GUÍA DE MANTENIMIENTO - Oficaribe
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
GUÍA DE MANTENIMIENTO 2 INTRODUCCIÓN 2 INTRODUCTION 2 MATERIALES 2 MATERIALS 3 RESINA 3 RESIN 4 ALUMINIO 4 ALUMINIUM 5 LAMINADO 5 LAMINATE 8 VIDRIO 8 GLASS 9 TELA 9 FABRIC 12 CLAVE (SÍMBOLOS DE LAVADO DE TELAS) 12 KEY TO WASHING SYMBOLS FOR FABRICS 13 LIMPIADOR MÁGICO NARDI 13 MAGIC CLEANER NARDI 14 ESPONJA MÁGICA NARDI 14 MAGIC SPONGE NARDI
2 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION Durante más de 30 años, hemos producido For more than 30 years, we have been producing mobiliario de resina para uso exterior. Ideal para resin furniture for outdoor use. Ideal for residential ambientes residenciales y contract, nuestro and contract environments, our furniture is the result mobiliario es el resultado de una investigación of in-depth research based on design and quality. profunda basada en el diseño y la calidad. En Under normal conditions of use and maintenance, condiciones normales de uso y mantenimiento, our products are guaranteed for 2 years against any nuestros productos están garantizados por 2 años manufacturing problem. contra cualquier problema de fabricación. Our products can be cleaned and maintained over Nuestros productos pueden ser limpiados y the years by following a few simple rules and minor mantenidos durante los años siguiendo unas pocas precautions. reglas simples y precauciones menores. Below you will find some instructions and tips for A continuación encontrará algunas instrucciones y taking care of your Nardi furniture. consejos para el cuidado de tu mobiliario NARDI. MATERIALES MATERIALS Nuestros muebles están hechos de varios Our furniture is made of various materials (resin, materiales (resina, aluminio, laminado y vidrio), aluminium, laminate and glass), which have different los cuales tienen diferentes características y features and problems. problemas. Before cleaning the product, you need to check the Antes de limpiar el producto, es necesario material of the part to be treated by consulting the verificar el material de la pieza que se va a tratar instruction sheet provided at the time of purchase. consultando la hoja de instrucciones proporcionada al momento de la compra. We accept no liability for incorrect maintenance No aceptamos ninguna responsabilidad por procedures. procesos de mantenimiento incorrectos. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
3 RESINA RESIN La mayoría de nuestros productos están hechos de Most of our products are made of resin (also known resina (también conocida como polipropileno - PP). as polypropylene - PP). It is a lightweight, long-lasting, Es un material ligero, duradero, no tóxico, antiestático y a non-toxic and antistatic, weatherproof material. It prueba de la intemperie. Tratado con agentes anti-UV y is also treated with anti-UV agents and is uniformly es uniformemente tinturado con pigmentos no tóxicos. colored with non-toxic pigments. Hay varios tipos de resina: There are several types of resin: • Polipropileno • Polypropylene • Polipropileno con adicción de fibra de vidrio (también conocido como polipropileno de fibra de • Polypropylene with the addition of fibreglass (also vidrio) called polypropylene fibreglass ) • Polipropileno reciclado con la adicción de fibra de • Recycled polypropylene with the addition of vidrio (también conocido como polipropileno de fibreglass (also calledregenerated polypropylene fibra de vidrio regenerado) fibreglass ) COMO LIMPIARLO HOW TO CLEAN IT La resina es 100% reciclable y fácil de desinfectar. The resin is 100% recyclable and easy to sanitize. Para limpieza efectiva: For effective cleaning: • Lava el producto con agua para eliminar cualquier rastro de mugre o polvo superficial. • Wash the product with water to remove any • Rocía la superficie con Limpiador Mágico surface dirt and dust. Nardi* o un detergente universal