Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire

Página creada Alejandro Canillos
 
SEGUIR LEYENDO
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Review of SDCAPCD’s Response to the
Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Portside Community Steering Committee
September 30, 2021

Revisión de la respuesta de SDCAPCD al
incendio del buque de la Armada
Bonhomme Richard
Comité Directivo de la Comunidad Portside
30 de septiembre de 2021

                                            1
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Introduction and Overview/
Introducción y resumen general

                                 1
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Background
Antecedentes

 July 12, 2020 fire aboard the USS                         12 de julio de 2020 incendio a bordo
  Bonhomme Richard                                           del USS Bonhomme Richard

 July 31 2020 Environmental Health                         Carta de la Coalición de Salud
  Coalition Letter                                           Ambiental del 31 de julio de 2020

 CARB interagency workgroup                                Grupo de trabajo interagencial de
                                                             CARB

                   Please put your questions/comments in   Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe
                                                           un mensaje de texto a (916) 720-4649.                    2
                   chat, or text them to (916) 720-4649.
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Contributors and Roles
Colaboradores y roles
 San Diego County:                        Condado de San Diego:
     Air Pollution Control District           Distrito de Control de la Contaminación del
     Office of Emergency Services              Aire
                                               Oficina de Servicios de Emergencia
 CARB:
     Incident Air Monitoring             CARB:
     Community Air Monitoring Branch         Monitoreo de Incidentes de Aire
     Office of Community Air Protection      Rama de Monitoreo del Aire en la Comunidad
     Air Quality Planning and Science        Oficina de Protección del Aire en la Comunidad
       Division                               División de Ciencia y Planificación de la Calidad
     Research Division                         del Aire
                                              División de Investigación
 CalEPA
                                          CalEPA
 USEPA Region 9
                                          USEPA Región 9
 OEHHA
                                          OEHHA

                                                                                           3
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Objectives
 Objetivos

 Review response                                    Revisar respuesta
    Note successes                                     Tomar nota de los éxitos
    Identify areas for improvement                     Identificar áreas de mejora
    Make recommendations                               Hacer recomendaciones

 Engage communities                                 Involucrar a las comunidades
    Present preliminary findings                       Presentar hallazgos
    Identify community’s concerns                        preliminaries
      and desired outcome                               Identificar las preocupaciones
                                                          de la comunidad y el resultado
                                                          deseado
                Please put your questions/comments in   Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe
                                                        un mensaje de texto a (916) 720-4649                     4
                chat, or text them to (916) 720-4649.
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Review Process
Proceso de revisión
 Develop response actions timeline    Desarrollar un cronograma de acciones
                                        de respuesta
 Identify and group community         Identificar y agrupar las preocupaciones
  concerns:                             de la comunidad:
    Preparedness                         Preparación
    Coordination                         Coordinación
    Response operations                  Operaciones de respuesta
    Public communication                 Comunicación publica
 Public meeting:                      Reunión pública:
    Post preliminary findings and        Publicar hallazgos y
       recommendations                      recomendaciones preliminares
    Present key concerns                 Presentar preocupaciones clave
    Seek community input.                Buscar la opinión de la comunidad.

                                                                                   5
Review of SDCAPCD's Response to the Bonhomme Richard Navy Ship Fire
Navy Ship Fire
Incendio del buque Naval
Air Monitoring Response Review
Revisión de la respuesta del monitoreo del aire

                                                  1
Response Overview
      Resumen de respuesta

    Air Monitoring Stations       Portable Monitors      Summa Cannisters   Handheld Monitors
Estaciones de monitoreo de aire   Monitores portátiles     Botes Summa      Monitores de mano
Preparedness
Preparación

Key Questions / Recommendations:                                 Preguntas clave / recomendaciones:

       Response plans adequate?                                    ¿Planes de respuesta adecuados?
         Update and revise plans                                     Actualizar y revisar planes

       Are the District’s capabilities adequate?                   ¿Son adecuadas las capacidades del distrito?
         Review capabilities and include in response plans           Revisar las capacidades e incluirlas en los planes
                                                                        de respuesta

       Does the District practice its response plans?              ¿El distrito practica sus planes de respuesta?
         District should continue to conduct periodic                El distrito debe continuar realizando
           incident training, drills, and exercises with                 capacitación, entrenamientos y ejercicios
           partner agencies with an emphasis on hazards                  periódicos sobre incidentes con agencias
           and scenarios specific to the port and other                  asociadas con énfasis en los peligros y
           industrial areas.                                             situaciones específicos del puerto y otras áreas
                                                                         industriales.

