MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS

Página creada Joaquin Moreno
 
SEGUIR LEYENDO
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
ATRATIVOS TURÍSTICOS
                                    SÍNTESES DE MINAS
                                    MERCADO
 "SUMARY OF MINAS GERAIS"
                   CENTRAL MARKET   CENTRAL E
          "SÍNTESIS DE MINAS"
MERCADO CENTRAL Y ALREDEDORES       ENTORNO

                                                           Foto: acervo Belotur

 Mercado Central
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
SÍNTESES DE MINAS

                       MERCADO CENTRAL E ENTORNO
Foto: acervo Belotur

                       A capital foi formada, principalmente, por pessoas que vieram do interior, trazendo com
                       elas seus hábitos, sua cultura. O belo-horizontino valoriza e preserva estas tradições. Ao
                       mesmo tempo, Belo Horizonte é uma das cidades que mais crescem no Brasil. E está cada
                       dia mais moderna, sofisticada, com hábitos cada vez mais cosmopolitas, com infraestrutura.
                       Seja na modernidade ou na tradição, o gosto pela autenticidade e qualidade de vida está
                       sempre presente na cultura mineira.
                       Belo Horizonte was set up, mainly, by people who came from the inlands, bringing their
                       habits culture with them. The citizen values and preserves these traditions. At the same
                       time, it is one of the cities that grows the most in Brazil. And it gets increasingly more
                       modern, more sophisticated, with habits even more cosmopolitan with infrastructure.
                       Whether in modernity or in tradition, the taste for authenticity and quality of life is
                       always present in the mineira culture.
                       La Capital de Minas Gerais fue formada, principalmente, por personas que vinieron
                       del interior, trayendo consigo sus hábitos, su cultura. El belo-horizontino valoriza y
                       preserva esas tradiciones. Al mismo tiempo, es una de las ciudades que más crece
                       en Brasil. Y está cada día más moderna, sofisticada, con hábitos cada vez más
                       cosmopolitas, con infraestructura. Sea en la modernidad o en la tradición, el gusto
                       por la autenticidad y calidad de vida siempre está presente en la cultura minera.
                       ARQUITETURA                                    MINASCENTRO         -      CENTRO      DE
                       ARCHITECTURE | ARQUITECTURA                    CONVENCIONES | Av. Augusto de
                       MINASCENTRO - CENTRO DE                        Lima, 785 - Lourdes - Teléfono: (31)
                       CONVENÇÕES | Av. Augusto de Lima,              3217.7900 - www.minascentro.com.br -
                       785 - Lourdes - Tel.: (31) 3217.7900           Ómnibus 2101 - Sion / Grajaú - Parada:
                       www.minascentro.com.br - Ônibus                Av. Afonso Pena entre Av. Álvares Cabral
                       2101 - Sion / Grajaú - Parada: Av.             y R. da Bahia - lado ímpar.
                       Afonso Pena entre Av. Álvares Cabral e         Construido en 1926, el edificio se
                       R. da Bahia - lado ímpar.                      adaptó para abrigar el primer centro de
                       Construído em 1926, o edifício foi             convenciones de la capital de Minas Gerais.
                       adaptado para abrigar o primeiro centro
                       de convenções da capital mineira.
                                                                            INFORMAÇÕES TURÍSTICAS
                                                                            TOURIST INFORMATION | INFORMACIONES TURÍSTICAS

                       MINASCENTRO - CONVENTION CENTER |
                                                                       ALÔ TURISMO - Tel.: 156 (BH) e (31)
                       Av. Augusto de Lima, 785 - Lourdes - Phone:
                       (31) 3217.7900 - www.minascentro.com.br         3429.0405 (Outros locais) - 24h.
                       Bus: 2101 - Sion / Grajaú - Bus Stop: Av.       Informação Turística Mercado
                       Afonso Pena between Av. Álvares Cabral          Central - Av. Augusto de Lima, 744 -
                       and Rua da Bahia - on the odd side.             Centro - Tel.: (31) 3277.4691
                       Built in 1926, the building was adapted         2ª das 9h às 17h20, 3ª das 8h às
                       to shelter the first convention center of
                                                                       16h20, 4ª a sáb. das 8h às 17h20,
                       the mineira capital.
                                                                       dom. e feriados das 8h às 13h

                       56| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
Foto: Robert Serbinenko                MERCADO CENTRAL | CENTRAL MARKET | MERCADO CENTRAL

                     CATEDRAL DA FÉ | Av. Olegário                   of the collection are housed in the
                     Maciel, 1.329 - Lourdes - Tel.: (31)            Memorial, which sits at the entrance of
                     3349.7300 - Ônibus 9104 - Sagrada               the main hall, where visitors have the
                     Família / Luxemburgo Parada: Av.                opportunity to undertake an attractive
                     Amazonas entre R. Rio de Janeiro e Av.          and informative journey through time.
                     Afonso Pena - lado par.                         MEMORIAL DE PRENSA | Av. Augusto de
                     TEMPLE OF FAITH | Av. Olegário Maciel,          Lima, 270 - Centro - Teléfono: (31) 3237.3547
                     1.329 - Lourdes - Phone: (31) 3349.7300         Lunes a Viernes de las 9:30 a las 17:30
                     Bus: 9104 - Sagrada Família /                   La prensa oficial de Minas Gerais y
                     Luxemburgo - Bus Stop: Av. Amazonas             cuenta su historia en el mundo de la
                     between R. Rio de Janeiro and Av. Afonso        impresión através de las máquinas que
                     Pena - on the even side.                        hicieron la historia de la evolución de la
                     TEMPLO DE FE | Av. Olegário Maciel, 1.329       imprenta y el Diario Press.
                     Lourdes - Teléfono: (31) 3349.7300 Ómnibus      Componer la colección de máquinas y
                     9104 - Sagrada Família / Luxemburgo -           equipos de artesanía linotipos, utilizado en
                     Parada: Av. Amazonas entre R. Rio de Janeiro    los primeros años de la prensa industrial.
                     y Av. Afonso Pena - lado par.                   Las piezas más representativas de la
                                                                     colección se encuentra en el Memorial,
                     MUSEUS                                          que se encuentra a la entrada de la sala
                     MUSEUMS | MUSEOS
                                                                     principal, donde los visitantes tienen la
                     MEMORIAL DA IMPRENSA | Av.                      oportunidad de realizar un viaje atractivo
                     Augusto de Lima, 270 - Centro - Tel.: (31)      e informativo através del tiempo.
                     3237.3547 - 2ª a 6ª das 9h30 às 17h30
                     A Imprensa Oficial de Minas Gerais conta        MUSEU HISTÓRICO DA PMMG l
                     sua história e da impressão no mundo por        Fechado para reforma.
                     meio das máquinas, que fizeram a história
                     evolutiva da impressão e da Imprensa Oficial.   PRAÇAS
                                                                     SQUARES | PLAZAS
                     Compõem o acervo máquinas de linotipos
                     e equipamentos artesanais, utilizados nos       PRAÇA DA ASSEMBLEIA (Praça Carlos
                     primeiros anos da imprensa industrial.          Chagas) l Rua Rodrigues Caldas, s/nº -
                     As peças mais representativas do acervo         Santo Agostinho - Ônibus 2101 - Sion /
                     estão abrigadas no Memorial, que fica na        Grajaú - Parada: Av. Afonso Pena entre Av.
                     entrada do saguão principal, onde o visitante   Álvares Cabral e R. da Bahia - lado ímpar.
                     tem a oportunidade de empreender uma
                                                                     PRAÇA RAUL SOARES l Localizada na
                     atraente e instrutiva viagem no tempo.
                                                                     confluência das avenidas Amazonas,
                      MEMORIAL PRESS | Av Augusto de Lima,           Olegário Maciel, Bias Fortes e Augusto de
                      270 - Centro - Phone: (31) 3237.3547           Lima, o projeto do arquiteto Éric de Paula
                      Monday to Friday from 9:30A.M. to 5:30P.M.     foi inspirado nos jardins europeus. O piso em
                      The Official Press of Minas Gerais             mosaico português com motivos marajoara
                      and tells his story in the print world         é o único da cidade. Muito iluminada, a
                      through the machines that made the             praça oferece segurança a todos os
                      evolutionary history of printing and the       visitantes e também acessibilidade às
                      Press Journal.                                 pessoas com dificuldade de locomoção.
                      Compose the collection of machines
                      and equipment linotypes craft, used            RAUL SOARES SQUARE l Located at the
                      in the early years of the industrial           crossing of the avenidas Amazonas, Olegário
                      press. The most representative pieces          Maciel, Bias Fortes and Augusto de Lima, the
                                                                     BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |57
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
MERCADO CENTRAL | CENTRAL MARKET | MERCADO CENTRAL

