#LOSDESASTRESNOSONNATURALES - LUGAR DE TRABAJO EN EL
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
#LosDesastresNoSonNaturales en el lugar de trabajo MEJORANDO COMO HABLAMOS DE DESASTRES EN EL TRABAJO Parte de la campana #NoNaturalDisasters www.nonaturaldisasters.com
Contenido 1. Contexto 2. ¿Por qué las palabras importan en los lugares de trabajo? 3. La encuesta 4. Resultados 5. Razones para expandir la campaña 6. Mejorando la terminología en su organización 7. Próximos pasos
Contexto La campaña #NoNaturalDisasters (#LosDesastresNoSonNaturales) lleva cientos de años en desarrollo. De hecho, ya en el siglo XVIII se reconoció que la causa de un desastre podría ser algo más que un proceso natural. En una carta entre Jean- Jacques Rousseau y François-Marie Arouet (también conocido como Voltaire) en 1756 discutiendo el terremoto de 1755 en Lisboa, Portugal, Rousseau afirmó1: ‘…la naturaleza no construyó veinte mil casas de seis a siete pisos […], y si los habitantes de esta gran ciudad estuvieran distribuidos más igualitariamente y viviendo menos aglomerados, el daño habría sido mucho menor y tal vez sin importancia…’ Efectivamente, la idea de que los desastres no son naturales y, de hecho, son causados por decisiones humanas mediante la planificación, las políticas y otras acciones sociales se ha debatido, considerado y trabajado durante décadas2. La adición más reciente a esta centenaria discusión es nuestra cuenta de Twitter #NoNaturalDisasters y su versión en Español #LosDesastresNoSonNaturales, que al día de hoy y tras su lanzamiento en Junio de 2018 son ya una campaña en línea consolidada. Nuestro objetivo es simple: utilizar el alcance de las redes sociales para informar y educar a personas y/u organizaciones (a menudo en posiciones de privilegio) dentro del sector de reducción del riesgo de desastres que usan "natural" para describir los desastres es incorrecto. Desde su lanzamiento, la campaña ha crecido y hoy incluye un sitio web propio, auspiciadores vía Patreon, miles de seguidores en múltiples plataformas, y muchas citas en artículos de los principales medios de comunicación. Usamos estas plataformas para compartir nuestra postura: si reconocemos y aceptamos la definición estándar de desastre como disrupción grave del funcionamiento de una comunidad o sociedad, a cualquier escala, y debido a amenazas que interactúan con condiciones de exposición, vulnerabilidad y capacidad3, entonces debemos considerar la participación humana en el centro de ese proceso. Una amenaza solo se convertirá en desastre si impacta el funcionamiento de una sociedad o comunidad. Como tal, un desastre solo puede ocurrir donde existe una sociedad o comunidad. Cuando una amenaza alcanza un área con asentamiento humano, las políticas asociadas a decisiones sobre el entorno construido y el bienestar social pueden aumentar los impactos de ese peligro. Lo que es peor, usar "natural" para describir desastres lleva a la gente a pensar que los resultados devastadores son inevitables, están fuera de nuestro control, y son simplemente parte de un proceso 1 https://www.preventionweb.net/publications/view/65974 2 Ball, N., 1975. The myth of natural disasters. The Ecologist, Vol.5, Issue 10: 368-369. 3 https://www.ifrc.org/en/what-we-do/disaster-management/about-disasters/what-is-a-disaster/
natural. La ocurrencia de eventos naturales (terremotos, huracanes, pandemias, sequías, etc.) son inevitables, pero el impacto que tienen en la sociedad no lo es. Esta campaña tiene como objetivo detener décadas de uso incorrecto de esta terminología y resaltar las implicaciones de usar dicha terminología. ¿Por qué las palabras importan en los lugares de trabajo? La persona promedio pasará 90.000 horas en el trabajo durante su vida. Durante ese tiempo, un trabajador promedio utilizará terminología relevante para el trabajo que realiza diariamente, a menudo sin considerar el significado básico del término, su