                         Please put your questions/comments in    Envíe sus preguntas / comentarios al chat, o
                         chat, or text them to (916) 720-4649.    envíe un mensaje de texto a (916) 720-4649.
Coordination
Coordinación

Key Questions / Recommendations:                             Preguntas clave / recomendaciones:

       Interagency coordination adequate?                      ¿Coordinación interagencial adecuada?
         District and responding agencies should clearly         El distrito y las agencias de respuesta deben
            define roles in incident response plans and             definir claramente los roles en los planes de
            operate within the incident command                     respuesta a incidentes y operar dentro del marco
            framework.                                              de comando de incidentes.

       Did the District have a dedicated 24-hour response      ¿El distrito tenía una línea directa de respuesta
        hotline?                                                 dedicada las 24 horas?
         District should work with local, state, and             El distrito debe trabajar con las agencias de
           federal response agencies to strengthen and               respuesta locales, estatales y federales para
           improve internal notification procedures.                 fortalecer y mejorar los procedimientos de
                                                                     notificación interna.
Response Operations
Operaciones de respuesta

Key Questions / Recommendations:                                  Preguntas clave / recomendaciones:

       What types of pollutants can be measured and how                  ¿Qué tipos de contaminantes se pueden medir y con
        quickly can the District report the results?                       qué rapidez puede el Distrito reportar los resultados?
         The District’s incident response plan should                      El plan de respuesta a incidentes del Distrito
           clearly define its air monitoring and reporting                    debe definir claramente sus capacidades de
           capabilities and how they complement those of                      monitoreo y generación de reportes del aire y
           responding agencies.                                               cómo complementan las de las agencias de
                                                                              respuesta.
       Does the District have the proper resources to
        monitor, analyze, and report results during air quality           ¿Tiene el distrito los recursos adecuados para
        incidents?                                                         monitorear, analizar y reportar los resultados durante
         The response plan should identify potential                      incidentes de calidad del aire?
            hazards in the District and anticipate resource                 El plan de respuesta debe identificar los peligros
            needs to react to these hazards.                                   potenciales en el Distrito y anticipar las
                                                                               necesidades de recursos para reaccionar ante
                                                                               estos peligros.
                          Please put your questions/comments in        Envíe sus preguntas / comentarios por el chat,
                          chat, or text them to (916) 720-4649.        o envíe un mensaje de texto a (916) 720-4649.
Public Communications
Comunicaciones públicas
Key Questions / Recommendations:                            Preguntas clave / recomendaciones:

       Was public messaging appropriate and timely?                ¿La mensajería pública fue apropiada y a tiempo?
         The District’s incident response plan should                El plan de respuesta a incidentes del Distrito
          clearly define its role in an incident command                debe definir claramente su rol en una estructura
          structure during emergencies to communicate                   de comando de incidentes durante emergencias
          timely, actionable messages in a format and                   para comunicar mensajes accionables y a tiempo
          language that the public can understand.                      en un formato y lenguaje que el público pueda
                                                                        entender.