                      project, signed by the architect Eric de Paula,   Flavors, odors, traditions, ingredients
                      is inspired in the European gardens. Its unique   and objects coming from all corners
                      floor is Portuguese "marajoara" flooring.         of Minas. There are more than 400
                      Greatly illuminated, the square offers security   shops, bars and tents selling everything:
                      to all its visitors and also accessibility to     cheese, vegetables, jerked beef, herbs,
                      people with locomotion difficulties.              cachaça, craftsmanship and a lot more.
                      PLAZA RAUL SOARES l ubicada entre as              MERCADO CENTRAL | Av. Augusto de
                      avenidas Amazonas, Olegário Maciel, Bias          Lima, 744 - Centro - Teléfono: (31)
                      Fortes y Augusto de Lima, el proyecto del         3274.9434 - www.mercadocentral.com.
                      arquitecto Eric de Paula fue inspirado en         br - Lunes a Sábado de las 7h a las 18h,
                      los jardines europeos. El piso en mosaico         Domingo y Feriado de las 7h a las 13h -
                      portugués de motivos marrajota es único           Ómnibus 2101 - Sion /Grajaú - Parada:
                      de la ciudad. Ampliamente alumbrada, la           Av. Afonso Pena entre Av. Álvares Cabral
                      plaza ofrece seguridad a todos los                y R.da Bahia - lado ímpar.
                      visitantes, y también accesibilidad a las         Sabores, aromas, tradiciones, ingredientes
                      personas con dificuldades de locomoción.          y objetos que vinieron de todos los
                      CENTRO DE CULTURA                                 rincones de Minas. Hay más de 400
                      CULTURAL CENTER | CENTROS DE CULTURA              tiendas, bares y puestos vendiendo de
                                                                        todo: quesos, legumbres, carne de sol,
                      CASA UNA DE CULTURA l Rua Aimorés,
                                                                        hiervas, caña, artesanía y mucho más.
                      1.451 - Lourdes - Tel.: (31) 3235.7314 -
                      www.casauna.com.br                                Centro Municipal de Referência
                                                                        do Artesanato | Av. Amazonas,
                      COMPRAS                                           2474 - Barro Preto - Tel.: (31) 3277.8799
                      SHOPPING | COMPRAS
                                                                        / (31) 3277.8798 - http://www.pbh.gov.
                      MERCADO CENTRAL l Av Augusto de                   br/artesanato - 2ª a 6ª das 9h às 18h.
                      Lima, 744 - CentroTel.: (31) 3274.9434
                      www.mercadocentral.com.br - 2ª a sáb              DIAMOND MALL | Av. Olegário Maciel,
                      das 7h às 18h, dom. e feriado das 7h              1.600 - Santo Agostinho - Tel.: (31)
                      às 13h - Ônibus 2101 - Sion / Grajaú              4003.4136 - www.diamondmall.com.
                      Parada: Av. Afonso Pena entre Av.                 br - 2ª a sáb. das 10h às 22h, dom. das
                      Álvares Cabral e R. da Bahia - lado ímpar.        14h às 20h - Ônibus: SC02B - Savassi
                      Sabores, cheiros, tradições, ingredientes e       Praça Sete via Santa Casa - Parada: Av.
                      objetos vindos de todos os cantos de Minas.       Afonso Pena entre R. Espírito Santo e Av.
                      São mais de 400 lojas, bares e barracas           Amazonas - lado ímpar.
                      vendendo de tudo: queijos, legumes, carne-de-     BARRO PRETO (PÓLO DE MODA) | A
                      sol, ervas, cachaça, artesanato e muito mais.     moda mineira é famosa no Brasil inteiro,
                                                                        pelo seu bom gosto e originalidade. Parte
                      CENTRAL MARKET | Av. Augusto de Lima,
                                                                        da produção feita em Minas se encontra
                      744 - Centro - Phone: (31) 3274.9434 -
                                                                        no Bairro Barro Preto, o maior pólo de
                      www.mercadocentral.com.br - Monday
                                                                        moda do Estado. São centenas de pronta-
                      to Saturday from 7:00A.M. to 6:00P.M.,
                                                                        entregas, galerias e shoppings instalados
                      Sunday and Holiday from 7:00A.M. to
                                                                        no bairro, próximo à região central. A
                      1:00P.M. - Bus: 2101 - Sion / Grajaú - Bus
                                                                        região atrai pessoas de todo o país,
                      Stop: Av. Afonso Pena between Av. Álvares         aproveitando o bom gosto, a qualidade, o
                      Cabral and R. da Bahia - on the odd side.         preço e a diversidade de estilos.
Foto: Robert Serbinenko

                                                                                             Praça Raul Soares

                      58| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
MERCADO CENTRAL | CENTRAL MARKET | MERCADO CENTRAL

BARRO PRETO (FASHION POLE) | The mineira                                    TEATROS
                                                                            THEATERS | TEATROS
fashion is famous all over Brazil, because of
its good taste and originality. Part of the                                 ESPAÇO CULTURAL SEDE ODEON | Rua
Minas production can be found in the Barro                                  Tenente Brito Melo, 254 - Barro Preto - Tel.:
Preto District, the largest fashion pole of the                             (31) 3295.4264 - Acesso para Deficiente.
State. There are hundreds of ready for to                                   TEATRO DA ASSEMBLEIA | Rua
deliver pieces, galleries and malls installed                               Rodrigues Caldas, 30 - Santo Agostinho
in the District, next to the central region.                                - Tel.: (31) 2108.7826 - Acesso para
People from all over the country buy there,                                 Deficiente.
enjoying the good taste, the quality, the
                                                                            TEATRO MINASCENTRO | Av. Augusto
price and the diversity of styles.
                                                                            de Lima, 785 - Lourdes - Tel.: (31)
BARRO PRETO (POLO DE MODA) | La                                             3217.7900 - Acesso para deficiente.
moda de los habitantes de Minas Gerais
es famosa en todo Brasil por su buen gusto        Foto Acervo Minascentro
y originalidad. Parte de la producción de
Minas está en el Barrio Barro Preto, que
es el mayor polo de moda del Estado.
Hay cientos de pronta lista entregas,
galerías y shoppings instalados en el
barrio, cerca de la región central. Personas
de todo el país compran allí, aprovechando
el buen gusto, la calidad, el precio y la
diversidad de estilos.
CINEMAS
CINEMAS | CINES

CINEMARK - Shopping Diamond Mall |
Av. Olegário Maciel, 1.600 - Santo
                                                                                                        Minascentro
Agostinho - Tel.: (31) 3292.9026.

             Praça Raul Soares

 1 - Mercado Central / Central Market / Mercado Central
 2 - Minascentro / Convention Center / Centro de Convenciones
 3 - Shopping Center / Shopping Mall / Centro de Compras
 4 - Sala Minas Gerais / Concert Hall / Sala de Concierto

                                                                 BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |59
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
ATRATIVOS TURÍSTICOS
                                              PASSADO E PRESENTE

                      "BH PAST AND PRESENT"
                                              PRAÇA DA
        LIBERTY SQUARE AND SAVASSI
                     "BH PASADO Y PRESENTE"   LIBERDADE
     PLAZA DE LA LIBERTAD Y BARRIO
                           SAVASSI            E SAVASSI

                                                                     Foto: Henry Yu

Praça da Liberdade
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
PASSADO E PRESENTE

                                CIRCUITO CULTURAL PRAÇA DA LIBERDADE
Foto: Embratur acervo Belotur

                                                                                                                                    Praça da Liberdade

                                CIRCUITO CULTURAL PRAÇA DA LIBERDADE
                                O complexo reúne vários museus e espaços culturais e consagra-se como o maior circuito
                                cultural do País. Inaugurado em 2010, o Circuito Cultural Praça da Liberdade, foi criado
                                com o objetivo de explorar a diversidade cultural, com opções interativas e abertas
                                ao público, em uma área de enorme valor simbólico, histórico e arquitetônico de Belo
                                Horizonte.
                                CULTURAL CIRCUIT OF LIBERTY SQUARE
                                The complex combines several museums and cultural spaces and establishes itself as
                                the country’s largest cultural circuit. Inaugurated in 2010, the Cultural Circuit of Liberty
                                Square, was created with the goal of exploring cultural diversity, with interactive
                                options open to the public, in an area of great symbolic, historical and architectural
                                value for Belo Horizonte.
                                CIRCUITO PLAZA LIBERTAD CULTURAL
                                El complejo reune varios museos y espacios culturales y consagrase como el mayor
                                circuito cultural del País. Inaugurado en 2010, el Circuito Cultural Plaza de la Libertad,
                                fue creado con el objetivo de explorar la diversidad cultural, con opciones interactivas
                                y abiertas al público, en una zona de gran valor simbólico, histórico y arquitectónico
                                de Belo Horizonte.