evolución en el tiempo, su redacción, o incluso si el término en sí es correcto. Con el tiempo, la repetición de esa palabra o frase puede reforzar una forma de pensar que a menudo puede arraigarse en la cultura organizacional de ese lugar de trabajo. Dentro de los sectores centrados en la reducción del riesgo de desastres, la asistencia humanitaria, el desarrollo internacional o el cambio climático, este refuerzo de la terminología incorrecta es particularmente problemático. Permitir (indiscutiblemente) la suposición de que las posibles amenazas naturales (terremotos, huracanes, pandemias, sequías, etc.) siempre causarán daños a una sociedad o comunidad porque son un proceso natural, podría conducir a una cultura de aceptación del riesgo y una apatía más amplia. Por lo tanto, es de vital importancia asegurarse del uso correcto de términos dentro del sector humanitario o de reducción del riesgo de desastres. Muchos de los temas discutidos o comunicados dentro de nuestros lugares de trabajo son a menudo complejos y multifacéticos, con numerosos aportes históricos, y matices que pueden o no ser aplicables en el lenguaje contemporáneo. La frase ‘desastre natural’ (‘natural disaster’ en inglés) es un ejemplo de lo anterior. El término ha sido utilizado por profesionales humanitarios y de RRD, responsables políticos, los medios de comunicación, e incluso el diccionario (en la foto de la derecha) durante décadas y, como tal, está muy extendido en la mayoría de los lugares de trabajo. En muchos de esos entornos, el uso de "natural" para describir los impactos de una amenaza o emergencia se utiliza incorrectamente. El refuerzo de esa palabra a través de conversaciones diarias, correos electrónicos, presentaciones y otras comunicaciones en el lugar de trabajo no reflejan que los desastres (por ejemplo, el impacto de la amenaza) no son naturales, y aún menos, que son en realidad causados por decisiones antropogénicas a través de la planificación, las políticas y la investigación.
Esta falta de conciencia se vuelve aún más pronunciada cuando hablamos de comunicaciones externas. Ya sea a través de publicaciones, el nombre de las posiciones de trabajo, o las redes sociales, cuando la gente que no trabaja en el sector consume información que usa "natural" para describir desastres, solo se refuerza el mensaje de que los desastres son una parte inevitable de la vida. Por la tanto, parte de las discusión de #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales, ahora se centrará en los lugares de trabajo y cómo la descripción de los desastres se enmarca tanto en las comunicaciones internas como externas. Incluyendo conversaciones diarias, comunicación a través de correos electrónicos, y presentaciones, la campana de #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales tendrá como objetivo educar a través de la provisión de “kits de herramientas”, recursos en línea, evidencia, y discusiones para permitir que cualquiera que desee difundir el mensaje de #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales lo haga dentro de su lugar de trabajo, a colegas o en otro lugar. La encuesta La encuesta comenzó el 29 de abril de 2020 y se anunció en el perfil de Twitter #NoNaturalDisasters. El tweet del anuncio fue retuiteado 50 veces4. El objetivo de la encuesta era explorar qué idioma se utiliza en el contexto de desastres en el lugar de trabajo de los encuestados. Nos enfocamos particularmente en el uso de (natural disaster = desastre natural) 'ND', buscando recolectar información en torno a los siguientes aspectos: la antigüedad laboral (seniority) de las/los respondientes (para determinar el grado de poder en que el /la encuestado/a podría tener para cambiar la terminología de la organización) y el medio de comunicación en el que el término ND fue compartido (verbal, escrito, a través de la administración de la oficina, etc.). La encuesta tenía un total de 11 preguntas (anexo 1). La