NUESTRAS MARCAS - ermec.es
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
FIABILIDAD, INNOVACIÓN, CALIDAD Y ÉTICA PROFESIONAL RELIABILITY, INNOVATION, QUALITY AND WORK ETHICS Omega Fusibili es líder en la distribución y producción de componentes electrónicos y electromecánicos con servicios dedicados al desarrollo de relaciones comerciales con sus clientes. En la actualidad, Ermec forma parte del grupo internacional Omega, que se halla en constante crecimiento con diversas sucursales europeas y un plan de desarrollo orgánico. Se propone al mercado como un moderno socio comercial y estratégico en la distribución de componentes eléctricos y electromecánicos. Omega is leader in the distribution and production of electronic and electromechanical components with services dedicated to the development of commercial relations with its customers. Today, Ermec is part of the international Omega Group, which is constantly growing with European branches and an organic plan for further development. It proposes itself to the market as a modern commercial and strategic partner in the distribution of electrical and electromechanical components.
ITALIA Omega Fusibili S.p.a. 1200 m2 de oficinas comerciales 4000 m2 de almacén 4800 Espacios para palets 12000 Ubicaciones 1200 sqm. of commercial offices 4000 sqm. of automated warehous 4800 Pallet spaces 12000 Locations FRANCIA Omega Composants Sarl 300 m2 de oficinas comerciales 600 m2 de almacén 1200 Espacios para palets 4000 Ubicaciones 300 sqm. of commercial offices 600 sqm. of automated warehous 1200 Pallet spaces 4000 Locations ESPAÑA Y PORTUGAL Ermec S.L. 250 m2 de oficinas comerciales 450 m2 de almacén 450 Espacios para palets 700 Ubicaciones 250 sqm. of commercial offices 450 sqm. of automated warehous 450 Pallet spaces 700 Locations COBERTURA EUROPEA DEL TERRITORIO EUROPEAN COVERAGE OF THE TERRITORY
NUESTROS PROVEEDORES: UN VALOR AÑADIDO OUR PARTNERS: AN ADDED VALUE LA CALIDAD DE NUESTROS PRODUCTOS ES DIRECTAMENTE PROPORCIONAL A LA EXCELENCIA DE NUESTROS PROVEEDORES, SELECCIONADOS A TRAVÉS DE AÑOS DE EXPERIENCIA La cobertura de todos los mercados y áreas de aplicación con presencia en los países de la Europa mediterránea garantiza una relación constante y directa con nuestros clientes, siempre orientada a la máxima eficacia. THE QUALITY OF OUR PRODUCTS IS DIRECTLY PROPORTIONAL TO THE EXCELLENCE OF OUR PARTNERS, SELECTED THROUGH YEARS OF EXPERIENCE The coverage of all markets and areas of application with a presence in the countries of Mediterranean Europe guarantees a constant and direct relationship with our customers, always oriented to the maximum efficiency.
NUESTRA CALIDAD ESTÁ CERTIFICADA Y ACREDITADA OUR QUALITY IS CERTIFIED AND ACCREDITED UNI EN ISO 9001:2015 UNI EN ISO 9001:2015 Tenemos la certificación We have been ISO9001 certified ISO9001 desde hace más de 3 for over 3 years, we guarantee años, garantizando los mejores the best quality and service CALIDAD estándares de calidad y servicio. standards. UNI EN ISO 14001:2015 UNI EN ISO 14001:2015 Las actividades del grupo Omega's activities have always Omega siempre han sido been designed to respect the diseñadas para respetar el environment. medio ambiente. Actuar de Acting sustainably is a forma sostenible es un elemento fundamental element of our fundamental de nuestro negocio. business. AMBIENTE SA 8000:2014 SA 8000:2014 Trabajar y comportarnos con Working and behaving seriously seriedad y ética nos ha and ethically has allowed us to permitido recibir la certificación receive the SA8000 certification SA8000 que atestigua el respeto which attests internationally internacional por los derechos our respect for human humanos y de los trabajadores. and worker's rights. ÉTICA EL VALOR POR ENCIMA DEL PRECIO VALUE OVER PRICE
UN MUNDO DE APLICACIONES A WORLD OF APPLICATIONS AUTOMATIZACIÓN ▪ Control y gestión de procesos productivos industriales AUTOMATION ▪ Control and management of industrial production processes ELECTRÓNICA Y ELECTRICIDAD ▪ PCB ▪ Paneles elécticos bajo y medio voltaje ELECTRONIC AND ELECTRICITY ▪ PCB ▪ Low and Medium Voltage Electric panels VEHÍCULOS ▪ Automoción ▪ Transporte ▪ Agricultura VEHICLES ▪ Automotive ▪ Transports ▪ Agriculture ILUMINACIÓN ▪ Instalaciones industriales ▪ Diseño LIGHTING ▪ Industrial plants ▪ Design
DEFENSA ▪ Vehículos militares ▪ Sistemas de comunicación ▪ Paneles de control DEFENSE ▪ Military vehicles ▪ Communication systems ▪ Controllers ELECTRODOMÉSTICOS ▪ Pequeño y gran electrodoméstico ▪ Electrodomésticos industriales ELECTRICAL APPLIANCES ▪ Large and small appliances ▪ Industrial appliances GREEN ENERGY ▪ Fotovoltáico ▪ Renovables ▪ Vehiculos eléctricos GREEN ENERGY ▪ Photovoltaic ▪ Renewable ▪ Electric Vehicles REFRIGERACIÓN ▪ Vitrinas ref rigeradas ▪ Sistemas f rio / calor REFRIGERATION ▪ Ref rigerated counters ▪ Hot/Cold systems PARA EL SECTOR INDUSTRIAL FOR THE INDUSTRIAL FIELD
SERVICIO ▪ Entrega en 48 horas ▪ Más de 20.000 referencias en stock ▪ Catálogo actualizado en línea ▪ Precios garantizados anuales SERVICE ▪ Delivery in 48 hours ▪ Over 20,000 part numbers instock ▪ Updated on-line catalogue ▪ Yearly fixed prices PERSONALIZACIONES ▪ Embalajes personalizados ▪ Códigos de barras de identificación ▪ Fusibles con características personalizadas ▪ Kit a petición CUSTOMIZATION ▪ Custom packaging ▪ Barcodes ▪ Fuses with custom characteristics ▪ Kit on request AUTOMATIZACIONES ▪ Cableado del producto ▪ Modificaciones técnicas ▪ Ensamblajes AUTOMATION ▪ Wiring products ▪ Technical modifications ▪ Assembled
FUSIBLES PORTA-FUSIBLES FUSES FUSEHOLDERS 5x20, 6.3x32 y 10x38mm Tipos: PCB, plug-in, montaje en panel, aéreos 250V, 50mA a 25A 250V, 6,3/10A Rápido y retardado Para fusibles de 5x20 y 6,3x32m Con o sin homologaciones 5x20, 6,3x32 and 10x38mm - 250V, f rom 50mA to 25A Types: PCB, base mounting, panel mounting, in-line Fast and Time delay - With or without approvals 250V, 6,3/10A - For 5x20 and 6,3x32mm fuses CLIPS Y TERMINALES PORTA-FUSIBLES CONTACTOS PCB FUSES CAPS AND CLIPS PCB CONTACTS Para fusibles 5x20mm 6,3x32mm y 10x38mm Dimensiones: 2,8mm 4,8mm y 6,3mm También para el montaje automático Vertical y horizontal For 5x20mm 6,3x32mm and 10x38mm fuses Dimensions: 2,8mm 4,8mm and 6,3mm Also for automatic mounting Vertical and Horizontal DIP SWITCH TACT SWITCH DIP SWITCHES TACT SWITCHES De 1 a 16 polos Dimensiones: 6x6mm y 12x12mm 24Vdc/50Vdc Paso: 6,5 mm y 12,5 mm 50mA / 12V Dimensions: 6x6mm and 12x12mm From 1 to 16 poles - 24Vdc/50Vdc Pitch: 6,5mm and 12,5mm - 50mA / 12V
