Ana Navas Enero, 2021 - Webflow
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Ana Navas Enero, 2021 Quito, 1984 Vive y trabaja en Ámsterdam Mediante escultura, video, pintura y performance, el trabajo de Ana Navas lidia con procesos como la traducción, asimilación y apropiación. Ana piensa en su práctica como en el ir tras los rastros del árbol genealógico de un objeto. ¿Cuáles son sus posibles ancestros, influencias o nuevos con- textos en los que reaparecería? A veces el acercamiento puede ser real, histórico o en otras ocasiones, estas conexiones son más bien ficticias. Durante su proceso de trabajo, la metáfora de un efecto domino que no para - en el que cosas y contenidos están constantemente moviéndose unos a otros - es recurrente. Navas intenta mantenerse alejada de la idea de un punto cero de creación, aunque se cuestiona los fuertes términos relacionados de el hacer arte como revolución, autoría y creatividad. Para ella, el arte es un diálogo con extraños, pero ese diálogo no solamente intenta resonar con los participantes directos de la experiencia artística, pero crea un eco más grande. Una de sus principales preguntas en su tra- bajo es cómo el arte es percibido y transformado fuera del contexto y cuáles son los puntos de encuentro entre diferentes disciplinas como la et- nología, el arte, el diseño, la decoración y la relación entre la alta cultura y la cultura popular. Ana Navas está interesada en los momentos en los que estos encuentros, transformación, absorción e imitación están especialmente presentes. Así es como en su trabajo una amplia variedad de te- mas como la adolescencia, la falsificación, el arte amateur, los covers de canciones o disfraces se convierten ejemplos alrededor de una idea de dis- posición de copia y posesión. Navas trabaja varias series en paralelo, las cuales después se conectan en una situación-instalación desenvolviendo las relaciones conceptuales que las relacionan. Con el fin de ser coherente en su enfoque en la transformación, Navas entiende la situación de la exposición como un momento de ensayo y no uno definitivo. Esto quiere decir que sus trabajos son entendidos como módulos los cuales pueden ser reutilizados como nuevas piezas, reaparecer en otras constelaciones, convertirse de pieza mostrada o adoptar un significado diferente cada vez que es presentada.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Rarely True “Power dressing” describe una tendencia de moda en los ochentas que se enfocaba en apoyar a la mujer empresaria, la cual buscaba “romper el techo de cristal”. Varios libros best seller del momento ofrecían consejos sobre la manera de vestir apropiadamente para poder mezclarse dentro de los sec- tores de las compañías dominados por el sexo opuesto. Este proyecto reinterpreta este consejo en una serie de ensamblajes, cada uno conteniendo un elemento central; ya sea un componente clave de es- tas consultas de moda (como, por ejemplo, un lavallière) o un accesorio ficticio – no existente en el mercado pero alineado con la negociación de la tendencia (por ejemplo, figuras de foamy para ocultar la cintura o joyería “sideburn” para fijarse al oído) -. Estos elementos centrales son colocados en una superficie tipo collage bidimensional, donde Navas experimenta con los textiles, patrones, objetos domésticos y otras referencias importantes para su investigación.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Rarely true, 2019 Vista de instalación Kunstruimte De Nederlandsche Bank, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Rarely true, 2019 Vista de instalación Kunstruimte De Nederlandsche Bank, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Rarely true, 2019 Vista de instalación Kunstruimte De Nederlandsche Bank, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Waistpads (after Moore), 2018 PVC, acrílico, textil, plástico 140 x 100 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Patilleras, 2018 Alfombras, cartulina, textil, cuero, plata 130 x 104 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Iron, 2018 PVC, acrílico, metal, textil, cerámicas 195 x 62 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Sin título, 2018 Colchoneta, yeso, textil, papel, metal, chaleco antibalas, piercing 193 x 65 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Pyramid, 2018 Tela, cabello, pintura sobre seda, pan, epox- ídico 145 x 155 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Nuez de Adan, 2018 Tela, silicón, plástico, plata 147 x 82 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Muy