MANUAL DEL PACIENTE Louisville, Kentucky - Family Health ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Bienvenido a Family Health Centers
En Family Health Centers consideramos que el costo de la atención médica nunca
debería provocar que no pueda ver a un médico cuando lo necesita. Brindamos
nuestros servicios con una escala móvil de honorarios, con descuentos basados en el
tamaño de su familia y sus ingresos. Todos son bienvenidos aquí.
Números de Teléfono Útiles
Family Health Centers - Portland (502) 774-8631 Nuestra Misión
Family Health Centers - Americana (502) 772-8860 La misión de Family Health Centers es proporcionar acceso a servicios de atención
Family Health Centers - East Broadway (502) 583-1981 primaria y preventiva de alta calidad sin tener en cuenta la capacidad de pago.
Family Health Centers - Fairdale (502) 361-2381
Nuestra Visión
Family Health Centers - Iroquois (502) 366-4747
En Family Health Centers le proporcionaremos a usted y a su familia el mismo cuidado y
Family Health Centers - Phoenix (502) 568-6972 atención que queremos para nuestras familias y para nosotros mismos.
Family Health Centers - Southwest (502) 995-5051
Family Health Centers - West Market (502) 778-8400 Nuestra Historia
Preguntas Sobre Facturación (502) 772-9064 En 1976, el Consejo de salud del condado de Jefferson-Louisville fundó Family Health
Farmacia Portland (502) 772-8625 Centers, Inc. para mejorar el acceso a servicios atención primaria y preventivos de
Farmacia East Broadway (502) 290-2653 alta calidad para los residentes del área metropolitana de Louisville. Abrimos como
Farmacia Phoenix (502) 569-1673 el Centro de Atención Primaria del Louisville Memorial con una junta directiva
Dental Portland (502) 772-8160 independiente para operar nuestro centro de salud. En 1985, cambiamos nuestro
Dental East Broadway (502) 569-7335 nombre a “Family Health Centers”, y unos años más tarde nos volvimos una organización
Dental Phoenix (502) 569-1667 sin fines de lucro. Hoy tenemos ocho centros de salud en todo Louisville con el objetivo
Salud Conductual o Servicios Sociales (502) 772-8370 de mejorar el acceso a la atención médica en áreas donde esta es escasa.
Asistencia para Medicamentos (502) 772-8370
Medicaid y Asistencia de Seguro (502) 772-8182 Todos son bienvenidos aquí.
Asistencia para Medicare Parte D (502) 772-8371
Historias Clínicas de los Pacientes (502) 772-8311 Everyone is welcome here.
Educación para la Salud (502) 772-8588
Defensoría del Paciente (502) 772-8589 انه هب بحرم عيمجلا.
www.fhclouisville.org
Qof walba waa lagu soo
dhawaynayaa halkan.
FHCLouisville
सबैलाई यहाँ स्वागत छ।
Acreditado por la Comisión Conjunta
Kila mtu ni kuwakaribisha hapa.
v. 2021FAIRDALE ∙ (502) 361-2381
1000 Neighborhood Place, Fairdale, KY 40118
Nuestros Horarios y Ubicaciones Horario: De Lunes a Viernes, de 8:00am a 4:30pm, Jueves de 8:00am a 8:30pm
Servicios: Atención Primaria para Adultos, Salud Femenina, Pediatría, Laboratorio, Salud
PORTLAND ∙ (502) 774-8631 Conductual, Servicios para Problemas de Alcohol y Drogas, Asistencia para la Inscripción
FARMACIA PORTLAND ∙ (502) 772-8625 en un Seguro de Salud, Clases de Salud
2215 Portland Ave., Louisville, KY 40212 TARC Rt 22, Rt 27, Rt 43
Depto. Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado AMERICANA ∙ (502) 772-8860
4805 Southside Dr., Louisville, KY 40214 TARC Rt 4, Rt 2, Rt 6
Adultos 8am-9pm 8am-9pm 8am-9pm 8am-9pm 8am-4:30pm 8am-12pm
Horario: De Lunes a Viernes, de 8:00am a 4:30pm
Salud de la 8am-7pm 8am-7pm 8am-7pm 8am-5pm 8am-4:30pm Cerrado Servicios: Atención Primaria, Salud Femenina, Laboratorio, Evaluación de Salud para
Mujer Refugiados, Salud Conductual
Pediatría 8am-4:30pm 8am-6pm 8am-4:30pm 8am-5pm 8am-4:30pm 8am-12pm
Dental* 8am-4pm 8am-4pm 8am-4pm 8am-4pm 8am-4pm Cerrado IROQUOIS ∙ (502) 366-4747
4100 Taylor Blvd, Louisville, KY 40215 TARC Rt 6
Farmacia 8am-7:15pm 8am-7:15pm 8am-5:30pm 8am-5:30pm 8am-5:30pm 9am-1pm
Horario: Lunes, de 8:00am 4:30pm, Martes, de 8:00am a 8:30pm
*Los horarios nocturnos varían cada semana. Por favor, llame.
