SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Manual del usuario Núm ref. 32143800-ES Revisión E Manual del usuario Copyright 2021 by SKF USA, Inc. Reservados todos los derechos. Para obtener más ayuda, abra un caso de soporte utilizando el portal de autoayuda de los grupos de soporte técnico en http://www.skf.com/cm/tsg
SKF USA Inc. ® SKF es una marca comercial registrada de SKF. Todas las demás marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. © SKF 2021 El contenido de esta publicación está protegido por el copyright del editor y no puede reproducirse (ni siquiera parcialmente) sin el permiso previo por escrito pertinente. Se han llevado a cabo todas las medidas necesarias para garantizar la precisión de la información de esta publicación; no obstante, no se aceptará ninguna responsabilidad por pérdida o daños, directos, indirectos o consecuentes, que surjan del uso de dicha información. SKF se reserva el derecho a modificar cualquier parte de esta publicación sin previo aviso. Las patentes: US 4,768,380 • US 5,633,811 • US 5,679,900 • US 5,845,230 • US 5,852,351 US 5,854,553 • US 5,854,994 • US 5,870,699 • US 5,907,491 • US 5,992,237 • US 6,006,164 US 6,124,692 • US 6,138,078 • US 6,199,422 • US 6,202,491 • US 6,275,781 • US 6,301,514 • US 6,437,692 • US 6,489,884 • US 6,513,386 • US 6,633,822 • US 6,789,025 • US 6,792,360 • US 7,103,511 • US 7,697,492 • WO/2003/048714 Asistencia para el Producto – Información de contacto Asistencia para el Producto: para solicitar una Autorización de devolución, Calibración del producto o un Plan de asistencia para el producto, use los vínculos de la página web para el contacto y la asistencia directa. Ventas del producto: para obtener información sobre la adquisición de productos de supervisión de estado, servicio o servicio de asistencia al cliente, comuníquese con la oficina de ventas de SKF de su localidad. Información general del producto Para obtener información general del producto (por ejemplo, hoja de datos del producto, catálogo de accesorios, etc.), visite la página Productos de supervisión de estado en SKF.com y seleccione el vínculo del producto correspondiente. Centro de asistencia técnica Debata/revise los problemas de interés específicos con especialistas de mantenimiento y fiabilidad de todo el mundo en el SKF Knowledge Centre. Para recibir asistencia técnica sobre asuntos como la solución de problemas de instalación del producto, la solución de problemas de rendimiento del producto, etc., utilice nuestra página web de asistencia técnica para comunicarse con uno de nuestros Centros de asistencia técnica. Registro del producto Tómese el tiempo necesario para registrar su producto en www.skf.com/cm/register para recibir ventajas exclusivas disponibles sólo para nuestros clientes registrados, incluida la asistencia técnica, el seguimiento de su prueba de pertenencia y la recepción de información sobre actualizaciones y ofertas especiales.ca, controlar su prueba de pertenencia y estar al día de actualizaciones y ofertas especiales. Visite nuestro sitio web si desea más información sobre estas ventajas. Opine sobre nosotros Es importante que esté satisfecho con la calidad de nuestros manuales de usuario del producto. Apreciamos su información; si tiene comentarios o sugerencias para mejorar, opine sobre nosotros. 111816dc
Contrato de licencia del usuario final las leyes de copyright, marcas comerciales, patentes o secretos ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO comerciales de Estados Unidos o FINAL (en adelante, el "Contrato") se celebra cualquier otro país, incluidos todos los entre SKF USA Inc. o el Centro de supervisión derechos asociados a la protección del de estado AB de SKF (en adelante, el "Cedente") código fuente o los programas y cualquier persona o empresa que acepte este informáticos. Contrato haciendo clic en el icono "Acepto" al final de este Contrato o accediendo al Software, (d) Persona. El término "Persona" hará utilizándolo o instalándolo ("Licenciatario" o referencia a un individuo, asociado, "Usted"). En el presente Contrato, se hará compañía, empresa, asociación, referencia al Cedente y al Licenciatario de forma sociedad por acciones, fundación, conjunta como las "Partes". empresa conjunta, organización no constituida o entidad gubernamental AL HACER CLIC EN EL BOTÓN DE (o cualquier departamento, agencia o ACEPTACIÓN O ACCEDIENDO AL SOFTWARE, subdivisión política de ellos). UTILIZÁNDOLO O INSTALÁNDOLO, O BIEN CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED (e) Software. El término "Software" hará ACEPTA EXPRESAMENTE ESTAR VINCULADO referencia a las aplicaciones de POR TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE software denominadas Software para CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON el sistema de supervisión inalámbrica TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, V/T, SKF @ptitude Analyst, SKF DEBE SELECCIONAR EL BOTÓN QUE INDICA @ptitude Inspector, SKF @ptitude QUE NO ACEPTA EL CONTRATO, Y NO PUEDE Observer, SKF @ptitude Decision ACCEDER AL SOFTWARE, UTILIZARLO NI Support o cualquier otro software de INSTALARLO, NI CUALQUIER PARTE DEL la familia SKF @ptitude, de cuyo MISMO. desarrollo, propiedad, comercialización y licencia se encarga 1. DEFINICIONES el Cedente. El término "Software" incluirá el código objeto de Software (a) Trabajos derivados. El término para el sistema de supervisión "Trabajos derivados" tendrá el mismo inalámbrica V/T, SKF @ptitude significado que el establecido en la ley Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF estadounidense de copyright (U.S. @ptitude Observer, SKF @ptitude Copyright Act), y sus enmiendas, bajo Decision Support o cualquier otro el título 17 del Código de Estados código objeto de la familia SKF Unidos (United States Code). @ptitude y cualquier manual del usuario o cualquier otra (b) Fecha de entrada en vigor. El documentación técnica, cuyo autor término "Fecha de entrada en vigor" sea el Cedente en relación con hará referencia a la fecha en la que el Software para el sistema de Licenciatario acepta los términos de supervisión inalámbrica V/T, SKF este Contrato haciendo clic en el @ptitude Analyst, SKF @ptitude botón "Acepto" de la parte inferior del Inspector, SKF @ptitude Observer, presente documento. SKF @ptitude Decision Support o cualquier otro software de la familia (c) Derechos de propiedad intelectual. SKF @ptitude. El término "Software" El término "Derechos de propiedad incluye todas las correcciones, intelectual" hará referencia a todos los correcciones de errores, mejoras, derechos inherentes o derivados de versiones, actualizaciones y otras