FACTURACIÓN: 17,9 MIL MILLONES $ NÚMERO DE SEDES: 5 EMPLEADOS: 2540 AÑO DE FUNDACIÓN: 1911 TURNOVER: 17,9 BILLION $ PLANTS: 5 EMPLOYEES: 2540 YEAR OF FOUNDATION: 1911 PRODUCTOS Y TECNOLOGÍAS DE GESTIÓN DE LA ENERGÍA. Eaton, fundada en 1911, es una empresa multinacional que tiene en su cartera de productos una amplia gama de componentes y sistemas para la gestión de la energía. Gracias a su larga experiencia y a su excelente organización interna, se ha convertido en una referencia para los sistemas de protección eléctrica y de almacenamiento de carga y corriente. PRODUCTS AND TECHNOLOGIES FOR ENERGY MANAGEMENT. Eaton, founded in 1911, is a global corporation that has a wide range of energy management components and systems in its product portfolio. Thanks to its long experience and excellent internal organization, it has become a reference point for electrical protection, charge and current storage systems. FUSIBLES CILÍNDRICOS 5x20mm FUSIBLES CILÍNDRICOS 6,3x32mm 5x20mm CILINDRICAL FUSES 6,3x32mm CILINDRICAL FUSES De 32mA a 25A De 1A a 13A Vidrio o cerámica Cerámica Rápido o retardado Rápido From 32mA to 25A - Glass or Ceramic - Fast or Time delay From 1A to 13A - Ceramic - Fast FUSIBLES SMD MICRO-FUSIBLES SMD FUSES MICROFUSES De 250mA a 30A - Tamaños: 1025, 6125, 3216 De 32V a 250V De 50mA a 6,3A Rápido o retardado 250V From 250mA to 30A - Size: 1025, 6125, 3216 Rápido o retardado From 32V to 250V - Fast or Time delay From 50mA to 6,3A - 250V - Fast or Time delay
PORTA-FUSIBLES PCB PORTA-FUSIBLES DE PANEL PCB FUSEHOLDERS PANEL MOUNTING FUSEHOLDERS De 6,3 A a 10 A De 6A a 30A De 250V a 300V De 250V a 600V Para fusibles 5x20 y 6,3x32 Para fusibles 5x20, 6,3x32 y 10x38 From 6,3A to 10A - From 250V to 300V - For 5x20 From 6A to 30A - From 250V to 600V - For 5x20, 6,3x32 and 6,3x32 fuses and 10x38 fuses PROTECCIONES ESD Y TVS VARISTORES MOV ESD AND TVS PROTECTIONS MOV (ESD) Tamaños: 0201, 0402, 0603 Tensión de funcionamiento: hasta 510Vac / 670Vdc Capacitancia extremadamente baja (TVS) Tipos: SMD y THT Tensión op. 3,3V a >70V Operative Voltage: up to 510Vac / 670Vdc - (ESD) Size: 0201, 0402, 0603 - Very low capacitance Types: SMD and THT (TVS) Op. Voltage f rom 3,3V to >70V CONVERTIDORES DC/DC INDUCTANCIAS DC/DC CONVERTERS INDUCTORS Tensión de entrada: hasta 14,4Vdc o 32Vdc Con y sin apantallamiento Alta eficiencia de hasta el 96% Diferentes tamaños Input Voltage: up to 14.4Vdc or 32Vdc - También en versión de automoción AEC-Q200 High efficiency up to 96% Shilded or non shilded - Different sizes - Automotive AEC-Q200 available COMMON MODE TRASFORMADORES COMMON MODE TRANSFORMERS Montaje SMD De 1W a 70W Rango de inductancia de 5,5μH a 1600μH Productos a medida SMD mounting - Inductance range f rom 5,5μH to 1600μH From 1W to 70W - Custom products
SUPERCONDENSADORES SUPERCONDENSADORES SUPERCONDENSADORES SUPERCAPACITORS SUPERCAPACITORS SUPERCAPACITORS De 0,22F a 200F De 0,22F a 5F De 300F a 3000F 2,5V, 2,7V y 2.8V 5V y 5,4V 5V, 5,4V y 6V From 0,22F to 200F From 0,22F to 5F From 300F to 3000F 2.5V, 2.7V and 2.8V 5V and 5,4V 5V, 5,4V and 6V SUPERCONDENSADORES DE 16V Y 18V SUPERCONDENSADORES DE 259,2V 16V AND 18V SUPERCAPACITORS MODULES 259,2V SUPERCAPACITORS MODULES 61,7F y 65F 4,17F y 6,25F Homologación UR Células montadas en placa de circuito impreso Resistente a las vibraciones 4,17F and 6,25F - Cells mounted on PCB 61,7F and 65F - UR approved - Vibration resistant MÓDULOS SUPERCONDENSADORES DE 62V Y 69V MÓDULOS SUPERCONDENSADORES DE 48V Y 51V 62V AND 69V SUPERCAPACITORS MODULES 48V AND 51V SUPERCAPACITORS MODULES 188F 166F -40°C +65°C Homologado UR (solo 51V) 188F - -40°C +65°C IP65 166F - UR approved (only 51V) - IP65 MÓDULOS DE SUPERCONDENSADORES DE 16,2V SUPERCONDENSADORES DE 2,7V Y 3V 16,2V SUPERCAPACITORS MODULES 2,7 AND 3V SUPERCAPACITORS 500F De 3000F a 3400F Alta eficiencia, más del 98%. Célula única 500F - High efficinecy, more than 98% From 3000F to 3400F - Single cell
FACTURACIÓN: 20 MILLONES € NÚMERO DE SEDES: 3 EMPLEADOS: 147 AÑO DE FUNDACIÓN: 1999 TURNOVER: 20 MILLION € PLANTS: 3 EMPLOYEES: 147 YEAR OF FOUNDATION: 1999 SOLUCIONES DE PROTECCIÓN CONTINUA DE CIRCUITOS. Fundada en 1999, como fabricante y diseñador global de dispositivos electrónicos, Fuzetec se compromete a proporcionar soluciones de protección continua de circuitos a las industrias electrónicas y eléctricas del presente y del futuro. SOLUTIONS FOR CONTINUOUS CIRCUIT PROTECTION. Founded in 1999, as a worldwide manufacturer and designer of electronic devices, Fuzetec is committed to providing continuous circuit protection solutions to the present and future electronic and electrical industries. FUSIBLES REARMABLES THT FUSIBLES REARMABLES SMD THT RESETTABLE FUSES SMD RESETTABLE FUSES De 16V a 600V Formato 0603 a 2920 De 0,05A a 15A 6V a 60V Disponible en versión industrial y de automoción 5mA a 3A From 16V to 600V - From 0,05A to 15A Disponible en versión industrial y de automoción Available in industrial and automotive version Case f rom 0603 to 2920 - From 6V to 60V - From 5mA to 3A - Available in industrial and automotive version FUSIBLES REARMABLES PARA BATERÍA VARISTORES MOV RESETTABLE FUSES BATTERY STRAP MOV VARISTORS De 12V a 30V VAC de 11V a 1000V - VDC de 14V a 1465V De 1,7A a 7,3A De Ø5mm a Ø20mm From 12V to 30V - From 1,7A to 7,3A VAC f rom 11V to 1000V - VDC f rom 14V to 1465V From Ø5mm to Ø20mm
FACTURACIÓN: 5,9 MIL MILLONES € NÚMERO DE SEDES: 6 EMPLEADOS: 27.500 AÑO DE FUNDACIÓN:1940 TURNOVER: 5,9 BILLION € PLANTS: 6 EMPLOYEES: 27.500 YEAR OF FOUNDATION:1940 PRODUCTOS INNOVADORES Y SOLUCIONES HERMÉTICAS PARA GARANTIZAR UN CONTROL SE- GURO, FIABLE Y EFICAZ DE LOS SISTEMAS. Thermodisc, que forma parte del grupo Emerson desde hace tiempo, primero diseñó y patentó los fusibles térmicos fusibles térmicos y luego amplió su paquete de productos con una amplia gama de termostatos y protección térmica. Fusibles fiables y de alta calidad para proporcionar seguridad y fiabilidad adicionales a los productos finales. La marca Thermodisc, con más de 500.000.000 de unidades vendidas al año, siempre ha sido sinónimo de calidad. INNOVATIVE PRODUCTS AND HERMETIC SOLUTIONS TO ENSURE SAFE, RELIABLE AND EFFICIENT SYSTEM CONTROL. Thermodisc, which has been part of the Emerson group for a while, first designed and patented thermal fuses and then expanded its product package with a wide range of thermostats and thermal protection. Reliable, high quality fuses to provide additional safety and reliability to the end products. The Thermodisc brand, with over 500,000,000 units sold each year, has always been synonymous with quality. FUSIBLES TÉRMICOS AXIALES G4 FUSIBLES TÉRMICOS AXIALES G5 G4 AXIAL THERMAL FUSES G5 AXIAL THERMAL FUSES De 72°C a 240°C 72°C a 240°C 10A-250V/15A-120V 20A-250V/25A-120V Terminales 16-35 y 35-35 Terminales 16-35 y 35-35 From 72°C to 240°C From 72°C to 240°C - 20A-250V/25A-120V 10A-250V/15A-120V - Contacts 16-35 and 35-35 Contacts 16-35 and 35-35