Miércoles a Viernes, de 8:00am a 4:30pm
Servicios: Atención Primaria para Adultos, Salud Femenina, Pediatría, Farmacia, Laboratorio, Servicios: Atención Primaria para Adultos, Salud Femenina, Pediatría, Laboratorio, Salud
Radiología, Servicios Dentales, Salud Conductual, Servicios Sociales, Servicios para Conductual, Servicios para Problemas de Alcohol y Drogas, Asistencia para la Inscripción
Problemas de Alcohol y Drogas, Asistencia para Solicitar un Seguro de Salud, Clases de en un Seguro de Salud
Salud
SOUTHWEST ∙ (502) 995-5051
EAST BROADWAY ∙ (502) 583-1981 Edificio Médico 1, Suite 220, 9702 Stonestreet Road, Louisville, KY 40272
FARMACIA EAST BROADWAY ∙ (502) 290-2653 Horario: Lunes, Martes, Miércoles y Viernes, de 8:00am a 4:30pm
834 East Broadway, Louisville, KY 40204 TARC Rt 23, Rt 43, Rt 21 Jueves de 8:00 am a 8:00 pm
Depto. Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Servicios: Atención Primaria para Adultos, Salud Femenina, Pediatría, Laboratorio, Salud
Servicios Conductual, Servicios para Problemas de Alcohol y Drogas, Asistencia para la Inscripción
8am-9pm 8am-9pm 8am-9pm 8am-9pm 8am-4:30pm 8am-12pm
Médicos en un Seguro de Salud
Dental 8am-4pm 8am-4pm 8am-4pm 8am-4pm 8am-4pm Cerrado
CENTRO DE SALUD PARA PERSONAS SIN HOGAR DE PHOENIX ∙ (502) 568-6972
Farmacia 8am-7:15pm 8am-7:15pm 8am-5:30pm 8am-5:30pm 8am-5:30pm 9am-1pm 712 E. Muhammad Ali Blvd., Louisville, KY 40202 TARC Rt 21, Rt 43
Servicios: Atención Primaria para Adultos, Salud Femenina, Pediatría, Farmacia, Laboratorio, Horarios de servicios médicos: De Lunes a Viernes, de 7:30am a 4:00pm
Servicios Dentales, Salud Conductual, Servicios Sociales, Servicios para Problemas de Horarios de servicios farmacia: De Lunes a Viernes, de 8:00am a 4:00pm
Alcohol y Drogas, Asistencia para Solicitar un Seguro de Salud, Clases de Salud Servicios: Atención Primaria, Servicios Dentales, Farmacia, Laboratorio, Asistencia para la
Inscripción en un Seguro de Salud, Servicios de Vivienda, Salud Conductual, Servicios para
WEST MARKET ∙ (502) 778-8400 Problemas de Alcohol y Drogas, Apoyo Entre Pares
2500 West Market Street, Louisville, KY 40212 TARC Rt 15
Horario: De Lunes a Viernes, de 8:00am a 4:30pm Hay estacionamiento disponible en todos los centros de Family Health Centers.
Servicios: Atención Primaria para Adultos, Laboratorio
Los horarios pueden variar según los departamentos y servicios.
Nuestros servicios están disponibles para todos los pacientes de Por favor, llame si tiene alguna pregunta.
Family Health Centers, pero es posible que no se ofrezcan en todas
4 las ubicaciones. 5Asistencia para Solicitar un Seguro de Salud
Nuestros Servicios Ayuda para que las personas puedan solicitar Medicaid u otro seguro médico. Nuestro
servicio de asistentes es sin cargo y está disponible para toda la comunidad.
Family Health Centers es un proveedor de atención primaria con servicios de salud
adicionales para contribuir con su salud y bienestar. Cuidamos a personas de todas las Administración de Casos y Servicios Sociales
edades, que incluye: Ayuda para inscribirse a los programas de asistencia para medicamentos, para inscribirse
en Medicare Parte D (programa de recetas para personas mayores) y para conectar a los
Atención Primaria para Adultos pacientes con los recursos de la comunidad.
Exámenes físicos, visitas por enfermedad, control de enfermedades crónicas, pruebas
para la detección de cáncer y otros cuidados preventivos. Servicios de Educación para la Salud
Clases gratis y de bajo costo para pacientes y miembros de la comunidad. Los programas
Obstetricia/Ginecología para Mujeres para adultos incluyen:
Atención prenatal, exámenes femeninos, mamografías, pruebas para la detección de + Clases para comer de forma saludable, como citas con dietistas, clases de cocina
cáncer y servicios de planificación familiar. y planificación de comidas.
+ Clases de ejercicios, como ejercicios aeróbicos y yoga.
Atención Pediátrica para Bebés y Niños + Clases para dejar de fumar.
Chequeos de niño sano, visitas por enfermedad, vacunas, exámenes físicos para la escuela + Clases de manejo de enfermedades crónicas, para pacientes con presión arterial
y deportes alta, diabetes, asma, depresión, dolores y más.
+ Ayuda adicional para pacientes con presión arterial alta o diabetes.
Servicios de salud conductual Los programas para las familias incluyen:
Evaluaciones y servicios de apoyo para asuntos de salud mental, problemas de alcohol + Clases prenatales para un embarazo saludable, parto y lactancia.
y drogas, y la toma de decisiones para un estilo de vida saludable como parte de una + Grupos de crianza (Family playgroups).
atención médica de rutina. Los servicios de salud conductual se encuentran disponibles + Programas de seguridad infantil, que incluyen asientos para el auto de bajo costo,
para los pacientes de Family Health Centers. asientos de seguridad elevadores y cascos para bicicleta para pacientes elegibles.
Los horarios de nuestras clases están disponibles en nuestros centros, en línea en www.
Servicios para Problemas de Alcohol y fhclouisville.org, o puede llamar al (502) 772-8588 para obtener más información.
Drogas
El tratamiento con ayuda de medicamentos Programa de Salud para Refugiados
para problemas de alcohol y opioides Evaluaciones de salud de los refugiados, programas integrados de salud del
combina la medicina y la terapia para una comportamiento y educación, para nuestros nuevos vecinos.
mejor recuperación. Disponible para
pacientes de Family Health Centers. Programas para Personas Sin Hogar
Asistencia de vivienda, administración de casos, atención psiquiátrica y tratamiento de
Servicios de Laboratorio y Radiografía problemas de alcohol y drogas.
Atención Dental Accesibilidad y servicios de idiomas
Limpiezas, rellenos, extracciones de Hacemos adaptaciones para aquellos con limitaciones de la audición, de la vista o
dientes, radiografías, cuidados preventivos y de movilidad. Ofrecemos intérpretes médicos calificados gratuitos. Los pacientes o
educación. miembros de la familia que hablen poco inglés, que sean sordos o tengan dificultades
para oír tienen derecho a solicitar un intérprete.
Farmacia
Servicios de farmacia en FHC-Portland, FHC-East Broadway, y FHC-Phoenix. Programa de Trabajadores Comunitarios de la Salud
Trabajadores de la salud de confianza que proporcionan educación para la salud,
servicios de extensión y navegación para los pacientes y participantes del programa.
6 7Acerca de Family Health Centers Su Equipo Médico de Family Health Centers
En Family Health Centers, nuestros médicos y enfermeras son llamados “prestadores”.