       Was health information in public communication of           ¿Fue adecuada la información de salud en la
        monitoring results adequate?                                 comunicación pública de los resultados del
         Incident command structures established during             monitoreo?
          emergencies should include the County Public                Las estructuras de comando de incidentes
          Health Department so that coordinated                         establecidas durante las emergencias deben
          messaging contains more detailed health                       incluir el Departamento de Salud Pública del
          information.                                                  Condado para que los mensajes coordinados
                                                                        contengan información de salud más detallada.
The Health Impacts of the USS Bonhomme Richard Fire
Los impactos en la salud del incendio del USS Bonhomme Richard

                              2021
                         Barbara Weller
                        Research Division

                                                                 1
Different Fire Types
Diferentes tipos de incendios
 Pollutants released at fires are                     Las contaminantes liberadas en los
  determined by:                                        incendios están determinadas por:

    Intensity of the fire                                Intensidad del fuego
    What is burned                                       Que se quema
 Wildfire is the most studied                         Incendio forestal es el más estudiado
    Emissions                                            Emisiones
    Health impacts                                       Impactos en la salud
 Structural fires less well known                     Incendios estructurales menos
    Homes                                              conocidos
    Vehicles                                             Casas
    Ships                                                Vehículos
                                                          Buques/barcos

                   Please put your questions/comments in   Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe
                                                           un mensaje de texto a (916) 720-4649.                    2
                   chat, or text them to (916) 720-4649.
Community Concerns / Environmental Health Coalition
Preocupaciones de la comunidad / Coalición de Salud Ambiental

 Community members had to remain        Los miembros de la comunidad
  indoors to limit exposure               tuvieron que permanecer adentro para
 Concerns about impacts to sensitive     limitar la exposición
  groups                                 Preocupaciones por los impactos en
 Exposures can produce immediate         grupos sensibles
  effects                                Las exposiciones pueden producir
 Community members reported:             efectos inmediatos
    Headache                            Los miembros de la comunidad
    Throat Irritation                    reportaron:
    Eye Irritation                          Dolor de cabeza
    Coughing                                Irritación de garganta
    Sinus Irritation                        Irritación de ojo
                                             Toser
                                             Irritación sinusal

                                                                             3
Who is at Risk
 Quien esta en riesgo

Seniors, children, outdoor                     Personas mayores, niños,
 workers                                         trabajadores al aire libre
Anyone with heart and lung                     Cualquier persona con
 disease                                         enfermedad cardíaca o
Pregnant women and infants                      pulmonar
Under resourced Communities                    Mujeres embarazadas y bebés
                                                Comunidades con insuficientes
                                                 recursos

              Please put your questions/comments in   Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe   4
              chat, or text them to (916) 720-4649.   un mensaje de texto a (916) 720-4649.
What is in Fire Smoke?
¿Qué hay en el humo de incendio?
 Complex mixture of CO, PM,           Mezcla compleja de CO, PM,
  organic chemicals, cancer-causing     químicos orgánicos, sustancias que
  substances                            causan cancer
 Urban fires with structures,         Los incendios urbanos con
  vehicles and ships produce toxins     estructuras, vehículos y barcos
   Polycyclic Aromatic                 producen toxinas
     Hydrocarbons (PAHs)                  Hidrocarburos aromáticos
      naphthalene                         policíclicos (HAPs)
                                            naftaleno
   Volatile Organic Compounds
                                       Compuestos orgánicos volátiles
      formaldehyde
                                         formaldehído
   High levels of metals
                                       Altos niveles de metales
      lead
                                          plomo

                                                                             5
Particulate Matter (PM2.5)
Material particulado (PM2.5)
Main pollutant of concern      Principal contaminante de
Damages lung tissue in deep     preocupación
 recesses of the lung           Daña el tejido pulmonar
Causes lung tissue              profundo del pulmón
 inflammation                   Provoca inflamación del
Tiniest particles cross into    tejido pulmonar
 the bloodstream and can        Las partículas más
 affect the heart and other      pequeñas pasan al
 organs.                         torrente sanguíneo y
                                 pueden afectar el corazón
                                 y otros órganos.