FUSIBLES TÉRMICOS AXIALES G6 FUSIBLES TÉRMICOS AXIALES G7 G6 AXIAL THERMAL FUSES G7 AXIAL THERMAL FUSES 72°C a 240°C 77°C a 192°C 16A-250V 5A-250V Terminales 16-35 y 35-35 Terminales 35-35 From 72°C to 240°C - 16A-250V From 77°C to 192°C - 5A-250V - Terminali 35-35 Contacts 16-35 and 35-35 FUSIBLES TÉRMICOS AXIALES G8 SENSORES NTC G8 AXIAL THERMAL FUSES NTC SENSORS 72°C a 240°C De -40°C a +150°C 25A-250V Gran variedad de modelos Terminales 16-35 y 35-35 Personalizable From 72°C to 240°C - 25A-250V - Contacts 16-35 e 35-35 From -40°C to +150°C - Wide wariety of models Customizable TERMOSTATOS VERTICALES Y HORIZONTALES TERMOSTATOS DE REINICIO MANUAL VERTICAL AND HORIZONTAL THERMOSTATS MANUAL RESET THERMOSTATS De 10°C a 200°C De 70°C a 175°C 15A-120V/16A-240V 15A-120V/16A-240V NC/NA NC Con pestañas de fijación o atornillado From 10°C to 200°C - 15A-120V/16A-240V - NC/NA From 70°C to 175°C - 15A-120V/16A-240V - NC With fixing flaps or screw
FACTURACIÓN: 3.1 MIL MILLONES $ NÚMERO DE SEDES: 20 EMPLEADOS: >35.000 AÑO DE FUNDACIÓN: 1959 TURNOVER: 3.1 BILLION $ PLANTS: 20 EMPLOYEES: >35.000 YEAR OF FOUNDATION: 1959 SOLUCIONES PARA UNA CONECTIVIDAD FLEXIBLE. Parlex es una empresa estadounidense que forma parte del grupo Johnson Electric. Es líder mundial en el diseño y la fabricación de productos de interconexión flexibles. Parlex fabrica circuitos flexibles y cables laminados utilizando procesos tecnológicos patentados y propios. FLEXIBLE CONNECTIVITY SOLUTIONS. Parlex is an American company that belongs to the Johnson Electric group. It is a world leader in the design and manufacture of flexible interconnection products. Parlex manufactures flexible circuits and laminated cables using patented and proprietary process technologies. CABLES ZIF CABLES CUBIERTOS ZIF CABLES COVED CABLES Cables de fuerza de conexión cero Circuitos acanalados flexibles Plano y flexible - Versión con baño de oro disponible Múltiples opciones de conductores Paso: 0.50/0.625/0.80/1.00/1.25/1.27 Homologación UL Zero insertion force connectors - Flat and flexible Coved flex circuits - Multiple conductor options Gold plated options - Pitch sizes of 0.50, 0.625, 0.80, 1.00, UL approved 1,25, 1.27 PALSTRIP BLINDAJE EMI-FLEX PALSTRIP EMI-FLEX SHIELD Cable plano con patillas redondas en los extremos Alta flexibilidad De 2 a 40 pin Plata conductora Cumple los requisitos de UL y CSA Cumple los requisitos EMI/RFI Flat cable with round pin end - From 2 to 40 pin Highly flexible shield - Silver conductive Meets UL and CSA Meets EMI / RFI requirements
FACTURACIÓN: 207 MILLONES € NÚMERO DE SEDES: 9 EMPLEADOS: 1.300 AÑO DE FUNDACIÓN:: 1947 TURNOVER: 207 MILLION € PLANTS: 9 EMPLOYEES: 1.300 YEAR OF FOUNDATION: 1947 CONEXIONES SEGURAS PARA UNA AMPLIA GAMA DE APLICACIONES. Fundada en 1947, ERNI es un fabricante alemán líder de conectores de calidad para los mercados de automoción, industria, comunicaciones de datos, informática y medicina. Asimismo, ERNI proporciona a otras industrias soluciones de conectividad de alta calidad, conjuntos de cables, carcasas de cables y mucho más. SECURE CONNECTIONS FOR A WIDE RANGE OF APPLICATIONS. Founded in 1947, ERNI is a leading German manufacturer of quality connectors for the automotive, industrial, data communications, IT and medical markets. In addition, ERNI provides other industries with high quality connectivity solutions, cable assemblies, cable enclosures and more. CONECTORES DE POTENCIA - POWER CONNECTOR MICROSPEED 1.0mm POWER MODULE MINIBRIDGE 1.27mm MICROSPEED 1.0mm POWER MODULE MINIBRIDGE 1.27mm Hasta 18A por contacto - Diseño apantallado Versión estándar y Koshiri - Hasta 8A por contacto Para aplicaciones apiladas, ortogonales y coplanares De 2 a 12 pines - -55°C + 150°C Standard and Koshiri version - Up to 8A per contact Up to 18A per contact - Shielded design - For stacked, From 2 to 12 pin - -55°C + 150°C orthogonal, and coplanar applications MICROBRIDGE 1.27mm MAXIBRIDGE 2.54mm MICROBRIDGE 1.27mm MAXIBRIDGE 2.54mm Hasta 9A por contacto Hasta 12A por contacto De -40°C a +150°C De 2 a 8 pin Desarrollado según las normas LV214 y USCAR-2 Versión de 10 y 20 pines de doble fila - -55°C +150°C Up to 9A per contact - From –40°C to +150°C - Developed Up to 12A per contact - 2, 3, 4, 5, 6 and 8 pin - 10 and 20 pin according to LV214 and USCAR-2 regulations dual row version - -55°C +150°C
DIN-41612 2.54mm POWER MODULE CONECTORES PCB DIN-41612 2.54mm POWER MODULE PCB CONNECTORS Conforme a DIN 41612 / IEC 60603-2 Power Elements Hasta 78 contactos Módulos de prealineación Alta corriente - Contactos coaxiales Acc. To DIN 41612/IEC 60603-2 - Up to 78 contacts Power Elements - Pre-alignment Modules High Current - Coax Contacts CONECTORES DE SEÑAL / DATOS - DATA SIGNAL CONNECTORS IBRIDGE ULTRA CONECTORES CIRCULARES M8/M12 IBRIDGE ULTRA CONNECTORS CIRCULAR M8 / M12 5A por contacto Tecnología de conexión SMT -55°C +105°C Diferentes codificaciones y número de pines Doble bloqueo de contactos para una máxima seguridad Protección contra el agua y el polvo SMT connection technology - Various coding and pin 5A per contact - From –55°C to +105°C counts - Various coding and pin counts - Protection f rom Dual locking secure contact retention dust and water MICROSTAC 0.8mm MICROCON 0.8mm MICROSTAC 0.8mm MICROCON 0.8mm Alta capacidad de carga de corriente de hasta 2,6 A Hasta 2,3 A por contacto - Versión de 12 - 100 pines Conector hermaf rodita Distancias entre placas de 5-10 mm High current-carrying capacity up to 2.6 A Up to 2.3 A per contact - 12 – 100 pin version - 5-10 mm Hermaphroditic connector Board-to-Board distances MICROSPEED 1.0mm SMC 1.27mm MICROSPEED 1.0mm SMC 1.27mm Velocidad de datos hasta 25 Gbit/s Velocidad de datos hasta 3 Gbit/s Diseño apantallado Capacidad de transporte de corriente de 1,7 A Para aplicaciones apiladas, ortogonales y coplanaresi De 12 a 80 contactos - Alturas de pila de 8 a 40 mm Data rate up to 25 Gbit/s - Shielded design - For stacked, Data rate up to 3 GBit/s - 1.7 A current-carrying capacity orthogonal, and coplanar applications From 12 to 80 contacts - Stack heights of 8 to 40 mm
