelentes- • Gato montes y pumas
blanca de huevo • Vitamina D3
• Balas por la mañana y la Cholecalciferol
tarde (cuidado)
Los Pájaros Controles para los Pájaros
3
• Espantapájaros 4
– Sonido
– Luces
– Cinta Mylar
• Redes
• Coberturas de hilera
• Repelentes
• Escopetas (cuidado)
Redes para protecció • Otros animales Espantapá
Espantapájaros
protección contra los pá
pájaros en la viñ
viña
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.Manejo Integrado Orgánico de Vertebrados 21
Ratas 2
Ratas de Techo andan por
los árboles y techos
Controles para las Ratas
• Limpieza y aseo • Trampas - fije la
• Limitar acceso a carnada al gatillo de
1 la trampa, use carne,
viviendas o bodegas
tocino, nueces, o
• Búhos fruta seca
• Gatos • Vitamina D3
• Culebres y víboras Cholecalciferol
Rata noruega
Como Colocar las Trampas de Ratas
Diferencia Entre Ratas de
4 5
Noruega y Ratas de Techo
3
6
Controles para los Ratones
Ratones 8 Rató
Ratón de campo • Limpieza y aseo
• Elimine las malezas
• Coyotes y zorras
• Gatos
7 Rató
Ratón de casa • Cercas 1 pie de alto • Gavilanes
y entiérrelo 6 a 10
pulgadas • Buhos
• Trampas • Gaviotas
• Repelentes • Vitamina D3 Cholecalciferol
Para más información, llámenos al proyecto ATTRA al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.El Manejo Integrado Orgánico Page 15 — 1, 2, 3, 4, 5: Unattributed. 6: Sustainable Ag Farm of Minnesota. 7: UC IPM.
9: Flame Weeders, Glenville, WV. 10, 11: Larry Deleers, Saukville Tractor Corporation.
de Algunas Plagas de la Agricultura Page 16– 1, 2: Bainer, R., R.A. Kepner and E.L. Barger, 1955, Principles of Farm Machinery, p.261 &
265, John Wiley & Son, Inc., N.Y. 3, 6: PAV Lelystad, The Netherlands. 4, 8: Unattributed.
5: www.tuff-bilt.com. 7: Roger Samson, REAP-Canada. 10, 11, 12, 13: USDA.
Adaptado de unas Series de Talleres Patrocinados por Page 17 — 1, 2, 5: UC IPM. 3: Illustration from Salmon, T. P., and R. E. Lickliter. 1984. Wildlife Pest
OFRF (Fundación de Investigación de Agricultura Orgánica) y Control around Gardens and Homes. Univ. of Calif. Agric. & Natural Resources Publ. 21385.
NCAT (Centro Nacional de Tecnología Apropiada) 4, 7: Univ. of Florida Inst. of Food & Ag. Science, Southeast Pocket Gopher by W.H. Kern, Jr.,
6: Drawing by Martín Guerena, NCAT.
por Ann Baier, Rex Dufour, Martín Guerena, Karen Van Epen Page 18 — 1, 2, 3, 5, 6, 9: The Barn Owl Centre of Gloucester, www.barnowl.co.uk
4, 7, 8: Irene Lindsey,
Muchas gracias a las instituciones e individuos siguientes Page 19 — 1, 2, 3, 4, 5: UC IPM. 6: www.uwecschmitt.de:808/170.htm. 7: Unattributed.
que dieron amablemente el permiso para utilizar sus fotografías Page 20 — 1, 2: UC IPM. 3: Rex Dufour, NCAT. 4: www.wildbirdmart.com.
Page 21 — 1: Unattributed. 2, 7: UC IPM. 3: R.Z. Brown, US Department of Health, Education and
Page 1 — 1: USDA Forest Service, Soil Ecology Society. 2, 3, 6: Rex Dufour, NCAT. Welfare’s Communicable Disease Center. 4, 5: From Bjornson, B.F., and C.V.Wright, 1960, Control of
4: Martín Guerena, NCAT. 5: Kasey Dufour. 7: Steve Diver, NCAT. Domestic Rats & Mice, Center for Disease Control, USDHEW, Public Health Service (Publ. 563).