modificaciones, incluidas las con respecto al Software, en función personalizadas, para Software para el del tipo de licencia que haya obtenido sistema de supervisión inalámbrica del Cedente. V/T, SKF @ptitude Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF @ptitude (i) Si ha adquirido una licencia Observer, SKF @ptitude Decision autónoma del Software, puede Support o cualquier software de la instalar una (1) copia del familia SKF @ptitude y los manuales Software en un (1) equipo de del usuario. Asimismo, el término la oficina principal. "Software" incluye cualquier código de software complementario o adicional (ii) Si ha adquirido una licencia de que se facilite al Licenciatario durante red del Software, puede la recepción de los servicios del Plan instalar una (1) copia del de Asistencia para el Producto del Software en tantos clientes en Cedente. El término "Software" no red (estaciones de trabajo) incluirá el código fuente de Software como estén autorizados en la para el sistema de supervisión licencia de red, según lo inalámbrica V/T, SKF @ptitude especificado en la orden de Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF compra pertinente u otros @ptitude Observer, SKF @ptitude documentos de solicitud de Decision Support o cualquier otro compra que constaten la software de la familia SKF @ptitude. adquisición de la licencia. No obstante, dicha instalación 2. LICENCIA está supeditada al hecho de que todos los clientes en red (a) Concesión de derecho de uso bajo (estaciones de trabajo) estén licencia. El Cedente concede al conectados a una única base Licenciatario, de acuerdo con los de datos con licencia de la términos y condiciones de este oficina principal. Contrato, una licencia revocable, intransferible y no exclusiva para (iii) Si ha obtenido una licencia de utilizar el Software de acuerdo con los red del Software, puede términos y condiciones de este conectarse a varias bases de Contrato, incluidas las limitaciones de datos con licencia y puede uso simultáneo, red u otras instalar tantos clientes limitaciones establecidas en la exclusivos de bases de datos subsección (b). Todos los derechos como el número total de que no conceda el Cedente de forma clientes en red que se específica según este contrato establezca en la orden de permanecerán en posesión del compra pertinente u otros Licenciatario, y se negarán al documentos de solicitud de Licenciatario. compra que constaten la adquisición de la licencia. (b) Derechos de instalación y uso. El Licenciatario utilizará el Software sólo (c) Otras condiciones de uso. El en sus equipos informáticos internos, Licenciatario comprende y acepta tanto si son de propiedad, alquilados o que el Software funciona junto con el arrendados, en la oficina principal del software de base de datos para el Licenciatario. Los párrafos siguientes que Microsoft le conceden licencia, y rigen los derechos de instalación y uso es compatible con él. Al instalar el
Software, éste puede detectar una (ii) no utilizará el Software en una aplicación de software de base de oficina de servicios; datos de Microsoft; en tal caso, el Software se instalará por completo. (iii) no permitirá el acceso al Si no se detecta ninguna aplicación de Software a través de software de base de datos de Micro- estaciones de trabajo que se soft, el Software no se instalará hasta encuentren fuera de las que el Licenciatario instale una copia oficinas principales del válida y compatible con el Software Licenciatario; de una base de datos Microsoft SQL Server, y acepte los términos de la (iv) no alquilará, revenderá, licencia de dicha aplicación de soft- alquilará, permitirá la ware de base de datos. Si el multipropiedad ni prestará el Licenciatario no acepta los términos Software a ninguna Persona; de la licencia de la base de datos Mi- crosoft SQL Server, o si no puede (v) no sublicenciará, asignará ni instalar dicho software de base de transferirá el Software o esta datos, el Software no funcionará. El licencia para el Software a Licenciatario es el responsable de ninguna Persona; mantener una licencia de base de datos válida de acuerdo con el (vi) no reproducirá, distribuirá ni contrato de licencia de Microsoft en mostrará públicamente el todo momento. Software; (vii) no permitirá el acceso de cualquier Persona al Software por ningún medio, ni siquiera (d) Limitaciones de uso. El colocándolo en un sitio web ni Licenciatario sólo puede utilizar el mediante otro mecanismo de Software para fines comerciales distribución por Internet; internos y en el equipo identificado en el que se instaló el Software por (viii) no aplicará ingeniería inversa, primera vez o para el que se concede desensamblará, desmontará, la licencia de otro modo. No descompilará ni traducirá de obstante, el Licenciatario puede otro modo el Software, ni utilizar temporalmente el Software preparará Trabajos derivados en un sistema de copia de seguridad basados en el Software; en caso de que el sistema principal con licencia no funcione o el sistema (ix) no colocará, reproducirá ni de prueba no se utilice para fines de pondrá el Software a producción, sino únicamente para disposición en la red pruebas del Software. El informática del Licenciatario si Licenciatario no puede utilizar el este Contrato sólo le concede Software para cualquier otro fin. El permiso para utilizar el Licenciatario: Software en una única estación de trabajo; (i) no permitirá utilizar el software a ningún familiar, (x) no superará en ningún subsidiarias, entidades momento el número total de afiliadas o terceros; clientes en red autorizados por