                                      INFORMAÇÕES TURÍSTICAS                                                     Visita agendada - Tel.: (31) 3269.1167
                                      TOURIST INFORMATION | INFORMACIONES TURÍSTICAS                             Entrada franca.
                                 ALÔ TURISMO | Tel.: 156 (BH) e                                                  BIBLIOTECA PÚBLICA ESTADUAL
                                 (31) 3429.0405 (Outros locais) - 24h.                                           LUIZ DE BESSA | Praça da Liberdade,
                                 CENTRO DE INFORMAÇÃO DO                                                         21 - Lourdes - Tel.: (31) 3269.1201 - 2ª
                                                                                                                 a 6ª das 8h às 20h e sáb. das 8h às 12h -
                                 CIRCUITO CULTURAL | Prédio
                                                                                       Foto: Embratur acervo BPELB

                                 verde - Tel.: (31) 3239.2000 - 2ª/
                                 dom. das 9h/19h, 5ª das 9h/21h30.

                                MUSEUS E ESPAÇOS CULTURAIS
                                MUSEUMS AND CULTURAL SPACES | MUSEOS Y
                                ESPACIOS CULTURALES

                                ARQUIVO PÚBLICO MINEIRO | Av.
                                João Pinheiro, 372 - Funcionários - Tel.:
                                (31) 3269.1167 - www.siaapm.cultura.
                                mg.gov.br - 2ª a 6ª das 9h às 17h -                                                                 Biblioteca Pública

                                                                                                         BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |61
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

                             Galeria de Arte Paulo Campos Guimarães,             Ómnibus: 5101 – Suzana / Cruzeiro –
                             biblioteca, Teatro José Aparecido de                Parada: Av. Afonso Pena delante del número
                             Oliveira e teatro de arena.                         776.
                                                                                 Se destaca por recibir grandes muestras
                             Anexo | Rua da Bahia, 1889 - Lourdes                internacionales de artes plásticas y
                             Tel.: 3269.1230 - 2ª a 6ª das 8h às 20h e           presentaciones inéditas de colecciones
                             sáb. das 8h às 13h - Passarela Cultural,            brasileños, con debates académicos y
                             Pesquisa, empréstimos de livros,                    programas educativas.
                             internet, sala de estudos.
                                                                                 CENTRO DE ARTE POPULAR CEMIG
                                                                                 Rua Gonçalves Dias, 1.608 Funcionários -
Foto: Debarry Studio Cerri

                                                                                 Tel.: (31) 3222.3231 - 3ª, 4ª e 6ª das 10h
                                                                                 às 19h, 5ª das 12h às 21h, sáb. e dom.
                                                                                 das 12h às 19h - Entrada franca - Ônibus
                                                                                 9103 - Santo Antônio - Parada: Rua da
                                                                                 Bahia entre Rua Goitacazes e Av. Augusto
                                                                                 de Lima - lado par.
                                                                                 O Centro de Arte Popular Cemig funciona
                                                                                 em um prédio antigo projetado pelo
                                                                                 arquiteto Luiz Signorelli em 1928 e exibe
                                                                                 grande acervo da produção artística
                                                                                 popular de Minas Gerais e do Brasil. São
                                                                                 quatro pavimentos, com ateliês, sala de
                                                                                 exposições temporárias, auditório multiuso,
                                                                                 café, loja, centro de informação e quatro
                                                  Casa Fiat de Cultura           salas de exposições de longa duração.

                             CASA FIAT DE CULTURA | Praça da                     FOLK ART CENTER CEMIG | Rua
                             Liberdade, 10 – Funcionários - Tel.: (31)           Gonçalves Dias, 1.608 - Funcionarios
                             3289.8900 - casafiat@casafiat.com.br -              Phone: (31) 3222.3231 - Tuesday,
                             www.casafiatdecultura.com.br - 3ª a 6ª              Wednesday and Friday from 10:00A.M.
                             das 10h às 21h, sáb., dom. e feriados               to 7:00P.M., Thursday from 12:00A.M.
                             das 10h às 18h - Ônibus: 5101 – Suzana              to 9:00P.M., Saturday and Sunday from
                             Cruzeiro – Parada: Av. Afonso Pena em               12:A.M. to 7:00P.M. - Entrance free -
                             frente ao nº 776.                                   Bus: 9103 - Santo Antônio - Bus Stop:
                             Destaca-se por abrigar grandes mostras              R. da Bahia between R Goitacazes e Av.
                             internacionais de artes plásticas e apresentações   Augusto de Lima - on the even side.
                             inéditas de acervos brasileiros, com debates        The Folk Art Center Cemig works in an
                             acadêmicos e programas educativos.                  old building designed by architect Louis
                                                                                 Signorelli in 1928 and displays a large
                             CASA FIAT DE CULTURA (Fiat House                    collection of artistic production of popular
                             of Culture) | Praça da Liberdade, 10 –              Minas Gerais and Brazil. There are four
                             Funcionários - Phone: (31) 3289.8900                floors, with studios,temporary exhibition
                             casafiat@casafiat.com.br - www.                     room, multipurpose auditorium, coffee
                             casafiatdecultura.com.br – Tuesday                  shop, information center and four
                             to Friday from 10:00A.M. to 9:00P.M.,               exhibition halls of long duration.
                             Saturday, Sunday and Holidays from
                             10:00A.M. to 6:00P.M - Bus: 5101 -                  CENTRO DE ARTE POPULAR – CEMIG Rua
                             Suzana / Cruzeiro – Bus Stop: Av. Afonso            Gonçalves Dias, 1.608 – Funcionários
                             Pena in front of the number 776.                    Teléfono: (31) 3222.3231 - Martes,
                             Known for housing large exhibitions                 Miércoles y Viernes de las 10h a las 19h,
                             of international visual arts as well as             Jueves de las 12h a las 21h, Sábado y
                             presentations of never before seen Brazilian        Domingo de las 12h a las 19h - Entrada
                             collections, you will also find academic            gratuita - Ómnibus 9103 - Santo Antônio
                             debates and educational programs.                   Parada: R da Bahia entre R Goitacazes y
                                                                                 Av. Augusto de Lima - lado par.
                             CASA FIAT DE CULTURA | Praça da                     El Centro de Arte Popular Cemig funciona
                             Liberdade, 10 – Funcionários - Teléfono:            en un antiguo edificio diseñado por
                             (31) 3289.8900 - casafiat@casafiat.com.             el arquitecto Luis Signorelli en 1928
                             br www.casafiatdecultura.com.br – Martes            y muestra una gran colección de la
                             a Viernes de las 10h a las 21h, Sábado,             producción artística de la popular Minas
                             Domingo y Feriado de las 10h a las 18h              Gerais y de Brasil. Hay cuatro pisos,
                             62| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
Foto: Anna Ftg                   PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

