Summer School Parent Town Hall - May 25, 2021 5:00 Welcome Parents, Students, Staff, Community Members
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Summer School Parent Town Hall May 25, 2021 5:00 Welcome Parents, Students, Staff, Community Members
Escuela de Verano Ayuntamiento de Padres 25 de mayo del 2021 5:00 Bienvenidos padres, estudiantes, personal, miembros de la comunidad
● This School Year the Summer School focus will be on student academics to support the learning loss that may have occurred during distance learning. ● Included with Math and Language Arts summer school will also include project based learning activities. Goal of ● We have called these activities “Project Fun” – Project based learning allows the teacher to use hands on learning during the Summer lesson – School 2021 * Using Art During Language Arts and Math * Science – STEMScopes * Chess Class * Writers Theater * Physical Education
● Este año escolar, el enfoque de la escuela de verano estará en lo académico de los estudiantes para apoyar la pérdida de aprendizaje que puede haber ocurrido durante el aprendizaje a distancia. ● Incluido en la escuela de verano de Matemáticas y Artes del Lenguaje también se incluirán actividades de aprendizaje basadas en proyectos. Objetivo de ● Hemos nombrado estas actividades "Project Fun": el aprendizaje la escuela de basado en proyectos permite al profesor utilizar el aprendizaje práctico durante la lección. – Verano 2021 * Uso del arte durante lenguaje y matemáticas * Ciencia - STEMscopes * Clase de ajedrez * Teatro de escritores * Educación Física
● All Students will have the same start and end times: Summer ● Monday through Friday: Schedule *8:00 – 12:00 *High School *Lunch 12:00 – 12:40 –Grab-N-Go *Middle *12:40 – 1:40 – Enrichment Time School *During Enrichment time all students are welcome to return back to the school site to participate in enrichment activities: *Elementary Intramural Sports, Basketball Camp, Science, Art, Music, etc. The *Special activities will be teacher choice. The District is in the process of coordinating the enrichment Education activities.
● Todos los estudiantes tendrán las mismas horas de inicio y finalización: Horario de verano ● De lunes a viernes: *Escuela * 8: 00 - 12:00 secundaria * Almuerzo 12:00 - 12:40 –Tome-y-Lleve * 12: 40 - 1:40 - Tiempo de enriquecimiento *Escuela intermedia * Durante el tiempo de enriquecimiento, todos los estudiantes *Elemental pueden regresar a la escuela para participar en actividades de enriquecimiento: *Especial Deportes intramuros, campamento de baloncesto, ciencia, arte, Educación música, etc. Las actividades serán elegidas por el maestro. El Distrito está en proceso de coordinar las actividades de enriquecimiento.
● From 8:00 to 12:00 Elementary students will be in self contained classrooms. ● During this time they will participate in language arts and math Elementary instruction that is combined with project based activities. Program ● Instruction will be academic and fun at the same time. ● Elementary Student Schedule - 8:00 to 12:00 Monday - Friday
● De 8:00 a 12:00 los estudiantes de primaria estarán en salones de clases independientes. ● Durante este tiempo, participarán en la enseñanza de artes del lenguaje y matemáticas que se combina con actividades basadas Programa de en proyectos. ● La instrucción será académica y divertida al mismo tiempo. Primaria ● Horario para estudiantes de primaria: de 8:00 a 12:00 de lunes a viernes
● At the Middle School students will rotate their classes. ● The Middle School program will support students in strengthening their academic skills to better prepare them for the upcoming school year. Middle School ● Middle school instruction will also include project based learning as well as Physical Education. ● Teachers will focus on an academic program that supports students needs as well as making it enjoyable. ● Middle School Student Schedule - 8:00 to 12:00 Monday - Friday
● En la escuela intermedia, los estudiantes rotarán sus clases. ● El programa de la escuela intermedia apoyará a los estudiantes en el fortalecimiento de sus habilidades académicas para prepararlos mejor para el próximo año escolar. Escuela ● La instrucción en la escuela intermedia también incluirá aprendizaje basado en proyectos, así como educación física. Intermedia ● Los maestros se enfocarán en un programa académico que apoye las necesidades de los estudiantes y lo haga agradable. ● Horario de estudiantes de secundaria: de 8:00 a 12:00 de lunes a viernes
● The High School will have two separate programs for the students. The first program is Credit Recovery designed to support students who need to recover credits to prepare for graduation. High School ● The second program is enrichment, this will allow students to participate in interactive summer school classes that are academic and project based. ● Both programs are from 8:00 – 12:00 Monday through Friday
● La escuela secundaria tendrá dos programas separados para los estudiantes. El primer programa es Recuperación de créditos, diseñado para ayudar a los estudiantes que necesitan recuperar créditos para prepararse para la graduación. Escuela ● El segundo programa es de enriquecimiento, esto permitirá a los Secundaria estudiantes participar en clases interactivas de la escuela de verano que son académicas y basadas en proyectos. ● Ambos programas son de 8:00 a 12:00 de lunes a viernes.
● Special Education Students in self contained classrooms from 8:00 to 12:00 Monday through Friday. Special ● All Special Education students may participate in the enrichment portion of the day from 12:40 – 1:40. Education
● Estudiantes de educación especial en aulas autónomas de 8:00 a 12:00 de lunes a viernes. ● Todos los estudiantes de educación especial pueden participar en Educación la parte de enriquecimiento del día de 12:40 a 1:40. Especial
● Every summer the District partners with the Silicon Valley Education Foundation to provide Math enrichment and CSI Silicon Valley ● Elevate Math – This program is in person from 8:00 – 12:00 Education ● CSI – (Comprehensive Support and Improvement) this program is Foundation online only from 1:00 – 5:00
● Cada verano, el Distrito se asocia con Silicon Valley Education Foundation para proporcionar enriquecimiento matemático y CSI Fundación de ● Elevate Math: este programa es en persona de 8:00 a 12:00 Educación de ● CSI - (Mejora y apoyo integral) este programa está en línea solo de Silicon Valley 1:00 a 5:00
● Students will be offered transportation to attend summer school. ● When registering for summer school please specify if your child Transportation will need transportation. ● The District is committed to ensure that all students will be able to get to summer school.
● A los estudiantes se les ofrecerá transporte para asistir a la escuela de verano. ● Cuando se registre para la escuela de verano, especifique si su hijo Transporte necesitará transporte. ● El Distrito se compromete a garantizar que todos los estudiantes puedan asistir a la escuela de verano.
Breakfast and ● Breakfast will be Grab-N-Go at breaktime Lunch ● Lunch will be Grab-N-Go as students are released at 12:00
● El desayuno será de Tome-y-Lleve en el recreo Desayuno y ● El almuerzo será de Tome-y-Lleve cuando los estudiantes salgan a Almuerzo las 12:00
● PLEASE REGISTER AT THE LINK: online registration form ● IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT SUMER SCHOOL PLEASE CONTACT ANY ONE LISTED BELOW BY CALLING THE DISTRICT OFFICE – 831-678-3950 REGISTRATION ● ANGELA EHRLICH ● ERIN RAMIREZ ● ROSALINA SANCHEZ ● ADAM PENROSE
● POR FAVOR REGÍSTRESE EN EL ENLACE:online registration form ● SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE LA ESCUELA DE VERANO POR FAVOR CONTACTE A CUALQUIERA QUE SE ENCUENTRA A CONTINUACIÓN LLAMANDO A LA OFICINA DEL DISTRITO - 831-678-3950 REGISTRO ● ANGELA EHRLICH ● ERIN RAMIREZ ● ROSALINA SANCHEZ ● ADAM PENROSE
También puede leer