Family Health Centers es un Hogar Médico Centrado en el Paciente. Un Hogar Médico Nuestros prestadores se especializan en cuidados primarios: su recurso habitual de
tiene más en cuenta al paciente y lo entiende mejor, a diferencia de otras instituciones cuidado médico para cuando usted está sano o enfermo. Los prestadores de cuidados
con un modelo distinto. El programa Hogar Médico de Family Health Centers ofrece primarios (PCP) pueden diagnosticar y tratar numerosas afecciones.
los siguientes beneficios clave a nuestros pacientes:
En Family Health Centers, todos cuentan con un PCP.
Usted es un socio en su atención + Puede elegir al prestador que desee como su PCP.
Usted y su proveedor trabajan juntos para asegurarse de que se cumplan y respeten sus + Si no tiene ninguna preferencia, Family Health Centers escogerá un PCP para
deseos y necesidades. Usted tiene el apoyo y la información que necesita para tomar usted. Las familias serán asignadas al mismo PCP siempre que sea posible.
decisiones sobre su salud y atención médica. + Usted puede cambiar su PCP en cualquier momento si habla con la recepcionista
en la mesa de entrada o cuando programe su próxima cita.
Atención Cuando la Necesita + Conozca a nuestros proveedores en línea en www.fhclouisville.org
Family Health Centers ofrece turnos médicos para el mismo día y a futuro. La mayoría
de los centros ofrece horarios nocturnos o durante el fin de semana. Usted también
cuenta con acceso a su proveedor mediante el servicio de llamadas fuera del horario de Su equipo médico FHC puede incluir
atención. Doctores Técnicos de Radiólogos y
Enfermería de Práctica Avanzada Laboratorio
Atención Segura y de Calidad
Family Health Centers trabaja para conservar los altos estándares en calidad y Enfermeros Especialistas en Clínicos en Salud Conductual
seguridad. Utilizamos historias clínicas electrónicas y equipos de mejora de la calidad Psiquiatría Asistentes Sociales
que trabajan para mejorar la atención que recibe. Enfermeros y Asistentes Médicos Educadores de la Salud
Farmacéuticos y Personal de Intérpretes
Atención Integral Farmacia Administradores de Historias
Family Health Centers cubre un rango de necesidades médicas y servicios para cuando Dentistas e Higienistas Dentales Clínicas
usted se encuentra enfermo o goza de buena salud. Empleados Administrativos
Cuidado Coordinado
Su cuidado de la salud no termina en los Family Health Centers. Trabajamos con ¡Usted y su familia también son miembros importantes de su equipo de cuidados para la
otros proveedores en la comunidad para asegurarnos que usted reciba los servicios salud!
adicionales de atención y de especialistas que necesite.
la forma en que
la cuidado de salud debe ser
8 9Programar una Cita Derivaciones
+ Para controles de rutina, llame al centro de Family Health Centers que visita A veces necesitará ser derivado por un procedimiento o a un especialista para una
regularmente. mayor atención.
+ Para citas urgentes cuando se encuentre enfermo o necesite ser examinado + En primer lugar, debe visitar a su proveedor de servicios médicos de Family
pronto, por favor, llame temprano y solicite una cita para el mismo día. Health Center y consultar su problema de salud. Luego ellos podrán derivarlo a
un especialista o recomendarle uno.
Algunos Recordatorios: + SI desea más información acerca del estado de una derivación o necesita que esta
+ Traiga todas sus medicaciones consigo a cada cita. sea renovada, comuníquese con su clínica FHC y seleccione la opción
+ Si no puede cumplir con su cita, llame a Family Health Centers para cancelarla “referencias” del menú telefónico.
o reprogramarla. Esto nos permitirá ofrecerle la cita a otro paciente.
+ Por favor, sea puntual cuando tenga una cita. Llámenos si va a llegar tarde. Papeleo
Si necesita completar formularios especiales, por favor permítale un período de tres días
Historias Clínicas hábiles al proveedor para que realice el papeleo.
Los pacientes de Family Health Centers pueden ver sus historias clínicas electrónicas
en línea si utilizan “My Health Record”, nuestro portal para pacientes. Pregúntele Para su Seguridad
a una recepcionista en la oficina acerca de cómo crear una cuenta My Health + Todo paciente que presente una erupción deberá hacérselo saber de inmediato a
Record. Luego haga clic en el botón “My Health Record” en nuestro sitio web, la recepcionista en la mesa de entrada.
www.fhclouisville.org, para ver su historia clínica. + Todas las instalaciones de Family Health Centers son libres de humo de cigarrillo.
Está prohibido fumar en todas las instalaciones, ya sea dentro o fuera del edificio.
Si necesita una copia de su historia clínica, puede llamar al (502) 772-8311 para + No está permitido portar armas en las instalaciones de Family Health Centers.
comunicarse con el departamento de Administración de la Información de la Salud.
Se le solicitará que complete el formulario “Solicitud de historia clínica”. Se le Family Health Centers toma en serio la seguridad de nuestros pacientes y empleados.
solicitará que presente su documento de identidad cuando solicite y retire su historia Necesitamos su ayuda. Si presencia un comportamiento violento o perjudicial en
clínica. Family Health Centers se pondrá en contacto con usted cuando su historia cualquiera de nuestros centros, infórmelo de inmediato al miembro de nuestro personal
clínica esté lista para retirar. Solo el paciente o su representante legal (padre, tutor, más cercano.
etc.) pueden retirarla. Su historia clínica no puede ser enviada por correo.
Si tiene preguntas
La mayoría de las solicitudes de historias clínicas se responde dentro de los 30 días.
La ley del Estado de Kentucky permite que los pacientes reciban una copia gratis de o desea recibir
su historia clínica. Si solicita copias adicionales, se le cobrará una tarifa razonable por más información,
ellas. comuníquese con la
Defensoría del Paciente
al (502) 772-8589.
10 11Pacientes Pediátricos (recién nacidos a 17 años)
Un chequeo de niño sano es un examen para evaluar el crecimiento y desarrollo de su
Mantenerse Saludable hijo. Este también es el momento para vacunar a su hijo contra enfermedades graves.
Comuníquese con su proveedor de Family Health Centers para saber qué Edad del Chequeo
vacunas y pruebas de detección necesita. Estas páginas incluyen una lista de de Niño Sano Vacunas Durante la Visita
recomendaciones generales, pero no deben tomarse como consejos médicos. Recién nacido Ninguna.
1 meses Ninguna.