                 com los estudios, sala de exposiciones          with 264 seats, multipurpose room, room
                 temporales, auditorio de usos múltiples,        for the Educational Program, two coffees,
                 cafetería, centro de información y cuatro       bookstore and administrative area. Eight
                 salas de exposiciones de larga duración.        thousands square meters are open to the
                                                                 public and over 4,000 square meters yet
                 CENTRO CULTURAL BANCO DO                        to be inaugurated in the future.
                 BRASIL CCBB | Praça da Liberdade,
                 450 - Funcionários - Tel.: (31) 3431.9400       CENTRO CULTURAL BANCO DEL
                 ccbbbh@bb.com.br - www.bb.com.br/               BRASIL CCBB | Praça da Liberdade, 450
                 cultura - Diariamente (exceto 3ª feira)         Funcionários - Teléfono: (31) 3431.9400
                 das 9h às 21h - Entrada franca - Ônibus         ccbbbh@bb.com.br - www.bb.com.br/
                 5101 - Suzana / Cruzeiro - Parada: Av.          cultura - Diario (excepto Martes) de las
                 Afonso Pena em frente ao nº 776.                9h a las 21h - Entrada gratuita - Ómnibus
                 O Centro Cultural Banco do Brasil Belo          5101 - Suzana / Cruzeiro - Parada: Av.
                 Horizonte (CCBB BH) foi inaugurado em 27        Afonso Pena delante del número 776.
                 de agosto de 2013 e logo se tornou espaço       El Centro Cultural Banco do Brasil Belo
                 de referência no apoio à cultura, com           Horizonte (CCBB BH) se estableció en 27
                 programação de alta qualidade e acessível       de agosto 2013 y pronto se convirtió en
                 a todos os públicos. O prédio foi projetado     un espacio de referencia en el apoyo a la
                 em 1926 por Luiz Signorelli, para ser a         cultura con alta calidad y accesible a todos
                 Secretaria de Segurança Pública do Estado       los públicos. El edificio fue diseñado en
                 de Minas Gerais, e inaugurado em 1930. O        1926 por Luiz Signorelli para ser la Oficina
                 CCBB BH tem 1.200m² de área expositiva,         de Seguridad Pública del Estado de Minas
                 teatro com 264 lugares, sala multiuso, sala     Gerais y abrió sus puertas en 1930. El CCBB
                 do Programa Educativo, dois cafés, livraria     BH cuenta con 1.200 metros cuadrados
                 e área administrativa. São 8.000m² abertos      de espacio de exposición, teatro con 264
                 ao público e mais 4.000m² que ainda serão       asientos, sala de usos múltiples, sala del
                 inaugurados em uma próxima fase.                Programa de Educación, dos cafés, librería
                                                                 y area administrativa. Ocho mil metros
                 CULTURAL CENTER BANK OF BRAZIL                  cuadrados están abiertos al público y
                 CCBB | Praça da Liberdade, 450 –                más de 4000 m² sin embargo que se
                 Funcionários - Phone: (31) 3431.9400            inaugurarán en la próxima fase.
                 ccbbbh@bb.com.br - www.bb.com.br/
                 cultura - Daily (except Tuesday) from           ESPAÇO DO CONHECIMENTO UFMG
                 9:00 A.M. to 9:00P.M. - Entrance free -         Praça da Liberdade, s/nº - Funcionários
                 Bus: 5101 - Suzana / Cruzeiro - Bus Stop: Av.   Tel.:    (31)    3409.8350       -    www.
                 Afonso Pena in front of the number 776.         espacodoconhecimento.org.br - 3ª a dom.
                 Banco do Brasil Cultural Centre Belo            das 10h às 17h, 5ª das 13h às 21h - Entrada
                 Horizonte (CCBB BH) was established             franca - PLANETÁRIO: 3ª a dom. das 13h às
                 in August 27, 2013 and soon became a            16h, 5ª das 13h às 21h - Taxa de entrada
                 reference space in supporting culture           TERRAÇO ASTRONÔMICO: Favor checar
                 with high quality and accessible to all         horário no site ou telefone - Entrada franca
                 public. The building was designed in 1926       Ônibus 5101 - Suzana / Cruzeiro - Parada:
                 by Luiz Signorelli to be the Public Security    Av. Afonso Pena em frente ao nº 776.
                 Bureau of the State of Minas Gerais and         O Espaço do Conhecimento abriga um
                 opened in 1930. The CCBB BH has 1,200           moderno planetário, um terraço astronômico,
                 square meters of exhibition space, theater      e várias salas que mostram ao público, de
                                                                 BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |63
MERCADO CENTRAL E ENTORNO - ATRATIVOS TURÍSTICOS SÍNTESES DE MINAS
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

uma forma interativa e lúdica, a criação do       com.br - Entrada franca - Ônibus 5101 -
universo, a vida na Terra e o meio ambiente.      Suzana / Cruzeiro -Parada: Av. Afonso Pena
Uma atividade que desperta a atenção é a          em frente ao nº 776.
simulação de como você seria caso tivesse as      O Memorial traz a alma e as tradições de Minas,
características físicas de outro grupo humano,    contadas de forma interativa e contemporânea.
a de um oriental, por exemplo.                    Cenários reais e virtuais se misturam para criar
                                                  experiências e sensações que levam o público
UFMG PLACE OF KNOWLEDGE | Praça                   do século XVII ao século XXI.
da Liberdade, s/nº - Funcionários
Phone: (31) 3409.8350 - www.                      MINAS GERAIS MEMORIAL - VALE | Praça
espacodoconhecimento.org.br - Tuesday             da Liberdade, s/nº - Funcionários Phone:
to Sunday from 10:00A.M. to 5:00P.M.,             (31) 3343.7317 - Tuesday, Wednesday,
Thursday from 1:00P.M. to 9:00P.M.                Friday and Saturday from 10:00A.M. to
Entrance free - PLANETARY: Tuesday to             5:30P.M., Thursday from 10:00A.M. to
Sunday from 1:00P.M. to 4:P.M., Thursday          9:30P.M. and Sunday from 10:00A.M. to
from 10:00A.M. to 9:00P.M. - Entrance             3:30P.M. - Scheduled visits Monday to
fee ASTRONOMICAL TERRACE: Please                  Friday from 9:00A.M. to 7:00P.M. - www.
check schedule on the website or phone            memorialvale.com.br - Entrance free – Bus:
Entrance free - Bus: 5101 - Suzana /              5101 - Suzana / Cruzeiro - Bus Stop: Av.
Cruzeiro - Bus Stop: Av. Afonso Pena in           Afonso Pena in front of the number 776.
front of the number 776.                          The memorial brings to life the traditions
The Place of Knowledge hosts a modern             of Minas, told in an interactive and
planetarium, an astronomical terrace,             contemporary manner. Real and virtual
and several rooms that show to the                scenes mix together to create experiences
public, in an interactive and playful way,        and sensations that take the public from
the creation of the universe, the life on         the 17th to the 21st centuries.
Earth and the environment. An activity
that draws attention is the simulation            MEMORIAL MINAS GERAIS - VALE |
of how you would be if you had the                Praça da Liberdade, s/n° - Funcionários
                                                  Teléfono: (31) 3343.7317 - Martes,
physical characteristics of other human
                                                  Miércoles, Viernes y Sabado de las 10h a
group, that of an Oriental, for example.
                                                  las 17h30, Jueves de las 10h a las 21h30
ESPACIO DEL CONOCIMIENTO UFMG                     y Domingo de las 10h a las 15h30 -
Praça da Liberdade, s/n° - Funcionários           Visitas con cita previa de Lunes a Viernes
Teléfono: (31) 3409.8350 - www.                   de las 9h a las 19h - www.memorialvale.
espacodoconhecimento.org.br - Martes              com.br – Entrada gratuita - Ómnibus
                                                  5101 - Suzana / Cruzeiro - Parada: Av.
a domingo de las 10h a las 17h, Jueves
                                                  Afonso Pena delante del número 776.
de las 13 a las 21h - Entrada gratuita
                                                  El Memorial trae el alma y las tradiciones
PLANETARIO: Martes a Domingo de las 13h           de Minas, contadas de forma interactiva
a las 16h, Jueves de las 10h a las 21h - Tasa     y contemporánea. Escenarios reales y
de entrada - TERRAZA ASTRONÓMICA: Por             virtuales se mezclan para crear experiencias
favor, consultar horarios en El sitio web o       y sensaciones que llevan al público desde el
por teléfono - Entrada gratuita - Ómnibus         siglo XVII hasta el siglo XXI.
5101 - Suzana / Cruzeiro - Parada: Av.
Afonso Pena delante del número 776.               MM GERDAU - MUSEU DAS MINAS
El Espacio del Conocimiento alberga               E DO METAL | Praça da Liberdade, s/
un moderno planetario, un terraza                 nº - Funcionários Tel.: (31) 3516.7200
astronómica y varios salones que muestran         http://www.mmgerdau.org.br - 3ª a dom.
al público, de manera interactiva y lúdica,       das 12h às 18h, 5ª das 12h às 22h -
la creación del universo, la vida en la Tierra    Entrada franca - Ônibus 5101 - Suzana
y el medio ambiente. La actividad despierta       Cruzeiro - Parada: Av. Afonso Pena em
el interés y la simulación de cómo uno se         frente ao nº 776.
sentiría si tuviera las características físicas   Em ambientes virtuais, o Museu das Minas
de otro grupo humano, la de un oriental,          e do Metal utiliza de muita criatividade e
por ejemplo.                                      tecnologia para levá-lo a descobrir o
                                                  instigante universo dos minerais. Cada
MEMORIAL MINAS GERAIS - VALE                      sala é uma caixa de surpresas. O segundo
Praça da Liberdade, s/nº - Funcionários -         andar abriga o Museu dos Metais exibindo
Tel.: (31) 3343.7317 - 3ª, 4ª, 6ª e sáb. das      animações que mostram os segredos da
10h às 17h30, 5ª das 10h às 21h30 e dom.          química e dos metais.
das 10h às 15h30 - Visitas agendadas de
2ª a 6ª das 9h às 19h - www.memorialvale.         MM GERDAU - MINING AND METAL
64| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

                                                                         de sorpresas. El segundo piso alberga el
Foto: Jomar Bragança

                                                                         Museo de los Metales, donde se exhiben
                                                                         animaciones que registran los secretos
                                                                         de la química y de los metales.