no agresivo. • Spray the surface with Magic Cleaner Nardi* or a • Deja actuar el detergente durante unos non-aggressive universal detergent. minutos, luego límpielo con un paño húmedo • Leave the detergent to work for a few minutes, o una esponja. then wipe with a damp cloth or sponge. • Para eliminar la suciedad rebelde y las marcas • To remove stubborn dirt and surface marks, we superficiales, recomendamos utilizar la recommend using the Magic Sponge Nardi** Esponja Mágica Nardi** que es una esponja melamine resin sponge. de resina de melamina. • Use a toothbrush to remove dirt from small • Utiliza un cepillo de dientes para eliminar mugre en espacios pequeños. spaces. • Enjuaga con abundante agua y seca con un • Rinse with plenty of water and dry with a dry paño seco. cloth. ADVERTENCIAS WARNINGS When cleaning, do not use aggressive detergents Al limpiar, no utilice detergentes agresivos y/o and/or abrasive materials that may scratch the materiales abrasivos que puedan rayar la superficie de surface. los productos. For dark-coloured products (tabacco, antracite, Para productos de colores oscuros (tabaco, antracita, etc.), we recommend placing them in shaded areas etc.), recomendamos ubicarlos en áreas sombreadas to best preserve their colour over time. para preservar su color a lo largo del tiempo. * Limpiador Mágico Nardi pag. 13 *Esponja Mágica Nardi pag. 14 NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
4 ALUMINIO ALUMINIUM El aluminio es un material muy resistente, utilizado para Aluminium is a very hard-wearing material, used for mesas de marcos grandes y bases de mesas contract. large table frames and contract table bases. It is Es versátil, fácil de desinfectar y puede ser 100% versatile, easily sanitized and can be 100% recycled reciclable innumerables veces manteniendo sus countless times while maintaining its structural propiedades estructurales. properties. El aluminio puede ser pintado en dos formas diferentes Aluminium can be painted in two different ways to para adaptarse a entornos al aire libre: suit outdoor environments: • Pintura estándar: primer epóxico + pintura • Standard painting: epoxy primer + polyester poliéster de exterior. outdoor paint. • Pintura con tratamiento especial (solo disponible • Painting with special treatment (only available para algunos productos): Tratamiento anodizado for some products): additional anodizing adicional antes de la pintura estándar (primer treatment before standard painting (epoxy epóxico + pintura poliéster de exterior). El primer + polyester outdoor paint). Anodizing anodizado permite que el material adquiera una allows metal to acquire a protective oxide layer capa protectora de óxido que proporciona un that provides moderate thermal insulation and aislamiento térmico moderado y protege contra la protects against typical corrosion of highly saline corrosión típica de ambientes muy salinos. environments. Algunos productos se someten a un proceso de cataforesis, un tratamiento de pintura que confiere al Some products undergo a cataphoresis process, a aluminio una resistencia considerable a la corrosión, painting treatment that gives aluminium considerable que a menudo es causada por agentes químicos y resistance to corrosion, which is often caused by ambientales. chemical and environmental agents. COMO LIMPIARLO HOW TO CLEAN IT Proceder de la siguiente manera: Proceed as follows: • Quite el polvo de la superficie con un paño seco. • Remove any dust from the surface with a cloth. • Rocíe Limpiador Mágico Nardi* (o alternativamente • Spray with Magic Cleaner Nardi* (or alternatively con un jabón neutro disuelto en agua) y esparcir with neutral soap dissolved in water) and spread sobre la superficie. it over the surface. • Déjelo actuar por unos minutos. • Leave it to work for a few minutes. • Enjuague y seque el producto con una esponja o • Rinse and dry the product