Guía sobre Exenciones por VIH/SIDA - Blue Cross Community MMAI (Medicare-Medicaid Plan)SM
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Blue Cross Community MMAI (Medicare-Medicaid Plan)SM Guía sobre Exenciones por VIH/SIDA Vigente a partir de marzo del 2014 www.bcbsilcommunitymmai.com Llame gratuitamente al 1-877-723-7702 TTY/TDD 711. Las horas de oficina son de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Central, los 7 días de la semana, desde el 1° de octubre hasta el 14 de febrero. Del 15 de febrero hasta el 30 de septiembre, las horas de oficina son de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Central, lunes a viernes. Se usarán tecnologías alternativas (por ejemplo, correo de voz) los fines de semana y los días feriados federales. La llamada es gratuita. H0927_MRK_IL_HAWH14SPA Accepted 12282013 850574.0114
Blue Cross Community MMAISM Guía sobre Exenciones por VIH/SIDA Índice: Introducción Página 2 Para Calificar Página 2 Servicios de Exención Página 2 Determinación de Necesidad Página 4 Información sobre el Plan de Cuidados Página 5 Selección de Proveedores Página 5 Ayuda con los Idiomas Página 6 Derechos y Responsabilidades de los Asegurados Página 6 Quejas y Apelaciones Página 11 Introducción Muchas gracias por ser un asegurado de Blue Cross Community MMAI. Estamos aquí para brindar cobertura para atención médica de alta calidad a usted y a su familia. Nos proponemos la meta de satisfacer sus necesidades de salud a través de todos los cambios de la vida. Esta guía tiene información importante para asegurados con VIH/SIDA. Si usted califica, el Departamento de Servicios de Rehabilitación de Illinois (“DoRS” por sus siglas en inglés) ofrece servicios de Exención para darle más beneficios con el fin de ayudarlo a vivir con la mayor independencia que sea posible. Se brindarán estos servicios además de sus beneficios médicos y de salud mental. Consulte su Manual del Asegurado para una explicación de estos beneficios. Para Calificar Usted puede recibir Servicios de Exención por VIH/SIDA si: • Usted es ciudadano de los Estados Unidos o extranjero documentado y residente de Illinois; • Usted califica para Medicaid; y • Usted ha sido diagnosticado con el Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH), o el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA) y necesita el cuidado a nivel de un hogar de servicios de enfermería. Servicios de Exención Los Servicios de Exención por VIH/SIDA son para personas diagnosticadas con VIH o SIDA de cualquier edad, quienes de otra manera tendrían que estar internadas en un hospital. Los servicios que se ofrecen bajo esta Exención incluyen: Equipo Adaptativo – También se conoce como Equipo y Materiales Médicos Especializados Este servicio incluye los dispositivos, controles o aparatos especificados en el plan de cuidados de su salud, los cuales permiten a los asegurados aumentar su capacidad para realizar las actividades de la vida diaria, o para percibir, controlar o comunicarse con el ambiente en que viven. 2
Servicios de Salud Diurnos para Adultos – También conocidos como Servicios de Cuidado Diurno para Adultos Éste es un programa de cuidado diurno basado en la comunidad para adultos que no viven en los Hogares de Vida Asistida. El Servicio de Cuidado Diurno para Adultos ofrece una variedad de servicios sociales, recreativos, de salud, sobre nutrición y otros servicios afines para el apoyo dentro de un ambiente protector. Como parte de este servicio se incluye el transporte de ida y vuelta al centro y el almuerzo. Transporte al Programa Diurno para Adultos El transporte a su Programa Diurno para Adultos está disponible según lo necesite. Se permite un viaje de ida y vuelta al centro cada día. Este transporte no se puede utilizar para ir a otros lugares, como a las consultas con el médico, para ir de compras o a la farmacia. Si usted necesita que lo lleven a una cita con el médico, esto está cubierto bajo sus beneficios médicos. Para más detalles, por favor consulte su Manual del Asegurado. Sistema de Respuesta Personal en Caso de Emergencia Este equipo electrónico les permite a los asegurados tener acceso a ayuda las 24 horas del día en casos de emergencia. El equipo está conectado con su línea telefónica y llama al centro de respuesta y/o pide otras maneras de ayuda después de oprimir el botón para recibir ayuda. Adaptaciones para que su ambiente esté más accesible Éstas son modificaciones físicas que se les hacen a los hogares de los asegurados. Las modificaciones tienen que ser necesarias para apoyar la salud, el bienestar y la seguridad de los asegurados y para permitirles funcionar con mayor