SERIE ERMET ERBIC FIELD BUS ERMET SERIES ERBIC FIELD BUS ZD, ZDpro, ZDplus Para sistemas CANbus, Profibus, SafetyBus Paso: 2mm y 2,5mm Según IEC 6-1076-4-101 Tecnología Pressfit- Velocidad de datos de hasta 25 Gbit/s ZD, ZDpro, ZDplus - Pitch: 2mm and 2.5mm For CAN bus, Profibus or SafetyBUS systems Acc. To IEC 6-1076-4-101 - Pressfit technology Data rate up to 25 Gbit/s DIN-41612 2.54MM DATA MODULE DIN-41612 2.54MM DATA MODULE Conforme a DIN 41612 / IEC 60603-2 hasta 160 contactos Acc. To DIN 41612/IEC 60603-2 - Up to 160 contacts CAJAS Y MONTAJE DE CABLES - ENCLOSURES & CABLES ASSEMBLY CAJAS MONTAJE DE CABLES HOUSING / ENCLOSURES CABLE ASSEMBLY Cajas de cables KSG para D-Sub - Cajas de carril DIN Cables pelados IDG-A, IDG-B, LDG-A, LDG-S Terminales crimpados Carcasas para cables DIN Conjuntos de cables completos KSG Cable Housings for D-Sub - DIN Rail-Housings IDG-A, Trimmed cables - Crimped contact terminals IDG-B, LDG-A, LDG-S - DIN Cable Housings Complete wire harnesses BACKPLANE Y SISTEMAS COMPLETOS BACKPLANES AND COMPLETE SYSTEMS Backplanes específicos para el cliente Sistemas completos Customer specific Backplanes - Complete Systems
NÚMERO DE SEDES: 2 EMPLEADOS: >35 AÑO DE FUNDACIÓN: 1969 PLANTS: 2 EMPLOYEES: >35 YEAR OF FOUNDATION: 1969 COMPONENTES DE ALTO NIVEL, FIABLES Y SEGUROS. Edk Electronic es una empresa japonesa especializada en la producción y distribución de componentes electromecánicos. HIGH STANDARD COMPONENTS, RELIABLE AND SAFE. Edk Electronic is a Japanese company specialized in the production and distribution of electromechanical components. FUSIBLES PARA PANEL FUSIBLES PARA PCB PANEL MOUNTING FUSEHOLDERS PCB FUSEHOLDERS De 10A a 20A 10A/250V 5x20 y 6,3x32mm 5x20 Vertical y Horizontal From 10A to 20A - 5x20 and 6,3x32mm 10A/250V - 5x20 - Vertical and Horizontal TOMAS DE CORRIENTE Y ENCHUFES INTERRUPTORES BASCULANTES POWER SOCKETS AND PLUGS ROCKER SWITCHES 2,5A/250V 3A/250V Montaje en panel y PCB Unipolar y bipolar Bipolar y tripolar Con Led 2,5A/250V - PCB and panel mounting - Bipolar 3A/250V - Unipolar and bipolar - With Led and tripolar
FACTURACIÓN >40 MILLONES € NÚMERO DE SEDES: 3 EMPLEADOS: >500 AÑO DE FUNDACIÓN: 1923 TURNOVER: >40 MILLION € PLANTS: 3 EMPLOYEES: >500 YEAR OF FOUNDATION:1923 SOLUCIONES DE CONECTIVIDAD. Bulgin es un fabricante líder de conectores y componentes sellados con más de 95 años de experiencia en el sector. Utilizados en todos los sectores, los productos Bulgin cumplen las normas más estrictas de calidad y fiabilidad. CONNECTIVITY SOLUTIONS. Bulgin is a leading manufacturer of environmentally sealed connectors and components with over 95 years of industry experience. Used in every field, Bulgin products comply with the strictest regulations both in terms of quality and reliability. PORTA-FUSIBLES TOMAS DE CORRIENTE Y ENCHUFES FUSEHOLDERS PLUGS AND SOCKETS 10A y 16A 10A y 16A 250V IEC320 Para fusibles de 5x20 y 6,3x32 Montaje en aéreo y en panel IP68 10A and 16A - 250V - For 5x20 and 6,3x32 fuses - IP68 10A and 16A - IEC320 - Panel mounting and In-line POLYSNAP TOMAS MÚLTIPLES POLYSNAPS DISTRIBUTION BOXES 10A/250V De 2 a 6 tomas de corriente Vertical y horizontal Con y sin cable Montaje con tornillos o a presión Con y sin marco También en versión con cable 10A/250V - Vertical and horizontal - Screw or snap - From 2 to 6 poles - With and without wire in fixing also wired With and without f rame
CONECTORES MICRO, MINI Y BUCCANEER CONECTORES MAXI MICRO, MINI AND BUCCANEER CONNECTORS MAXI CONNECTORS De 1A a 12A De 10A a 32A De 2 a 25 polos De 2 a 10 polos IP68/IP69K IP68/IP69K From 1A to 12A - From 2 to 25 poles - IP68/IP69K Disponible versión ATEX From 10A to 32A - From 2 to 10 poles - IP68/IP69K ATEX version available CONECTORES 6000 Y 7000 CONECTORES DE DATOS 6000 AND 7000 CONNECTORS DATA CONNECTORS De 2A a 25A Ethernet cat.5, USB y miniUSB De 2 a 32 polos Plástico y metal Plástico y metal IP68/IP69K IP68/IP69K Ethernet cat.5, USB and miniUSB - Plastic or metallic From 2A to 25A - From 2 to 32 poles - Plastic or metallic IP68/IP69K IP68/IP69K CONECTORES PARA AUTOMATIZACIÓN CONECTORES LC PARA FIBRA AUTOMATION CONNECTORS LC FIBRE CONNECTORS Versiones M5, M8, M12, M16 y M23 Aéreo o para panel Aéreo o para panel IP68/IP69K IP67 M5, M8, M12, M16 and M23 versions - Panel mounting Panel mounting and In-line - IP68/IP69K and In-line - IP67 CONECTORES RECTANGULARES RECTANGULAR CONNECTORS 13A/250V De 2 a 12 polos IP68 13A/250V - From 2 to 12 poles - IP68
FILTROS RFI PORTA-BATERIAS RFI FILTERS BATTERY HOLDER Con y sin portafusibles Modelos de PCB, panel y cajón IEC320 Para pilas AA/AAA/C/D/PP3/CR123 Enrasado o prominente IP67 With and without fuseholders - IEC320 PCB, panel mounting and drawer models - For AA/AAA/ flush-to-panel or prominent C/D/PP3/CR123 batteries - IP67 PULSADORES Y PILOTOS AV INTERRUPTORES BASCULANTES VANDAL-PROOF PUSH BUTTONS AND INDICATORS ROCKER SWITCHES ø16, ø19, ø28 y ø32mm 10A y 16A Acero inoxidable IP66 Unipolar y bipolar Iluminado y no iluminado Iluminado y no iluminado ø16, ø19, ø28 and ø32mm - Stainless steel IP66 - Bright and 10A and 16A - Unipolar and bipolar - Bright and non-bright non-bright FRIGORÍFICO DESLIZANTES Y SELECTORES DE VOLTAJE FRIDGE DOOR SWITCHES SLIDE SWITCHES AND VOLTAGE SELECTOR 5A/250V 10A/250V Unipolar De 2 a 5 posiciones NC/NO Unipolar y bipolar 5A/250V - Unipolar - NC/NO 10A/250V - From 2 to 5 positions - Unipolar and bipolar
FACTURACIÓN: 6,5 MILLONES € NÚMERO DE SEDES:: 1 EMPLEADOS: 32 AÑO DE FUNDACIÓN: 1955 TURNOVER: 6,5 MILLION € PLANTS: 1 EMPLOYEES: 32 YEAR OF FOUNDATION: 1955 CONEXIÓN INDUSTRIAL PARA CADA NECESIDAD. Mintec es una empresa que se dedica al sector del modeo de plásticos. Desde 1955, fecha de su fundación, fabrica cables de alimentación para aplicaciones en numerosos sectores. Gracias a la experiencia adquirida en sus 65 años de historia, desarrolla y fabrica productos de un alto perfil técnico, tanto estándar como personalizados por el cliente. INDUSTRIAL CONNECTION FOR EVERY NEED. Mintec is a company operating in the field of plastic moulding. Since 1955, when it was founded, it has been producing feed cords for applications in many different fields. Thanks to the experience gained in its 65 years of history, it develops and manufactures products with a high technical profile, both standard and on customer's commission. CABLES DE ALIMENTACIÓN PARA ENCHUFES ITALIANOS CABLES DE ALIMENTACIÓN PARA ENCHUFES EURO/SCHUKO POWER CABLES WITH ITALIAN PLUGS POWER CABLES WITH EUROPA/SCHUKO PLUG Longitud: 1,5/2/3/4 mt Longitud: 2/3 mt 250V/10A- Diferentes combinaciones de enchufes y tomas 250V, 10A/16A - Diferentes combinaciones de enchufes y de corrientes tomas de corriente Length: 1,5/2/3/4 mt - 250V/10A - Different plug/socket Length: 2/3 mt - 250V, 10A/16A - Different plug/socket combinations combinations CABLES DE ALIMENTACIÓN PARA ENCHUFES CABLES DE ALIMENTACIÓN PARA ENCHUFES BIPOLARES INTERNACIONALES - POWER CABLES WITH Y IEC- POWER CABLES WITH BIPOLAR AND IEC PLUGS INTERNATIONAL PLUGS Enchufes disponibles: Inglaterra, Estados Unidos, Israel, Longitud: 2/3 m Australia, Suiza, China, BrasilDe 5A a 16A, 250V - Longitud: 2/3 m 250V, 10A/16A Diferentes combinaciones enchufe/toma de corriente Diferentes combinaciones enchufe/toma de corriente Available plugs: England, America, Israel, Australia, Switzerland, China, Brazil - From 5A to 16A, 250V Length: From 1 to 3 mt Length: 2/3 mt - Different plug/socket combinations Different plug/socket combinations
