59 EDICIÓN ISSUE - World Scouting

Página creada Zacarias Matilla
 
SEGUIR LEYENDO
59 EDICIÓN ISSUE - World Scouting
59   EDICIÓN
     ISSUE
59 EDICIÓN ISSUE - World Scouting
N     uevamente fue llevada a cabo, con todo éxito, la Reunión de las Redes Interamericanas.
                                          Por segundo año se realizó en formato virtual y esto permitió la participación de
                                    una gran cantidad de personas provenientes de las Organizaciones Scouts Nacionales de
                                                                                                                                          O     nce again, the Meeting of the Inter-American
                                                                                                                                                Networks was held with great success.
                                                                                                                                          For the second year it was carried out in virtual
                                    nuestra Región.                                                                                       format and this allowed the participation of a
                                                                                                                                          large number of people from the National Scout
                                    Este año la dinámica fue diferente e innovadora. Se configuraron 5 grupos con todos los               Organizations of our Region.
                                    participantes inscritos a la reunión. Cada uno de estos grupos integró personas de las 5
                                    redes regionales y participaron así en mesas de trabajo en las que juntos analizaron los              This year, the dynamics were different and
                                    desafíos que sus Organizaciones Scouts Nacionales han enfrentado durante la pandemia                  innovative. 5 groups were set up with all
                                    y lo que planean a llevar a cabo en la post-pandemia con relación a cada uno de los                   participants registered for the meeting. Each of
Raúl Sánchez Vaca
Director Regional,                  temas de las 5 redes regionales: Programa de Jóvenes, Adultos en el Movimiento Scout,                 these groups integrated people from the 5 regional
Regional Director,                  Desarrollo Institucional, Participación Juvenil y Comunicaciones. Cada una de estas                   networks and thus participated in work tables in which
World Scout Bureau
Interamerica Support Centre         sesiones era facilitada por el núcleo coordinador de la red correspondiente. De manera                together they analyzed the challenges that their National
                                    que de manera simultánea cada uno de los 5 grupos se encontraba reunido con alguno de                 Scout Organizations have faced during the pandemic
                                    los núcleos coordinadores y transcurrido ese tiempo cambiaba de tema para así analizar                and what they plan to carry out in the post-pandemic with
                                    todos y cada uno a lo largo del fin de semana en el que se llevó a cabo esta reunión.                 relation to each of the themes of the 5 regional networks: Youth
                                    Esto permitió además conocer lo que se hace en otras áreas diferentes y así entender la               Programme, Adults in Scouting, Institutional Development, Youth
                                    importancia de un trabajo transversal.                                                                Involvement and Communications. Each of these sessions was involvement
                                                                                                                                          by the coordination core of the corresponding network. So that simultaneously
                                    Además de estas experiencias de intercambio y aprendizaje, en donde todos tuvieron                    each of the 5 groups was meeting with one of the coordinatinon core and after that time they
                                    la oportunidad de colaborar, se inició con una conferencia magistral dada por Eduard                  changed the topic in order to analyze each and every one throughout the weekend in which this meeting was carried out. This also
                                    Vallory, gran amigo de la Región y una autoridad mundial en el tema de educación no                   allowed to get to know what is done in other different areas and thus understand the importance of a transversal work.
                                    formal. A lo largo de su sesión aportó grandes ideas a todos los participantes sobre la
                                    gestión del cambio.                                                                                   In addition to these exchange and learning experiences, where everyone had the opportunity to collaborate, it began with a
                                                                                                                                          master class given by Eduard Vallory, a great friend of the Region and a world authority on non-formal education. Throughout his
                                    Por las tardes del sábado y del domingo, una vez terminadas las sesiones por grupo, se                session, he brought great ideas to all participants about change management.
                                    reunieron las redes para abordar los temas propios de ellas.
                                    Este boletín muestra los resultados de las mesas de trabajo y arroja importantes conclusiones         On Saturday and Sunday afternoons, once the group sessions were over, the networks met to address their own issues.
                                    en cada uno de los temas. Las redes en la Región Interamericana han mostrado a lo largo               This bulletin shows the results of the workshops and draws important conclusions on each of the topics. The networks in the
                                    de los años su gran importancia y su contribución a la creación de unidad. El llevar a cabo           Interamerican Region have shown over the years their great importance and their contribution to the creation of unity. Carrying out
                                    sus reuniones de manera virtual no ha impedido que sus objetivos se sigan cumpliendo,                 its meetings virtually has not prevented its objectives from being met, instead it has empowered the participation of more people
                                    más bien ha potencializado la participación de más personas y de más OSN.                             and more NSOs.