encuesta cerró el 24 de mayo de 2020. Durante el período de apertura de la encuesta (26 días) se recibieron 122 respuestas. Resultados La gran mayoría de los encuestados (97%) trabaja en organizaciones con un enfoque específico en desastres o emergencias humanitarias. El 92% de los que respondieron han escuchado a sus colegas usar el término ‘desastre natural’ durante una conversación en el lugar de trabajo. El 60% respondió que su organización usa literatura interna o externa que también usaba el término. De esa literatura, el material impreso (como volantes, carteles y folletos 4 https://twitter.com/NoNatDisasters/status/1255428701031989249?s=20
informativos) fue el que más utilizaba ‘natural’ para describir desastres, luego los medios de comunicación online (sitios web, texto de correo electrónico, etc.), y comunicaciones con fines administrativos (títulos de trabajo, nombres de departamentos, etc.) como tercero. Los encuestados (65%) que habían desafiado la terminología en su lugar de trabajo informaron tener una respuesta mixta. La mayoría de los colegas con los que se habló estaban abiertos a la discusión y no habían considerado el tema antes, o comprendido y aceptado el punto de vista de los encuestados. Sin embargo, todavía había una minoría significativa de personas (27 de 119) que estaban en contra de cambiar su propia terminología. Poco menos de la mitad de los encuestados (un 48%) pensó que su organización estaría abierta a la idea de cambiar oficialmente su terminología para eliminar el término ND. Otro 13% respondió que no. De los 119 encuestados que respondieron todas las preguntas, la mayoría consideró que un cambio al lugar de trabajo era una próxima fase válida en la campaña #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales, y muchos solicitaron herramientas y literatura específica dirigidos a una audiencia más profesional. #LosDesastresNoSonNaturales en el lugar de trabajo El objetivo de la campaña #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales es interactuar cortés y amigablemente con personas u organizaciones sobre por qué el uso de "natural" para describir desastres es incorrecto. Esto se ha logrado a través de las redes sociales, artículos publicados online, y la promoción general de estas ideas. Esto ha demostrado ser un gran éxito y ha dado lugar a discusiones y cambios por parte de varias personas y organizaciones. Lo que la campaña no ha logrado hasta ahora es el cambio de vista organizacional a gran escala. Como se destaca en los resultados de la encuesta, quienes trabajan en RRD, gestión de emergencias y organizaciones humanitarias siguen escuchando y leyendo ‘natural’ de forma regular como parte de su vida profesional. Esta investigación ha puesto de relieve una clara necesidad de expandir nuestros mensajes, y desarrollar formas de ayudar a los colegas de estos sectores que deseen informar y corregir la terminología utilizada en sus lugares de trabajo.
Con casi todos los encuestados afirmando que trabajan en una organización que tiene o continúa usando el término ND para describir desastres, y casi todos los encuestados (92%) respondieron que habían escuchado a sus colegas usar el término ND. El desafío de corregir y contrarrestar este error en la terminología es claro. Un mensaje recurrente recibido a lo largo de la encuesta fue la falta de evidencia y herramientas para permitir y facilitar que estas conversaciones ocurrieran, lo que impide que muchas personas y organizaciones adoptaran el cambio de terminología de manera más generalizada. Esto refleja los repetidos pedidos de una campaña que incluya una serie de herramientas para apoyar el mensaje que se transmite a través de nuestra campaña de medios sociales. El administrador de la cuenta de twitter #NoNaturalDisasters había tomado la decisión de centrar la campaña hasta ahora en cuentas de twitter personales o institucionales de personas y organizaciones específicas en