Pacientes Adultos (18 años en adelante)
2 meses DTaP, Hib,Vacuna Neumocócica, Polio, Hepatitis B, Rotavirus
Inmunizaciones y Vacunas 4 meses DTaP, Hib,Vacuna Neumocócica, Polio, Rotavirus
+ Vacuna contra la gripe: todos los años. DTaP, Hib,Vacuna Neumocócica, Polio, Hepatitis B, Rotavirus,
6 meses
+ Vacuna contra Tdap: Una vez, luego una vacuna de refuerzo contra Td cada 10 años. Gripe*
+ Vacuna contra la neumonía: Consulte con su proveedor de FHC. 9 meses Ninguna si está al día.
+ Vacuna contra el herpes: Una vez después de los 60 años. Triple viral (MMR),Varicela, Hepatitis A, Gripe (segunda dosis, si es
+ Vacuna contra el HPV: Entre los 11 y 26 años. 12 meses necesaria)*
+ Vacunas contra la hepatitis A y B: Consulte con su proveedor de FHC.
15 meses DTaP, Hib,Vacuna Neumocócica
Pruebas de Detección 18 meses Hepatitis A
+ Prueba de detección del cáncer de colon: Entre los 50 y 75 años, o antes según el 2 años Gripe*
historial familiar. 2 ½ años Ninguna si está al día.
+ Prueba de detección del cáncer de pulmón: Una vez al año para personas de entre
55 y 80 años que sean fumadores o que hayan fumado en los últimos 15 años. 3 años Gripe*
+ Prueba de detección de osteoporosis: A partir de los 65 años, o antes según el 4 años Triple viral (MMR),Varicela, Polio, DTaP, Gripe*
riesgo, el historial de fracturas o si está tomando alguna medicación. 5 a 10 años Gripe*, HPV (9 años, 2 dosis con 6-12 meses de separación)
+ Examen de la vista: Anual para todos los pacientes con diabetes, y cada dos años
11 años TDaP, Meningitis, Gripe*
para cualquier persona mayor a 50 años.
+ Prueba de detección de la hepatitis C: Una sola vez para todas las personas nacidas 12 a 15 años Gripe*
entre 1945 y 1965. 16 años Meningitis, Gripe*
+ Prueba de detección del VIH: Una vez al menos en todos los adultos, dependiendo 17 años Gripe*
de sus factores de riesgo. *Las vacunas contra la gripe (influenza) se dan anualmente durante la temporada de gripe para niños de
+ Prueba de detección de diabetes: Prueba con análisis de sangre una vez al año si 6 meses en adelante. El chequeo del niño sano y el calendario de vacunación son pautas de la Academia
Americana de Pediatría y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades.
tiene sobrepeso.
+ Presión arterial: Todos, un chequeo al año por lo menos. Algunas vacunas pueden darse dentro de un rango de edades. Esto es con
+ Prueba para la detección de cáncer de mama (solo mujeres): Las pruebas comienzan fines puramente informativos. Si tiene alguna duda, deberá comunicarse con
a los 40 años a menos que presente síntomas desde una edad más temprana. el proveedor de su hijo.
+ Prueba para la detección de cáncer cervical (solo mujeres): Cada 3 años según el
riesgo, a partir de los 21 años.
Certificados de Vacunación
ocupándonos de su Solicitar un certificado de vacunación durante el chequeo de niño sano de su hijo/a o
durante la época de vacunaciones. Si su hijo no tiene una cita para su chequeo de niño
sano ni necesita vacunarse, puede solicitar un certificado de vacunación a una enfermera
12
salud y bienestar de triaje. Espere 24 a 48 horas para que se complete su solicitud.
13Responsabilidad de Pago de los Pacientes Su Categoría de Pago (A, B, C, D, E, o F) determina cuánto deberá abonar el día de
su consulta y cuánto se le facturará posteriormente. Deberá presentar prueba de
Family Health Centers se compromete a brindar a sus pacientes atención médica de todos sus ingresos familiares, que se utilizarán para determinar a qué Categoría de
calidad a un costo accesible. Esta sección incluye información básica sobre la política de honorarios de escala móvil pertenece. Si tiene más de una fuente de ingresos, deberá
cobro de Family Health Centers y los costos previstos. traer varias de estas pruebas. Los pacientes que no tengan pruebas de sus ingresos o se
nieguen a presentarlas serán automáticamente asignados a la categoría de pago Clase F
Seguro después de un período de 30 días de gracia.
Family Health Centers acepta Medicare, Medicaid, y la mayoría de los seguros privados.
Si posee un seguro privado, por favor consulte en nuestra recepción si está dentro de las ¿Qué tengo que pagar por los servicios que recibo?
aseguradoras con las que trabajamos. Presentaremos un reclamo ante su aseguradora
por la visita. Algunos seguros de salud requieren que usted pague un copago. Un Soy un paciente de Clase A de pago Soy un paciente de Clase B, C, D, E, F de pago
copago es una tarifa que se paga por adelantado a su proveedor o farmacia. FHC
¿qué pagaré? ¿qué pagaré?
cobrará su copago en el momento de su visita o cuando recoja sus recetas.
Los pacientes de Clase A de pago Los pacientes de Clase B a F de pago
Honorarios de Escala Móvil pagan un tarifa nominal por ad- pagan una tarifa mínima por adelan-
Family Health Centers ofrece servicios independientemente de la capacidad de pago elantado en cada visita. La tarifa tado en cada visita. La tarifa mínima
de los pacientes. Los honorarios de escala móvil se utilizan para determinar la nominal es de $20.00 por una varía de acuerdo con cada Clase de
asistencia financiera o “descuentos” según el ingreso familiar o individual y del tamaño visita médica, y $30.00 por una pago. La tarifa mínima no cubre
de la familia. Los descuentos móviles están basados en los Índices Federales de Pobreza. visita odontológica. el costo total de su visita.
Nuestra escala móvil de honorarios está disponible para todos; tanto si tiene un seguro
médico como si no. ¿Qué cubre la tarifa nominal? ¿Qué cubre la tarifa mínima?