independencia en sus hogares. Sin las modificaciones, los asegurados tendrían que hacer arreglos para vivir en una institución, tales como en un hogar de servicios de enfermería o en un hogar de vida asistida. Como parte de este servicio, no se incluyen adaptaciones que no sean de ayuda para la seguridad o la independencia de los asegurados, tales como instalación de alfombras, reparaciones de techo, aire acondicionado o adiciones a la casa. Comidas entregadas a domicilio Se puede llevar comida preparada de antemano a los hogares de los asegurados, la cual puede consistir en comidas calientes para el almuerzo o cena (o ambos) y que pueden ser refrigeradas y consumidas más tarde. Este servicio está diseñado para los asegurados que no pueden preparar sus propias comidas pero que sí pueden consumirlas sin ayuda. Auxiliar de Salud a Domicilio Una persona que trabaja directamente bajo la supervisión de un profesional médico, una enfermera o un fisioterapeuta para ayudar a los asegurados con los servicios básicos de salud, tales como ayuda con los medicamentos, cuidado de enfermería, terapia física, terapia ocupacional y terapia del habla. Ama de Casa Éste es el encargado de proveer cuidado a domicilio contratado por medio de una agencia. El encargado del cuidado ayuda con los quehaceres domésticos, tales como preparación de comidas, compras, labores ligeras de limpieza y lavado de ropa. El encargado del cuidado también puede ayudar directamente con ciertas tareas del cuidado personal, como la higiene personal, el bañarse, el asearse y la alimentación. 3
Enfermería Especializada Este servicio brinda los servicios de enfermería especializada a los asegurados en sus hogares para sus necesidades agudas de curación a corto plazo, con el objetivo de restaurar y mantener el nivel máximo de funcionamiento y la salud de los asegurados. Estos servicios se brindan en vez de una hospitalización o estadía en un hogar de servicios de enfermería. Se requiere una orden médica o un referido para este servicio. Enfermería Intermitente Este servicio se enfoca en las necesidades a largo plazo en vez de las necesidades agudas de curación a corto plazo, tales como proveer las jeringuillas para la insulina que se utilizan semanalmente o la organización de los medicamentos para los asegurados que no son capaces de hacerlo ellos mismos. Estos servicios se brindan en vez de una hospitalización o estadía en un hogar de servicios de enfermería. Se requiere una orden médica o un referido para este servicio. Asistente Personal Estos encargados del cuidado a domicilio son contratados y supervisados por los asegurados. Los asegurados tienen que tener la habilidad de manejar los varios aspectos de ser un empleador, como la contratación del encargado del cuidado, la supervisión de su tiempo y hojas de asistencia y el llenar otro papeleo relacionado al empleado. El encargado del cuidado ayuda con los quehaceres domésticos, tales como preparar comidas, hacer compras, labores ligeras de limpieza y lavar ropa. El encargado del cuidado también puede ayudar directamente con ciertas tareas del cuidado personal, tales como la higiene personal, ayuda para bañarse, el aseo y la alimentación. Los Asistentes Personales también pueden incluir a otros que son independientes quienes están directamente encargados, tales como Enfermeros Graduados, Practicantes Certificados en Enfermería y Auxiliares de Salud a Domicilio. Terapia física, Terapia ocupacional y Terapia del habla – También conocidas como Servicios de Rehabilitación Estos son los servicios diseñados para mejorar o restaurar el funcionamiento de una persona; incluyendo la terapia física, terapia ocupacional y/o terapia del habla. Relevo Este servicio brinda relevo o descanso para una persona quien es un familiar no remunerado o para los principalmente encargados del cuidado de salud que cubren todas las necesidades de los asegurados. Las personas quienes brindan relevo ayudan a los asegurados con todas las necesidades del diario cuando el familiar o el encargado principal estén ausentes. El relevo lo puede brindar un ama de casa, asistente personal, enfermero o persona a cargo del cuidado de la salud de adultos en un Centro de Cuidado Diurno para Adultos. Determinación de Necesidad (“DON”) Su Plan de Cuidados Para averiguar si usted califica para los servicios de Exención, un gerente de cuidados de salud de una agencia del Estado de Illinois llevará a cabo en su hogar un análisis para Determinar la Necesidad (Determination of Need, "DON" por sus siglas en inglés) que usted tiene para recibir los servicios. Ellos simplemente le harán preguntas para averiguar si usted es capaz de realizar las actividades de la vida diaria, tales como: • Comer • Bañarse 4