la orden de compra aplicable u total o parcialmente, el Software. otro documento de solicitud de Cualquier copia del Software que compra a utilizar el Software o realice el Licenciatario será propiedad acceder a él; exclusiva del Cedente. (xi) no editará ni modificará el (f) Modificaciones. El Licenciatario Software, excepto que lo acepta que sólo el Cedente tendrá autorice expresamente el derecho a modificar, mantener, Cedente, incluida la alteración, mejorar o modificar de otro modo el el borrado o la ocultación de Software. cualquier aviso de derechos de propiedad incrustados o (g) Protección del Software. El colocados en el Software; Licenciatario acepta emprender las (xii) no utilizará el Software de acciones oportunas, mediante ningún modo que desacredite instrucciones, acuerdos escritos o de al Cedente, Microsoft, ni lo otro modo, con las personas a las que utilizará de modo que se permita acceder al Software con el contravenga los derechos de la fin de que el Licenciatario pueda Propiedad intelectual de las cumplir las obligaciones que se Partes; y establecen en el presente documento. El Licenciatario mantendrá registros (xiii) no utilizará el Software de del número y la ubicación de todas las modo que infrinja alguna ley, copias del Software. El Licenciatario regla o regulación local, no proporcionará, permitirá el acceso estatal o federal, ni lo utilizará o el uso no pondrá a disposición de de modo que viole los otro modo ningún Software de ningún derechos de terceros o modo sin el previo consentimiento por promueva la pornografía, el escrito del Cedente, excepto en el caso odio o el racismo. de los empleados del Licenciatario sólo para los fines autorizados (e) Copias. Sólo con el fin de permitir el expresamente en este Contrato. El uso del Software, el Licenciatario Licenciatario comprende y acepta que puede realizar una copia de archivo el código fuente del Software está del programa informático del sujeto a copyright de valor y contiene Software, siempre que dicha copia secretos comerciales de valor del incluya el copyright del Cedente y Cedente. El Licenciatario acepta no cualquier otro aviso sobre la descubrir ni intentar descubrir, ayudar propiedad. El Software que el Cedente o permitir que una Persona descubra entrega al Licenciatario y la copia de o intente descubrir, por ningún medio, archivo deberán guardarse en la el código fuente del Software. oficina principal del Licenciatario. Si ha adquirido una licencia de red del (h) Derechos de auditoría del Cedente. Software, puede instalar una copia El Cedente posee el derecho a auditar adicional del Software en la red para el uso que el Licenciatario hace del la finalidad limitada de probar el Software con el fin de determinar el funcionamiento del Software. Excepto cumplimiento de este Contrato (en en el caso de los derechos de adelante, "Derechos de auditoría del reproducción limitada establecidos en Cedente"). Los Derechos de auditoría este párrafo, el Licenciatario no del Cedente se ejercerán de acuerdo tendrá otros derechos para copiar, con los párrafos siguientes:
(i) Aviso de auditoría. El auditoría completa y sin Cedente notificará al restricciones, el Licenciatario Licenciatario por escrito con deberá pagar todos los costes un mínimo de cinco (5) días y gastos, incluidos honorarios naturales de antelación su de abogados, en los que intención de ejercer sus incurra el Cedente al aplicar Derechos de auditoría del esta sección 2(h) ante Cedente. cualquier tribunal o tribunal judicial. (ii) Realización de la auditoría. La auditoría llevada a cabo por (iv) Frecuencia de las auditorías. el Cedente consistirá en una Los Derechos de auditoría del revisión física del hardware, Cedente no se podrán ejercer software y middleware que más de dos (2) veces en un utilice el Licenciatario en su año natural. oficina principal y en cualquier oficina en la que el Cedente (i) Validez de los derechos de considere oportuno, según su propiedad intelectual. En cualquier exclusivo y arbitrario criterio. acción, conflicto, controversia o juicio El Licenciatario deberá que sean consecuencia o estén proporcionar al Cedente relacionados con este Contrato, el acceso ilimitado a su Licenciatario no impugnará la validez hardware, software y de los Derechos de propiedad middleware en relación con intelectual del Cedente relativos al cualquier auditoría que lleve a Software. Por el presente documento, cabo el Cedente. el Licenciatario afirma haber tenido la oportunidad de investigar la validez de (iii) Costes de la auditoría. Si en los Derechos de propiedad intelectual la auditoría del Cedente se del Cedente, y reconoce que los descubre un incumplimiento Derechos de propiedad intelectual del de este Contrato por parte del Cedente relativos al Software son Licenciatario, el Licenciatario válidos y aplicables. asumirá los costes y gastos en los que incurra el Cedente en (j) Términos y condiciones de los el ejercicio de los Derechos de materiales. El Licenciatario acepta auditoría del Cedente, explícitamente que cada uno de los incluidos, sin límites, todos los términos y condiciones de esta sección honorarios de abogados y 2 son esenciales, y que el agentes en los que incurra el incumplimiento por parte del Cedente. Si el Cedente Licenciatario de estos términos y concluye que no se ha condiciones constituirá un motivo producido ninguna infracción suficiente para que el Cedente de este Contrato de licencia, rescinda este Contrato y la licencia se responsabilizará de todos que se concede mediante el mismo los costes y gastos que genere inmediata e irrevocablemente. Esta el ejercicio de los Derechos de subsección 2(j) no excluirá ni afectará auditoría del Cedente. Si el de modo alguno al resto de las Licenciatario obstruye, limita o disposiciones de este Contrato. evita de otro modo que el Cedente lleve a cabo una