La tarifa nominal de Clase A de pago La tarifa mínima cubre parte del costo
Ejemplos de Pruebas de Ingresos cubre su visita, laboratorio y ra- total de su visita. Se le facturarán
diografías. los costos totales de su visita
+ Recibos de pagoss recie ientes – últ ltim
imoos 4 (si perrciibe pag
agoss semanales) menos el descuento de escala
o loss últl im
imosos 2 (si perci cibe
be paggos os quiinc
n en
enal
a es) de laa co
comp
m añía para la cual La tarifa nominal no cubre vacunas, móvil y la tarifa mínima que pa-
trab
tr abaj
ab ajaa ac
aj actu
tual
alme
mentntee vacunas contra la gripe, suministros gue por adelantado.
+ Decl
Declar aracacióiónn de
d impmpue uests os del e año
ño pasasad
a o completa. ni recetas de medicamentos, y se le
+ Ca
Carta del emplea eaddor, cocon membrete de la compañía, que indique su podrán facturar a usted. El costo total por su visita incluye la
saalario y la cantidad de horas semanales que trabaja visita al proveedor, y otros servicios
+ Co
Comp mpro roba
bantntee de man nutención de niños (copia de la orden judicial como pruebas de laboratorio, ra-
o del cheque)) diografías, vacunaciones o servicios de
+ Ca
Carta para el Seguro Socia al, SS
S I (SSeg
egur
uroo So
Soci
c al Sup
uple
lementario) planificación familiar.
Disccap
apacid idad
ad, De
Desesemplleo, o, etc
tc.
+ Ca
Carrtaa ququee in
indi
diqu
quee qu
quee ussteted reeci
cibe
be otrtro
o ti
t po de Asistencia Pública
(bo
bonos de d aliiment ntos
oss, et
e c.
c.))
superar barreras
14 15Responsabilidad de Pago de los Pacientes, continuación. Aviso de Prácticas de Privacidad
Usted abonará parte del costo total, dependiendo de su Categoría de Pago. Si la parte Nos comprometemos a proteger su información médica y personal. Nosotros
del cargo total que debe abonar es mayor la tarifa mínima que pagó el día de su visita, mantenemos un registro de la atención y los servicios que usted recibe en Family Health
se le facturara el monto restante. Centers. Este registro es necesario para brindarle cuidados de calidad y cumplir con
ciertos requisitos legales.
Si la parte del cargo total que debe abonar es menor que la tarifa mínima que pagó el
día de su visita, se le hará un rembolso. Es posible que no sea posible determinar el Por ley, estamos obligados a:
monto que se le cobrará por adelantado. + Asegurar que la información médica que lo identifica se mantenga bajo estricta
privacidad.
Si su Categoría de Pago es: + Proporcionarle la información acerca de nuestras obligaciones legales y prácticas
CLASE A Usted deberá abonar una tarifa nominal de $20 por una visita médica y de de privacidad de la información médica.
$30 por una visita odontológica. + Cumplir con el Aviso de Prácticas de Privacidad actualizado, publicado en las
CLASE B Usted deberá abonar 20% del costo total instalaciones de cada clínica.
CLASE C Usted deberá abonar 40% del costo total.
CLASE D Usted deberá abonar 60% del costo total. Usted tiene el derecho a:
CLASE E Usted deberá abonar 80% del costo total. + Exigir límites en el uso y divulgación de su información médica protegida.
CLASE F Usted deberá abonar 100% del costo total. Podemos no estar de acuerdo con su pedido.
+ Recibir comunicados confidenciales acerca de su información médica protegida.
Medicamentos con Receta: Los costos están basados en la Categoría de Pago y + Revisar y hacer copias de su información médica protegida.
deben ser abonados en su totalidad al momento del retiro de los medicamentos. + Realizar modificaciones en su información médica protegida. Para solicitar la
realización de un cambio, deberá hacerlo por escrito y justificarlo. Podemos no
Resumen de Facturación estar de acuerdo con su pedido.
Si la parte del cargo total que debe abonar es mayor que la tarifa mínima que pagó el + Recibir un informe que indique cómo fue compartida su información médica
día de su visita, se le cobrará el monto restante. Si tiene un saldo en su cuenta, recibirá protegida.
una factura mensual. Deberá hacer el pago cada vez que recibe la factura. Si no puede + Recibir una copia electrónica o en papel de dicha información.
realizar un pago, deberá contactar al Departamento de Cobros al (502) 772-9064. El
Departamento de Cobros le facilitará un plan de pagos si fuera necesario. Si no realiza Consentimientos y Autorizaciones
un pago y no se pone en contacto con nuestras oficinas, su cuenta podrá ser enviada a Usted firmará un formulario de Consentimiento cada año, para permitir que Family
una agencia de cobranzas. Health Centers utilice y comparta su información médica protegida con fines de
tratamientos, pagos, y operaciones de cuidados médicos (consulte la próxima página para
Si tiene preguntas acerca de la facturación o para arreglar un plan obtener más información). El paciente debe firmar este consentimiento, salvo que sea
de pago, llame al (502) 772-9064. menor de edad o tuviera un representante legal designado por la corte.
La Solicitud de Permiso es un formulario que usted puede firmar para autorizar a
Family Health Centers a que comparta de forma verbal su información médica protegida
con otra persona que usted elija. Este formulario no autoriza a esa persona a tomar
decisiones médicas por usted.
16 17Avisos de Prácticas de Privacidad, continuación
Para operaciones de cuidados médicos
El Formulario de Poder debe estar firmado por un padre para autorizar a otra Usamos y divulgamos su información médica protegida entre diferentes departamentos
persona adulta a que acompañe a su hijo a una consulta médica. Cualquier niño menor para facilitar el buen funcionamiento de la clínica. Por ejemplo, si usted llama para
de 18 años debe ir acompañado a las consultas médicas por uno de los padres, por consultar acerca de determinada medicina, su prestador y también el personal de
el tutor o representante legal, con algunas excepciones en virtud del KRS 214.185. Si enfermería y de administración de historias clínicas pueden revisar su historia clínica.
no hubiera un Formulario de Poder en nuestros registros, el prestador de servicios Además, Family Health Centers participa en el servicio de Intercambio de Información
médicos no podrá atender al niño. Solo los padres o el tutor del niño pueden actualizar de Salud de Kentucky (KHIE). Esto nos permite compartir su información médica y
el registro del paciente. Este formulario deberá ser firmado por uno de los padres o el personal con otros prestadores de servicios médicos que le brinden cuidados médicos.
tutor del niño cada año.