Page 2 — 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8: Rex Dufour, NCAT. 6: From Storer, T.I., 1960, How to Control Rats & Mice, Calif. Ag Experiment Station Extension Service
2: 9: www.tu.ac.th/usr/bird/pic17.htm. (Leaflet 127). 8: USDA Animal & Plant Health Inspection Service, WS.
10: The Barn Owl Centre of Gloucester, www.barnowl.co.uk. 11: Martín Guerena, NCAT.
Page 3 — 1, 2, 4, 5: UC IPM (University of California Statewide Integrated Pest Management Program, • Cornell University Vegetable MD — www.vegetablemdonline.ppath.cornell.edu
see below) 3, 6: OSU Potato (Oregon State University IPM on Potato, see below) • OSU Mint — Integrated Pest Management on Peppermint- IPMP3.0 [online], by Berry, R.E., and
7: Kasey Dufour. 8, 16: Rex Dufour, NCAT. 9, 10, 11, 13, 14, 15: OSU Mint (Oregon State University L.B. Cooper (2000), Publication No. IPPC E.01-01-1,
IPM on Peppermint, see below) 12: UFL (University of Florida, see below) • OSU Potato — Identification and Management of Major Pest & Beneficial Insects in Potato [online],
Page 4 — 1, 2, 3, 4, 5, 7: OSU Mint. 6, 8, 9: UC IPM. 10, 11: Rex Dufour. by Berry, R.E., G.L. Reed, and L.B. Cooper (2000), Publication No. IPPC E.04-00-1,
Page 5 — 1: Unattributed. 2: TAMU (Texas A & M University, see below), (W. Sterling).
3: Mid-Atlantic Orchard Monitoring Guide, copyright 1995 (Photographer: J.P. McCaffrey). Both OSU Mint and OSU Potato from Oregon State University, Department of Entomology and
4: OSU Mint. 5: Mark S. Hoddle, Dept. of Entomology, University of California, Riverside. Integrated Plant Protection Center, Corvallis, OR. All OSU photos here from the Ken Gray Slide
6, 7, 8: UC IPM. 9: TAMU (W. Sterling). 10, 11, 12, 13, 14: Department of Entomology, University Collection, Extension Entomology, Oregon State University, Corvallis, OR.
of Nebraska-Lincoln (Cangrejo spider: David Keith. Other spiders: Jim Kalisch.) • TAMU — Texas A & M University:
Page 6 — 1, 3: Rex Dufour, NCAT. 4: TAMU (Drees). 6: University of Georgia. Department of Plant Pathology, and
5, 9: Cornell University Vegetable MD Online (see below) 2, 7, 8, 9: Unattributed. Department of Entomology, .
Page 7 — 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 20, 21: UC IPM. 2: North Dakota State University. • UC IPM — University of California Statewide Integrated Pest Management Program,
4, 12, 20: TAMU (W. Sterling). 6: OSU IPM Mint. 16: Ohio State University, www.ag.ohio- UC Regents. All UC IPM photos are by Jack Kelly Clark, unless otherwise noted.
state.edu/%7Ebygl/images/enlt/enlt-52.jpeg 18: www.defenders.co.uk/traps.htm. Web site:
19: • UFL — University of Florida Institute of Food and Agricultural Science’s Featured Creatures,
Page 8 — 1, 5, 15: University of Vermont. 2: UFL (J. Castner). 3, 6, 7, 9, 14, 16, 18, 19, 22: UC IPM.
12: UC IPM (R.F. Norris). 13: IPM of Alaska (Max Badgley, Entomological Photography Ltd).
17: discoverlife.com (John Pickering). 21: UFL (J. Lotz). 23: UC IPM (Earl Oatman).
2004 National Center for Appropriate Technology
Page 9 — 1, 2, 3, 7: OSU IPM Mint. 5, 6, 8: Rex Dufour. 9, 10: Unattributed.