                                                             6
Sizes of Respirable Particulate Matter
Tamaños de material particulado respirable

                                            PM en el cortre transversal del
                                            cabello

          Please put your questions/comments in   Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe
                                                  un mensaje de texto a (916) 720-4649.                    7
          chat, or text them to (916) 720-4649.
Public Health Impacts-PM2.5
 Impactos en la salud pública-PM2.5
 Immediate effects                          Efectos inmediatos
    Burning eyes, runny noses,
     headaches                                  Ardor de ojos, secreción nasal, dolores
    Lung irritation, cough, shortness of         de cabeza
     breath                                     Irritación pulmonar, tos, dificultad para
 Serious Impacts                                 respirar
    Aggravate existing heart and lung       Impactos graves
     diseases
       Chronic obstructive pulmonary           Agrava las enfermedades cardíacas y
         disease, asthma                          pulmonares existentes
    Inflammation and increased risk               Enfermedad pulmonar obstructiva
     and severity of infections                      crónica, asma
       Bronchitis, pneumonia
                                             Inflamación y mayor riesgo y gravedad de
    Emergency department visits,
     hospital admissions                      infecciones
    Increase the risk of premature             Bronquitis, neumonía
     death                                   Visitas a urgencias, ingresos hospitalarios
                                             Aumenta el riesgo de muerte prematura

                                                                                             8
Health Impacts-Toxins
Impactos en la salud-toxinas
   Cancer risk linked to chronic exposure    Riesgo de cáncer relacionado con la
    and higher doses                           exposición crónica y dosis más altas
     Polycyclic Aromatic Hydrocarbons          Exposición a hidrocarburos
       exposure                                    aromáticos policíclicos
         Not measured during the fire               No medido durante el incendio
         Increase in asthma                         Aumento de las exacerbaciones
           exacerbations and onset                     y la aparición del asma
     Volatile Organic Compounds (VOCs)         Exposición a compuestos orgánicos
       exposure                                    volátiles (COVs)
         Measured during the fire                   Medido durante el incendio
         Formaldehyde                               Formaldehído
         Eye and throat irritation                  Irritación de ojos y garganta
     Metals                                    Metales
         Cancer risk with chronic                   Riesgo de cáncer con exposición
           exposure                                    crónica
         Lead risk of learning deficient            Riesgo principal de deficiencia
                                                       de aprendizaje
                                                                                        9
Navy Ship Fire
Incendio del buque Naval
 All PM2.5 24-hour average          Todos los niveles del promedio de
  levels were below the National      PM2.5 de 24 horas estuvieron
  Ambient Air Quality Standard of     debajo del Estándar Nacional de
                                      Calidad del Aire Ambiental de 35
  35 µg/m3
                                      µg/m3
 The highest NOx levels were        Los niveles más altos de NOx
  below the 1-hour NO2 NAAQS          estuvieron debajo del NAAQS de
  (100 ppb).                          NO2 de 1 hora (100 ppb).
 Levels of VOCs were elevated       Los niveles de COV fueron elevados
  but did not exceed the acute        pero no excedieron los niveles de
  Reference Exposure Levels           exposición de referencia aguda
 Metal levels did not exceed the    Los niveles de metales no
  8-hour Chronic Reference            excedieron los niveles de
  Exposure Levels for hazard          exposición de referencia crónica
                                      (REL) de 8 horas para un peligro
                                                                           10
Health Summary
Resumen de salud
 Many compounds can be released          Muchos compuestos pueden liberarse
  during a structural fire                 durante un incendio estructural
    PM2.5, PAHs, VOCs, Metals               PM2.5, HAPs, COVs, Metales
 Some immediate effects were seen by     La comunidad vio algunos efectos
  the community                            inmediatos
 Little is known about the short term    Se sabe poco sobre los efectos a corto
  effects of breathing these compounds     plazo de respirar estos compuestos
 Although some short term spikes were    Aunque se observaron algunos picos a
  seen no levels of compounds measured     corto plazo, no se observaron niveles
  exceeded the standards                   de compuestos, las medido excedieron
 Additional monitoring is needed for      los estándares
  structural fires including PAHs         Se necesita monitoreo adicional para
 More research is needed on the short     los incendios estructurales incluyendo
  and longer term impacts of different     los HAPs
  structural fires                        Se necesita más investigación sobre los
                                           impactos a corto y largo plazo de
                                           diferentes incendios estructurales
                                                                              11
Ongoing CARB Research
Investigaciónes en curso de CARB