FACTURACIÓN: 23 MILLIONES £ NÚMERO DE SEDES: 1 EMPLEADOS: : 120 AÑO DE FUNDACIÓN: 1989 TURNOVER: 23 MILLION £ PLANTS: 1 EMPLOYEES: 120 YEAR OF FOUNDATION: 1989 SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTI-DESCONEXIONES. IECLock, una marca propiedad del Grupo Scolmore, es una empresa británica especializada en cables con sistemas de bloqueo. Diseñada y fabricada íntegramente en Inglaterra, esta línea se dirige a todos aquellos que necesitan garantizar una conexión estable en entornos con fuertes vibraciones o en los que necesariamente hay que evitar la desconexión accidental. ANTI-RELEASE SAFETY SYSTEMS. IECLock, a brand owned by Scolmore Group, is an English company specialized in cables with locking systems. Entirely designed and manufactured in England, this line is addressed to all those who need to ensure a stable connection in environments with strong vibrations or where accidental disconnection must necessarily be avoided. CABLES DE ALIMENTACIÓN CONECTORES C13 AÉREOS POWER CORDS C13 FLYING SOCKET Tomas de corriente C13 o C19 con sistema de bloqueo 10A 250V Enchufes internacionales, también angulares 90º Cableable Colores del cable: negro, rojo, naranja, azul, blanco Tamaño compacto C13 or C19 sockets with locking system - International plugs, También angulares 90º Also 90° version - Cables colors: black, red, orange, blue, white 10A 250V - Wireable - Compact size - Also 90° version BASES C13 PARA PANEL PRESA C19 DA INCASSO C13 SOCKETS PANEL MOUNTING C19 SOCKETS PANEL MOUNTING 16A 250V 16A 250V Con sistema de bloqueo Con sistema de bloqueo Módulos de tomas múltiples 16A 250v - With locking system 10A 250V - With locking system, multi-tier modules also
FACTURACIÓN: 22,5 MILLONES€ NÚMERO DE SEDES: 1 EMPLEADOS: 100 AÑO DE FUNDACIÓN: 1930 TURNOVER: 22,5 MILLION € PLANTS: 1 EMPLOYEES: 100 YEAR OF FOUNDATION: 1930 LOS ESPECIALISTAS EN CONEXIONES. CALIDAD Y FLEXIBILIDAD QUE MARCAN LA DIFERENCIA. Adels Contact es una empresa familiar alemana fundada en 1930. Especializada en el diseño y la fabricación de una amplia gama de conexiones, como terminales, conectores para luminarias, conectores estándar e IP, así como terminales para transformadores y conectores para LED. La innovación constante y la atención al cliente son los puntos fuertes de una empresa sólida y fiable THE SPECIALISTS IN CONNECTION TECHNOLOGY. QUALITY AND FLEXIBILITY THAT MAKE A DIFFERENCE. Adels Contact is a German family business founded in 1930. It has always specialised in the design and manufacture of a wide range of connections such as terminal blocks, lighting connectors, standard and IP connectors as well as transformer terminal blocks and LED connectors. Constant innovation and customer support are the strengths of a solid and reliable company. REGLETAS TORNILLO-TORNILLO REGLETAS TORNILLO-MUELLE SCREW-SCREW TERMINAL BLOCKS SCREW-SCREWLESS TERMINAL BLOCKS De 16A a 40A - De 230V a 750V 16A/450V De 1 a 12 polos - También disponible en cerámica De 1 a 12 polos From 16A to 40A - From 230V to 750V - From 1 to 12 poles 16A/450V - From 1 to 12 poles Also available in ceramic REGLETAS MUELLE-MUELLE REGLETAS CON PORTAFUSIBLE SCREWLESS TERMINAL BLOCKS ERMINAL BLOCKS WITH FUSEHOLDER 16A/450V De 16A a 25A De 2 a 5 polos De 400V a 500V 16A/450V - From 2 to 5 poles De 1 a 5 polos Para fusibles de 5x20 y 6,3x32 From 16A to 25A - From 400V to 500V - From 1 to 5 poles For 5x20 and 6,3x32 fuses
REGLETAS PARA TRANSFORMADOR REGLETAS SMD TRANSFORMER CONNECTORS SMD TERMINAL BLOCKS De 10A a 70A De 320V a 600V De 400V a 750V 1 a 2 polos De 1 a 2 polos Aislado y no aislado Con y sin portafusibles From 320V to 600V - From 1 to 2 poles - Isolated and not From 10A to 70A - From 400V to 750V - From 1 to 2 poles With and without fuseholder CONECTORES AC166 CONECTORES AC164 AC166 CONNECTORS AC164 CONNECTORS 16A/250V De 2 a 5 polos De 2 a 5 polos Versión panel o aéreo Versión panel o aéreo 16A/250V - From 2 to 5 poles - Panel mounting and In-line From 2 to 5 poles - Panel mounting and In-line CONECTORES AC162 TERMINAL LED AC162 CONNECTORS TERMINAL LED Enchufes y tomas de corriente LED 6A/150V Versiones cableadas y para cablear - También para baja tensión 3 polos- Versión en serie y paralelo Plugs and sockets for Led - Wired and to-be-wired version 6A/150V - 3 poles - Series and parallel version Also for low voltage CONECTOR IP66 PARA LUMINARIAS LED TRACK COMPACT UNIT FOR LUMINAIRES LED TRACK 6A/400V Sistema de electrificación del canal De 3 a 5 polos 16A/400V IP66 De 3 a 11 polos Con cable o suelto 6A/400V - From 3 to 5 poles - IP66 Channel electrification system - 16A/400V - From 3 to 11 poles Wired or unwired
FACTURACIÓN: 2,5 MIL MILLONES $ NÚMERO DE SEDES: >8 EMPLEADOS: 3300 AÑO DE FUNDACIÓN: 1920 - 2018 (Procell) TURNOVER: 2,5 BILLION $ PLANTS: >8 EMPLOYEES: 3300 YEAR OF FOUNDATION: 1920 - 2018 (Procell) BATERÍAS PROFESIONALES FIABLES Y DURADERAS. Duracell es el principal fabricante mundial de pilas alcalinas, especializadas y de alto rendimiento. Desde su fundación a principios de la década de 1940, la empresa se ha convertido en una marca icónica en la industria de la energía que produce baterías compactas, fiables y de larga duración.. RELIABLE AND DURABLE PROFESSIONAL BATTERIES. Duracell is the world's leading manufacturer of high-performance, alkaline and professional batteries. Since its foundation in the early ‘40s, the company has become an iconic brand in the energy industry producing compact, reliable and long-lasting batteries. PILAS ALCALINAS PROCELL PILAS ALCALINAS PROCELL INTENSE PROCELL ALKALINE BATTERIES PROCELL INTENSE ALKALINE BATTERIES Serie profesional estándar Para dispositivos de alto consumo Formatos: AA/AA/C/D/9V/4,5V Formatos: AA/AA/C/D/9V Professional standard series For high drain devices Sizes: AA/AAA/C/D/9V/4,5V Sizes: AA/AAA/C/D/9V PILAS DE LITIO DE ALTA POTENCIA PROCELL PILAS DE LITIO DE BOTÓN PROCELL PROCELL HIGH POWER LITHIUM BATTERIES PROCELL LITHIUM COIN BATTERIES Formato: 123 y CR2 Formato: 2016 - 2025 - 2032 Tensión: 3V Tensión: 3V Temperatura -20°C a 54°C y -20°C a 75°C Size: 123 and CR2 - 3V - Temperature -20°C to 54°C Size: 2016, 2025, 2032 - Voltage: 3V and -20°C to 75°C