3. IMPORTE DE LICENCIA SPAP"), que el Cedente puede actualizar Las cuotas aplicables del Licenciatario se ocasionalmente. Si selecciona y paga los establecerán en el presupuesto que le envíe SPAP, se incorporarán de modo específico el Cedente o de otro modo en la orden de sus políticas en este Contrato. El compra aplicable u otros documentos de Licenciatario admite que el Cedente puede solicitud de compra que constaten la utilizar cualquier información técnica que adquisición de la licencia. facilite el Licenciatario durante la recepción de los SPAP para fines comerciales del 4. PROPIEDAD Cedente, incluidos el desarrollo del producto y la asistencia. El Cedente no (a) Título. El Licenciatario comprende y utilizará dicha información técnica de acepta que el Cedente es propietario ningún modo que pueda identificar al de todos los Derechos de propiedad Licenciatario. intelectual relacionados con el Software, incluidas las modificaciones 6. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL personalizadas del Software, tanto si El Licenciatario acepta que el Software las realiza el Cedente como un contiene información de propiedad, tercero. El Licenciatario acepta que incluidos secretos comerciales, este Contrato constituye una licencia metodologías e información confidencial (en del Software, no una venta, y que la adelante, "Información confidencial"), que doctrina de la primera venta, tal como son propiedad exclusiva del Cedente. se especifica en el título 17 del Código Durante el periodo de vigencia de este de Estados Unidos, § 109, no se aplica Contrato y en todo momento tras su a la transacción inherente a este rescisión, el Licenciatario y sus empleados y Contrato. agentes deberán mantener la confidencialidad de la Información (b) Transferencias. El Licenciatario no confidencial, y no venderán, otorgarán podrá vender, otorgar licencias, licencia, publicarán, mostrarán, distribuirán, sublicenciar, publicar, mostrar, revelarán ni pondrán a disposición de distribuir, asignar o transferir de ningún otro modo la Información ningún modo y en ningún caso (en confidencial a ninguna Persona, ni adelante, "Transferir") a un tercero el utilizarán la Información confidencial de un Software o una copia del mismo, total modo que no sea el que se autoriza o parcialmente, sin el previo mediante el presente Contrato. El consentimiento por escrito del Licenciatario no revelará la Información Cedente. Cualquier Transferencia confidencial relativa al Software, incluidos realizada que contravenga esta los organigramas, diagramas de flujo, sección 4(b) se considerará nula desde manuales del usuario y capturas de el principio y no podrá aplicarse. pantalla, a personas que no sean empleados del Licenciatario sin el previo 5. ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO consentimiento por escrito del Cedente. El Cedente puede proporcionarle servicios de asistencia relativos al Software, 7. GARANTÍAS LIMITADAS denominados Servicios del Plan de Asistencia para el Producto ("SPAP"). El uso (a) El Cedente garantiza que el Software de los SPAP se rige por las directrices y funcionará básicamente de acuerdo programas descritos en la documentación con lo establecido en la del Plan de Asistencia para el Producto y documentación durante un periodo de otro material del departamento de dicho 180 días a partir de la fecha de su plan (en adelante, "Directrices de los envío. Dicha garantía sólo se aplica si:
(i) el Licenciatario hace saber al rendimiento del Software sea Cedente cualquier defecto del incorrecto. Software en un plazo de siete (7) días de la incidencia; (ii) el Licenciatario ha 8. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD pagado todos los importes establecidos en este Contrato; y (iii) el (a) Limitaciones y exclusiones. EN Licenciatario no ha incumplido NINGÚN CASO EL CEDENTE SERÁ ninguna disposición de este Contrato. RESPONSABLE ANTE EL La garantía mencionada no se aplica LICENCIATARIO POR CUALQUIER en el caso de que: (i) el Software y la DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, documentación hayan sido objeto de ACCIDENTAL, CONSECUENTE mal uso, negligencia, alteración, PUNITIVO U OTRO TIPO DE DAÑOS modificación, personalización, ESPECIALES, PÉRDIDA DE instalación inadecuada, o reparaciones BENEFICIOS O PÉRDIDA DE no autorizadas; (ii) el Software o INFORMACIÓN QUE SUFRA EL cualquier software o equipos LICENCIATARIO COMO asociados no se hayan mantenido CONSECUENCIA O EN RELACIÓN CON correctamente de acuerdo con las ESTE CONTRATO O EL USO DEL especificaciones aplicables y los SOFTWARE, DE LAS CAUSAS DE estándares del sector o se hayan ACCIÓN DE TODO TIPO (INCLUIDOS mantenido en condiciones EL AGRAVIO, INCUMPLIMIENTO DEL ambientales inadecuadas; o (iii) el CONTRATO, NEGLIGENCIA, Licenciatario haya utilizado el RESPONSABILIDAD POR HECHOS Software junto con otros equipos, AJENOS, INCUMPLIMIENTO DE UNA hardware, software o tecnología que GARANTÍA O CONDICIÓN O LEGAL) hayan repercutido negativamente en AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL el funcionamiento o el rendimiento del CEDENTE DE LA POSIBILIDAD DE Software. SUFRIR DICHOS DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y EXENCIÓN DE (b) POR EL PRESENTE DOCUMENTO EL RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SE CEDENTE SE DECLARA EXENTO DE APLICARÁ A TODAS LAS RESPONSABILIDAD, A EXCEPCIÓN DE RECLAMACIONES LLEVADAS A CABO LO ESTIPULADO EN ESTA SECCIÓN 7 POR EL LICENCIATARIO EN Y HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR RELACIÓN O COMO CONSECUENCIA LA LEY APLICABLE, DE TODAS LAS DEL USO DEL LICENCIATARIO DEL CONDICIONES O GARANTÍAS SOFTWARE, INCLUIDO, SIN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, LIMITACIONES, LAS RECLAMACIONES INCLUIDAS, SIN LIMITACIONES, LAS QUE ALEGAN QUE EL SOFTWARE, O CONDICIONES O GARANTÍAS CUALQUIER COMPONENTE DEL IMPLÍCITAS DE APTITUD COMERCIAL MISMO, NO CUMPLE SU FINALIDAD DE UN PROGRAMA INFORMÁTICO, ESENCIAL O FALLA EN CUALQUIER CONTENIDO INFORMATIVO, OTRO ASPECTO. INTEGRACIÓN DE SISTEMAS, APTITUD PARA UN PROPÓSITO (b) Reconocimiento. El Licenciatario PARTICULAR Y NO INCUMPLIMIENTO. admite que las limitaciones y exenciones de responsabilidad de (c) Las reparaciones establecidas en esta garantía establecidas en este Contrato sección 7 hacen referencia a las se aplicarán al margen de si el reparaciones exclusivas disponibles Cedente ha entregado el Software o el para el Licenciatario en caso de que el Licenciatario lo ha aceptado. El