with a sponge or dry paño seco. cloth. Para eliminar la suciedad rebelde y las marcas superficiales, recomendamos utilizar la Esponja Mágica To remove stubborn dirt and surface marks, we Nardi**. recommend using the Magic Sponge Nardi**. ADVERTENCIA WARNINGS No utilice detergentes granulados agresivos ni Do not use aggressive granular detergents or solventes, ya que arruinará la pintura de la superficie solvents, as they will ruin the surface paint of the del aluminio. aluminium. Recomendamos escoger una pintura especialmente We recommend choosing a specially treated paint tratada si el producto se va a colocar en un ambiente if the product is to be placed in a highly saline altamente salino (ej. en zonas costeras), y almacenar environment (e.g. in seaside areas), and storing los productos en un lugar protegido contra las products in a place protected against harsh fuertes condiciones climáticas durante el invierno o weather conditions during winter or when they are cuando no se estén utilizando durante periodos not used for long periods. prolongados de tiempo. * Limpiador Mágico Nardi pag. 13 **Esponja Mágica Nardi pag. 14 NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
5 LAMINADO LAMINATE El laminado es un material compacto, uniforme, no poroso, multicapa, fácil de desinfectar que suele ser Laminate is a compact, uniform, non-porous and utilizado para tableros de mesa contract. Disponemos easily sanitised multilayer material that is usually de diferentes tipos de laminados: used for contract tabletops. Disponemos de diferentes tipos de laminados: We have different types of laminate tops: • Laminado HPL: Hecho de fibra de celulosa • HPL laminate : made of cellulose fibre impregnado de resinas termoendurecibles, sometido impregnated with thermosetting resins, a un proceso de alta presión. subjected to a high-pressure process. • Solid Core : made of cellulose fibre impregnated • Solid Core: tiene la característica de tener el núcleo with thermosetting resins, subjected to a del mismo color de la superficie. high-pressure process. Solid Core has the characteristic of having the core the same colour • Fenix NTM: Laminado decorativo de alta presión as the surface of the top. creado mediante el uso de nanopartículas y resinas • Fenix NTM : high-pressure decorative laminate acrílicas que producen una superficie anti huellas, de created by using nanoparticles and acrylic resins tacto suave y resistente a los rayones con cubierta that produce an anti-fingerprint, soft touch and de bajo nivel de reflexión a la luz. scratch-resistant surface with a low level of light reflection. COMO LIMPIARLO HOW TO CLEAN IT Proceed as follows: Proceder de la siguiente manera: • Remove any dust with a damp cloth and warm • Quite el polvo con un paño húmedo con agua water or with a mild detergent (non-abrasive tibia o con un detergente suave (no abrasivo y no and not highly alkaline) to avoid scratching the muy alcalino) para evitar rayar la superficie. surface. • Para eliminar las manchas más rebeldes, utilice • To remove more stubborn stains, use non- detergentes domésticos no abrasivos. abrasive household detergents. • Para eliminar las manchas secas o con costra, • To remove dry or crusty stains, we recommend recomendamos utilizar la Esponja Mágica Nardi* using the Magic Sponge Nardi* or a soft cloth. o un paño suave. • Rinse thoroughly with clean lukewarm water to • Enjuague bien con agua tibia para quitar el remove the detergent. detergente. The following table shows the most suitable cleaning La siguiente tabla muestra los métodos de limpieza methods for different types of dirt. más adecuados para diferentes tipos de suciedad. *Esponja Mágica Nardi pag. 14 NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