Page 10 — 1: www.pv.fagro.edu.uy/fitopato/cursos/fitopato/practicas/3/botrytis03.jpg.
2: UC IPM. 3: Cornell Vegetable MD Online. 5: Cornell University (M.T. McGrath).
6, 7: Cornell University (T.A. Zitter). 8: UC IPM. 9: Cornell University (R. Provvidenti). 10: UC IPM.
11: Sugarbeet cyst nematode juvenile: www.mactode.com (Micael McClure). 12: Lesion nematodes
penetrating a root: www.mactode.com (Ulrich Zunke). Oficinas en Arkansas, California, y Montana
Page 11 — 1, 7: Unattributed. 3: N. Carolina Coop Extension, www.ces.ncsu.edu. www.ncat.org
2, 4: Martín Guerena, NCAT. 5: www.wwcu.mis.coventry.ac.uk. 6: TAMU (Harold Kaufman). For more information, call ATTRA
Page 12 — 1, 4, 6: UC IPM. 2: Ohio State University,
3: www.bejo.com/images/sclerotinia%20rot.jpg.
(the National Sustainable Agriculture Information Service)
5: at 1 800 346-9140. Or visit www.attra.ncat.org
7: University of Arizona. 8: Cornell Vegetable MD Online.
Page 13 — 1. www.pv.fagro.edu.uy/fitopato/cursos/fitopato/practicas/3/botrytis03.jpg. Para más información en Español,
2: UC IPM. 3: Drawing by Martín Guerena, NCAT. 4: www.gartenratgeber.de. Llámenos al proyecto ATTRA
5, 6, 7: www.redepapa.org.
Page 14 — 1: UC IPM. 2, 6: Rex Dufour, NCAT. 3: Mount Allison University, New Brunswick,
(El Centro Nacional de Información de la Agricultura Sostenible)
Canada (Robert Thompson). 4: UC IPM. 5, 10: Unattributed. 7, 9: University of Washington al 1 800 411-3222. La llamada es gratis.
Restoration Ecology Network. 8: University of Minnesota. 11: University of California Sustainable O visita nuestro sitio Web — www.attra.ncat.org/espanol/
Agriculture Education Program, www.sarep.ucdavis.edu.Codling Moth ~ Palomilla de la manzana
J. Brunner
J. Brunner
1 Codling moth adult 12mm 2 Codling moth larva (“worm”) – 5th instar Hasta (up to) 20 mm
Palomilla de la manzana: adulto Larva (“gusano”) de la palomilla de la manzana - 5°
instar
B. Hughes
J. Brunner
M. Bush
D. Epstein
Egg Micro-
Huevo scopic
3 Larvae in cocoons under bark 4 Shallow entry by larva Deep entry showing excretion
Larvas en capullo de seda bajo la corteza Entrada superficial de larva Entrada profunda con
excremento
Leafroller Fruit Injury ~ Daños frutales por enrollador
H. Riedl
B. Higbee
S. Hoyt
J. Brunner
5 Spring feeding injury Summer injury 6 Spring injury Shallow surface feeding
Daño de primavera Daño de verano Daño de primavera Daño superficialLeafrollers ~ Enrolladores
J. Brunner
J. Brunner
7 Pandemis leafroller adult up to 18mm 8 Obliquebanded leafroller adult up to 25mm
Enrollador Pandemis: adulto Enrollador de bandas oblicuas: adulto
J. Brunner
J. Brunner
9 Pandemis leafroller larva up to 25mm
10 Obliquebanded leafroller larva up to 25mm
Larva de enrollador Pandemis Larva de enrollador de bandas oblicuas
J. Brunner
J. Brunner
Eggs/Huevos
11 Leafroller pupa 10-18mm 12 Larva hidden within expanding leaf cluster
Pupa de enrollador Larva escondida en hojasCutworms: Lacanobia ~ Gusano cortador “Lacanobia”
P. Landolt
M. Doerr
13 Adult and eggs (inset) 15-20mm 10mm 14 Fruit and shoot injury
Adulto y huevos (inserción) Daño a la fruta y a los nuevos brotes
P. Landolt
P. Landolt
1° instar
5mm