NÚMERO DE SEDES: 1 EMPLEADOS: 23 AÑO DE FUNDACIÓN:1999 PLANTS: 1 EMPLOYEES: 23 YEAR OF FOUNDATION: 1999 INNOVACIÓN Y PROFESIONALIDAD APLICADAS AL MUNDO DE LOS MICRO-VENTILADORES. Risun Corp. es una empresa taiwanesa especializada en el desarrollo de la tecnología de motores de corriente continua sin escobillas y en la producción de microventiladores, sopladores y vibradores de corriente continua. INNOVATION AND PROFESSIONALISM APPLIED TO THE WORLD OF MICROFANS. Risun Corp. is a Taiwanese company specialized in the development of brushless DC motor technologies and the production of DC micro-fans, blowers and vibrators. MICRO-VENTILADORES AXIALES DC MICRO-SOPLADORES DC DC AXIAL MICROFANS DC MICROBLOWER De 15x15mm a 30x30mm De 20x20x8mm a 30x30x4,5mm 3,3VDC/5VDC 3,3VDC/5VDC IP55 IP55 From 15x15mm to 30x30mm - 3,3VDC/5VDC - IP55 From 20x20x8mm to 30x30x4,5mm - 3,3VDC/5VDC - IP55
FACTURACIÓN: 12 MILLONES € NÚMERO DE SEDES: 1 EMPLEADOS: 240 AÑO DE FUNDACIÓN: 1990 TURNOVER: 12 MILLION € PLANTS: 1 EMPLOYEES: 240 YEAR OF FOUNDATION: 1990 INGENIERÍA INNOVADORA DE ALTA CALIDAD. Pelko Motors es una empresa nacida en Estados Unidos, con sede en China y un fabricante líder de ventiladores y sopladores radiales. Pelko se compromete a satisfacer a sus clientes utilizando materias primas de alta calidad en combinación con las técnicas más innovadoras. HIGH QUALITY INNOVATIVE ENGINEERING. Pelko Motors born in America, plant in China, leader in the production of fans and radial blowers. The company is committed to satisfying its customers by using high quality raw material combined with innovative engineering. SOPLADORES DC VENTILADORES AXIALES DC DC BLOWER DC AXIAL FANS 53x31mm, 120x32mm, 193x73mm De 25x10mm a 172x150x51mm Funciones: FG, RD, PWM Funciones: FG, RD, PWM Hasta IP67 Hasta IP67 53x31mm, 120x32mm, 193x73mm - Functions: FG, RD, PWM From 25x10mm to 172x150x51mm - Functions: FG, RD, Up to IP67 PWM - Up to IP67
FACTURACIÓN: 12 MILLONES $ NÚMERO DE SEDES: 2 EMPLEADOS: 200 AÑO DE FUNDACIÓN: 2001 TURNOVER: 12 MILLION $ PLANTS: 2 EMPLOYEES: 200 YEAR OF FOUNDATION: 2001 LA VENTILACIÓN EN TODAS SUS FORMAS. Kaku es una empresa especializada en la producción y distribución de productos eléctricos para la industria como ventiladores axiales, ventiladores centrífugos, filtros y otros productos relacionados. VENTILATION IN ALL ITS FORMS. Kaku is an enterprise specialized in the production and distribution of industrial electrical products such as axial fans, centrifugal fans, filters and other related products. VENTILADORES AXIALES AC VENTILADORES AXIALES DC GRUPOS DE VENTILACIÓN CON FILTRO AC AXIAL FANS DC AXIAL FANS FILTERS WITH FANS De 80x25mm a 254x89mm De 172x38mm a 280x80mm IP54 IP55 IP55 RAL 7035 - 6 tamaños disponibles Temperatura de trabajo: -40°C +85°C Funciones: FG, RD, PWM Con tapa de protección From 80x25mm to 254x89mm - IP55 From 172x38mm to 280x80mm - IP55 IP54 - RAL 7035 - 6 different sizes with Working temperature: -40°C +85°C Functions: FG, RD, PWM protection cover available VENTILADORES EC CENTRÍFUGOS VENTILADORES EC AXIALES EC CENTRIFUGAL FANS EC AXIAL FANS De ø133mm a ø225mm De 60x25mm a 280x80mm Funciones: FG, RD, PWM Funciones: FG, RD, PWM Tensión universal - Bajo consumo, alta eficiencia Tensión universal - Bajo consumo, alta eficiencia From ø133mm to ø225mm - Functions: FG, RD, PWM From 60x25mm to 280x80mm - Functions: FG, RD, PWM Global voltage - Low consumption, high efficiency Functions: FG, RD, PWM - Global voltage Low consumption, high efficiency
FACTURACIÓN: 1,5 MIL MILLONES$ NÚMERO DE SEDES: 20 EMPLEADOS: >35.000 AÑO DE FUNDACIÓN: 1959 TURNOVER: 1,5 BILLION $ PLANTS: 20 EMPLOYEES: >35.000 YEAR OF FOUNDATION: 1959 MICROINTERRUPTORES Y MOTORES DE ALTA CALIDAD ADAPTADOS A SUS NECESIDADES. Johnson Electric es líder mundial en motores, sistemas de control e interconexiones flexibles. Con sus productos son capaces de servir a una gama muy amplia de industrias: automatización, alimentación, dispositivos médicos, equipos industriales y eléctricos. La diferenciación de sus productos y el alto rendimiento de la cadena de suministro, así como la asistencia al cliente, son elementos esenciales del éxito del grupo. HIGH QUALITY MICROSWITCHES AND CUSTOM MOTORS FOR EVERY NEED. Johnson Electric is a world leader in motors, control systems and flexible interconnections. Their products serve a broad range of industries including: automation, food and beverage, industrial and electrical equipment and medical devices. Product differentiation, high performance supply chain and customer support are the cornerstones of the group. MICROINTERRUPTORES ULTRAMINIATURA MICROINTERRUPTORES SUBMINIATURA ULTRAMINIATURA MICROSWITCHES SUBMINIATURE MICROSWITCHES De 0,3 A a 5 A De 5A a 12A 250V 250V También disponible IP54/IP67 También disponible IP40/IP67 From 0,3A to 5A - 250V - IP54/IP67 available From 5A to 12A - 250V - IP40/IP67 available MICROINTERRUPTORES MINIATURA MICROINTERRUPTORES ESTÁNDAR MINIATURE MICROSWITCHES STANDARD MICROSWITCHES Da 5A a 12A De 10A a 25A 250V 125V/250V También disponible IP67 También disponible IP67 From 5A to 12A - 250V - IP67 available From 10A to 25A - 125V/250V - IP67 available
MOTORES SÍNCRONOS AC MOTORES PASO A PASO AC SYNCHRONOUS MOTORS AC STEPPER MOTORS De ø13mm a ø64mm De ø13mm a ø64mm Combinable con cajas reductoras Combinable con cajas reductoras También disponible en versión lineal Control de la velocidad - Control del paso angular También en versión lineal From ø13mm to ø64mm - Combinable with gearboxes From ø13mm to ø64mm - Combinable with gearboxes Linear version available Speed control - Step angle control Linear version available REDUCTORAS MOTORES DC GEARBOXES DC BRUSH MOTORS Carga de 30cNm a 2500cNm De ø20mm a ø60mm Diferentes tamaños disponibles También disponible sin escobillas Personalizable Load f rom 30cNm to 2500cNm - Different sizes available From ø20mm to ø60mm - Brushless available Customizable MOTORES UNIVERSALES AC SOLENOIDES OPEN FRAME UNIVERSAL AC MOTORS OPEN FRAME SOLENOIDS Laminado de ø40mm a ø100mm De 10x8x16mm a 41x37x55mm Fuerza de 10N a 70N Laminated core f rom ø40mm to ø100mm From 10x8x16mm to 41x37x55mm - Force f rom 10N to 70N SOLENOIDES TUBULARES SOLENOIDES ROTATIVOS TUBULAR SOLENOIDS ROTARY SOLENOIDS Versiones de pull y push De ø20mm a ø90mm De 13x44mm a 38x65mm Tipos: de tres bolas, de perfil bajo, cambio suave Push and pull versions - From 13x44mm to 38x65mm From ø20mm to ø90mm - Types: three-ball, low profile, soft shift