RRD. Se esperaba que esto lograra cierto grado de cambio en el tipo de lenguaje utilizado en Twitter. Pero las herramientas ofrecidas hasta ahora no han apuntado al funcionamiento interno de las organizaciones y sus empleados En respuesta, los resultados de esta encuesta y conversaciones con colaboradores de esta campaña, la campaña #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales comenzará a dirigirse en esta nueva fase a un público más amplio, al público organizacional. Trabajando a través de colaboraciones estratégicas y una consolidación más amplia de nuestros mensajes existentes, trabajaremos con la parte de la comunidad de RRD que ya defiende el mensaje de que los desastres no son naturales y comenzaremos a brindar soluciones reales y prácticas que han funcionado para otros en entornos organizacionales. Mejorando la terminología en su organización Lograr cambios en la terminología a nivel organizacional debe verse como un proceso a largo plazo. Cambiar la forma en que una empresa usa palabras y frases (a menudo formadas a través de opiniones fuertes, experiencia previa y multidisciplinaria) será complejo y requerirá un esfuerzo conjunto. Sin embargo, una vez que se haya tomado la decisión de iniciar esa discusión en el lugar de trabajo, considere usar algunas de las sugerencias a continuación: Sugerencia 1 - Positividad Todos somos humanos y a ninguno de nosotros le gusta que nos digan que estamos equivocados (especialmente si hemos basado nuestra carrera en un término que otros consideran incorrecto). Como tal, interactuar con colegas y supervisores que puedan ser cínicos debe ser un enfoque centrado en la positividad. Pruebe esto: "Sus argumentos generales sobre [ingrese el tema] son acertados. Gracias por esto. ¿Alguna vez consideró que el mensaje que está transmitiendo podría ser más eficaz si eliminara 'natural' como descriptor?"
Sugerencia 2: aprendizaje entre pares El propósito de este nuevo aspecto de nuestra campaña es ampliar la comprensión de la esencia de #LosDesastresNoSonNaturales dentro de una porción más grande del sector humanitario y de RRD. Este proceso debe enmarcarse como una oportunidad de aprendizaje y que nos permita considerar argumentos más amplios sobre la creación y mitigación de riesgos. Pruebe esto: sugiera trabajar con un colega que sepa que se muestra cínico con el mensaje #LosDesastresNoSonNaturales y aproveche la oportunidad para brindar sugerencias e ideas que se basen en la campaña #LosDesastresNoSonNaturales. Sugerencia 3 - Evidencia Gran parte de nuestra campaña se basa en la idea de que usar "natural" para describir desastres no es exacto y tergiversa las decisiones y los procesos humanos que convierten una amenaza en un desastre. Respaldar esto con más lecturas y escuchas (sugeridas) es vital para lograr la aceptación. Pruebe esto: "¿Ha visto este artículo de [agregar autores relevantes o publicación] sobre por qué los desastres no son naturales?" o "Estaba escuchando un excelente podcast sobre por qué los desastres no son naturales y pensé que podrías disfrutar este episodio en particular” Sugerencia 4 – Ser proactivo Esperar la oportunidad perfecta para sacar a relucir la campaña #LosDesastresNoSonNaturales puede que nunca surja en la conversación diaria. O puede parecer demasiado intimidante mencionar el punto durante las conversaciones en conversaciones ‘1 a 1’ con compañeros o supervisores. Si es así, trate de pensar en oportunidades en las que pueda sacar a relucir la campaña de manera informal y tener el control del mensaje. Pruebe esto: las sesiones de aprendizaje a la hora del almuerzo pueden ser una buena manera de discutir un tema que podría ser difícil de abordar en las interacciones diarias. Le permite controlar el mensaje inicialmente (organizando el evento o trabajando con colegas de ideas afines para ser el anfitrión) y luego participar en una discusión grupal más amplia después de haber presentado su punto.