                                                                         MUSEU MINEIRO | Av. João Pinheiro,
                                                                         342 - Funcionários - Tel.: (31) 3269.1109
                                                                         museumineiro.blogspot.com - 3ª, 4ª e
                                                                         6ª das 10h às19h, 5ª das 12h às 21h,
                                                                         sáb, e dom. das 12h às 19h Ônibus
                                                                         4106 – São Cristóvão / Santo Antônio
                                                                         Parada: Av. Afonso Pena em frente ao
                                                                         número 776.
                                                                         Um rico acervo de Arte Sacra Colonial,
                                                                         pinacoteca e coleções que retratam a
                         MUSEUM | Praça da Liberdade, s/nº - Phone:      formação da cultura mineira em diferentes
                         (31) 3516.7200 Funcionários - http://www.       momentos, preservando nossa memória e
                         mmgerdau.org.br - Tuesday to Sunday             tradições. Construído no final do século XIX,
                                                                         o prédio em si já é um valioso patrimônio.
                         from 12:00P.M. to 6:00P.M., Thursday from
                         12:00P.M. to 10:00P.M. - Entrance free - Bus:   MINEIRO MUSEUM | Av. João Pinheiro,
                         5101 - Suzana / Cruzeiro - Bus Stop: Av.        342 - Funcionários - Phone: (31)
                         Afonso Pena in front of the number 776.         3269.1109        -     www.museumineiro.
                         In virtual environments, the Museum of          blogspot.com - Tuesday, Wednesday
                         Mining and Metal uses a lot of creativity       and Friday from 10:00A.M to 7:00P.M,
                         and technology to take you to discover          Thursday from 12:00A.M. to 9:00P.M.,
                         the exciting world of minerals. Each            Saturday and Sunday from 12:00A.M.
                         room is a box of surprises. The second          to 7:00P.M. - Bus: 4106- São Cristóvão
                         floor houses the Museum of Metals               / Santo Antônio - Bus Stop: Av. Afonso
                         displaying animation that shows the             Pena in front of the number 776.
                         secrets of chemistry and metals.                A rich collection of Colonial Sacred Art,
                                                                         a picture gallery. These are collections
                         MM GERDAU - MUSEO DE LAS MINAS
                                                                         that portray the formation of the
                         Y DEL METAL | Praça da Liberdade,
                                                                         mining culture on different occasions,
                         s/nº - Teléfono: (31) 3516.7200
                                                                         preserving our memory and traditions.
                         Funcionarios - http://www.mmgerdau.
                                                                         Built at the end of the 19th century, the
                         org.br - Martes a Domingo de las 12h
                                                                         building itself is already a valuable asset.
                         a las 18h, Jueves de las 12h a las 22h
                         Entrada gratuita - Ómnibus 5101 -               MUSEO MINERO | Av. João Pinheiro,
                         Suzana / Cruzeiro - Parada: Av. Afonso          342 - Funcionários - Teléfono: (31)
                         Pena delante del número 776.                    3269.1109      -    www.museumineiro.
                         El Museo de las Minas y Metal lo lleva          blogspot.com - Martes, Miércoles y
                         a descubrir el incitante universo de            Viernes de las 10h a las 19h, Jueves de
                         los minerales a través de entornos              las 12h a las 21h, Sábado y Domingo de
                         virtuales donde destacan la creatividad         las 12h a las 19h - Ómnibus 4106 - São
                         y la tecnología. Cada sala es una caja          Cristóvão / Santo Antônio - Parada: Av.
  Foto: acervo Belotur

                                                                         BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |65
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

Afonso Pena delante del número 776.            con apoyo del Instituto Oi Futuro,
Un rico acervo de Arte Sacro Colonial,         revelando verdaderas obras de arte
pinacoteca y colecciones que retractan         ocultas por el tiempo, como pinturas
la formación de la cultura minera en           en paredes y forros, además de un bello
distintos momento, preservando nuestra         patio interno.
memoria y tradiciones. Construido a
fines del siglo XIX, el edificio en si ya es   PRAÇAS
                                               SQUARES | PLAZAS
un valioso patrimonio.
                                               PRAÇA DA LIBERDADE l Ônibus 5101
PALÁCIO DA LIBERDADE l Praça da                Suzana / Cruzeiro - Parada: Av. Afonso
Liberdade, s/nº - Funcionários - Tel.:         Pena em frente ao nº 776.
(31) 3217.9543 - Ônibus 5101 - Suzana          A Praça da Liberdade é um convite para
Cruzeiro Parada: Av. Afonso Pena em            passeios, caminhadas, encontros de
frente ao nº 776.                              amigos. É o coração de Belo Horizonte,
Prédio central do conjunto arquitetônico da    linda, verde, florida, cercada por edifícios
Praça da Liberdade, o Palácio foi projetado    históricos famosos como o Niemeyer, o
por José de Magalhães e construído em          Rainha da Sucata, o Palácio do Governo,
estilo eclético com influência neoclássica.    entre outros. É uma delícia ficar ali, sentado
Inaugurado em 1897, o edifício serviu          nos bancos ou no coreto, passeando,
de moradia a vários governadores. Entre        admirando os jardins, as palmeiras
2004 e 2006, o prédio passou pelo              imperiais, os ipês, a fonte luminosa.
maior processo de restauração desde sua
inauguração, com apoio do Instituto Oi         LIBERTY SQUARE | Bus: 5101 – Suzana /
Futuro, revelando verdadeiras obras de arte    Cruzeiro – Bus Stop: Av. Afonso Pena in
escondidas pelo tempo.                         front of the number 776.
 LIBERTY PALACE | Praça da Liberdade,          Praça da Liberdade (Liberty Square) is an
s/nº - Funcionários - Phone: (31)              invitation for walks, hikes, meetings with
3217.9543 - Bus: 5101 - Suzana /               friends. It is the heart of Belo Horizonte,
Cruzeiro - Bus Stop: Av. Afonso Pena in        beautiful, green, flowery, surrounded by
front of the number 776.                       famous historical buildings, such as the
The Palácio da Liberdade is one of             Niemeyer, the Rainha da Sucata (Queen
Belo Horizonte’s main postcards and            of Scrap), the Government Palace,
one of the Circuito Cultural Praça             among others. It very pleasant just to
da Liberdade spaces. Here, you can             stay there, sitting on the benches or
discover the history of Minas told from        inside the bandstand, walking around
the perspective of its political life. The     admiring the gardens, the imperial palm
Palace was built in an eclectic style with     trees, the ipê trees, the luminous spring.
neoclassical influence and is the central      PLAZA DE LA LIBERTAD | Ómnibus: 5101
building in the Praça da Liberdade             Suzana / Cruzeiro – Parada: Av. Afonso
architectural complex. Inaugurated             Pena delante del número 776.
in 1897, the building served as the            La Plaza de la Libertad es una invitación
residence of several governors. Between        para paseos, caminadas, encuentros de
2004 and 2006, the Palace underwent            amigos. Es el corazón de Belo Horizonte,
the largest restoration process since          linda, verde, florida, rodeada por
its inauguration, with the support of          edificios históricos famosos como
the Instituto Oi Futuro, revealing true        el Niemeyer, el Rainha da Sucata, el
works of art hidden by time, such as           Palacio del Gobierno, entre otros. Es una
paintings on walls and ceilings, as well       delicia estar allá, sentado en los bancos
as a beautiful internal courtyard.             o en la tribuna, paseando, admirando
                                               los jardines, las palmeras imperiales, los
PALACIO DE LA LIBERTAD | Praça
                                               ipés, la fuente luminosa.
da Liberdade, s/nº - Funcionários -
Teléfono: (31) 3217.9543 - Ómnibus 5101        PRAÇA DA SAVASSI l Av. Cristóvão
Suzana / Cruzeiro - Parada: Av. Afonso         Colombo com Av. Getúlio Vargas -
Pena delante del número 776.                   Savassi - Ônibus 4032 - Caiçaras /
Edificio    central    del    conjunto         Savassi - Parada: Av. Afonso Pena em
arquitectónico de la Praça da                  frente ao nº 776.
Liberdade, sirvió de morada a variados         Nos anos 40, Savassi era o nome de uma
gobernadores. Entre 2004 y 2006, el            tradicional padaria, ponto de encontro de
Palácio pasó por el más grande proceso         políticos e da alta sociedade. A padaria não
de restauración desde su inauguración,         existe mais, mas a região continua sendo
66| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