Licenciatario reconoce que el Cedente parte de su negocio, o de acuerdo con una ha establecido sus precios y acepta fusión, consolidación o reorganización, sin este Contrato con las cláusulas de el previo consentimiento por escrito del exención de responsabilidad de Cedente. Cualquier asignación o garantía y las limitaciones y transferencia realizada que contravenga exclusiones de responsabilidad que se esta sección 10 se considerará nula desde establecen en este Contrato, y que el principio y no podrá aplicarse. forman la base de los acuerdos entre las Partes. 11. FUERZA MAYOR Ninguna parte se considerará responsable 9. PLAZO Y RESCISIÓN de ningún modo por el retraso o el incumplimiento de su rendimiento según (a) Plazo. Este Contrato entra en vigor a este Contrato si dicho retraso o partir de la Fecha de entrada en vigor incumplimiento es consecuencia de y seguirá siendo aplicable hasta que cualquier motivo más allá del control se rescinda de acuerdo con la sección razonable, incluidas las causas de fuerza 9(b) a continuación. mayor, enemigos comunes, desastres naturales, terremotos, inundaciones, (b) Rescisión del contrato. El Cedente incendios, epidemias, disturbios, fallos o puede rescindir este Contrato y la retrasos en el transporte o las licencia que concede en el caso de que comunicaciones, siempre y cuando la falta el Licenciatario incumpla cualquier de fondos no se considere motivo más allá disposición, término, condición o del control razonable de una parte. Las limitación que se establezcan en el Partes deberán informar y comunicar de Contrato, incluidas, sin limitaciones, inmediato cualquiera de las causas las restricciones de licencia que se anteriores que, a su juicio, podrían ser la describen en la sección 2(d) de este causa de un retraso en la realización de Contrato. este Contrato. (c) Efecto de la rescisión. En un plazo 12. AVISOS de diez (10) días a partir de la fecha Todos los avisos establecidos en este de rescisión de este Contrato y la Contrato deberán realizarse licencia que concede, el Licenciatario comunicándolo por correo certificado (con deberá devolver al Cedente, y correr acuse de recibo), a la última dirección con los gastos que ello conlleve, el comercial principal conocida de la parte o Software y todas sus copias, y a cualquier otra dirección que la parte entregar al Cedente un documento pueda designar previo aviso. El aviso se escrito y firmado por un considerará entregado una vez representante del Licenciatario que transcurridos cuatro (4) días tras el certifique que se han devuelto al depósito del aviso en el correo, si dicho Cedente todas las copias del Software aviso se ha realizado mediante correo y que el Licenciatario ha dejado de certificado. utilizar el Software. 13. JURISDICCIÓN 10. ASIGNACIÓN Este Contrato y todas sus disposiciones, El Licenciatario no asignará ni transferirá incluidas su formación, ejecución, de otro modo el Software o este Contrato interpretación y realización, y los derechos a nadie, incluidos los familiares, y obligaciones de las Partes que se subsidiarias, entidades afiliadas o terceros, establecen en el mismo, se regirán e o como parte de la venta de cualquier interpretarán de acuerdo con las leyes del
Commonwealth of Pennsylvania, 16. USUARIOS FINALES independientemente de los conflictos que GUBERNAMENTALES haya en las leyes aplicables. Si el Licenciatario adquiere el Software para una subdivisión del gobierno federal 14. ACEPTACIÓN DE LA JURISDICCIÓN estadounidense, o en nombre de ella, se En el caso de que cualquier parte inicie un aplicará esta sección 16. El Software se ha litigio relacionado con este Contrato o desarrollado por completo a cargo de la como consecuencia de él, el Cedente y el compañía, es software informático Licenciatario se someterán existente, constituye un secreto comercial irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva a todos los fines de la Freedom of del tribunal estatal o federal de Information Act, es "software informático Philadelphia, Pennsylvania para cualquier restringido" y en todos los aspectos se petición, acción u otro procedimiento trata de información de propiedad que relativo o como consecuencia de este pertenece exclusivamente al Cedente, y Contrato u otra transacción contemplada todos los derechos están reservados por el mismo ("Autos legales"). El mediante las leyes de copyright de Estados Licenciatario acepta también que la Unidos. El uso, duplicación o revelación notificación de cualquier proceso, citación, por parte del Gobierno están sujetos a los aviso o documento por correo certificado derechos restringidos establecidos en los de Estados Unidos a la dirección respectiva subpárrafos (a) a (d) de la cláusula sobre de la Parte se considerará un proceso de los derechos reservados del software notificación efectivo para cualquier Auto informático comercial (Commercial legal. Tanto el Cedente como el Computer Software - Restricted Rights) de Licenciatario renuncian de forma la norma FAR 52.227-19. En el caso de irrevocable e incondicional a cualquier las unidades del Departamento de Defensa objeción a la jurisdicción personal o la (DoD), se aplican las restricciones disposición del territorio jurisdiccional de establecidas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cualquier Auto legal en el tribunal estatal o cláusula de derechos sobre datos técnicos federal de Philadelphia, Pennsylvania. y software informático (Rights in Technical Asimismo, por el presente documento Data and Computer Software) en DFARS aceptan de forma irrevocable e 252.227-7013. incondicional no alegar, discutir ni reclamar en ningún tribunal que cualquier 17. MARCAS COMERCIALES Auto legal se ha llevado ante un tribunal El Licenciatario acepta que SKF @ptitude en un foro inoportuno y renuncian la Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF responsabilidad ante cualquier objeción al @ptitude Observer, SKF @ptitude Decision foro. Support o cualquier otro software de la familia SKF @ptitude, la imagen de la 15. CONTROLES DE EXPORTACIÓN marca, los logotipos y otras designaciones El Licenciatario no exportará ni utilizadas por el Cedente para identificar el reexportará, directa o indirectamente, el Software son marcas comerciales o Software sin el cumplimiento de los marcas comerciales registradas del controles de exportación impuestos por la Cedente. El Licenciatario no utilizará las Export Administration Act de 1979 de marcas de servicio o marcas comerciales Estados Unidos, y sus enmiendas (o del Cedente sin el previo consentimiento cualquier futura legislación sobre el por escrito del Cedente. Si el Software control de las exportaciones de Estados contiene vínculos activos a páginas web, Unidos) y las normativas promulgadas acepta mantener dichos vínculos activos y aplicables. no redirigirlos ni modificarlos.