6 TIPOS DE SUCIEDAD Y TYPE OF DIRT AND CONSEJOS DE LIMPIEZA CLEANING TIPS PARA SUPERFICIES LAMINADAS FOR LAMINATE TOPS Almíbar – jugos de fruta – mermelada – licores – leche – Syrup - fruit juice - jam - spirits - milk - tea - coffee - wine - té – café – vino – jabón – tinta soap - ink > Agua con una esponja > Water with a sponge Grasas animales y vegetales – salsas – sangre seca – Animal and vegetable fats - sauces - dry blood - dry wine vino y licores seco – huevos and spirits - eggs > Agua fría con jabón o detergente doméstico > Cold water with soap or household detergent with a con una esponja sponge Ceniza de humo – gelatina – gomas vegetales Smoke black - gelatine - vegetable and vinyl based glues, o de bases vinílicas – residuos orgánicos – goma arábiga organic waste - gum arabic > Agua caliente con jabón o detergente doméstico > Hot water with soap or household detergent with a con una esponja sponge Spray para el cabello – aceite vegetal – bolígrafos y rotuladores Hair spray - vegetable oil - biro and felt tip pens - wax – bases de cera o maquillajes grasos – marcas residuales de foundations and greasy make-up - residual solvent marks disolventes > Metiletilcetona, alcohol desnaturalizado, acetona > MEK, denatured alcohol, acetone with a cotton cloth con un paño de algodón Esmalte de uñas – laca en spray – aceite de linaza Nail polish - spray lacquer - linseed oil > Acetona con un paño de algodón > Acetone with a cotton cloth Pinturas sintéticas de óleo Synthetic oil paints > Disolvente a base de nitro de trileno con un paño de algodón > Trilene nitre based solvent with a cotton cloth Gomas de neopreno Neoprene glues > Tricloroetano con un paño de algodón > Trichloroethane with a cotton cloth Rastros de silicona Traces of silicone > Raspador de madera o plástico, cuidando de no rayar la superficie > Wooden or plastic scraper, taking care not to scratch the surface Depósitos calcáreos Lime deposits > Detergents containing low percentages of citric or > Detergentes con bajos porcentajes de cítrico o ácido acético (máx. 10%) acetic acid (max. 10%) ADVERTENCIAS WARNINGS • No utilice esponjas abrasivas. • Do not use abrasive sponges. • No utilice productos muy ácidos, • Do not use highly acidic, highly alkaline or muy alcalinos o corrosivos. corrosive detergents. • Si se aplican disolventes, el paño utilizado • If solvents are used, the cloth used must be debe estar completamente limpio para evitar dejar thoroughly clean in order to avoid leaving any marcas en la superficie. Cualquier marca puede ser marks on the surface. Any marks can be removed eliminada al enjuagar con agua tibia y secando by rinsing with warm water and drying quickly. rápidamente. • Evite el uso de cera para muebles • Avoid using furniture polish and wax-based o detergentes con base de cera. detergents. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
7 A continuación puede encontrar algunos tratamientos Below you can find some specific treatments for específicos para rayones en la superficie de las surface scratches on FENIX laminate tops. cubiertas laminadas FENIX. USO DE LA ESPONJA MÁGICA NARDI** USE OF THE MAGIC SPONGE NARDI** PARA ELIMINAR RAYONES SUPERFICIALES TO REMOVE SURFACE SCRATCHES EN LAS TAPAS LAMINADAS FENIX ON FENIX LAMINATE TOPS Frote suavemente la Esponja Mágica Nardi** Gently rub the slightly damp Magic Sponge Nardi** ligeramente húmeda en el área en donde on the area where there are micro-scratches. hay micro-rayones. UTILICE UNA PLANCHA PARA ELIMINAR USE AN IRON RAYONES SUPERFICIALES EN LAS TAPAS TO REMOVE SURFACE SCRATCHES LAMINADAS FENIX ON FENIX LAMINATE TOPS • Coloque una hoja húmeda de papel de cocina • Place a damp sheet of absorbent kitchen paper absorbente sobre el área donde hay micro rayones. over the area where there are micro-scratches. • Coloque la plancha caliente sobre la superficie a • Place the hot iron on the surface to be repaired. reparar. No deje la plancha en la superficie por Do not leave the iron on the surface for more más de 10 segundos a la vez. • Enjuague el área reparada con agua tibia y un paño than 10 seconds at a time. de microfibra. • Rinse the repaired area with warm water and a microfibre cloth. ADVERTENCIAS WARNINGS Recomendamos restringir el uso de la plancha a We recommend restricting the use of the iron to adultos. adults. **Esponja Mágica Nardi pag. 14 NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