ponto de encontro, ou melhor, um point:            Today, it is a beautiful church in neo-
hoje é um sofisticado centro comercial, com        gothic style, with wonderful stained-
eventos públicos, charmosos cafés, bares,          glass windows, high altar worked in
restaurantes e uma agitada vida noturna.           Carrara marble. Our Lady of Boa Viagem
                                                   has become the guardian of Belo
SAVASSI SQUARE | Av. Cristóvão                     Horizonte and is celebrated every year
Colombo with Av. Getúlio Vargas -                  on August 15th.
Savassi - Bus: 4032- Caiçaras / Savassi
Bus Stop: Av. Afonso Pena in front of the          IGLESIA DEL BOA VIAGEM | Rua Alagoas entre
number 776.                                        Rua Timbiras e Rua Aimorés Funcionários -
In the 40’s, Savassi was the name of               Teléfono: (31) 3222.2361 Diariamente de las
a traditional bakery, meeting point of             7h a las 21h.
politicians and high society. The bakery           En el tiempo de la villa Curral del-Rey, era
no longer exists, but the region continues         una capilla de “pau-a-pique” [técnica de
to be a meeting point, or better yet, a            construcción antigua con madera entrelazada
special point: today, it is a sophisticated        y barro], dedicada a Nuestra Señora de Boa
business center with outdoors events,              Viagem, protectora de los conductores de
charming coffee-shops, bars, restaurants           animales de carga. Hoy, es una bella iglesia
a busy night life style.                           en estilo neogótico, con bellísimos vitrales y
                                                   altar mayor trabajado en mármol de Carrara.
PLAZA DE SAVASSI | Av. Cristóvão                   Nuestra Señora de Boa Viagem se transformó
Colombo com Av. Getúlio Vargas - Savassi           en la patrona de Belo Horizonte y se celebra
Ómnibus 4032 - Caiçaras / Savassi -                todos los años el día 15 de agosto.
Parada: Av. Afonso Pena delante del
número 776.                                        IGREJA NOSSA SENHORA DE
En los años 40, Savassi era el nombre              LOURDES l Rua da Bahia, 1.596 - Lourdes
de una tradicional panadería, punto                Tel.: (31) 3213.4656 - 2ª a 6ª das 7h às
de encuentro de políticos y de la alta             19h, sáb. das 7h30 às 19h30, dom. e
sociedad. La panadería no existe más,              feriado das 7h30 às 20h - Ônibus 8102 -
pero la región sigue siendo un punto               União / Carmo Sion - Parada: R. da Bahia
de encuentro, o mejor, un point: hoy               esquina com Av. Afonso Pena - lado par.
es un sofisticado centro comercial con             A obra da Igreja de Lourdes foi iniciada
eventos públicos, con encantadores                 com a construção da capital. O projeto
cafés, bares, restoranes y una                     arquitetônico, em estilo neogótico, chegou
movimentada vida nocturna.                         a receber adaptações e a igreja só foi
                                                   definitivamente inaugurada em 1923. Trinta
ARQUITETURA                                        e cinco anos mais tarde, em solenidade de
ARCHITECTURE | ARQUITECTURA
                                                   sagração, o Papa Pio XII elevou a Igreja de
IGREJA NOSSA SENHORA DA BOA                        Lourdes à categoria de Basílica.
VIAGEM l Rua Alagoas entre Rua                     OUR LADY OF LOURDES CHURCH | Rua
Timbiras e Rua Aimorés - Funcionários              da Bahia, 1.596 - Lourdes - Phone:
Tel.: (31) 3222.2361 - Diariamente das             (31) 3213.4656 - Monday to Friday
7h às 21h.                                         from 7:00A.M. to 7:00P.M., Saturday
Nos tempos do Arraial Curral del-Rey, era          from 7:30A.M. to 7:30P.M., Sunday and
uma capela de pau-a-pique, dedicada à              Holiday from 7:30A.M. to 8:00P.M. - Bus:
Nossa Senhora da Boa Viagem, protetora             8102 - União / Carmo Sion - Bus Stop: R.
dos tropeiros. Hoje, é uma bela igreja em          da Bahia cornering Av. Afonso Pena - on
estilo neogótico, com belíssimos vitrais, altar-   the even side.
mor trabalhado em mármore de Carrara.              The work of the Lourdes Church was
Nossa Senhora da Boa Viagem tornou-se a            started with the construction of the
padroeira de Belo Horizonte e é celebrada          capital. The architectural project, in
todos os anos no dia 15 de agosto.                 neo-gothic style, received adaptations
                                                   and the church was only finally
BOA VIAGEM CHURCH | Rua Alagoas
                                                   inaugurated in 1923. Thirty five years
between Rua Timbiras e Rua Aimorés -
                                                   later, in a consecration solemnity, Pope
Funcionários - Phone: (31) 3222.2361 -
                                                   Pio XII raised the Lourdes Church to the
Daily from 7:00A.M. to 9:00P.M.                    category of Basilica.
At the times of Hamlet Curral del-Rey, it
was a chapel made of water and daub,               IGLESIA NUESTRA SEÑORA DE LOURDES
dedicated to Our Lady of Boa Viagem                Rua da Bahia, 1.596 - Lourdes - Teléfono:
(Good Trip), patron of the muleteers.              (31) 3213.4656 - Lunes a Viernes de las 7h
                                                   BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |67
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

                          a las 19h, Sábado de las 7h30 a las 19h30,       culture and leisure, but it also preserves
                          Domingo y Feriado de las 7h30 a las 20h          the childhood memories, through
                          - Ómnibus 8102 União / Carmo Sion -              researches. Its permanent collection has
                          Parada: R. da Bahia esquina com Av. Afonso       more than 5.000 pieces, in which 800 of
                          Pena - lado par.                                 them come from all around the world.
                          La obra de la Iglesia de Lourdes empezó con
                          la construcción de la capital. El proyecto       MUSEO DE LOS JUGUETES | Av. Afonso
                          arquitectónico, en estilo neogótico, llegó       Pena, 2.564 - Funcionários - Teléfono: (31)
                          a recibir adaptaciones y la iglesia sólo se      3261.3992 - www.museudosbrinquedos.
                          inauguró definitivamente en 1923. Treinta        org.br - Lunes a Viernes de las 9h a las
                          y cinco años después, en una solemnidad          17h, Sábado y Feriado de las 10h a las
                          de consagración, el Papa Pio XII elevó la        17h - Tasa de entrada - Ómnibus 4108
                          Iglesia de Lourdes a la categoría de Basílica.   Pedro II / Mangabeiras - Parada: Av.
                                                                           Afonso Pena entre Av. Amazonas y R.
                          MUSEUS                                           Tamóios - lado par.
                          MUSEUMS | MUSEOS                                 Localizado en una casa integrante del
                                                                           patrimonio histórico de la ciudad, el
                          MUSEU DOS BRINQUEDOS | Av.                       Museo reúne educación, cultura y ocio,
                          Afonso Pena, 2.564 - Funcionários                además de mantener la memoria de la
                          Tel.: (31) 3261.3992 - www.                      infancia a través de estudios y ampliación
                          museudosbrinquedos.org.br - 2ª a 6ª              continuada del acervo. El acervo posee
                          das 9h às 17h, sáb. e Feriado das 10h            más de 5.000 piezas, siendo que 800
                          às 17h - Taxa de entrada - Ônibus 4108           vienen de varias partes del mundo.
                          Pedro II / Mangabeiras Parada: Av.
                          Afonso Pena entre Av. Amazonas e R.              MUSEU     HISTÓRICO       ABÍLIO
                          Tamóios - lado par.                              BARRETO | Av. Prudente de Morais,
                          Localizado em uma casa integrante                202 - Cidade Jardim - Tel.: (31)
                          do patrimônio histórico da cidade,               3277.8573 - www.amigosdomhab.org.
                          o Museu reúne educação, cultura e                br - 3ª, 6ª, sáb. e dom. das 10h às 17h,
                          lazer, além de preservar a memória               4ª e 5ª das 10h às 21h - Ônibus 8103 -
                          da infância a partir da pesquisa e da            Nova Floresta / Santa Lúcia Parada: Av.
                          ampliação contínua do seu acervo.                Amazonas entre R. Espírito Santo e R.
                          O acervo possui mais de 5.000 peças,             Caetés - lado par.
                          estando em exposição aproximadamente             Instituição que guarda parte significativa
                          800 exemplares de diversos países.               da história de Belo Horizonte, o MHAB foi
                                                                           inaugurado em 1943, durante a gestão do
                          TOYS’ MUSEUM | Av. Afonso Pena, 2.564            prefeito Juscelino Kubitschek. Sua função é
                          Funcionários - Phone: (31) 3261.3992             promover o recolhimento, a preservação,
                          www.museudosbrinquedos.org.br            -       a pesquisa e a divulgação do acervo
                          Monday to Friday from 9:00A.M. to                histórico de Belo Horizonte e sua finalidade
                          5:00P.M., Saturday and Holiday from              é tornar público o acesso aos bens culturais
                          10:00A.M. to 5:00P.M. - Entrance fee - Bus:      preservados. Seu conjunto arquitetônico e
                          4108 Pedro II / Mangabeiras - Bus Stop:          paisagístico compreende o moderno edifício-
                          Av. Afonso Pena between Av. Amazonas             sede, onde se localizam a Sala Usiminas, as
                          and R. Tamóios - on the even side.               reservas técnicas, o Ateliê de Conservação
                          Located at Historical House, the                 e restauração, o auditório e o Café do
                          museum offers not only education,                Museu. Na área externa, estão o casarão
                                                                           secular, única construção remanescente da
                                                                           arquitetura rural dos arredores do antigo
Foto: Robert Serbinenko