• Asearse • Vestirse • Preparar comidas • Administrar su dinero • Lavar ropa y hacer labores de la casa Estos son sólo unos pocos ejemplos de las actividades que se tienen en cuenta para determinar la necesidad de recibir más ayuda. Blue Cross Community MMAI no lleva a cabo la Determinación de Necesidad. La determinación la realiza el personal de las Unidades de Coordinación de Cuidados de Illinois o la División de Servicios de Rehabilitación. Cada año colaboraremos con estas agencias durante la reevaluación, o cuando haya un cambio en su condición o sus necesidades. Información sobre el Plan de Cuidados Su Equipo del Plan de Cuidados Su equipo del plan de cuidados puede incluir a muchas personas diferentes y también puede denominarse como su Equipo de Cuidados Interdisciplinarios. Este equipo puede incluir a las siguientes personas: • Usted • Su familia • Su médico (Proveedor de Atención Primaria) • Proveedor de Salud Mental • Farmacéutico • Ama de Casa • Socios Comunitarios, tales como los miembros de la iglesia • Su Coordinador de Cuidados Los miembros del equipo están allí para ayudarlo a obtener los servicios que usted necesita. Ellos le ayudarán a tomar decisiones sobre su cuidado y colaborarán con usted para que realice las metas de atención médica. Su Coordinador de Cuidados ayudará a dirigir al equipo con el fin de asegurar que se satisfacen todas sus necesidades. El equipo también le ayudará a hacer cambios en su plan. Usted puede comunicarse con su Coordinador de Cuidados al llamar al Servicio al Cliente. Es importante que usted se mantenga en contacto con su Coordinador de Cuidados para que le ayuden a recibir los servicios. Asegúrese de que ha anotado el nombre y el número de teléfono de su Coordinador de Cuidados. Selección de Proveedores Su Coordinador de Cuidados colaborará con usted para localizar al proveedor que mejor atienda a sus necesidades. Usted deberá escoger a un proveedor dentro de la red de proveedores de servicios de Exención de Blue Cross Community MMAI. Usted puede hacer una búsqueda en nuestro sitio web en www.bcbsilcommunitymmai.com al hacer clic en "Buscar un Proveedor" o puede llamar al Servicio al Cliente para más ayuda. 5
Ayuda con los idiomas Servicios de Intérprete Usted puede obtener este documento en inglés o puede hablar con alguien, de forma gratuita, acerca de esta información en otros idiomas. Llame al 1-877-723-7702 ó TTY/TDD: 711. La llamada es gratuita. Personas con impedimentos de audición o visión Para nuestros asegurados con problemas de audición, ofrecemos el servicio, de forma gratuita, de los relés telefónicos de texto/aparatos para la telecomunicación para personas sordas (TTY/TDD). La línea está abierta las 24 horas, los 7 días de la semana al llamar al 711. Otros idiomas y formatos: Usted puede obtener una copia de esta Guía y de su Manual del Asegurado en español al acudir a nuestro sitio web al: www.bcbsilcommunitymmai.com. También ofrecemos nuestros materiales en otros idiomas, formatos en letra grande, en audio y en Braille por medio del Servicio al Cliente. Derechos y Responsabilidades de los Asegurados Sus Derechos Sin trato discriminatorio Usted no puede ser objeto de discriminación por motivo de raza, color, origen nacional, religión, género, ascendencia, estado civil, discapacidad física o mental, baja militar con deshonra o edad. Si usted considera que ha sido objeto de discriminación, usted tiene el derecho de presentar una queja con Blue Cross Community MMAI al llamar por teléfono, enviarnos un fax o una carta: Teléfono: 1-877-723-7702 Fax: 1-866-643-7069 Dirección postal: Blue Cross Community MMAI Attention: Grievance and Appeals Dept. P.O. Box 27838, Albuquerque, NM 87125-9705 Si usted no puede llamar, puede pedir a otra persona que lo haga en su nombre. Si no puede escribir una carta usted mismo, puede pedir que otra persona lo haga para usted. Confidencialidad Toda información sobre usted y su caso es de carácter confidencial y solamente puede usarse para fines directamente relacionados con el tratamiento, pago y funcionamiento del programa, incluso para: • Establecer su condición inicial y continua de calificado. • Establecer el alcance de sus bienes, sus ingresos y la determinación de su necesidad de servicios. • Localizar y asegurar que los servicios y los recursos que necesite están disponibles para usted. • Asegurar su salud y su seguridad. 6