8 VIDRIO GLASS Algunas mesas tienen superficies de vidrio. Some tables have glass tops. Hay dos tipos de vidrio: There are two types of glass: • Vidrio templado extra claro: 6 mm de • Tempered extra-clear glass : 6 mm thick espesor • Vidrio serigrafiado: Vitrificado a 700°C • Screen-printed glass : vitrified at 700 °C and 10 y 10 mm de espesor. mm thick. COMO LIMPIARLO HOW TO CLEAN IT Recomendamos limpiar la tapa de vidrio cada 7-10 We recommend cleaning the glass top every 7-10 días de la siguiente manera: days as follows: • Quite el polvo de la superficie con un paño. • Remove any dust from the surface with a cloth. • Rocíe un producto limpiacristales específico • Spray a specific glass-cleaning product on a con un paño apto para limpiar vidrio. cloth suitable for glass. • Limpiar la tapa haciendo movimientos circulares, concentrándose en cualquier • Clean the top by making circular movements, mancha. concentrating on any stains. • Para las manchas secas, intente suavizar la • For dry stains, try softening the stain with a little mancha con un poco de agua. water. ADVERTENCIAS WARNINGS No utilice esponjas abrasivas y evite el contacto Do not use abrasive sponges, and avoid contact with con objetos afilados y puntiagudos como bolígrafos, sharp, pointed objects such as pens, bracelets and pulseras y anillos. rings. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
9 TELA FABRIC In the Nardi catalogue, fabrics are divided into 3 En el catálogo de Nardi, las telas se dividen en 3 categorías: categories: • Telas sintéticas (tumbonas/asoleadoras) • Synthetic fabric (sunloungers) • Tela (cojines) • Fabric (cushions) • Cojín Trill termoformado • Thermoformed Trill cushion Todos nuestras telas son lavables, pero se All our fabrics are washable, but different washing deben seguir diferentes instrucciones de instructions must be followed depending on the type lavado según el tipo de tela. of fabric. CLAVE PARA EL LAVADO DE SÍMBOLOS DE KEY TO WASHING SYMBOLS FOR FABRICS TELAS DISPONIBLES EN PÁGINA 12 AVAILABLE AT PAGE 12 TELAS SINTÉTICAS (tumbonas/asoleadoras) SYNTHETIC FABRIC (sunloungers) La tela está hecha de fibra de poliéster con un Fabric is made of polyester fibe, with a pvc coating. revestimiento de PVC. Utilizado para Used for sunloungers. tumbonas/asoleadoras. COMO LIMPIARLO HOW TO CLEAN IT For effective cleaning: Para una limpieza eficaz: • Lave el producto con agua para eliminar • Wash the product with water to remove any cualquier suciedad y polvo de la superficie. surface dirt and dust. • Rocíe la superficie con un limpiador universal • Spray the surface with a non-aggressive universal no abrasivo. cleaner. • Deje actuar el producto por unos minutos, • Leave the product to work for a few minutes, then luego límpielo con un paño húmedo o una wipe it with a damp cloth or sponge. esponja. • Use a toothbrush to remove dirt from small • Utilice un cepillo de dientes para eliminar la spaces. suciedad de los espacios angostos. • Rinse with plenty of water and dry it with a dry • Enjuague con abundante agua y seque con un paño seco. cloth. ADVERTENCIA WARNINGS Al limpiar, no utilice detergentes abrasivos When cleaning, do not use aggressive detergents y/o materiales que puedan rayar la superficie. and/or abrasive materials that may scratch the surface. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