                                                                           Arraial do Curral del Rei, os abrigos para
                                                                           o bonde elétrico e a locomotiva a vapor, o
                                                                           palco ao ar livre e os jardins.
                                                                           HISTORICAL MUSEUM ABÍLIO BARRETO
                                                                           Av. Prudente de Morais, 202 - Cidade
                                                                           Jardim - Phone: (31) 3277.8573 www.
                                                                           amigosdomhab.org.br - Tuesday, Friday,
                                                                           Saturday and Sunday from 10:00A.M.
                                                                           to 5:00P.M., Wednesday and Thursday
                                                                           from 10:00A.M. to 9:00P.M - Bus: 8103
                                                                           Nova Floresta / Santa Lúcia Bus Stop: Av.
                                                                           Amazonas between R. Espírito Santo and

                          68| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
Foto: Jomar Bragança                  PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

                       R. Caetés - on the even side.                 el Auditorio y el Café del Museo. En su
                       Institution that holds significant part       parte externa están el caserón secular,
                       of the history of Belo Horizonte, the         única construcción remanente de la
                       HMAB was inaugurated in 1943, during          arquitectura rural de los alrededores
                       the administration of Mayor Juscelino         del antiguo Arraial do Curral del Rei
                       Kubitschek. Its function is to promote        (poblado donde se gestó la ciudad
                       the collection, preservation, research and    de Belo Horizonte), los abrigos para
                       dissemination of historical collections of    el tranvía eléctrico y la locomotora a
                       Belo Horizonte and its purpose is to make     vapor, el palco al aire libre y los jardines.
                       public the access to preserved cultural
                       goods. Its architectural and landscape        CENTROS DE CULTURA
                       complex includes the modern office            CULTURAL CENTERS | CENTROS CULTURALES
                       building, where are located the Usiminas
                       room, the technical reserves, the Studio      CENTRO CULTURAL DA FUNDAÇÃO
                       for Conservation and restoration, the         DE EDUCAÇÃO ARTÍSTICA | Rua
                       auditorium and the Museum Café.               Gonçalves Dias, 320 - Funcionários
                       Outside, there are the secular house,         Tel.: (31) 3226.6866 - Ônibus: 4108
                       the only remaining building of the rural      Pedro II / Mangabeiras - Parada: Av.
                       architecture of the surroundings of the       Afonso Pena entre Av. Amazonas e Rua
                       ancient Village of Curral del Rei, the        Rio de Janeiro - lado par.
                       shelters for the electric tram and the
                       steam locomotive, the outdoor stage and       TEATROS
                                                                     THEATERS | TEATROS
                       the gardens.
                       MUSEO HISTÓRICO ABÍLIO BARRETO | Av.          CENTRO CULTURAL DA FUNDAÇÃO
                       Prudente de Morais, 202 - Cidade Jardim       DE EDUCAÇÃO ARTÍSTICA | Rua
                       Teléfono: (31) 3277.8573 - www.               Gonçalves Dias, 320 - Funcionários - Tel.:
                       amigosdomhab.org.br - Martes, Viernes,        (31) 3226. 6866 - Acesso para Deficiente.
                       Sabado y Domingo de las 10h a las 17h,
                       Miércoles y Jueves de las 10h a las 21h       ESPAÇO CULTURAL IMACULADA
                       Ómnibus 8103 - Nova Floresta / Santa          Rua Aimorés, 1.600 - Lourdes - Tel.: (31)
                       Lúcia - Parada: Av. Amazonas entre R.         3493.5655.
                       Espírito Santo y R. Caetés - lado par.
                       Inaugurado en 1943 durante la gestión
                                                                     TEATRO DA BIBLIOTECA | Praça da
                       del alcalde Juscelino Kubitschek, el          Liberdade, 21 - Funcionários - Tel.: (31)
                       MHAB conserva una parte significativa         3269.1166 / R.129 - Acesso para deficiente.
                       de la historia de Belo Horizonte. Su          TEATRO DA CIDADE | Rua da Bahia,
                       función es promover la recolección,           1.341 - Centro - Tel.: (31) 3273.1050.
                       preservación,        investigación      y
                       divulgación del acervo histórico de           TEATRO DOM SILVÉRIO | Av. Nossa
                       Belo Horizonte y su meta es tornar            Senhora do Carmo, 230 - São Pedro - Tel.:
                       público el acceso a los bienes culturales     (31) 3209.8989 - Acesso para Deficiente.
                       preservados. Su conjunto arquitectónico
                       y paisajístico comprende el moderno           TEATRO IZABELLA HENDRIX |
                       edificio sede, donde se sitúan la Sala        Rua da Bahia, 2.020 - Funcionários
                       Usiminas, las reservas técnicas, el           - Tel.: (31) 3224.7219 - Acesso para
                       Atelier de Conservación y Restauración,       Deficiente.
                                                                    BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |69
PRAÇA DA LIBERDADE | LIBERTY SQUARE | PLAZA DE LA LIBERtAD

TEATRO DO NET | Rua Timbiras,                          TREM DE FERRO ARTESANATO |
1.605 - Lourdes - Tel.: (31) 3222.1010.                Rua Alagoas, 1.421/1.425 - Savassi -
                                                       Tel.: (31) 3225.5724 - 2ª a 6ª das 9h às
TEATRO         SANTA         DOROTEIA           |      19h, sáb. das 9h às 14h.
Rua Chicago, 240 - Sion - Tel.: (31)
3285.1687 - Acesso para Deficiente.                    5ª AVENIDA | Rua Alagoas, 1.314 -
                                                       Savassi - Tel.: (31) 3281.0033 - 2ª a 6ª
TEATRO UNIVERSITÁRIO | Rua                             das 9h às 20h, sáb. das 9h às 18h.
Carangola, 300 - Santo Antônio - Tel.:
                                                           PÁTIO SAVASSI | Av. do Contorno,
(31) 3344.0235.
                                                       6.061 - Savassi - Tel.: (31) 4003.4172 -
COMPRAS                                                www.patiosavassi.com - 2ª a sáb. das
SHOPPING | COMPRAS                                     10h às 22h, dom. das 14h às 20h.