Algunas veces nos vemos obligados a usar o compartir su información
Una Autorización es un formulario que usted puede firmar para autorizar a Family médica protegida de distintas maneras, incluso sin su autorización o
Health Centers a compartir su información médica protegida con otras entidades o consentimiento por escrito. Estos casos son los siguientes:
personas, como la Oficina de Servicios para Discapacitados, un abogado, etc. Family
Health Centers no niega la atención si usted no firma una autorización. Cuando así lo exige la ley
Debemos compartir su información médica protegida cuando así lo requieran las leyes
Usted deberá firmar un Consentimiento de forma anual para autorizarnos a federales, estaduales o locales.
usar y compartir su información médica protegida por las siguientes razones
fundamentales: Para prevenir una amenaza seria contra la salud o seguridad
Debemos compartir su información médica protegida cuando sea necesario para
Para llevar a cabo un tratamiento prevenir amenazas contra su salud, seguridad, o la salud y seguridad de otras personas.
Utilizaremos su información médica protegida para brindarle tratamientos médicos Solo compartiremos esta información con aquellas personas que sean capaces de
y servicios. Su información médica es compartida con doctores, enfermeras y demás prevenir el peligro.
personal en Family Health Centers que están involucrados en su cuidado. Por ejemplo,
su prestador y el personal de enfermería consultarán su historia clínica durante sus En actividades de vigilancia médica
consultas en Family Health Centers. T ambién podemos ponernos en contacto con Algunas veces estamos obligados a compartir su información médica protegida con
usted por teléfono o por correo electrónico para enviarle recordatorios de sus agencias de supervisión. Estas agencias llevan a cabo auditorías, investigaciones,
citas, información sobre tratamientos alternativos o por otros servicios y beneficios inspecciones, y licencias para controlar el sistema de salud, programas gubernamentales y
relacionados con la salud. el cumplimiento de las leyes de los derechos civiles.
Pagos De lo contrario, solo usaremos su información médica con su autorización
Utilizamos y compartimos su información médica protegida para poder facturar los por escrito. Usted tiene el derecho de cancelar una autorización.
tratamientos y servicios que usted recibe en Family Health Centers. Por ejemplo,
nuestro Departamento de Facturación usará la información contenida en el formulario Para quejas o dudas acerca del Aviso de prácticas de privacidad,
de reconocimiento de prestaciones para facturarle a su compañía de seguros, Medicare puede comunicarse con el Oficial de Privacidad llamando al
y/o Medicaid. (502) 772-8510.
relaciones de confianza
18 19Usted Tiene Derecho... Usted Tiene la Responsabilidad de...
A recibir una atención respetuosa y considerada. Ser considerado y cooperar con el equipo y demás pacientes en Family
+ Si usted tiene creencias religiosas o culturales que pudieran afectar su atención, Health Centers
infórmenos acerca de ello para que podamos hacer lo que esté a nuestro + Comparta sus opiniones, preocupaciones o quejas de forma constructiva.
alcance por respetarlas. A estar involucrado en su cuidado.
A estar involucrado en su cuidado. + Haga preguntas.
+ Debemos brindarle información completa y actualizada sobre su diagnóstico, + Asegúrese de comprender su enfermedad, sus medicamentos, y su plan de
el tratamiento y los posibles resultados. También debemos comunicarnos con cuidados.
usted de manera que usted comprenda. Si en alguna ocasión no podemos + Tome notas o pídale a alguien que lo acompañe a las consultas médicas para
compartir la información con usted, nos comunicaremos con una persona ayudarlo a recordar todo.
autorizada por la ley o con alguien de su elección. + Asegúrese de tener toda la información necesaria antes de aceptar que se le
+ Usted debería participar en las decisiones que involucren su cuidado, a menos realice un tratamiento o procedimiento.
que, por las preocupaciones relativas a su salud, hagan que eso no sea + Siga los consejos de su Equipo médico. Piense cuidadosamente en las
recomendable. Su prestador de atención médica puede brinde información y consecuencias médicas de rechazar un tratamiento.
ayudarlo a tomar decisiones informadas antes de llevar a cabo un procedimiento Agendar y respetar las citas médicas.
o tratamiento. + Llame para solicitar una cita. Consulte la cubierta frontal para obtener los
+ Usted puede negarse a recibir un tratamiento (en la medida que lo permita la números telefónicos.
ley). Su prestador le explicará las consecuencias médicas de rechazar el + Sea puntual al asistir a sus citas programadas en Family Health Centers.
tratamiento recomendado. + Si va a retrasarse, llame y avise a Family Health Centers.
A proteger su privacidad. + Si sabe que no podrá concurrir a una cita, por favor llame con un mínimo de 24
+ Usted puede esperar que todas las comunicaciones y archivos relativos a su salud de anticipación (o más) para cancelarla.
serán tratados con confidencialidad. Compartir información honesta y actualizada con nosotros.
+ Puede pedir información acerca de la relación entre Family Health Centers y + La información de su historia clínica debe ser completa y precisa.
otros centros de salud e instituciones educacionales involucradas en su cuidado. + Los prestadores de cuidados de salud pueden brindarle una mejor asistencia si es
+ Puede decidir quién lo acompañará en el momento de realizarse los estudios y honesto con ellos.
quién puede conocer su estado de salud. ¡Involúcrese!
+ Puede pedir ayuda para preparar documentación importante para asegurar
que sus deseos sean respetados (por ejemplo, Instrucciones Anticipadas, como Si tiene ideas sobre cómo podemos brindarle mejores
Declaraciones Testamentarias para cuidados médicos o designación de Sustitutos cuidados y educación sanitaria,
para el Cuidado de la Salud). únase a nuestro grupo
A recibir ayuda con sus reclamos de facturación.
Healthy Ideas (HI!). Llame al
+ Puede pedir una explicación detallada de su factura.
A presentar una queja. (502) 772-8588.
+ Consulte con un encargado de recepción o supervisor de enfermeria. Para Los pacientes también están
problemas de mayor gravedad, comuníquese con la Defensoría del Paciente al representados en el Consejo de Gobernadores de FHC’s. Háganos
(502) 772-8589. saber si está interesado en este tipo de roles de liderazgo.
+ Responderemos su reclamo a la mayor brevedad posible.