No se permite utilizar su información para ningún otro propósito, a menos que usted haya firmado una Autorización para Divulgar Información. Libertad para Seleccionar Usted puede escoger al proveedor/agencia que desee para brindarle Servicios y Respaldos a Largo Plazo. Su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI repasará con usted una lista de proveedores que han sido aprobados por el Departamento de Servicios de Rehabilitación y el Departamento de Asuntos de la Tercera Edad para brindar servicios en su área de servicio. Usted también tiene el derecho de negarse a recibir servicios. Traslado a otro Proveedor/Agencia Usted puede pedir un traslado de un proveedor a otro. En caso de que desee un traslado, debe comunicarse con su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI para que le ayuden con los arreglos del traslado. Cambio provisional de residencia Si usted estará viviendo de forma provisional en otra localidad en Illinois y desea seguir recibiendo los servicios, comuníquese con su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI. Su Coordinador de Cuidados le ayudará con los arreglos para conseguir el traslado de servicio a su lugar provisional. Plan de Servicio Su Plan de Servicio establece el tipo de servicio, el número de horas que dura el servicio, con qué frecuencia se brindará el servicio, y las fechas en que estará aprobado el servicio. Su Proveedor no puede cambiar su Plan de Servicio. Si usted tiene necesidad de hacer cambios, necesita llamar a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI para repasar sus necesidades y hacer cambios a su Plan de Servicio. Si usted desea recibir más servicios que los servicios permitidos por su Plan de Servicio Usted puede pedir a su Proveedor que brinde más servicios que los que aparecen enumerados en su Plan de Servicio, pero usted estará obligado a pagar 100% del costo de estos servicios adicionales. Calidad de Servicio Si usted no considera que su proveedor/encargado del cuidado se atiene a su Plan de Servicio, o en caso de que el encargado del cuidado no se presente en su hogar conforme a lo programado, o si el encargado de su cuidado siempre llega con atraso, debe llamar a la agencia para hablar con el supervisor de su encargado del cuidado. Si el problema no se resuelve, debe llamar a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI al número de teléfono para llamadas sin cargos de Blue Cross Community MMAI, el cual aparece en la cubierta de esta guía para presentar una queja. Sus Responsabilidades Sin trato discriminatorio para los encargados de cuidados Usted no puede tratar a los encargados de su cuidado de forma discriminatoria por motivo de raza, color, origen nacional, religión, género, ascendencia, estado civil, discapacidad física o mental, baja militar con deshonra o edad. El hacerlo constituye un delito Federal. 7
Para notificar sobre cambios Cuando usted se inscribe en el Programa de Servicios y Respaldos a Largo Plazo, usted tiene que notificar sobre los cambios en sus datos, incluso: Cambio Notificar a Cambios en sus servicios o necesidades de servicio Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI Cambio de dirección o de número de teléfono, Coordinador de Cuidados de Blue Cross aun si es provisional Community MMAI Agencia de Inscripción Cambio en el número de miembros de la familia Agencia de Inscripción Cambio Notificar a Cambios en sus ingresos – Dentro de treinta (30) Coordinador de Cuidados de Blue Cross días calendario a partir del cambio Community MMAI Agencia de Inscripción Beneficios Financieros El costo de su Programa de Servicios y Respaldos a Largo Plazo lo paga Medicaid, un programa subvencionado a nivel federal y supervisado por el Departamento de Servicios Médicos y de la Familia de Illinois, "HFS" por sus siglas en inglés. Las leyes federales permiten al Departamento de Servicios Médicos y de la Familia a recuperar los subsidios de Medicaid que se pagaron por los Servicios y Respaldos a Largo Plazo mediante un trámite conocido como la "Recuperación de Bienes de Medicaid". Para recuperar los subsidios de Medicaid que se pagaron por los Servicios y Respaldos a Largo Plazo que usted recibió, el Departamento de Servicios Médicos y de la Familia puede entablar un reclamo contra sus bienes, lo que incluye los bienes inmuebles y las pertenencias personales. Si usted está casado, el Departamento de Servicios Médicos y de la Familia no puede buscar recuperar el fruto de una indemnización por un reclamo que se haya presentado contra sus bienes hasta que su cónyuge haya fallecido. A su cónyuge se le permitirá quedarse con su hogar y otros bienes inmuebles y pertenencias personales hasta que él/ella fallezca. El Departamento de Servicios Médicos y de la Familia puede buscar el fruto financiero de sus bienes que equivalgan