Air pollution and Covid-19                          Contaminación del aire y
                                                      Covid-19
Health effects of recurrent,                        Efectos en la salud de la
 short-term exposure to                               exposición recurrente a corto
 wildfire air pollution                               plazo a la contaminación del
                                                      aire por incendios forestales
 (smoke waves)                                        (olas de humo)
Clean air shelters as a                             Refugios de aire limpio como
 smoke mitigation tool                                herramienta de mitigación
                                                      del humo

             Please put your questions/comments in    Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe
             chat, or text them to (916) 720-4649.    un mensaje de texto a (916) 720-4649.
                                                                                                               12
Additional Resources / Recursos adicionales
 CARB – California Wildfires Information / CARB - Información sobre incendios forestales de California
    www.arb.ca.gov

 AirNow – Fire Information / AirNow - Información sobre incendios
    https://www.airnow.gov/fires/

 Wildfire Smoke A guide for Public Health Officials (U.S. EPA 2019) / Humo de incendios forestales Una
  guía para funcionarios de salud pública (U.S. EPA 2019)
    https://www.airnow.gov/publications/wildfire-smoke-guide/wildfire-smoke-a-guide-for-public-
      health-officials/

 Wildfire Smoke: Considerations for California’s Public Health Officials (CDPH 2019) / Humo de incendios
  forestales: consideraciones para los funcionarios de salud pública de California (CDPH 2019
    https://www.cdph.ca.gov/Programs/EPO/CDPH%20Document%20Library/Wildfire%20Smoke%
      20Considerations%20for%20California's%20Public%20Health%20Officials%20(August%20201
      9)_508.pdf

 US EPA study of air toxics from urban wildfires / Estudio de la EPA de EE. UU. sobre los tóxicos del aire
  de los incendios forestales urbanos
    https://cfpub.epa.gov/si/si_public_record_report.cfm?dirEntryId=349539&Lab=CEMM
 Estimates of pollutants In Different Fire Types / Estimaciones de contaminantes en diferentes tipos de
  incendios
     ESTIMATE OF POLLUTANT EMISSIONS FROM FIRES IN THE WILDLAND URBAN INTERFACE.PDF

                                                                                                              13
Data Analyses
Análisis de los datos

                        1
Data Analyses
 Análisis de los datos
 Data:                                            Datos:
    San Diego Air Pollution Control District         Distrito de Control de la Contaminación
        (SDAPCD)                                         del Aire de San Diego (SDAPCD)
    Environmental Health Coalition (EHC)             Coalición de Salud Ambiental (EHC)
    US Navy                                          Marina de los EE. UU.
    Meteorology and air quality modeling             Meteorología y modelación de la calidad
                                                         del aire
 Analyses:
    What was the air quality like?                Análisis:
          USEPA National Ambient Air                 ¿Cómo era la calidad del aire?
             Quality Standards (NAAQS)                       Estándares Nacionales de la Calidad
          California Ambient Air Quality                       del Aire Ambiental de la EPA de EE.
             Standards (CAAQS)                                  UU. (NAAQS)
          OEHHA Reference Exposure                          Estándares de California de la
             Levels (REL)                                       Calidad del Aire Ambiental (CAAQS)
    How did the pollutants behave? Why?                     Nivel de exposición de referencia de
    Were the right pollutants measured at                      OEHHA (REL)
       the right places and at the right times?       ¿Cómo se comportaron los
                                                          contaminantes? ¿Por qué ?
                                                      ¿Se midieron los contaminantes correctos
                                                          en los lugares y momentos correctos?        2
Data Findings: SDAPCD
Hallazgos de los datos: SDAPCD
 PM2.5, PM10, and NOx were below the USEPA    PM2.5, PM10, y NOx estaban debajo de los
  NAAQS                                         NAAQS de la EPA de EE. UU.
 Black carbon was less than OEHHA’s REL       El carbono negro era menos de el REL de
                                                OEHHA
 VOCs and PM10 metals did not exceed
                                               Los COVs y los metales PM10 no excedieron
  OEHHA’s RELs
                                                los REL de OEHHA
          Daily Average PM2.5
        Promedio Diario PM2.5