+ Si tiene dudas acerca de la seguridad del paciente, puede contactar a la Comisión
Conjunta al (800) 994-6610 o por correo electrónico a
20 complaint@jointcommission.org. 21Declaraciones Testamentarias para cuidados médicos
Tome sus Propias Decisiones Acerca de su Atención Una Instrucción Anticipada también le permite elegir el tipo de cuidado médico que desea.
Médica De esta manera, las personas no tienen que especular sobre lo que usted desea si se
encuentra demasiado enfermo como para comunicarlo.
Usted tiene el derecho de estar involucrado en su cuidado, tanto en Family Health Declaración Testamentaria para cuidados médicos en Kentucky:
Centers como en otros centros de salud, hospitales o asilos de ancianos. Una manera de + Es un documento legal que detalla sus deseos relativos a los tratamientos
estar involucrado es pensar qué tipo de tratamientos médicos preferiría si alguna vez se médicos si usted fuera incapaz de comunicarse.
encuentra demasiado enfermo como para las decisiones usted mismo. + Es para adultos de 18 años o mayores.
+ Podría no ser aplicable a algunas mujeres embarazadas.
Instrucción Anticipada + Debe estar protocolizado o firmado por dos testigos que no sean parientes
Una Instrucción Anticipada es un documento que explica cuáles son sus deseos sobre consanguíneos (los testigos no pueden ser personas que puedan ser herederos
cuidado médico si alguna vez se encontrara incapacitado para comunicarlos. Por ejemplo, de propiedades o dinero en el caso de su fallecimiento).
si fuera transportado a un hospital en estado de coma, la Instrucción Anticipada indicará + Debe ser compartido con un abogado o miembro de la familia. Family Health
sus decisiones. El personal del hospital sabrá exactamente qué tipo de tratamiento quiere, Centers puede conservar una copia de su Declaración Testamentaria para
aún si estuviese incapacitado para comunicarse. cuidados médicos en su historia clínica
Su Instrucción Anticipada solo se llevará a cabo si su estado médico le impide comunicar Creación de una Instrucción Anticipada
sus decisiones sobre su tratamiento. Antes de que su Instrucción Anticipada sea llevada La Parte 1 de la Instrucción Anticipada de Kentucky es un formulario en el que usted
a cabo, un médico interviniente debe comunicar oficialmente que usted no puede tomar concede un poder permanente para la atención médica a un sustituto para el cuidado de
decisiones sobre su salud. la salud. La Parte 2 es un formulario que le permite crear una Declaración Testamentaria
Las Instrucciones Anticipadas pueden ser de dos tipos: para cuidados médicos. Usted no necesita un abogado para redactar una Instrucción
+ Un “Sustituto para el cuidado de la salud” (o “Apoderado para cuidados Anticipada. Puede solicitar una copia del Formulario de Instrucción Anticipada de
médicos” o “Agente de cuidados médicos” o “Poder permanente para la atención Kentucky a la recepcionista de Family Health Centers. Si usted crea una Instrucción
médica”) faculta a una persona de su elección para que tome decisiones relativas Anticipada:
a su salud si usted fuera incapaz de hacerlo. + Asegúrese de que una persona, su abogado o algún miembro de su familia, sepa
+ Una “Declaración Testamentaria para cuidados médicos” describe en dónde la guarda.
qué tipo de tratamientos médicos desearía o no recibir si se encontrara + Consulte a su prestador de Family Health Centers cómo incorporar la
emasiado enfermo para comunicarse. Instrucción Anticipada a su historia clínica.
+ Family Health Centers cumplirá con la instrucción anticipada dentro de los
Sustitutos para el cuidado de la salud límites de la ley, si hay una copia disponible para Family Health Centers.
Una Instrucción Anticipada le permite elegir un Sustituto para el cuidado de la salud, es
decir, una persona que puede tomar decisiones médicas por usted si usted fuera incapaz
Para más información
de hacerlo. Un Sustituto para el cuidado de la salud:
+ Afiliados a la Donación de Órganos en Kentucky, (800) 525-3456,
+ Debe ser un adulto de su elección.
+ Puede ser familiar o amigo. https://donatelifeky.org/
+ No puede ser un empleado, dueño, director u funcionario de la institución + Día Nacional de Decisiones sobre Salud (National Healthcare Decisions
de salud en la que usted se encuentra o de la que es paciente, a menos que Day) https://theconversationproject.org/nhdd/
fueran parientes consanguíneos o cónyuges. + Testamentos vitales en Kentucky https://ag.ky.gov/Priorities/Protecting-
+ Debe ser alguien que lo conozca y que a y entienda sus deseos sobre Kentuckians/seniors/Pages/Living-Wills-in-Kentucky.aspx
tratamientos médicos. Esta información es suministrada de acuerdo con la “Declaración Testamentaria para
+ Usted puede hacer uso de su Declaración Testamentaria para cuidados médicos cuidados médicos” del Commonwealth de Kentucky. Esto es solo a efectos informativos.
22 para ayudar a decidir qué hacer por usted en situaciones inesperadas. La información contenida aquí no constituye asesoría legal. 23Si un proveedor externo a FHC me prescribe un medicamento, ¿puedo tramitarla en FHC?
Preguntas Frecuentes Lleve la receta a su sitio de FHC y pida ver a una enfermera de triaje. Si su proveedor
firma conjuntamente la receta, puede ser elegible para honorarios de escala móvil,
Recepción/Registro cuando se surta a través de la Farmacia FHC.
¿Puedo enviar mi comprobante de ingresos, de domicilio o de seguro por correo o por fax?
No. Tu se le exige que firme una declaración para verificar que la información Pediatría
proporcionada sobre los ingresos, el tamaño de familia y la información de la ¿Qué debo presentar para realizar el primer control médico de mi hijo?
aseguradora son exactos y están completos luego de la actualización de su registro. Sólo + Una copia del registro de vacunaciones de su hijo
el paciente, los padres o el tutor o representante legal pueden firmar esta declaración. + El nombre, domicilio y número de teléfono de los pediatras que atendieron a su
hijo anteriormente, a fin de solicitar la historia clínica.
Percibo el importe de mi salario en efectivo. ¿Qué documentos debo presentar para ser elegible Por favor, tenga en cuenta que uno de los padres o el tutor deberá estar presente
en el Programa de Descuentos de escala móvil? durante el control médico.