al monto de los subsidios de Medicaid que se pagaron por los Servicios y Respaldos a Largo Plazo que usted recibió. Para más detalles, por favor consulte con su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI. Admisión a un Hospital o a un Hogar de Servicios de Enfermería Si usted ingresa a un hospital, a un hogar de servicios de enfermería, o a otra facilidad por el motivo que sea, usted o su representante deben notificarle a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI antes de ingresar en dicha facilidad, o tan pronto como le sea posible. No se pueden brindar servicios mientras usted esté en estas facilidades, pero los servicios se reanudarán tan pronto como regrese a casa. Notifique a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI de la fecha de alta para regresar a su domicilio, para que podamos repasar sus necesidades de servicio. Si usted está hospitalizado o en un hogar de servicios de enfermería o en otra facilidad por más de 60 días calendario, es posible que su inscripción en la Exención domiciliaria y comunitaria termine. Si tiene interés en regresar a casa y necesita servicios, comuníquese con su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community 8
MMAI para que le ayuden a reanudar sus servicios a domicilio y para pedir una nueva solicitud de Exención domiciliaria y comunitaria. Ausente en su domicilio No es posible brindarle Servicios y Respaldos a Largo Plazo si usted no está en casa. Si está fuera de casa, por la razón que sea, por más de 60 días calendario, referiremos su caso a su Agencia de Inscripción para la posible terminación de su participación en el programa de Exención. Usted tiene que notificarle al encargado del cuidado/proveedor si piensa estar ausente de casa cuando se brindarán los servicios programados, tales como una consulta con el doctor, una excursión en general, o unas vacaciones breves. Notifique al encargado de su cuidado/proveedor cuándo no estará en casa y cuándo piensa regresar para que puedan reanudar los servicios a su regreso. Si usted estará ausente por un período prolongado, dé al encargado de su cuidado/proveedor y a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI su número de teléfono y su dirección provisional, en caso de que haga falta comunicarse con usted. Usted tiene que cooperar para que se puedan prestar los servicios Para ayudar a las personas encargadas de su cuidado, usted tiene que: • Notificar al encargado de su cuidado/proveedor por lo menos con un día de anticipación si estará fuera de casa el día programado para recibir el servicio. • Permitirle al encargado autorizado para el cuidado entrar en su casa. • Permitir que el encargado de su cuidado le brinde el servicio autorizado indicado en su Plan de Servicio aprobado por usted. • No exigir que el encargado de su cuidado haga ni más ni menos de lo indicado en su Plan de Servicio. Si usted quiere hacerle cambios a su Plan de Servicio, por favor llame a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI. El encargado de su cuidado no puede cambiar su Plan de Servicio. • Usted y otros en su hogar no pueden hacerle daño ni amenazar al encargado de su cuidado ni exhibir armas de ningún tipo. El no colaborar, conforme a lo indicado arriba, pudiese resultar en la suspensión o terminación de sus Servicios y Respaldos a Largo Plazo. Su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI colaborará con usted y el encargado de su cuidado para elaborar un Acuerdo Administrativo de Cuidados para reanudar sus servicios. Programa contra Fraude y Abuso El fraude sucede cuando a sabiendas usted cobra beneficios o pagos a los cuales no tiene derecho. Muchas personas pueden cometer un Fraude relacionado con el Cuidado de la Salud que tiene que ser reportado, entre las cuales están incluidas, pero sin limitadas a las siguientes: • Proveedores Médicos • Proveedores de Salud Mental • Pacientes/Asegurados • Empleados de compañías del cuidado de la salud • Entidades que proveen servicios de facturación Ejemplos de Fraude incluyen: 9