agradecida, 2018 Tela, tela a.o usada para asientos en auto- buses 272 x 295 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 I had to think of you I had to think of you es una exposición individual, en la cual Navas expuso obras recientes y pasadas de acuerdo con las tendencias del diseño de im- agen de las franquicias de comida. La entrada a Stadtgalerie Sindelfingen funciona como una introducción hacia los sujetos que toca a lo largo de la exposición, tales como la etnografía, la decoración y la gastronomía. Dentro de los espacios centrales del museo la artista recrea diferentes atmós- feras de acuerdo con el diseño de imagen categorizado en Moderno, Minimalista, Urbano y Naturaleza. Los dos espacios restantes mezclan una serie de grandes pinturas de fideos, diferentes estilos de música y una proyección de video. En la proyección, Navas prepara pasta de fideos en una silla para niños marca Verner Panton mientras una pieza de audio reproduce extractos pequeños de diversas versiones (bachata, techno, entre otros) de una sola canción: Unchained Melody. Recordando la memoria de una escena de Hollywood bastante conocida - Demi Moore haciendo cerámica en el thriller romántico de los 90 Ghost - el proceso de preparar pasta de fideos mostrado en su video se puede leer como un momento escultural.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 I had to think of you, 2017 Vista de instalación Stadtgalerie Sindelfingen, Alemania
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Noodles, 2017 Cerámica barnizada, papel maché, acero, madera 83 x 140 x 70 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 I had to think of you, 2017 Vista de instalación Stadtgalerie Sindelfingen, Alemania
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 I had to think of you, 2017 Vista de instalación Stadtgalerie Sindelfingen, Alemania
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 I had to think of you, 2017 Vista de instalación Stadtgalerie Sindelfingen, Alemania
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 To cut one’s hair by the moon To cut one’s hair by the moon presentado en 45 cbm Kunsthalle Baden-Baden, en el cual Navas expuso la obra de trabajo producida entre dos cortes de cabello. Se organizan diferentes series de elementos cruciales como un Gesamtkunstwerk en una instalación densamente compuesta que despliega reflexiones sobre el diseño, las tendencias culturales y la autoría. Presidents, la primera pieza de un proyecto de largo plazo, es un elemento central en la instalación. El nombre de cada jefe de estado reciente en el mundo se escribe en un grano de arroz y es colocado en una prenda para niña. Cada prenda consiste en un collage de tendencias de moda ob- servadas durante el año de producción de la pieza (durante 2017, en el caso de la edición mencionada). Navas está comprometida a producir una nueva pieza para esta serie bajo los mismos principios cada 4-5 años (de acuerdo con un periodo presidencial promedio) a lo largo del curso de su vida. En las paredes, números de cuero forman el año 2059, en el cual, de acuerdo con la actual esperanza de vida, su muerte tomará lugar.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 To cut one’s hair by the moon, 2018 Vista de instalación Staatliche Kunsthalle Baden-Baden 45 cbm, Alemania
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Presidents, 2018 - en curso Tinta sobre ganos de arroz, prendas de niños, plinto Medidas variables
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 To cut one’s hair by the moon, 2018 Staatliche Kunsthalle Baden-Baden 45 cbm, Alemania
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Placing a mirror at the entry area is a gracious way to welcome wealth in Placing a mirror at the entry area is a gracious way to welcome wealth in es una instalación compuesta por diferentes obras de trabajo. La princi- pal corresponde a una serie en forjas titulada A fake crocodile can make you cry real tears. Partiendo de diversas plataformas (tales como los foros en línea), las cuales proveen claves para distinguir productos falsos de los originales, Navas crea un archivo de imprecisiones. Después ella usa estos “er- rores” - por ejemplo “los patrones no continúan alineados en la costura del textil” o “el moldeo del destello permanece visible en la forma positiva final” - como instrucciones para producir elementos esculturales. Una publicación (diseñada con Santiago da Silva) revela la colección de errores de los cuales las obras tomaron forma inicialmente.