Campaña: próximos pasos. En los próximos meses, la campaña #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales comenzará a proporcionar herramientas necesarias para facilitar estas discusiones. Los recursos brindarán información y orientación para comenzar a debatir y educar a colegas y pares sobre por qué los desastres no son naturales. Las herramientas serán de acceso público, se adaptarán fácilmente a su organización específica, y estarán disponibles para cualquiera que quiera comenzar a discutir la campaña en su lugar de trabajo. Presentación en PowerPoint #LosDesastresNoSonNaturales Una presentación en PowerPoint (incluyendo la cobertura de todos los idiomas oficiales de la ONU a lo largo del tiempo) con diapositivas básicas sobre por qué esta discusión es importante y cómo una organización puede comenzar este proceso. Dirigida a una audiencia general, la presentación permitirá realizar modificaciones para adaptarse a las necesidades específicas de su propia organización. Templates (volantes, emails & cartas) Comenzar el proceso de cambio de idioma dentro de su organización puede comenzar con una volante, correo electrónico o carta a su gerencia de línea, su equipo, o la organización en general. Estas plantillas proporcionarán la información de antecedentes, el diseño y el formato necesarios y permitirán que la edición funcione para sus requisitos organizativos específicos Seminarios en cómo cambiar el lenguaje sobre desastres en su lugar de trabajo Realizaremos una serie de seminarios en línea destinados a quienes deseen cambiar el lenguaje de los desastres en su propia organización. Utilizando expertos en RR.HH., gestión de cambios organizacionales, relaciones públicas y de la campaña #LosDesastresNoSonNaturales, los seminarios brindarán la oportunidad de discutir sus requisitos organizacionales con expertos y escuchar a otros sobre lo que ha funcionado o no en su lugar de trabajo. Estos seminarios serán gratuitos para todos y se llevarán a cabo para facilitar diferentes husos horarios. Lista de lecturas Basándose en un requisito clave de cambiar el idioma en el lugar de trabajo, las listas de lectura proporcionarán artículos cuidadosamente seleccionados sobre la importancia del lenguaje y la terminología en la reducción del riesgo de desastres y la acción humanitaria. También proporcionará la evidencia y el conocimiento necesarios para garantizar que pueda discutir el tema con sus compañeros y colegas. Trabajo continuo con personas en espacios de influencia Continuaremos trabajando con personas influyentes dentro de los sectores relacionados con la RRD, el desarrollo internacional, la ayuda humanitaria y el cambio climático para generar apoyo para el mensaje #NoNaturalDisasters. Este compromiso buscará obtener el apoyo de aquellos con grandes audiencias y niveles de influencia.
Agradecimientos Este informe y la campaña #NoNaturalDisasters / #LosDesastresNoSonNaturales más amplia no hubieran sido posibles sin el apoyo de nuestros seguidores, promotores y defensores más activos y vocales de Twitter (sin ningún orden en particular): Lee Bosher, Katiuscia Fara, Jair Torres, Paolo Cavaliere, Elton Cunha, PreventionWeb, UNDRR, Samantha Montano, wesinjapan, Melissa Scruggs, Robert Šakić Trogrlić, Kirsty Stewart, Monika AlMufti, Juan Andrés Rincón G, Lis Montes de Oca, Pía Navarrete, Hamid Safarpour, BuGIS, Debbie Lewis, Alec Wild, JC Gaillard, Claudia Gonzalez M., Nitish Barole, Taiwo S. Ogunwumi, Billy Tusker Haworth, Sherilyn Burris, COMIR UCV, Claudia Santos, Holly Suzanne E, Jazmin Scarlett, Nadar Shah, Rodrigo (Rod) Mena, Simon J. Lambert, Carlo Meletti, Rianne C ten Veen, Roberto Basili, Youth for Resilient Community, Ilan Kelman, SHEAR SSC, SAJJAD Muhammad, Navneet Yadav, GEO Ramage, Jo Rose, Gianluca Pescaroli, Global Earthquake Model, Scott Knowles, CRHNet, Castellanos Villalobos, Natalie Junge, R4 Resilience, Colin McQuistan, John Alexander, Monia del Pinto, Philipp Ulbrich, UCL