FACTURACIÓN: 1,7 MIL MILLONES $ NÚMERO DE SEDES: 40 EMPLEADOS: > 12.000 AÑO DE FUNDACIÓN: 1927 TURNOVER: 1,7 BILLION $ PLANTS: 40 EMPLOYEES: > 12.000 YEAR OF FOUNDATION: 1927 UNA GAMA EXTRAORDINARIA QUE MARCA LA DIFERENCIA Littelfuse es una referencia mundial en el campo de la protección de circuitos eléctricos y desarrolló el primer fusible de cuchilla para la industria del automóvil, que posteriormente se convirtió en un estándar de la industria. Con sede en Chicago, emplea a más de 12.000 personas y cuenta con sus propias instalaciones de ingeniería, fabricación y venta en América, Europa y Asia. AN EXCEPTIONAL PORTFOLIO THAT MAKES THE DIFFERENCE. Littelfuse is a global reference in the field of electrical circuit protection and developed the first blade-type fuse for the automotive industry, which later became an industry standard. Based in Chicago, it employs over 12,000 people and has its own engineering, manufacturing and sales facilities in the Americas, Europe and Asia. FUSIBLES DE AUTOMOCIÓN FUSIBLES JCASE BLADE FUSES JCASE FUSES Formatos: MINI, MAXI, ATOF De 20A a 60A De 1A a 80A 32VDC/58VDC 32VDC Sizes: MINI, MAXI, ATOF - From 1A to 80A - 32VDC From 20A to 60A - 32VDC/58VDC FUSIBLES ZCASE FUSIBLES BATERÍA ZCASE FUSES FUSES FOR BATTERY De 50A a 600A De 25A a 500A 32VDC/58VDC 32VDC/80VDC Capacidad de ruptura: 2000A/32VDC Paso de 30 mm y 50,8mm From 50A to 600A - 32VDC/58VDC - Interrupting power: From 25A to 500A - 32VDC/80VDC - Pitch 30mm 2000A/32VDC and 50,8mm
MÓDULOS DE DISTRIBUCIÓN DESCONECTADORES DE BATERÍA MANUALES DISTRIBUTION MODULES MANUAL BATTERY SWITCHES Cajas de fusibles en varias configuraciones Monopolar, bipolar, montaje en panel, con llave Tamaños de fusibles: MINI, ATO, JCASE, MIDI, MAXI De 100A a 500A IP67/IP59K Unipolar, bipolar, panel mounting, key switch Fuse boxes in several configurations - Fuse sizes: MINI, From 100A to 500A ATO, JCASE, MIDI, MAXI - IP67/IP59K DESCONECTADORES DE BATERÍA ELÉCTRICOS ELECTRICAL BATTERY SWITCHES Diferentes modelos: con mando a distancia, funcionamiento a través de un interruptor en la cabina o con el arranque Different models: with remote control, ignition or switch in the cabin ENCHUFES Y TOMAS DE CORRIENTE CABLES EN ESPIRAL CON CONECTOR PLUGS AND SOCKETS SPIRAL COILS WITH PLUG AND SOCKET Conexión segura, resistente al agua 7 y 15 polos Safe connetion, water tightness 7 and 15 poles ENCHUFES Y TOMAS DE CORRIENTE EN ABS Y EBS CABLES EN ESPIRAL EN ABS Y EBS PLUGS AND SOCKETS IN ABS OR EBS SPIRAL COILS IN ABS OR EBS 12V o 24V Diferentes diámetros Cumple con la norma ISO7638 Cumple con la norma ISO4141 12V or 24V - ISO7638 compliant Various diameters - ISO4141 compliant
FACTURACIÓN: 120 MILLONES € NÚMERO DE SEDES: >20 EMPLEADOS: >1400 AÑO DE FUNDACIÓN:1952 TURNOVER: 120 MILLION € PLANTS: >20 EMPLOYEES: >1400 YEAR OF FOUNDATION: 1952 UN FABRICANTE LÍDER DE PRODUCTOS DE INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA. Apem, perteneciente al grupo IDEC Corporation desde 2017, desarrolla, fabrica y comercializa una amplia gama de componentes para diferentes mercados: sector agrícola, handling, defensa, automatización industrial y seguridad. Sus plantas de producción están distribuidas entre Europa y Áf rica, con sedes comerciales en Estados Unidos, China y Japón. LEADER PRODUCER OF HUMAN MACHINE INTERFACE PRODUCTS. Apem, which joined the IDEC Corporation group in 2017, develops, manufactures and sells a wide range of components for different markets: agriculture, load handling, defence, industrial automation and security. Its production plants are distributed between Europe and Af rica with organizational offices in the United States, China and Japan. INTERRUPTORES DE PALANCA PULSADORES INDUSTRIALES INDUSTRIAL TOGGLE SWITCHES INDUSTRIAL PUSH BUTTONS De 2A a 15A 2A a 4A De 28V a 250V - De 1 a 4 polos 125V - Un polo y dos polos También con clasificación Sellado IP From 2A to 15A - From 28V to 250V - From 1 to 4 poles From 2A to 4A - 125V - Unipolar and bipolar Also IP grade INTERRUPTORES DE PALANCA MINIATURA PULSADORES MINIATURA TOGGLE MINIATURE SWITCHES MINIATURE PUSH BUTTONS De 50mA a 6A - De 20V a 250V - Varios diámetros De 100mA a 4A - 30V - Varios diámetros Grados IP a petición Grados IP a petición From 50mA to 6A - From 20V to 250V - Different diameters From 100mA to 4A - 30V - Different diameters IP grade on request IP grade on request
PULSADORES Y PALANCAS SERIE MILITAR ACCESORIOS LEVER SWITCHES AND PUSH BUTTONS MILITARY SERIES ACCESSORIES Conforme norma MIL - De 4A a 15A Protecciones plásticas y metálicas 28V Tuercas y arandelas IP65/IP67 Cubiertas de estanqueidad From 4A a 15A - 28V - IP65/IP67 Plastic and metallic guards - Ring nuts - Sealing hoods PULSADORES IMPERMEABLES Ø12MM PULSADORES IMPERMEABLES Ø16mm WATERPROOF PUSH BUTTONS Ø12mm WATERPROOF PUSH BUTTONS Ø16mm De 100mA a 15A De 100mA a 5A De 24V a 250V 12V/24V/28V/48V IP67 IP54/IP67 Opción iluminado Opción iluminado From 100mA to 15A - From 24V to 250V - IP67 - Also bright From 100mA to 5A - 12V/24V/28V/48V - IP54/IP67 Also bright PULSADORES Ø24,Ø26,Ø30mm PULSADORES PIEZOELÉCTRICOS PUSH BUTTONS Ø24,Ø26,Ø30mm PIEZO PUSHBUTTONS De 200mA a 4A De ø16mm a ø30mm 12V De 200mA a 1A - 24VDC - IP68/IP69K IP54/IP67/IP69K Versión ATEX From 200mA to 4A - 12V - IP54/IP67/IP69K From ø16mm to ø30mm - From 200mA to 1A - 24VDC IP68/IP69K PULSADORES EFECTO HALL PULSADORES METÁLICOS Y ANTIVANDÁLICOS HALL EFFECT SWITCHES VANDAL-PROOF PUSH BUTTONS De 3,5V a 24V De ø16mm a ø30mm IP67/IP68 De 50mA a 5A También en versión rotativa o proporcional 24V/48V/30V/250V From 3,5V to 24V - IP67/IP68 - Also rotary or proportional Grado IP a petición version From ø16mm to ø30mm - From 50mA to 5A 24V/48V/30V/250V - IP grade on request