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Placing a mirror at the entry area is a gra- cious way to welcome wealth in, 2016 Vista de instalación P/////AKT Ámsterdam, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Placing a mirror at the entry area is a gra- cious way to welcome wealth in, 2016 Vista de instalación P/////AKT Ámsterdam, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Placing a mirror at the entry area is a gra- cious way to welcome wealth in, 2016 Vista de instalación P/////AKT Ámsterdam, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Excuses La práctica artística de Ana Navas a menudo se enfoca en la genealogía de un objeto, como un objeto que transita diferentes usos y estados de in- terés a través de diferentes disciplinas, tales como el arte y el diseño. Tomando en cuenta a los objetos de cada día que son cercanos a la artista, tales como el carro de equipaje, el caballete y los elementos domésticos como la tabla para planchar, ella crea una colección de disfraces hechos a base de tela específicamente diseñados para estos objetos. La artista usa algunos de ellos para explorar la obra de un artista que pudo haber influido en el diseño del objeto, o que ha abordado un movimiento artístico histórico o ámbito, como el arte público. Fuera de estas referencias asociativas originales, la colección de disfraces que resulta de este proceso busca crear una variedad de personajes consa- grando nociones relacionadas al gusto.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Sumas y restas, 2019 Vista de instalación lnstituto Cultural de León, Guanajuato, México
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Sumas y restas, 2019 Vista de instalación lnstituto Cultural de León, Guanajuato, México
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Budhas en nanas, 2019 Soporte para jarra, vinil, tela, joyería de im- itación, esponjas 62 x 37 x 125 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Peceras, 2019 Bastidor para prendas, tela, plástico y pin- tura acrílica 42 x 80 x 169 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Hi Donalds, 2019 Maletín, tela, servilletero, joyería de im- itación, pintura acrílica 25 x 39 x 98 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Excusas (Meret y Henry), 2019 Tabla para planchar, tela, pintura acrílica 42 x 123 x 82 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 I don’t care if this has been standing here for centuries, it’s ruining my zen garden Partiendo de la pregunta: ¿cómo se vería la imagen mental de la palabra “escultura”? Navas evalúa las representaciones de esculturas tales como la utilería en el teatro, libros amateur enfocados a enseñar a esculpir o publicidad para el material de escultores. Al crear grupos desde las similitudes formales la artista forma diferentes arquetipos, los cuales después esculpe usando papel maché y poliestireno extruido. La serie Yet far more often than these que consiste en piezas basadas en texto, uno la podría reproducir con puras melodías en la armónica II, en el cual Navas recrea objetos basados únicamente en las descripciones de sus audioguías de museos etnográficos, y una parrilla cubierta de papel maché son a menudo colocadas a lado de esculturas en el espacio. Estos dos elementos externos provocan asociaciones de los arquetipos, no solamente con lo escultural, sino también con lo “primitvo” así como con el diseño del lenguaje.
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Offspring, 2014 Vista de instalación De Ateliers Ámsterdam, Países Bajos
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Nespresso, 2014 Poliestireno extruido y papel maché 120 x 150 x 80 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Object for backdrop, 2014 Poliestireno extruido y papel maché 90 x 150 x 60 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Elegance (Sarah-Jane), 2014 Poliestireno extruido y papel maché 150 x 165 x 115 cm
Ana Navas Selección de proyectos Enero, 2021 Yin-Yang, 2014 Poliestireno extruido y papel maché Medidas variables