IRDR, NexoRRD, Patricio Espinoza, Saqar Alzaabi, Jan Kellett, Amanda J. Reinke, Olivia Forsberg, Laura Petersen, Jamie Vickery, I-REACT, Nile Swimmers, Hanna Ruszczyk, Andrew Oliver-Smith, Scott Miles, Kate McFarlane, Briony Towers, Helen Robinson, Liam Bagshaw, Jonathan Fowler, Animesh Kumar, Danielle Charlton, David A. Torres, Marie Aronsson-St., Dan Graham & Femke Mulder. Debido a sus considerables contribuciones al informe o a la campaña en general, nos gustaría agradecer especialmente a las siguientes: Revisando y proporcionando orientación para este informe: Ashleigh Rushton (Twitter - @AshleighJane92) Ksenia Chmutina (Twitter - @KsChmutina) Lesley Gray (Twitter - @DRR_NZ) Saskia Carusi (Twitter - @SaskiaCarusi) Manejo de la cuenta de Twitter en español @DesastresNo: Victor Ceron Lopez (@victorceron21) Financiando una parte de nuestras actividades a través de Patreon #NoNaturalDisasters: Cristóbal Mena (Twitter - @cristobalmena) Ksenia Chmutina (Twitter - @KsChmutina) Jason von Meding (Twitter - @vonmeding) Tamas Marki (Twitter - @tmarki) Apoyo con el merchandise: Rebecca Knight Finalmente y por su apoyo, asistencia y paciencia sin fin, queremos agradecerle a Alejandro. Esta campaña no habría sucedido sin él.
Anexo 1 Lista de preguntas de la encuesta (en inglés): 1. Do you work for an organisation where disasters or emergency events are discussed as part of a professional dialogue? 2. If you answered yes to the previous question, have you heard the term 'natural disaster' used by colleagues? 3. Does your organisation have internal or external literature that uses 'natural' to describe disasters? 4. If you answered yes to the previous question, please select all forms of media where you've seen 'natural' being used to describe disasters 5. Have you attempted to challenge or change the use of 'natural' to describe disasters in your workplace? If so, what response have you received? 6. Do you think your organisation would be open to change its terminology (both internally and externally facing)? Please use the 'other' section to detail why? 7. Is there anything the #NoNaturalDisasters campaign team can do to help change terminology in your organisation? 8. Which sector do you work for? 9. What is your position within the organisation? 10. Do you have direct supervision of any staff? 11. If you’d like to stay up to date with this campaign, please leave your email below: Traducción: 1. ¿Trabaja para una organización donde se discuten desastres o eventos de emergencia como parte de un diálogo profesional? 2. Si respondió afirmativamente a la pregunta anterior, ¿ha escuchado a sus colegas utilizar el término "desastre natural"? 3. ¿Tiene su organización literatura interna o externa que use 'natural' para describir desastres? 4. Si respondió afirmativamente a la pregunta anterior, seleccione todos los medios de comunicación en los que haya visto el uso de "natural" para describir desastres. 5. ¿Ha intentado desafiar o cambiar el uso de "natural" para describir desastres en su lugar de trabajo? Si es así, ¿qué respuesta ha recibido? 6. ¿Cree que su organización estaría dispuesta a cambiar su terminología (tanto interna como externamente)? Utilice la sección "otros" para detallar por qué. 7. ¿Hay algo que el equipo de la campaña #NoNaturalDisasters pueda hacer para ayudar a cambiar la terminología en su organización? 8. ¿Para qué sector trabaja? 9. ¿Cuál es su puesto dentro de la organización? 10. ¿Tiene supervisión directa de algún personal? 11. Si desea mantenerse actualizado con esta campaña, deje su correo electrónico a continuación:
Reporte original en inglés preparado por Kevin Blanchard MSc FRGS Publicado el 22 Junio de 2020 Traducción al español por Rodrigo Mena. Publicado en español el 22 de Septiembre de 2020 La cita recomendada para esl informe original en inglés es: Blanchard K. (2020) #NoNaturalDisasters in the Workplace: Improving how we talk about disasters at work. London, UK: Author.
También puede leer