PILOTOS PAROS DE EMERGENCIA LED INDICATORS EMERGENCY STOP De Ø6mm hasta Ø30mm - Montaje f rontal o trasero - Ø16mm y Ø22mm anclaje atornillado o a presión - Opciones Night Vision en Varios modelos de actuadores serie QRM - Personalizables en color y/o leyenda - Hasta IP67 También en versión PCB - Hasta IP69Ks. From Ø6mm to Ø30mm - Front or rear mounting Ø 16mm and 22mm - Different actuators models Night Vision options in QRM series Also PCB version Customisable in colour and/or legend - Up to IP67 INTERRUPTORES BASCULANTES IMPERMEABLES JOYSTICK DE SOBREMESA WATERPROOF ROCKER SWITCHES DESKTOP JOYSTICKS De 5A a 15A Modelos: VM, RS, IPD, IP. 12V/24V PC USB Plug & play - 3 ejes, botones programables IP65/IP68/IP69K Fácil de usar y operar From 5A to 15A - 12V/24V - IP65/IP68/IP69K Models: VM, RS, IPD, IP. - PC USB Plug & play - 3-axis, programmable buttons - Easy to use and operate JOYSTICKS DE DEDO JOYSTICKS DE MANO FINGER JOYSTICKS HAND GRIPS Modelos: Microinterruptor, de efecto Hall, de dedo, Modelos: XD, FG, MS, PC, TH, HJ, CJ thumbwheel, trackballs. Multiaxis o de eje fijo, Hall effect, pendant. Personalizables Personalizables Models: Microswitch, Hall effect, finger, thumbwheel, Models: XD, FG, MS, PC, TH, HJ, CJ - Multiaxis or fixed axis, trackball - Customizablee Hall effect, pendant. - Customizable TECLADOS METÁLICOS TECLADOS NO METÁLICOS METAL KEYBOARDS NON-METALLIC KEYBOARDS Modelos: De membrana, de goma, CANbus, navegadores, Modelos: Inoxidables (PQ, V, PR), Piezoeléctricos, pulsadores CG bajo cristal Capacitivos - Hasta IK10 - Hasta IP68 - Opciones de Hasta IP69K - Opciones de personalización personalización Models: Membrane, rubber, CANbus, navigators, Models: Stainless steel (PQ, V, PR), Piezoelectric, Capacitive under-glass CG push buttons- Up to IP69K Up to IK10 - Up to IP68 - Customization options Customization options
FACTURACIÓN: 550 MILLONES $ NÚMERO DE SEDES: 22 EMPLEADOS: 3900 AÑO DE FUNDACIÓN:1945 TURNOVER: 550 MILLION $ PLANTS: 22 EMPLOYEES: 3900 YEAR OF FOUNDATION: 1945 UN MUNDO PARA LA AUTOMATIZACIÓN. IDEC Corporation es un fabricante líder de componentes de automatización y dispositivos de control. Fundada en 1945 en Japón, cuenta con más de 70 años de experiencia en el sector y es reconocida como una empresa centrada en la innovación que se esfuerza constantemente por of recer soluciones de alta calidad. A WORLD FOR AUTOMATION. IDEC Corporation is a leading manufacturer of automation components and control devices. Founded in 1945 in Japan, IDEC Corporation has over 70 years of experience in the field and is recognized as an innovation-oriented company constantly seeking high quality solutions. PAROS DE EMERGENCIA Ø16mm PAROS DE EMERGENCIA Ø22mm Ø16mm EMERGENCY STOP Ø22mm EMERGENCY STOP Hasta 2 o 4 contactos Hasta 4 contactos Operadores de diferentes tamaños Actuadores en diferentes tamaños - Opciones: Safe Block, Tecnología "Safe Break" iluminación, terminales de conexión rápida S3 Connect Reconocido por UL, c-UL, conforme a EN. Anche luminosi Up to 2 or 4 contacts - Different operator sizes Up 4 contacts - Different operator sizes - With or without Safe Break technology "Safe Block" technology - Also bright PAROS DE EMERGENCIA Ø30mm ACCESORIOS Ø30mm EMERGENCY STOP ACCESSORIES Actuadores de 40/44/60mm Placas de identificación, protecciones, cubiertas, carcasas Hasta 3 o 4 contactos e indicadores led. Con o sin tecnología "Safe block" Nameplates, guards, covers, enclosures and led indicators Operator f rom 40/44/60mm - Up to 3 or 4 contacts rings. With or without "Safe Block" technology
ACTUADORES Ø8/Ø10/Ø12 mm ACTUADORES Ø16mm Ø8/Ø10/Ø12MM ACTUATORS Ø16MM ACTUATORS Modelos: pulsadores y pilotos Modelos: pulsadores, selectores y pilotos Unipolar y bipolar Hasta 2 o 3 polos Iluminado - Homologado Iluminado - Homologado Types: pushbuttons, indicators - Unipolar and bipolar Types: pushbuttons, indicators, selectors Bright - Approved Up to 2 or 3 poles - Also bright - Approved ACTUADORES Ø22mm ACTUADORES Ø30mm Ø22MM ACTUATORS Ø30MM ACTUATORS Modelos: pulsadores, selectores, pilotos, zumbadores y Modelos: pulsadores, selectores y pilotos llaves - Hasta 2, 3,4 o 6 polos Hasta 4 polos Iluminado - Homologado Iluminado - Homologado Types: pushbuttons, indicators, selctors, lever Types: pushbuttons, indicators, selectors Up to 2, 3, 4, and 6 poles - Also bright - Approved Up to 4 poles - Bright - Approved ACTUADORES PERFIL BAJO DISPOSITIVOS DE HOMBRE MUERTO LOW PROFILE ACTUATORS ENABLING SWITCHES ø18, ø22 e ø25mm Con 3 posiciones (OFF-ON-OFF) Hasta 3 o 6 polos También con mando Iluminado - Homologado Colores: amarillo, gris, negro ø18, ø22 and ø25mm - Up to 3 or 6 poles - Also bright Three positions (OFF-ON-OFF) - Also with palm/thumb grip Approved Colors: yellow, grey, black ESCÁNER LÁSER CIERRES DE SEGURIDAD LASER SCANNER INTERBLOCK SWITCHES Tamaño reducido (85x85x95mm) Modelos: mecánico, solenoide, RFID, magnético Ángulo de cobertura de 270°, hasta 5mt IP67/IP65 Conectividad maestro/esclavo (hasta 4 dispositivos) Varios tamaños disponibles, también compactos Small size (85x85x95mm) - Sensign angle 270°, up to 5mt Types: mechanicals, with solenoid, RFID, magnetics Master & Slave connectivity (up to 4 devices) IP67 - Different sizes available, even compact
CORTINA FOTOELÉCTRICA COMPONENTES ANTIDEFLAGRACIÓN LIGHT CURTAINS EXPLOSION-PROOF COMPONENTS Tipo 4, categoría 4 PLe SIL3 ATEX, UL, IECEx IP67 Cajas de control, indicadores, botones, selectores, botones Diseño sin espacios muertos de emergencia y lámparas industriales de led Type 4, category4 PLe SIL3 Control boxes, pilot lights, pushbuttons, selectors, IP67 - Zero dead space structure e-stops and industrial led lights BALIZAS DE ILUMINACIÓN PILOTOS Y ZUMBADORES SIGNAL TOWER LIGHTS BUZZERS AND LIGHT INDICATORS Forma ovalada - IP65/IP54 Zumbadores luminosos estancos (EN81-20/50) Montaje: directo, en poste con base, en pared, en marco Indicadores luminosos en forma de cúpula También con alarma acústica Oval shape - IP65/IP54 - Mounting: direct, pole with base, Waterproof buzzers with light (EN81-20/50) wall, f rame - Also with alarm sound Bright led dome ILUMINACIÓN LED RELÉS LED LIGHTING RELAYS Tipos: fino, compacto, robusto Diferentes configuraciones, de 1 a 6 polos Diferentes tamaños disponibles Carril DIN, panel o PCB También en alta luminosidad Contactos: tornillo, enchufe, pcb, blade/tab Types. slim, compact, rugged - Different sizes available Different configurations, f rom 1 to 6 poles Also high brightness DIN rail, panel or PCB mounting Contacts: screw, plug-in, pcb, blade/tab PLC HMI PLC HMI I/O integrado, tamaño compacto, IP20 LCD de alto rendimiento Modelos: Touch, Pro y Lite Formatos: 4.3"/5.7"/8.4"/10.4"/12.1" Alto rendimiento y alta velocidad de procesamiento IP66/IP67F Embedded I/O, Compact Size, IP20 TFT o color monocromo Models: Touch, Pro and Lite High performance LCD - Sizes: 4.3"/5.7"/8.4"/10.4"/12.1" High performance and high speed processing IP66/IP67f - TFT or monochrome color SENSORES, CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS SAFETY COMMANDER Y ESCÁNERES DE CÓDIGOS SAFETY COMMANDER SENSORS, PHOTOCELLS AND SCANNERS Modelos: Fotoeléctricos, Láser Diseñado para sujetar una tableta de forma segura. Distancia: de 2 a 20 mt Un botón de parada con cable e indicador LED. Models: photoelectric, laser - Distances: f rom 2mt to 20mt Un interruptor de habilitación de 3 posiciones con cable Designed to hold a tablet securely. One stop button with cable and LED indicator. A 3-position enabling switch with cable.
También puede leer