                                                                                            3
Data Findings: EHC
Hallazgos de los datos: EHC
          Hourly Average PM2.5                                    PurpleAir PM2.5 from Main St-
        Promedio por hora PM2.5                                    Mercado monitor
                                                                     Highest 1-hour average was
                   58.7 µg/m3 (7/13/20 6 a.m.)                          58.7 µg/m3
                                                                     Highest 24-hour average
                                                                        was 17.1 µg/m3 below
                                                                        USEPA NAAQS of 35 µg/m3

                                                                  PurpleAir PM2.5 del monitor en
                                                                   Main St-Mercado
                                                                      El promedio más alto de
                                                                        1-hora fue de 58.7 µg/m3
                                                                      El promedio más alto de
                                                                        24-horas fue de
                                                                        17.1 µg/m3 por debajo del
                                                                        NAAQS de la EPA de EE.
                                                                        UU. de 35 µg/m3

            Please put your questions/comments in   Envíe sus preguntas / comentarios por el chat, o envíe
            chat, or text them to (916) 720-4649.   un mensaje de texto a (916) 720-4649.                    4
Data Findings: US Navy
Hallazgos de los datos: Marina de los EE. UU.
 O2 (20.8%) was within normal levels          O2 (20.8%) estaba dentro de los niveles normales
 H2S range was between 0 and 1 ppm            El rango de H2S estaba entre 0 y 1 ppm
    1-hour CAAQS is 0.03 ppm                       CAAQS de 1 hora es 0.03 ppm
 CO was below USEPA NAAQS                     CO estaba debajo del NAAQS de la EPA de EE.
 Total VOC standard is not available           UU.
 81% of observations showed smoke traveled    El estándar de COV total no está disponible
  northeast, east, or southeast                El 81% de las observaciones mostraron que el
                                                humo viajaba hacia el noreste, este, o sureste
                             Instantaneous CO/CO Instantáneo

                                                                                                   5
Data Findings: Summary
Hallazgos de los datos: resumen
                               Daily Maximum 1-hr PM2.5 on July 13
 Increased                 Máximo del día PM2.5 de 1 hora el 13 de julio
  concentrations
     Near the port
     July 12th and July
       13th
     Morning hours
 Below NAAQS and RELs

 Aumento de las
  concentraciones
     Cerca del puerto
     12 de julio y 13 de
       julio
     Horas de la
       mañana
 Debajo de NAAQS y REL

                                                                            6
What affects pollutant levels at the surface?
¿Qué afecta los niveles de contaminantes en la superficie?
 Source                                             Plume Rise In Strong Winds
    Fuel – what is burning?
    Intensity – how much is burning and
       how intensely?
 Weather
    Stability – is the boundary layer shallow
       or deep?
    Winds – are they strong or weak?

 Fuente
                                                      Plume Rise In Light Winds
    Combustible: ¿qué se está quemando?
    Intensidad: ¿cuánto se quema y con
       qué intensidad?
 Clima
    Estabilidad: ¿la capa límite es poco
       profunda o profunda?
    Vientos: ¿son fuertes o calmados?

                                                 Images adapted from/Imágenes adaptada de:
                                                 https://www.meted.ucar.edu/resources.php    7
Meteorology Data + Air Quality Modeling
Datos meteorológicos + modelación de la calidad del aire
 PM2.5 Pollution Rose plots on July 13, 2020
 Higher PM2.5 came from the direction of the
  incident
 Rosas de contaminación de PM2.5 el 13 de
  julio de 2020
 PM2.5 más alto vino de la dirección del
  incidente

                                                 24-hour forward-trajectories at 100 m height
                                                  on July 13, 2020
                                                 The air parcel from the incident travelled
                                                  through Portside Neighborhoods, El Cajon, and
                                                  Alpine
                                                 Trayectorias de avance de 24 horas a 100 m de
                                                  altura el 13 de julio de 2020
                                                 La parcela de aire del incidente viajó por
                                                  Portside Neighborhoods, El Cajon, y Alpine      8
Data Analyses: Lessons Learned
 Análisis de los datos: lecciones aprendidas
 Data Successes:                                 Éxitos de datos:

      Good spatial coverage                           Buena cobertura espacial

      Samples followed smoke plume                    Las muestras siguieron la columna de
                                                        humo
 Data + Information Gaps:
                                                  Deficiencias de datos e información:
      Monitoring gaps during critical time
                                                       Deficiencias de monitoreo durante
      No stationary VOC monitoring to capture          tiempos críticos
       temporal variations
                                                       Sin monitoreo de COV estacionario para
      Some compounds of interest not                   capturar variaciones temporales
       collected
                                                       Algunos compuestos de interés no
      RELs not available for all compounds             recopilados

                                                       REL no está disponible para todos los
                                                        compuestos                               9
Local Agency Updates and Break Out Session
Actualizaciones de agencias locales y sesión de grupos

                                                    1
Local Agency Updates
Actualizaciones de agencias locales

 San Diego County Office of                                Oficina de Servicios de Emergencia del
  Emergency Services                                         Condado de San Diego

 San Diego Air Pollution Control                           Distrito de Control de la
  District                                                   Contaminación del Aire de San Diego

 US Environmental Protection Agency                        Agencia de Protección Ambiental de
                                                             los Estados Unidos
 United States Navy
                                                            La Marina de los Estados Unidos

                   Please put your questions/comments in     Envíe sus preguntas / comentarios por el chat,
                                                             o envíe un mensaje de texto a (916) 720-4649.    2
                   chat, or text them to (916) 720-4649.
Break Out Session Process
Proceso de sesión de grupo
 For those interested in discussing      Para aquellos interesados ​en seguir
  tonight’s topics further, we will        discutiendo los temas de esta noche,
  separate into small breakout rooms       los dividiremos en salas de grupos
                                           pequeños
 Room hosts will encourage people to
  discuss and share their thoughts and    Los anfitriones de la sala animarán a
  ideas on what they heard tonight and     las personas a discutir y compartir sus
  capture their responses                  pensamientos e ideas sobre lo que
                                           escucharon esta noche y captar sus
 In about 25 minutes we will              respuestas
  reconvene, room hosts will summarize
  what their group discussed              En unos 25 minutos nos volveremos a
                                           reunir, los anfitriones de la sala
                                           resumirán lo que discutieron en su
                                           grupo

                                                                               3
Break Out Session Questions
Preguntas de la sesión de grupo
 How do you feel about what you                          ¿Cómo se siente con lo que
  heard tonight?                                           escuchó esta noche?

 Do you feel that CARB                                   ¿Siente que las recomendaciones de
  recommendations cover the area of                        CARB cubren el área de su interés?
  interest to you?
                                                          ¿Hay otras áreas que deberían
 Are there other areas that should be                     cubrirse?
  covered?
                                                          ¿Siente que las presentaciones de esta
 Do you feel tonight’s presentations                      noche contestaron sus preguntas? Si
  answered your questions, if not, what                    no, ¿qué preguntas todavía tiene?
  remaining questions do you have?

                 Please put your questions/comments in     Envíe sus preguntas / comentarios por el chat,
                                                           o envíe un mensaje de texto a (916) 720-4649.    4
                 chat, or text them to (916) 720-4649.
Summary and Conclusion
Resumen y conclusión
 Let’s now hear summaries from the        Escuchemos ahora los resúmenes del
  breakout room host on what was            anfitrión de la sala de grupos sobre lo
  discussed during their sessions           que se discutió durante sus sesiones

 Next steps: tonight’s recording,         Próximos pasos: la grabación, las
  presentations and materials will be       presentaciones y los materiales de
  available for additional comment,         esta noche estarán disponibles para
  draft report is expected to be            comentarios adicionales, se espera
  released later this year                  que el borrador del informe se
 For additional questions or concerns,     publique a finales de este año
  please contact San Diego AB 617          Para preguntas o inquietudes
  monitoring liaison Katie George at        adicionales, comuníquese con la
  kathryn.george@arb.ca.gov                 coordinadora de monitoreo de AB 617
                                            de San Diego, Katie George, en
                                            kathryn.george@arb.ca.gov

                                                                                  5
También puede leer