• Uso excesivo de servicios que no se necesitan. • Un proveedor que factura por servicios que nunca fueron provistos. • Respuestas en falso en una solicitud. • Uso de la tarjeta de identidad de otra persona. Para reportar el Fraude, usted puede llamar al Servicio al Cliente, o al Departamento de Investigación Especial de Blue Cross Community MMAI ("SID" por sus siglas en inglés) al 1-877-272-9741. Toda la información se mantiene confidencial. Para notificar sobre abuso, negligencia, explotación o acontecimientos inusitados Usted puede comunicarse con el Departamento de Salud Pública para obtener información sobre los Asistentes Certificados en Enfermería ("CNA" por sus siglas en inglés), o con el Departamento de Regulación Financiera y Profesional para informarse sobre un Practicante Certificado en Enfermería o Enfermero Graduado que desee contratar, con el fin de averiguar si han sido objeto de acusaciones de abuso, negligencia o robo. Si usted es víctima del abuso, negligencia o explotación, usted debe reportarlo a su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI inmediatamente, o comunicarse con la Línea de ayuda para incidentes críticos de Blue Cross Community MMAI al 1-855-653-8127. Usted también debe reportar este asunto a una de las siguientes agencias basado en su edad o colocación. Todos los reportes que se hagan a estas agencias se mantienen confidenciales y se aceptan reportes anónimos. Línea de Ayuda de Hogares de Servicios de Enfermería 1-800-252-4343 TTY - 1-800-547-0466 La Línea de Ayuda de Hogares de Servicios de Enfermería del Departamento de Salud Pública de Illinois se utiliza para hacer quejas relacionadas con hospitales, facilidades de enfermería y agencias de atención médica a domicilio y del cuidado médico o por la falta del cuidado médico para los pacientes. Servicios Protectores para Adultos 1-866-800-1409 TTY – 1-888-206-1327 La Línea de Ayuda de Servicios Protectores para Adultos del Departamento de Asuntos sobre la Tercera Edad de Illinois se utiliza para reportar alegaciones de abuso, negligencia o explotación de todo adulto de 18 años de edad o más. Su Coordinador de Cuidados de Blue Cross Community MMAI le dará dos folletos sobre cómo reportar el abuso y la explotación de las personas de la tercera edad. Usted puede pedir nuevas copias de estos folletos en cualquier momento. Conforme a las leyes del estado de Illinois, el abuso, negligencia y explotación se definen como sigue: • Abuso físico — Causar dolor físico o lesiones a una persona de la tercera edad o a una persona con discapacidades. • Abuso sexual — Tocar, manosear, participar en el coito o en cualquier otra actividad sexual con una persona de la tercera edad o con una persona con discapacidad cuando ésta no es capaz de entender la situación en que se encuentra, si no quiere dar su consentimiento, o si ha sido amenazada o forzada físicamente. • Abuso emocional — Agresión verbal, amenazas de abuso, acoso o intimidación. • Reclusión — Restringir o aislar a la persona, por motivos que no sean médicos. 10
• Negligencia pasiva — Cuando la persona encargada del cuidado de otra persona falla en darle a la persona de la tercera edad o a la persona con discapacidad las necesidades de la vida, que incluyen, pero que no está limitado a comida, ropa, albergue o cuidado médico. • Privación intencionada — Rechazarle intencionadamente a una persona de la tercera edad o a una persona con discapacidad medicamentos, cuidado médico, albergue, comida, aparatos terapéuticos o de asistencia física exponiendo al adulto al riesgo de sufrir daño físico, mental o emocional, salvo cuando dicha persona haya expresado su intención de privarse de tal cuidado. • Explotación financiera — El mal uso de, o el retener los recursos de una persona de la tercera edad o de una persona con discapacidad, en perjuicio de dicha persona o para el lucro o ventaja de otro. Quejas y Apelaciones Para más detalles sobre las Quejas y Apelaciones, por favor consulte la sección sobre Quejas y Apelaciones en su Manual del Asegurado. Esta lista no está completa. La información sobre los beneficios es un resumen breve, y no una descripción completa de los beneficios. Para más detalles, por favor comuníquese con la administración del Plan o lea el Manual del Asegurado. Se pudiesen aplicar limitaciones y restricciones. Para más detalles, por favor llame al Servicio al Cliente de Blue Cross Community MMAI al 1-877-723-7702 ó TTY/TDD: 711 ó lea el Manual del Asegurado de Blue Cross Community MMAI. De vez en cuando durante el año y el día primero de enero de cada año, pudiesen cambiar los beneficios, la lista de medicamentos cubiertos y las redes de farmacias y de proveedores. El Plan Medicare-Medicaid es provisto por Blue Cross and Blue Shield of Illinois, una división de Health Care Service Corporation (HCSC), una compañía de reserva legal de sociedad mutua, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association. Health Care Service Corporation es un plan médico que ha celebrado un contrato con las dos entidades, Medicare y Medicaid de Illinois para brindar beneficios en ambos programas a los inscritos. La inscripción en el plan de Health Care Service Corporation depende de la renovación del contrato. 11
También puede leer