15 Feeding by very young larvae is between the leaf 16 Larvae have many color forms 5-30mm
veins Las larvas tienen colores variados
Larvas muy jóvenes comen entre las venas de la hoja
Spotted Cutworm ~ Gusano cortador manchado
J. Eves
F. Howell
up to 30-36mm
17 This larva overwinters in the soil 18 Bud injury
Esta larva sobrevive el invierno en la tierra Daño a la yemaCampylomma Bug ~ Chinche Campylomma
B. Higbee
B. Higbee
S. Cockfield
0.5-1
19 Nymph feeding on psylla 1-2mm
20 Young nymph Adult 2.5mm
La ninfa comiendo psila Ninfa joven Adulto
J. Brunner
A. Pelegrin
21 Damage on very young pear leaves 22 Young nymphs injure apples around bloom time
Daño a las hojas tiernas de peral Ninfas jóvenes dañan manzanas alrededor del tiempo
de la floración
White Apple Leafhopper ~ Chicharrita blanca del manzano
E. Beers
E. Beers
23 Nymphs 24 Adult 25 Feeding injury by nymphs and adults
0.8-3mm 3-4mm
Ninfas Adulto Daño causado por ninfas y adultosTrue Bugs ~ Chinches
B. Higbee E. Beers N. Stephens
J. Brunner
10-14mm
B. Higbee
26 Lygus bug adult 6mm Fruit injury Bud injury 27 Boxelder bug adults
Adulto de chinche ligus Daños a fruta Daño a la yema Adultos de chinche “boxelder”
Stinkbugs ~ Chinches apestosas
J. Brunner
B. Higbee
C. Krupke
10-12mm
28 Consperse stinkbug adult 29 Green stinkbug adult 30 Stinkbug excrement
Adulto de chinche con- Adulto de chinche apestosa verde Excremento de chinche apestosa
M. Bush
H. Riedl
T. Alway
31 Nymphs hatching 32 Stinkbug injury on apple and pear
Ninfas saliendo de los huevos Daño de chinche apestosa en las manzanas y perasAphids ~ Áfidos o Pulgones
N. Stephens
J. Brunner
eggs / huevos
B. Higbee
1.5-3mm 1.5-3mm
.5mm
33 Apple grain aphid is present in spring only 34 Green apple aphid has black legs, antenna tips & cornicles
Áfido grano de manzano solo está presente en primavera El áfido verde del manzano tiene patas, los puntos de las
antenas y los cornículos negros
N. Simone
E. Beers
35 Aphid honeydew darkens from sooty mold 36 Winged and wingless green apple aphid adults
La mielecilla del áfido se oscurece a causa de un Adultos con y sin alas del áfido verde del manzano
hongo
Woolly Apple Aphid ~ Áfido lanígero del manzano
S. Hoyt
H. Riedl
3mm
37 Aphids are brownish purple, concealed by a cottony secretion 38 Swellings from underground aphid colonies on roots
Los áfidos son de color café-violáceo, cubiertos por una Las colonias bajo tierra causan hinchazones en
secreción algodonosa las raícesRosy Apple Aphid ~ Áfido rosado del manzano
L. Hull
J. Brunner
39 These aphids twist young shoots and leaves 40 Rosy aphid nymphs and wingless adults 1.5-3mm
Estos áfidos tuercen los brotes y las hojas Ninfas y adultos sin alas
N. Stephens
E. Beers
N. Stephens
J. Brunner
41 Injury on fruit 42 Black cherry aphids curl young leaves 1.5-3.5 mm
Daño en fruta Los áfidos negros del cerezo tuercen las hojas jóvenes
Western Flower Thrips ~ Trips de las flores
J. Brunner
E. Beers
E. Beers
H. Riedl
43 Nymph: whitish to yellow. Adult: yellow or black. 1mm 44 Injury (“pansy spot”) on Granny and Braeburn
Ninfa: de blanco a amarillo. Adulto: amarillo o negro. Daño en las variedades Granny and BraeburnSan José Scale ~ Escama de San José
E. Beers
H. Riedl