Puede traer una declaración firmada en una carta con el membrete oficial de su
empleador, especificando cuánto dinero percibe por hora, semana, etc. Mi hijo está enfermo y no puedo llevarlo a la clínica. ¿Puede llevarlo mi madre a la consulta?
Si uno de los padres no puede llegar a tiempo a la cita, solo un adulto que conste en el
Resultados Formulario de Poder podrá acompañar al niño.
¿Me llamarán por teléfono cuando estén listos los resultados de una radiografía o un estudio de
laboratorio? ¿Puedo agendar una cita para todos mis hijos?
Se le notifica a los pacientes si los resultados son anormales. Por favor, asegúrese de Intentaremos atender hasta dos niños de la misma familia, pero quizás otros deban
proporcionarle a FHC un número de contacto válido. Los pacientes pueden llamar a regresar posteriormente, ya sea el mismo día o en otra ocasión.
triaje para obtener los resultados de una radiografía o del laboratorio, o pueden ver
los resultados en ELMER. Los resultados están disponibles dentro de una semana de Atención después de horario
realizado el procedimiento. ¿Qué debo hacer si estoy enfermo y FHC se encuentra cerrado?
Si necesita ponerse en contacto con un proveedor después de hora, un domingo o
Salud de la Mujer durante las vacaciones, llame al centro al que suele ir. Un servicio de respuesta hará
¿Cómo consigo una cita para una mamografía? que el proveedor le devuelva la llamada lo antes posible. Su tarjeta del seguro médico
Comuníquese con su proveedor de atención primaria o de salud femenina para que la puede incluir un teléfono de la línea de enfermeras para preguntas fuera del horario de
derive para una mamografía. Su proveedor puede realizar el papeleo para su mamografía, atención.
si es el momento adecuado para hacer la prueba.
Servicios de Intérpretes
Farmacia ¿Cómo solicito un intérprete?
¿Como puedo gestionar nuevamente mis medicamentos? Cuando usted llama o asiste a FHC, debe hacerle saber al personal qué idioma habla
+ Llame a la farmacia de su sitio para solicitar un resurtido. Farmacia FHC-Portland y solicitar un intérprete. Aun cuando usted programe una cita en inglés, puede
(502) 772-8625; Farmacia FHC-East Broadway (502) 290-2653; Farmacia FHC- solicitar un intérprete para el momento de su consulta con su prestador de servicios.
Phoenix (502) 569-1673. Proporcionamos intérpretes sin costo alguno.
+ Si la receta fue tramitada en una farmacia externa, comuníquese con la farmacia y
ellos enviarán el pedido por fax a su prestador de servicios médicos. ¿Puede un amigo o miembro de mi familia asistirme como mi intérprete?
+ Si se quedó sin resurtido, póngase en contacto con su farmacia y esta le enviará Lo alentamos a que utilice el intérprete médico que le ofrecemos. Esto asegurará una
una solicitud de resurtido al proveedor. Tal vez necesite una cita con su comunicación precisa entre usted y el personal médico.
proveedor para obtener un resurtido. Una solicitud de resurtido puede tomar
entre 3 y 5 días para procesarse.
24 25Política de No Discriminación Trabajar en Family Health Centers
Nuestros empleados tienen una meta en común, brindarles la atención de mejor calidad
Family Health Centers cumple con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 a nuestros pacientes. FHC emplea profesionales de diversas disciplinas médicas y
y todas las demás leyes relacionadas con la no discriminación. Es la política de Family clericales en sus ocho centros del área metropolitana de Louisville. Los empleados de
Health Centers no discriminar a la hora de ofrecer acceso a su atención médica y sus Family Health Centers gozan de un ambiente laboral amigable y flexible, y un generoso
servicios relacionados según etnia, color, sexo, nacionalidad, edad, religión, condición paquete de beneficios.
familiar, estado civil, estado de pareja, credo, discapacidad, orientación sexual, identidad
de género o condición de veterano. Oportunidades Profesionales
Family Health Centers fue creado por la Junta de Salud de Louisville y opera como
Bajo el Título VI, los programas o las actividades que reciban dinero del gobierno no una agencia casi pública. Todos los puestos del personal son revisados y evaluados por
deberán discriminar a las personas según su etnia, color, nacionalidad, discapacidad, sexo, el Servicio Civil del área metropolitana de Louisville. Oportunidades profesionales
edad o religión. Esto incluye a los prestadores de atención médica como Family Health médicas, administrativas y más en www.fhclouisville.org/careers o en el sitio web del área
Centers, hospitales, departamentos de salud y cualquier prestador de atención médica metropolitana de Louisville, en https://www.governmentjobs.com/careers/louisvilleky.
que acepte Medicaid y Medicare.
Si tiene preguntas acerca de los puestos disponibles o preguntas generales acerca de los
Algunos de los tipos de discriminación prohibidas por el Título VI incluyen: empleos en Family Health Centers, envíe un correo electrónico a jobs@fhclouisville.org.
+ Proveer servicios de alcance limitado o baja calidad.
+ Limitar la participación en un programa Family Health Centers es un empleador que brinda igualdad de oportunidades, y
todos los términos y condiciones de empleo son provistos independientemente de la
Sus Derechos etnia, color, religión, nacionalidad, sexo, orientación sexual, identidad de género, edad,
discapacidades físicas o mentales, o condición de veterano.
Usted o su representante pueden presentar una queja ante la
Oficina de Derechos Civiles si cree que ha sido discriminado por un
prestador de cuidados médicos y humanos a causa de su raza, color,
nacionalidad, edad, sexo, discapacidad o religión.
Números de teléfono 1-800-368-1019 (Voz); 1-800-537-7697 (TDD o
“Servicio de Telecomunicaciones para personas con discapacidad auditiva”)
Correo Electrónico: OCRMail@hhs.gov
Sitio web : http://hhs.gov/ocr
También puede comunicarse con la Línea directa de Cumplimiento de
Family Health Centers llamando al (502) 772-8484.
26 27parte de su
vecindario
PORTLAND EAST BROADWAY
AMERICANA IROQUOIS
WEST MARKET SOUTHWEST
PHOENIX FAIRDALETambién puede leer