18. DISPOSICIONES GENERALES aceptan estar vinculadas por estos términos. (a) Acuerdo completo. Las Partes acuerdan que este Contrato es la (f) Período de limitaciones. Ninguna declaración completa y exclusiva del parte puede emprender una acción acuerdo entre las Partes, que como consecuencia de este Contrato, reemplaza y combina todos los o en relación con el mismo, contra la entendimientos, propuestas y otros otra parte una vez transcurridos más acuerdos anteriores, orales o de dos (2) años tras la causa de la escritos, entre las Partes en relación acción, a menos que ésta implique con el uso del Software. daños personales o fallecimiento. (b) Enmienda. Este Contrato no puede (g) Honorarios de abogados. En el caso modificarse, alterarse o corregirse si de que cualquier parte inicie un litigio no es mediante un acuerdo escrito en relación con este Contrato, la realizado debidamente por ambas parte sustancialmente vencedora en Partes. Ninguna orden de compra u dicho litigio tendrá derecho a otra documentación de solicitud de recuperar de la otra parte todos los compra que el Cedente emita al costes, honorarios razonables de Licenciatario tendrá el objetivo de abogados y otros gastos en los que enmendar ni modificar este Contrato, haya incurrido en el litigio. y sólo servirá para identificar el número de licencias o productos (h) Representante autorizado. La solicitados por el Licenciatario. En el persona que instala o utiliza el caso eventual de que surja un Software en nombre del Licenciatario conflicto entre los SPAP y este representa y garantiza que tiene Contrato, se aplicarán los términos autorización legal para vincular al de este Contrato. Licenciatario y comprometerle con los términos de este Contrato. (c) Renuncia. La renuncia o incumplimiento de cualquier parte a (i) Medida de desagravio. El la hora de ejercer en cualquier Licenciatario admite que el Cedente aspecto algún derecho estipulado en puede sufrir daños irreparables como este Contrato no se considerará una consecuencia de un incumplimiento renuncia a otros derechos de las secciones 2, 4, 6, 10, 15 y 17 contemplados en este Contrato. de este Contrato y que en tal caso los daños económicos serían (d) Independencia de las cláusulas. Si sustanciales e insuficientes para alguna disposición de este Contrato compensar al Cedente. En se considera no válida, ilegal o no consecuencia, el Cedente tendrá aplicable de acuerdo con algún derecho a buscar y obtener, además estatuto o ley aplicable, deberá de dicha compensación económica, omitirse. El resto del Contrato que podría recibir por ley o en seguirá estando vigente y siendo equidad, otras medidas de aplicable en la medida de lo posible. desagravio que pueda requerir para compensar cualquier incumplimiento (e) Lectura y comprensión. Ambas potencial, continuado o adicional, por partes reconocen haber leído y parte del Licenciatario, sin necesidad comprendido este Contrato, y de demostrar los daños reales
sufridos por el Cedente y sin adquirir ninguna obligación. CM-F0176 (Revisión F, January 2011)
Contenido Aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer 1 Acerca de este manual .............................................. 1-1 Descripción general del producto ............................ 1-1 SKF Condition Monitoring.Inicio de @ptitude Analyst Thin Client Transfer ................ 1-3 Comunicación directa con la base de datos 2 Descripción general.................................................... 2-1 Establecimiento de la comunicación con el Dispositivo de adquisición de datos (DAD) .......... 2-2 Descargar en DAD de Microlog Analyzer o MARLIN ..................................................................... 2-6 Carga desde DAD ....................................................... 2-9 Estado .........................................................................2-12 Transferencia de archivos 3 Descripción general del proceso .............................. 3-1 Transferencia de archivos de/a una base de datos de @ptitude Analyst..................................... 3-2 Transferencia de archivos de/a un dispositivo de obtención de datos (DAD) ................................ 3-6 Índice SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Contenido - 1 Manual del usuario
1 Aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Acerca de este manual Este manual lo introduce a la aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer. Este manual pertenece a los productos Thin Client Transfer File (CMSW7320) y Thin Client Transfer Direct (CMSW7321). La instalación de Thin Client Transfer está detallada en el Manual de instalación de @ptitude Analyst. Este manual da por sentado que Thin Client Tranfer ya está instalado. Convenciones de este manual del usuario En este manual se utilizan una serie de convenciones: La letra negrita se utiliza para señalar texto que aparece en un menú o en una pantalla de datos. La cursiva se usa para hacer hincapié en información que se considera importante. : son signos de notas para el usuario. Las viñetas (•) se emplean para indicar los pasos de un procedimiento. Descripción general del producto La aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer (TCT) ofrece servicios de obtención de datos para estaciones de trabajo remotas que no requieren la instalación de @ptitude Analyst. Thin Client Transfer es una aplicación pequeña que se implementa fácilmente y permite la transferencia de datos a y desde Dispositivos de obtención de datos (DAD) de Microlog Analyzer y MARLIN, sin utilizar la interfaz de @ptitude Analyst. La aplicación Thin Client Transfer dispone de dos modos de comunicación: Comunicación directa con la base de datos de @ptitude Analyst: este método utiliza el Servidor de transacciones de SKF @ptitude Analyst para transferir datos directamente a / de la base de datos de @ptitude Analyst, sin necesidad de utilizar la interfaz de la aplicación @ptitude Analyst. Esto se utiliza, principalmente, para entornos de red de clientes ligeros (p. ej. un entorno Citrix) o para clientes en una red con ancho de banda bajo (incluidas las conexiones satelitales). Transferencia de archivos: este método permite a los usuarios transferir datos a través de un archivo, sin necesidad de una conexión directa entre el DAD de Microlog Analyzer o MARLIN y el equipo que funciona de host de @ptitude Analyst. Eso se utiliza, principalmente, cuando la obtención de datos se realiza en una ubicación remota que no dispone de una instalación de @ptitude Analyst. SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer 1-1 Manual del usuario
Aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Descripción general del producto Licencias de Thin Client Transfer Los productos Thin Client Transfer File CMSW7320 (modo transferencia de archivos) y Thin Client Transfer Direct CMSW7321 (modo de comunicación directa con la base de datos) tienen licencias independientes. Cada licencia especifica el número de los equipos remotos que pueden cargar datos en @ptitude Analyst. Una vez cargados los datos desde el DAD, una de las licencias para ese método de carga se vincula de manera permanente con el equipo que se utilizó para realizar la carga o para generar el archivo de carga. Las licencias se validan durante la carga a través del Servidor de transacciones al que se conecta la instalación de Thin Client Transfer. No es necesario introducir las claves de licencia en cada ubicación donde se instala Thin Client Transfer. En su lugar, se introducen las licencias a través del Administrador de claves de licencia en el equipo que funciona como host del Servidor de transacciones. Si cuenta con un archivo con clave de licencia en su red que comparten varias instalaciones de @ptitude Analyst, puede introducir las licencias de Thin Client Transfer en el Administrador de claves de licencia en cualquier instalación de @ptitude Analyst. Si cada instalación utiliza su propio archivo de licencia, debe introducir las claves en el equipo que alberga al Servidor de transacciones relacionado con Thin Client Transfer, según lo especificado durante el procedimiento de instalación de Thin Client Transfer. De forma predeterminada, los archivos de claves de licencias se almacenan en el equipo local. Si desea colocar una copia del archivo de claves de licencia en la red, donde varias instalaciones podrán compartirlo, utilice la opción del menú Archivo / Utilizar archivo... del Administrador de claves de licencia en cada instalación de @ptitude Analyst. Si la clave de licencia de Thin Client Transfer se introdujo durante la instalación del host del Servidor de transacciones, no es necesario realizar acciones adicionales. Si la clave aún no fue introducida, puede hacerlo en cualquier momento a través del Administrador de claves de licencia. Si necesita licencias adicionales, comuníquese con su representante de ventas de 1-2 SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Manual del usuario
Aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer SKF Condition Monitoring.Inicio de @ptitude Analyst Thin Client Transfer SKF Condition Monitoring.Inicio de @ptitude Analyst Thin Client Transfer Al instalar SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer, la aplicación crea un acceso directo en el grupo de programas SKF @ptitude Monitoring Suite. Para iniciar Thin Client Transfer: En el menú Inicio de Windows, seleccione el grupo SKF @ptitude Monitoring Suite. Seleccione SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer. Durante la instalación de Thin Client Transfer, puede especificar el nombre del equipo y el puerto del Servidor de transacciones que debe utilizarse a fin de establecer la comunicación con @ptitude Analyst Durante el inicio de sesión, la aplicación Thin Client Transfer busca un Servidor de transacciones mediante esta información e intenta conectarse con la base de datos de @ptitude Analyst. Si no se encuentra un Servidor de transacciones (es decir, inicia la aplicación desde una ubicación remota), aparecerá un mensaje preguntando si desea continuar en el modo Sin conexión. Seleccione Sí para continuar. Si se trata de una ubicación remota que nunca dispondrá acceso al Servidor de transacciones, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este cuadro de diálogo. En el futuro, Thin Client Transfer pasará directamente al modo Sin conexión sin mostrar este cuadro de diálogo. Si inicia sesión desde un equipo que debe disponer de acceso al Servidor de transacciones pero no se lo puede encontrar, cerciórese de que el servicio del Servidor de transacciones de SKF @ptitude funcione en Windows. Por otro lado, si se encuentra un Servidor de transacciones, se establecerá la conexión con la base de datos de @ptitude Analyst y aparecerá el cuadro de diálogo Acceso del usuario. El inicio de sesión de Thin Client Transfer utiliza las mismas cuentas de usuario que el inicio de sesión de @ptitude Analyst. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correspondientes y luego, haga clic en Aceptar para iniciar la aplicación. SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer 1-3 Manual del usuario
Aplicación SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer SKF Condition Monitoring.Inicio de @ptitude Analyst Thin Client Transfer Selección de jerarquía Los datos de @ptitude Analyst están organizados en jerarquías. En @ptitude Analyst, cada usuario debe seleccionar una Jerarquía primaria para utilizar como predeterminada. Esta misma jerarquía se utiliza de manera predeterminada cuando un usuario inicia sesión en Thin Client Transfer. En caso de ser necesario, se puede cambiar la jerarquía utilizada por Thin Client Transfer. Para cambiar la jerarquía de @ptitude Analyst: Inicie sesión en Thin Client Transfer. Seleccione Archivo / Abrir en el menú. Aparece el cuadro de diálogo Abrir base de datos. La jerarquía actualmente en uso está resaltada. Si es necesario, resalte otra jerarquía y haga clic en Aceptar. 1-4 SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Manual del usuario
2 Comunicación directa con la base de datos Descripción general SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Direct (CMSW7321) ofrece una función de comunicación con la base de datos que permite cargar y descargar datos del DAD de Microlog Analyzer o MARLIN desde un equipo cliente remoto con tan solo conectarse con la base de datos de @ptitude Analyst a través de una conexión optimizada mediante el Servidor de transacciones de SKF. Esto se utiliza, principalmente, para entornos de red de clientes ligeros (p. ej. un entorno Citrix) o para clientes en una red con ancho de banda bajo (incluidas las conexiones satelitales). Para utilizar esta opción, debe iniciar sesión en Thin Client Transfer desde un equipo con acceso al Servidor de transacciones. Las funciones de carga y descarga mediante Thin Client Transfer son prácticamente idénticas a las funciones de carga y descarga a través de la interfaz de @ptitude Analyst. Conexión USB / Serie con el DAD Cliente remoto que utiliza Thin Client Transfer Red de ancho de banda bajo @ptitude Analyst cliente Servidor de base de datos SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer 2-1 Manual del usuario
Comunicación directa con la base de datos Establecimiento de la comunicación con el Dispositivo de adquisición de datos (DAD) Establecimiento de la comunicación con el Dispositivo de adquisición de datos (DAD) Antes de transferir datos a o de Microlog Analyzer o MARLIN, debe conectar el Dispositivo de adquisición de datos y cerciorarse de que los parámetros de comunicación sean idénticos entre la aplicación Thin Client Transfer y el DAD conectado. Comunicación de la base de datos de Thin Client Transfer en Microlog Analyzer La función transferir del Microlog Analyzer permite descargar las configuraciones de PUNTOS de medición en el Microlog Analyzer, cargar los datos obtenidos desde el Microlog Analyzer, comprobar el estado de éste y configurarlo, borrarlo o reiniciarlo. Microlog Analyzer presenta tres modos de comunicarse con Thin Client Transfer: Serie Módem USB Tenga en cuenta que algunas opciones sólo se transfieren al realizar la comunicación a través de USB. Si utiliza una conexión serie o por módem, la siguiente información no se transfiere: Los tipos de PUNTOS Órbita/Línea central del árbol, Triax (3 canales) y 2 canales sólo se transfieren al o del DAD cuando se utiliza la conexión USB. Los datos de varias mediciones (es decir, datos de un único PUNTO que producen varias medidas) sólo se cargan en @ptitude Analyst desde el DAD utilizando la conexión USB. Sólo se pueden transferir datos de o a una unidad Microlog Analyzer AX mediante la conexión USB. Sólo la unidad Microlog Analyzer AX con conexión USB admite puntos con más de 6.400 líneas de resolución o un frecuencia final superior a 2.400 kCPM. Si estos PUNTOS se transfieren a una unidad Microlog Analyzer que no sea del tipo AX, las líneas y la frecuencia final se limitarán al valor máximo admitido por la unidad. Si ha configurado cualquiera de estos tipos de PUNTOS o de parámetros, es conveniente utilizar una conexión USB al transferir datos a o desde la unidad Microlog Analyzer. Para configurar la transferencia de datos del Microlog Analyzer: Conecte la unidad Microlog Analyzer al equipo cliente con acceso a Thin Client Transfer Para obtener información detallada sobre esta conexión, consulte el Manual del usuario del Microlog Analyzer. En Thin Client Transfer, seleccione Transferir / Microlog Analyzer. Seleccione BD DAD. Aparecerá el cuadro de diálogo BD DAD de Microlog Analyzer. 2-2 SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Manual del usuario