Ana Navas CV Enero, 2021 Ana Navas len, Países Bajos I Don’t Care if This Has Been Standing Here 2018 Quito, 1984 For Centuries, It’s Ruining My Zen Garden, TJusto x Bueno, Binario, Bogotá, Colombia 2018 Kunststiftung Baden-Württemberg, Stuttgart, FORMACIÓN Medias de repuesto en gaveta de escritorio, Alemania NAP II (en colaboración con Nadia Naveau), Maestría en Bellas Artes, Academia Estatal de Ladrón, Ciudad de México, México Tegenboschvavreden, Ámsterdam, Países Bajos Bellas Artes Karlsruhe, Karlsruhe, Alemania EXPOSICIONES GRUPALES (selección) To Cut One’s Hair by the Mooon, Staatliche 2021 Kiosko, Fundación Alumnos 47, Ciudad de Méx- Licenciatura en Bellas Artes (Diploma), Aca- Kunsthalle Baden-Baden 45cbm, Baden- Ablar ha defesios, hablar adefesios, defesios ablar ico, México demia Estatal de Bellas Artes Karlsruhe, Karl- Baden, Alemania ha, invocación colectiva por Víctor Palacios, sruhe, Alemania Pequod Co., Ciudad de México, México Callar la protesta, La Fortaleza, Ciudad de Méxi- 2017 co, México EXPOSICIONES INDIVIDUALES (selec- I Had to Think of You, Galerie der Stadt Sin- She Spins the Thread, She Measures the Thread, ción) delfingen, Sindelfingen, Alemania She Cuts the Thread, NEST, La Haya, Países Still Water. Politiken des Wassers, Hospitalhof 2020 Bajos Stuttgart, Stuttgart, Alemania Caracol, Sagrada Mercancía, Santiago de Chile, 2016 Chile Placing a Mirror at the Entry Area Is a Gra- 2020 Primitivo fallido, Los 14, Ciudad de México, cious Way to Welcome Wealth In, P/////AKT, Etwas mehr als Arbeit, Kunstverein Göttingen, México 2019 Platform for contemporary art, Ámsterdam, Göttingen, Alemania El barro, la culebra y sus principios, Crisis, Países Bajos 2017 Lima, Perú Al aire, libre (curada por Tiago Pinto), proyec- 15 / Love, De School, Ámsterdam, Países Ba- 2015 to en línea jos To Roll (One’s) Sleeves Up, Tegenboschvavre- Sometimes, When I Am Alone, I Use Comic den, Ámsterdam, Países Bajos Sans, Tegenboschvavreden, Ámsterdam, Países 2019 Humble, Garage, Róterdam, Países Bajos Bajos Sumas y restas (en colaboración con Kiko Ich traute mich, sie zurückzugeben, weil sie nich Pérez), Instituto Culturalde León, León, Méx- Espejo negro, elefante blanco, El cuarto de bissfest waren, Sperling, Munich, Alemania Ornament (?), Made of Feathers, String, Stride ico máquinas, Ciudad de México, México On Projects, Karlsruhe, Alemania Rarely True, De Nederlandsche Bank, Ámster- El Nudo, Carreras Mugica, Bilbao, España Correspondencias de Ultramar #4, Sala Men- dam, Países Bajos 2014 doza, Caracas, Venezuela Offspring 2014, De Ateliers, Ámsterdam, Yoga to Go, Die Putte, Ulm, Alemania 13 Is a Lucky Number, SCHUNCK*, Heer- Países Bajos Amethyst Babyccino (en colaboración con
Ana Navas CV Enero, 2021 Daniela Baldelli), Rinomina, París, Francia Tofu Absorbs Flavor (un proyecto por Dan- Culture and Science, Dinamarca iel Jacoby y Gerard Ortín), Gallery Sabot, Goethe Institut, Salvador de Bahía, Brasil, Puras cosas nuevas, Pantalla Blanca, Ciudad de Cluj-Napoca, Rumania Estipendio de Kunststiftung Baden-Württem- 2016 México, México berg, Stuttgart, Alemania Breve, Abra Caracas, Caracas, Venezuela New Harmony (en colaboración con Sara Estipendio de Landesgraduiertenförderung Secretaría de Relaciones Exteriores, Ciudad de Wahl), Im Hinterzimmer, Karlsruhe, Ale- Baden-Württemberg, Stuttgart, Alemania México, México, 2015 2016 mania Early Spring, Gallery Tegenboschvavreden, Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, CEAAC (Centre Européen d’Actions Artis- Ámsterdam, Países Bajos 2014 Oaxaca, México tiques Contemporaines), Estrasburgo, Francia, Eau de Cologne, Kunstverein Amsterdam, 2015 Apartment Group Show, Apartment_19, Karl- Ámsterdam, Países Bajos RESIDENCIAS sruhe, Alemania Actualmente, Fondation Fiminco, Romain- De Ateliers, Ámsterdam, Países Bajos, 2012 The Hidden Picture, Cobra Museum Am- ville, Francia Rompeflasche, Centro de Arte Contemporá- stelveen, Amstelveen, Países Bajos Forumkunst, Regional Council’s Art Grant, neo, Quito, Ecuador Sagrada Mercancía, Santiago de Chile, Chile, Karlsruhe, Alemania, 2012 Summer In the City, Gallery Tegenboschvavre- 2020 15 años de intercambio, ENPEG La Esmeral- den, Ámsterdam, Países Bajos da, Ciudad de México, México Granero –CHARCO, León, México, 2019 Easily Broken, Gallery Tegenboschvavreden, St:rung, Akku, Stuttgart, Alemania Ámsterdam, Países Bajos EMPAC –Rensselaer Polytechnic Institute (residencia de investigación), Nueva York, 2015 RECONOCIMIENTOS EUA, 2019 Objects Foods Rooms, Galería Proyecto Parale- NN Art Award, NN Group, Países Bajos lo, Ciudad de México, México SCHUNCK (con el apoyo de Mondriaan Kalinowski Grant, Stiftung Kunstfonds, Ale- Fonds), Heerlen, Países Bajos Velada de Santa Lucía Remix, Hamburgo, Ale- mania mania Escuela Flora Arts Natura (con el apoyo de Salón de Jóvenes con FIA XVIII (Mención Mondriaan Fonds), Bogotá, Colombia, 2018 Salón de Jóvenes con FIA XVIII, Centro de honorífica), Caracas, Venezuela Arte Los Galpones, Caracas, Venezuela Cité International des Arts, París, Francia, Estipendio de Dutch Ministry of Education, 2017
También puede leer