  1 - Arquivo Público Mineiro / Public Archive of Minas Gerais / Archivo Publico "Mineiro"
  2 - Biblioteca Pública Estadual / Public Library / Biblioteca Pública Estatal
  3 - Casa Fiat de Cultura / Fiat House of Culture / Casa Fiat de Cultura
  4 - Centro Cultural Banco do Brasil / Cultural Center / Centro Cultural
  5 - Centro de Arte Popular da Cemig / Folk Art Center Cemig / Centro de Arte Popular da Cemig
  6 - Chevrolet Hall / Exhibition Center / Centro de Eventos
  7 - Espaço do Conhecimento / Place of knowledge / Espacio del Conocimiento
  8 - Igreja N. Srª da Boa Viagem / N. Srª da Boa Viagem Church / Iglesia N. Srª da Boa Viagem
  9 - Igreja N. Srª de Lourdes / N. Srª de Lourdes Church / Iglesia N. Srª de Lourdes
  10 - Memorial Minas Gerais - Vale / Minas Gerais Memorial - Vale / Memorial Minas Gerais - Vale
  11 - Museu das Minas e do Metal / Mining and Metal Museum / Museo de las Minas y del Metal
  12- Museu Histórico Abílio Barreto / Historical Museum Abílio Barreto / Museo Histórico Abílio Barreto
  13- Museu Mineiro / Mineiro Museum / Museo Mineiro
  14- Palácio da Liberdade / Liberdade Palace / Palacio de la Libertad
  15- Shopping Centers / Shopping Mall / Centro de Compras

70| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
ATRATIVOS TURÍSTICOS
                                  HORIZONTES DA CIDADE
                "CITY HORIZONS"
       SERRA DO CURRAL AND        SERRA DO
              MANGABEIRAS
      "HORIZONTES DE LA CIUDAD"   CURRAL E
 SERRA DO CURRAL Y BARRIO
            MANGABEIRAS           MANGABEIRAS

                                                         Foto: Miguel Aun

Praça do Papa
INFORMAÇÕES         GERAIS
   HORIZONTES DA CIDADE

                     SERRA DO CURRAL E MANGABEIRAS
  Foto: Miguel Aun

                                                                                                      Praça do Papa

                     Não é à toa que Belo Horizonte tem este nome. A cidade que tem nome de paisagem fica
                     entre montanhas e é emoldurada pela Serra do Curral, eleita o símbolo da capital mineira.
                     De onde se olha pode-se ter uma bela vista, seja nos mirantes, na Praça do Papa, no
                     Parque das Mangabeiras, nas encostas das serras: há sempre um lugar para ver o pôr-do-
                     sol, fazer caminhadas, trilhas e piqueniques pelas montanhas, praticar esportes radicais,
                     ou simplesmente contemplar as belezas naturais à sua volta.
                     It is not at random that Belo Horizonte has this name. The city is named after a
                     landscape because it is located among mountains and is framed by the Serra do Curral,
                     elected the symbol of the mineira capital. Wherever you look from, one will have a
                     beautiful view, whether you are at the belvederes, on the Praça do Papa (Square of the
                     Pope), at the Park of the Mangabeiras, on the slopes of the hills: there is always a place
                     to watch the sunset, take a walk, go on a hike, have a picnic in the mountains, practice
                     radical sports or simply contemplate the natural beauties around you.
                     No es porque si que Belo Horizonte tiene este nombre. La ciudad que tiene el nombre
                     de un paisaje queda entre montañas y está moldurada por la Serra do Curral, elegida
                     símbolo de la capital minera. De donde se mire se puede tener una bella vista, sea en
                     los miradores, en la Plaza do Papa, en el Parque das Mangabeiras, en la cuesta de las
                     sierras: siempre hay un lugar para ver el poner del sol, hacer caminadas, caminos y
                     picnics por las montañas, practicar deportes radicales, o simplemente contemplar las
                     bellezas naturales de alrededor.

                                                                             ninguém menos que o Papa João Paulo II,
                            INFORMAÇÕES TURÍSTICAS                           diante da paisagem vista da Praça Israel
                            TOURIST INFORMATION | INFORMACIONES TURÍSTICAS
                                                                             Pinheiro, no alto das Mangabeiras. Depois
                      Alô Turismo - Tel.: 156 - (BH) e                       da missa campal, realizada em 1980, passou
                      (31) 3429.0405 (Outros locais) - 24h.                  a ser chamada de Praça do Papa, onde foi
                      Serviço     de    Concierge        e                   erguido um monumento para homenagear
                      Informação Turística - BH                              o ilustre visitante. Cercada pela Serra do
                      Shopping - Rod. BR 356, nº 3.049 -                     Curral, a praça é um belo lugar para passear
                      Belvedere - Tel.: (31) 3228.4212                       e apreciar a vista panorâmica da cidade.
                      2ª/sáb. das 10h/22h, dom. e                            POPE'S SQUARE | Bus: 4103 - Aparecida /
                      feriados das 14h/20h.                                  Mangabeiras - Bus Stop: Av. Afonso
                                                                             Pena between Av. Amazonas and R.
                     PRAÇAS                                                  Tamóios - on the even side.
                     SQUARES | PLAZAS
                                                                             “What a beautiful horizon!”. This
                     PRAÇA DO PAPA l Ônibus 4103 -                           sentence was said by no one less than
                     Aparecida / Mangabeiras - Parada:                       Pope João Paulo II, before the view seen
                     Av. Afonso Pena entre Avda.                             from the Israel Pinheiro Square, at the
                     Amazonas e R. Tamóios - lado par.                       top of the Mangabeira tree. After the
                     “Que belo horizonte!”. Esta frase foi dita por          outdoor mass, held in 1980, it started
                     72| GUIA TURÍSTICO . BELO HORIZONTE
Foto: Robert Serbinenko          atrativos MANGABEIRAS | MANGABEIRAS attractions | atractivos MANGABEIRAS

                           to be called the Pope's Square, where a       PRAÇA JK (JUSCELINO KUBITSCHEK)
                           monument was erected to pay homage            Av. Bandeirantes, s/nº- Sion - Ônibus 2101
                           to the illustrious visitor. Surrounded by     Grajaú / Sion - Parada: Rua Tamóios
                           Serra do Curral, the square is a great        entre Av. Amazonas e Av. Afonso Pena.
                           place to promenade and enjoy the
                           panoramic view of the city.                   PARQUES
                                                                         PARKS | PARQUES

                           PLAZA DEL PAPA | Ómnibus 4103 -               PARQUE DAS MANGABEIRAS -
                           Aparecida / Mangabeiras - Parada: Av.         Acesso Sul | Av. José Patrocínio
                           Afonso Pena entre Av. Amazonas y R.           Pontes, 580 - Mangabeiras (Anel
                           Tamóios - lado par.                           da Serra) - Acesso Norte | Av. Bandeirantes
                           “Que bello horizonte!”. Esta frase la dijo    Mangabeiras - Tel.: (31) 3277.8277 -
                           nada más nada menos que el Papa João          www.pbh.gov.br/parques - 3ª a dom. e
                           Paulo II, ante el paisaje que se ve de la     feriado das 8h às 18h - Entrada franca -
                           Plaza Israel Pinheiro, en la cumbre de        Ônibus 4103 Aparecida / Mangabeiras -
                           Mangabeiras. Después de la misa campal,       Parada: Av. Afonso Pena entre Av.
                           realizada en 1980, se pasó a llamar Plaza     Amazonas e R. Tamóios - lado par.
                           del Papa, donde se irguió un monumento        Encravado na Serra do Curral, o Parque
                           para homenajear el ilustre visitante.         das Mangabeiras é um dos maiores e
                           Rodeada por la Sierra do Curral, la plaza     mais belos redutos ecológicos de Belo
                           es un bello lugar para pasear y apreciar la   Horizonte. Com projeto paisagístico
                           vista panorámica de la ciudad.                assinado por Burle Marx, é a maior área
                                                                         verde da cidade, com 2,3 milhões de m2
                           PRAÇA DA BANDEIRA l Av. Afonso Pena
                                                                         de matas nativas, onde se pode fazer
                           com Av. Bandeirantes - Mangabeiras
                                                                         trilhas no meio de micos, esquilos e outros
                           Ônibus 4108 - Pedro II / Mangabeiras
                                                                         animais silvestres. Tem ainda quadras
                           Parada: Av. Afonso Pena entre Av.
                                                                         poliesportivas, brinquedos para crianças e
                           Amazonas e R. Rio de Janeiro - lado par.
                                                                         arenas para shows e teatros.
                                                                         PARK OF THE MANGABEIRAS - South
                                                                         Access | Av. José Patrocínio Pontes, 580
    Foto: acervo Belotur

                                                                         Mangabeiras (Anel da Serra) - North
                                                                         Access | Av. Bandeirantes - Mangabeiras
                                                                         Phone: (31) 3277.8277 - www.pbh.gov.
                                                                         br/parques - Tuesday to Sunday and
                                                                         Holiday from 8:00A.M. to 6:00P.M. -
                                                                         Entrance free - Bus: 4103 - Aparecida
                                                                         / Mangabeiras - Bus Stop: Av. Afonso
                                                                         Pena between Av. Amazonas and R.
                                                                         Tamóios - on the even side.
                                                                         Embedded on Serra do Curral, the
                                                                         Park of the Mangabeiras is one of the
                                                                         largest and most beautiful ecological
                                                                         strongholds of the Belo Horizonte.
                                                Praça da Bandeira        With a landscape project signed by

                                                                         BELO HORIZONTE . GUIA TURÍSTICO |73
También puede leer