10 TELA (cojines) FABRIC (cushions) Características de las telas y sus tratamientos. Fabric features and their treatments. TELA RESISTENCIA TRATAMIENTO COMO LIMPIARLO A LA LUZ FABRIC LIGHT FASTNESS TREATMENTS HOW TO CLEAN IT Tejido acrílico (teñido en hilo) Repelente de suciedad y anti-moho 5/8 Acylic fabric dirt repellent and anti-mould (yarn-dyed) Tejido acrílico con impresión digital 6 - Acrylic fabric with digital print Tela acrílica Tratamiento repelente al agua, repelente teñida en masa a la suciedad y tratamiento anti-moho 7/8 water repellent treatment, dirt repellent Mass dyed acrylic and anti-mould treatment fabric Tela acrílica Tratamiento repelente al agua, repelente Sunbrella® a la suciedad y tratamiento anti-moho 8/8 water repellent treatment, dirt repellent Sunbrella® acrylic and anti-mould treatment fabric El tratamiento hace el revestimiento: repelente al agua y resistente a las manchas, resistente al moho, ignífugo y antibacteriano TECH 6 the treatment makes the coating: water repellent and resistant to staining, resistant to mold, fire retardant and antibacterical Tela 100% olefina Tratamiento repelente de suciedad 7/8 y anti-moho 100% olefin fabric dirt repellent and anti-mould treatment Tela 100% olefina Tratamiento con poliuretano/resina repelente al agua acrílica, repelente al agua 7/8 treatment with polyurethane/acrylic 100% olefin fabric resin, water repellent water-repellent ADVERTENCIA WARNINGS La variaciones de color deben considerarse estándar Colour variations are to be considered standard in en telas acrílicas (teñidas en hilo). (yarn-dyed) acrylic fabrics. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
11 COJÍN TRILL TERMOFORMADO THERMOFORMED TRILL CUSHION El termoformado es un proceso mediante el cual Thermoforming is a process whereby several varias capas sintéticas se unen utilizando un molde y synthetic layers are joined together using a mould gomas termoplásticas. and thermoplastic glues. Tela Terry Sunbrella®: 76% fibra acrílica Sunbrella® Sunbrella® Terry Fabric: 76% Sunbrella® acrylic fiber mass dyed and 24% polyester. Dirt repellent and teñida en masa y 24% poliéster. Repelente de anti-mould treatment. 7/8 light fastness. Seamless. suciedad y tratamiento anti-moho. 7/8 solidez a la Washable at 30°. luz. Sin costuras. Lavable a 30 grados centígrados. Padding: polyurethane foam with TPU waterproof Relleno: espuma de poliuretano con revestimiento membrane coating. Density 40 kg/m3 . impermeable de membrana TPU. Densidad 40 kg/m3 COMO LIMPIARLO HOW TO CLEAN IT NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
12 CLAVE KEY TO WASHING SYMBOLS FOR FABRICS SÍMBOLOS DE LAVADO DE TELAS Lavar a mano en agua fría Hand wash in cold water La tela se puede lavar a máquina a una The fabric can be machine washed at a temperatura máxima de 30°C maximum temperature of 30 °C La tela se puede lavar a máquina a una The fabric can be machine washed at a temperatura máxima de 40°C maximum temperature of 40 °C La tela no se puede limpiar en seco The fabric cannot be dry cleaned La tela se puede limpiar en seco con The fabric can be dry cleaned with percloroetileno, un solvente de uso común Perchloroethylene, a commonly used solvent La tela no se puede limpiar en seco y no se The fabric cannot be dry cleaned and puede utilizar disolvente de percloroetileno Perchloroethylene solvent cannot be used La tela se puede blanquear con cualquier The fabric can be bleached with any type of tipo de blanqueador bleach No se puede utilizar blanqueador Not to be bleached The fabric can be dried in a tumble dryer. La tela se puede secar en secadora. El punto indica la temperatura máxima The dot indicates the maximum temperature en el que se puede secar la prenda: un punto at which the garment can be dried: one dot significa bajas temperaturas means low temperatures La tela no se puede secar en secadora The fabric cannot be dried in a tumble dryer Secar verticalmente al aire libre sin escurrir Dry vertically outdoors without wringing or ni dar vueltas spinning La tela se puede planchar. Los puntos The fabric can be ironed. The dots indicate indican la temperatura: un punto significa que no debe superar los 110°C ni utilizar vapor the temperature: one dot means that you must not exceed 110 °C, and do not use steam La tela no se puede planchar The fabric cannot be ironed NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