Comunicación directa con la base de datos Establecimiento de la comunicación con el Dispositivo de adquisición de datos (DAD) Automáticamente, el software comprueba la conexión entre el equipo cliente y el Microlog Analyzer. Si se produce un error en la conexión, aparece un cuadro de diálogo de alerta. Este cuadro de diálogo aparece si la conexión por cable no es adecuada, si aún no se han configurado los parámetros de comunicación o si los parámetros anteriores no funcionan. Haga clic en Aceptar en el mensaje para continuar. Si desea obtener instrucciones sobre la configuración de la conexión, consulte el encabezado Configuración de parámetros de comunicación, más adelante en esta sección. Si se produce un error de conexión, la barra de título del cuadro de diálogo Transferir muestra DAD no responde. Una vez establecida la conexión, este cuadro de diálogo indica Listo para Microlog Analyzer. Si utiliza una conexión por módem, seleccione el tipo de módem adecuado. Si es la primera vez que lo utiliza, primero debe instalar el módem en la ficha Comunicaciones del cuadro de diálogo Microlog Analyzer. Sólo tiene que instalar el módem una vez. Después de la instalación, se abre el cuadro de diálogo y marca el número automáticamente (en modo Manual) o espera a que lo haga el Microlog Analyzer (en modo Respuesta automática). Si la conexión por módem no se establece correctamente, aparecen mensajes de error. Comunicación de la base de datos de Thin Client Transfer en MARLIN La función transferir de la unidad MARLIN permite descargar las configuraciones de PUNTOS de medición en MARLIN, cargar los datos obtenidos desde MARLIN, comprobar el estado de la unidad y configurarla, borrarla o reiniciarla. Para configurar la transferencia de datos de la unidad MARLIN: Conecte la unidad MARLIN al equipo cliente con acceso a Thin Client Transfer. Para obtener información detallada sobre esta conexión, consulte el Manual del usuario de la unidad MARLIN. Encienda la unidad MARLIN. Vaya al menú Transferir. La unidad MARLIN ya está lista para comunicarse con Thin Client Transfer. En Thin Client Transfer, seleccione Transferir / MARLIN. Seleccione BD DAD. Aparecerá el cuadro de diálogo BD DAD de MARLIN. Automáticamente, el software comprueba la conexión entre el equipo cliente y la unidad MARLIN. Si se produce un error en la conexión, aparece un cuadro de diálogo de alerta. Este cuadro de diálogo aparece si la conexión por cable no es adecuada, si aún no se han configurado los parámetros de comunicación o si los parámetros anteriores no funcionan. Haga clic en Aceptar en el mensaje para continuar. Para obtener instrucciones sobre la configuración de la conexión, SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer 2-3 Manual del usuario
Comunicación directa con la base de datos Establecimiento de la comunicación con el Dispositivo de adquisición de datos (DAD) consulte la sección Configuración de parámetros de comunicación que se encuentra a continuación. Si se produce un error de conexión, la barra de título del cuadro de diálogo Transferir muestra DAD no responde. Una vez establecida la conexión, este cuadro de diálogo indica Listo para MARLIN. Configuración de parámetros de comunicación Si la selección de una conexión muestra un error, utilice la ficha Comunicación del cuadro de diálogo de transferencia de MARLIN o Microlog Analyzer para configurar los parámetros de comunicación. Para configurar los parámetros de comunicación: En el cuadro de diálogo de transferencia de MARLIN o Microlog Analyzer, seleccione la ficha Comunicación. Figura 2 - 1. Ficha Comunicación del cuadro de diálogo Transferencia de Microlog Analyzer. Las opciones de esta ficha varían en función del tipo de DAD que se haya seleccionado. 2-4 SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer Manual del usuario
Comunicación directa con la base de datos Establecimiento de la comunicación con el Dispositivo de adquisición de datos (DAD) Los campos de Comunicación son: Tipo de comunicación: se utiliza para especificar cómo se comunicará Microlog Analyzer o MARLIN con el software. Aparecen las opciones siguientes: Serie: para conexiones directas con cableado fijo entre la unidad Microlog Analyzer o MARLIN y el equipo host a través de los puertos serie. Módem manual (sólo Microlog Analyzer): se utiliza para conexiones con módem a través de líneas de comunicación entre la unidad Microlog Analyzer y el equipo host en modo atendido. Para establecer la conexión, el administrador del equipo host conecta con el Microlog Analyzer mediante el botón Reconectar. Módem respuesta automática (sólo Microlog Analyzer): se utiliza para conexiones con módem a través de líneas de comunicación entre la unidad Microlog Analyzer y el equipo host en modo atendido. Para establecer la conexión, el Microlog Analyzer inicia la conexión en el equipo host mientras el módem del equipo host permanece en modo de espera. USB: se utiliza para comunicarse mediante ActiveSync de Microsoft a través de USB. Al seleccionar el tipo de comunicación USB, se desactivan las listas desplegables Puerto, Baudios serie y el campo Número de teléfono (este campo sólo en el caso de transferencia de Microlog Analyzer). Utilice los Parámetros de conexión de ActiveSync para configurar los parámetros de comunicaciones. Consulte la página Microsoft.com para obtener más información sobre las comunicaciones ActiveSync. Puerto: para comunicación serie, indique el puerto COM del equipo host que utiliza (por ejemplo COM1, COM2, COM3, COM4). Baudios serie: defina la velocidad en baudios serie. Esta opción debe coincidir con el valor de baudios de Microlog Analyzer o MARLIN. Número de teléfono (sólo Microlog Analyzer): se utiliza en modo Módem manual para conectarse con Microlog Analyzer en un lugar remoto. Introduzca el número de teléfono del módem en el extremo Microlog Analyzer del vínculo del módem. Botón Módems (sólo Microlog Analyzer): si se comunica con una unidad Microlog Analyzer a través de un módem, haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo del módem del equipo. El cuadro de diálogo permite instalar otro módem o configurar el módem del equipo. Consulte el manual del módem para obtener instrucciones sobre cómo instalarlo. El cuadro de diálogo Módem también puede abrirse desde el Panel de control. Botón Reconectar: una vez satisfecho con los parámetros de comunicación de la unidad Microlog Analyzer o MARLIN, haga clic en este botón para volver a establecer la conexión entre el DAD y el equipo host mediante los parámetros actuales de la ficha Comunicación. Si la conexión se establece satisfactoriamente, la barra de título cambiará a Listo para Microlog Analyzer o MARLIN. SKF @ptitude Analyst Thin Client Transfer 2-5 Manual del usuario
También puede leer