45 Black and white cap stages on a twig 0.3-1mm 46 Red spots form around scales
Rama cubierta de escamas en estadio negro y blanco Manchas rojas se forman alrededor de las escamas
Grape Mealybug ~ Piojo harinoso
E. Beers
E. Beers
47 Red spots around scales on pear 48 Mealybug damage: darker than that of psylla
Manchas rojas alrededor de las escamas en la pera Daño de piojo harinoso: más oscuro que la de la psila
J. Dunley
eggs / huevos
J. Dunley
J. Dunley
E. Beers
49 Colony in calyx. Inset: 1st instar nymph. 50 Nymphs on pear 0.5-
Colonia en el cáliz. Inserción: ninfa de 1er instar Ninfas en el peralLeafminer ~ Minador de la hoja
E. Beers
J. Brunner
J. Brunner
51 52
1st or 2nd instar (inset). Mature larva 4mm Adult: a small moth 4mm
Larva del 1er o 2° instar (inserción). Larva madura Adulto: una palomilla pequeña
E. Beers
E. Beers
53 Eggs on leaf underside 1mm 54 Pupae are pale when new, turning dark brown 4mm
Huevos al revés de la hoja Pupas: las recién formadas son pálidas; con
tiempo oscurecen
J. Brunner
J. Brunner
55 Young mines are flat and on underside of leaf 56 Older mines are tent-like
Daños de larvas del 1° a 2° instar son planos y al Daños de larvas del 3° a 5° instar son abombados
revés de la hoja o arrugadosPear Psylla ~ Psíla del peral
E. Beers
B. Higbee
57 Winterform adult 2.5mm
58 Summer form adult with eggs 2mm
Adulto de invierno Adulto de verano con huevos
B. Higbee
B. Higbee
J. Brunner
59 Eggs 1st instar nymph 60 5th and 3rd instar nymphs to 2mm
Huevos Ninfa de 1er instar Ninfas de 5° y 3° instar
B. Higbee
B. Higbee
61 Psylla honeydew causes a brown russet 62 Psylla injects a toxin that "burns" leaves
La mielecilla de psila causa “roseteo” de color cafezoso La psila inyecta una toxina que quema las hojasCherry Fruit Fly ~ Mosca del cerezo
E. Beers
J. Brunner
63 Adult: note “crab claw” 5mm 64 Maggots (larvae)
Adulto: note “la tenaza de cangrejo” Gusanos (larvas)
Shothole Borers ~ Barrenadores de los frutales
E. Beers
E. Beers
65 Ambrosia beetle adults feed at base of bud 66 Borer entrance and exit holes give shothole effect
Daño del barrenador ambrosia en la base de la yema Los agujeros de entrada y salida de los barrenadores
Pear Slug ~ Babosa del peral
N. Stephens
E. Beers
H. Riedl
4mm 2mm
67 Shothole borer larva and adult 68 Larvae rasp upper leaf surface up to 12mm
Larva y adulto del barrenador de los frutales Larvas raspan el lado superior de las hojasPear Rust Mite ~ Ácaro enroñador del peral
H. Riedl
J. Brunner
69 Note the triangular or wedge-shaped form microscopico
70 Rust mites emerge as buds expand in spring
Note la forma triangular Emergen al hincharse las yemas en primavera
Spider Mites ~ Ácaros o arañitas
H. Riedl
J. Brunner
B. Croft
Agriculture & Agri-Food Canada
female/hembra 0.4mm male/macho 0.3mm
71 European red mite adults. 72 European red mite eggs, juveniles and adults
Adultos de la araña roja europea. Araña roja europea: huevos, jóvenes y adultos
E. Beers
Agriculture & Agri-Food Canada
73 Twospotted spider mite female with eggs
microscopico 74 Twospotted spider mite life stages
microscopico
Hembra de araña de dos puntos con huevos Etapas de la vida de la araña de dos puntosTambién puede leer