13 LIMPIADOR MÁGICO NARDI Ref. 39102.00.010 Limpio e higienizado. Adecuado para mobiliario de polipropileno y aluminio Nardi. 0,75 lt Clean and hygienized Kg 0,79 Suitable for Nardi polypropylene and 3 1 Embalaje en cartón piezas y volumen en m aluminium outdoor furniture. C 0,002 m3 carton packing - pcs and volume in cbm 480 pz COMO UTILIZARLO HOW TO USE • Rocíe el detergente directamente sobre el • Spray the detergent directly on the Nardi polipropileno (PP) y aluminio (AL) del mobiliario polypropylene (PP) and aluminium (AL) outdoor de exterior Nardi. Deje que el producto funcione furniture to be treated. Let it work for some por unos minutos, luego retírelo con una esponja minutes, then remove with a wet sponge or a húmeda o un paño de microfibra. microfiber cloth. • Enjuage con abundante agua. • Rinse thoroughly with plenty of water. • Finalmente seque con un paño seco. • Finally dry with a dry cloth. ADVERTENCIA WARNINGS • Puede provocar una reacción alérgica. • May cause an allergic skin reaction. Contains: Contiene: 1,2-bencisotiazol-3(2H)-ona. 1,2-benzoisothiazol-3(2H)-one. • Puede provocar una reacción alérgica. Evite el • May produce an allergic reaction. Do not get in contacto con ojos, piel o ropa. En caso de eyes, on skin, or on clothing. If skin irritation or a irritación o erupción en la piel: busque rash occurs: get medical advice/attention. Contains: atención/consejo médica. Contiene: 2-methylisothiazol-3(2H)-one. 2-metilisotiazol-3(2H)-ona. Aspecto físico Líquido incoloro Physical aspect colorless liquid Estabilidad química No inferior a seis meses en condiciones normales Chemical stability Not less than six months under normal conditions Temperatura de almacenamiento Entre 5 y 35 grados centígrados Storage temperature Between 5 and 35 ° C Incompatibilidad Ninguna en condiciones normales Incompatibility None under conditions of use Ps 20 °C 1,05 kg/l ca. Ausente Fósforo (P) Absent pH t.q. - 10,5 Ingredientes que cumplen con el reglamento EC Ingredients compilant with EC Regulation No. No. 648/2004:
14 ESPONJA MÁGICA NARDI Ref. 39102.00.020 12 ESPONJA DE LIMPIEZA REUTILIZABLE. Elimina marcas y suciedad rebelde en el 6,5 polipropileno (PP) y aluminio (AL) del mobiliario de exterior Nardi. Kg 0,002 REUSABLE CLEANING SPONGE C 1 3 Embalaje en cartón piezas y volumen en m 0,234 cm3 carton packing - pcs and volume in cbm Removes marks and stubborn dirt from polypropylene (PP) and 1000 pz aluminium (AL) outdoor furniture COMO UTILIZARLO HOW TO USE 1. REMOJAR la esponja en agua fría y escurrir el 1. SOAK the sponge in cold water and wring out exceso de agua. excess water 2. FROTAR suavemente sobre el área afectada. 2. gently RUB over the affected area 3. SECAR el producto Nardi con un paño seco. 3. DRY the Nardi product with a dry cloth ADVERTENCIA WARNINGS La Esponja mágica Nardi se desgastará después Magic Sponge Nardi will wear out after sever uses. de varios usos. No la utilice con detergentes o Do not use with detergents and bleaches. Keep out the blanqueadores. Manténgase fuera del alcance de los niños. reach of children. Propiedades Estándar Valores Resistencia a la compresión EN ISO 3386-1 >9KPa Fuerza de tensión EN ISO 1798 >130kPa Alargamiento a la rotura EN ISO 1789 >20% COMPOSICIÓN: COMPOSITION: Espuma de resina de melanina. Melamine resin foam • La espuma de melanina se produce sin el uso de • Melamine Foam is produced without the use of hidrocarburos halogenados. halogenated hydrocarbons. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy
También puede leer