                                    Agradecemos a todos los que formaron parte de esta Reunión de Redes 2021. Esperamos                   We thank everyone who took part in this 2021 Network Meeting. We hope that the results obtained will serve to improve the
                                    que los resultados obtenidos sirvan para mejorar el desempeño de nuestra Región y nos                 performance of our Region and allow us to continue in our search for success, even in difficult times that we are still not going
                                    permitan continuar en nuestra búsqueda del éxito, aún en tiempos difíciles por los que aún            through.
                                    no encontramos atravesando.                                                                           Always ready to serve
                                    Siempre listo para servir

    M U N D U S         N O V U S                                                                                                   2 3                                                                                             M U N D U S         N O V U S
REUNIÓN DE REDES INTERAMERICANAS
            INTERAMERCIAN NETWORKS MEETING
            2021

L as redes interamericanas son sistemas de
  apoyo al cumplimiento del Plan Regional.
Creadas desde hace algunos años atrás,
                                                     Interamerican networks are systems that
                                                      support compliance with the Regional Plan.
                                                     Created some years ago, they fulfill the function
                                                                                                                por los núcleos coordinadores de cada una de
                                                                                                                las redes para indagar y recabar material para
                                                                                                                el siguiente Plan Regional.
                                                                                                                                                                  to get and collect material for the next Regional
                                                                                                                                                                  plan.

cumplen la función de apoyar en las áreas            of supporting the region in priority areas through                                                           The opening session was chaired by Raúl
prioritarias a la región a través de la experticia   the expertise of volunteers and coordinated by             La sesión de apertura fue presidida por Raúl      Sánchez Vaca, regional director, who in turn
de los voluntarios y coordinadas desde la            the World Scout Bureau - Interamerica Support              Sánchez Vaca, director regional, quien a su       gave the floor to the secretary general of the
Oficina Scout Mundial- Centro de Apoyo               Center.                                                    vez otorgó la palabra al secretario general       World Scout Organization Movement, Ahmad
Interamérica.                                                                                                   de la Organización Mundial del Movimiento         Alhendawi, to give a brief message to all the
                                                                                                                Scout, Ahmad Alhendawi, para dar un breve
                                                     The Interamerican networks correspond to these                                                               present members of the different NSOs. In
Las Redes Interamericanas corresponden                                                                          mensaje a todos los miembros presentes de
                                                     5 areas: Youth Programme, Youth,Institutional                                                                his message, he spoke about how youth has
a estas 5 áreas: Programa de Jóvenes,                                                                           las distintas OSN. En su mensaje habló sobre
                                                     Development, Adults in Scouting and                        cómo la juventud se ha visto afectada por las
                                                                                                                                                                  been affected by the current situations with the
Jóvenes, Desarrollo Institucional, Adultos en
                                                     Communications. In order to orchestrate the                situaciones que se viven actualmente con la       pandemic. Later the floor was given to Daniel
el Movimiento Scout y Comunicaciones. Para
orquestar el trabajo de una mejor manera y           work in a better way and generate synergy                  pandemia. Posteriormente se otrogó la palabra     Corsen, chairperson of the Interamerican Scout
generar sinergia entre las colaboraciones, se        between the collaborations, the decision                   a Daniel Corsen, presidente del Comité Scout      Committee, who presented his point of view on
tomó la decisión de desarrollar una reunión          was made to hold a general meeting once a                  Interamericano, quien expuso su punto de vista    how to face adversity and move forward, he
general una vez al año. Esta reunión nos             year. This meeting allows us to have spaces                de cómo hacerle frente a la adversidad y salir    pointed out that we are currently suffering from
permite tener espacios de interacción en donde       of interaction where all volunteers contribute             adelante, señaló que actualmente sufrimos por     the pandemic and that the Scout Movement
todos los voluntarios aportan desde su área y        from their area and spaces where direct work is            la pandemia y que el Movimiento Scout debe        must motivate all its members to resist so that
espacios en donde se realiza trabajo directo         carried out on the networks.                               motivar a todos sus miembros para que resistan    we can meet again when conditions improve.
en las redes.                                                                                                   y así podamos volver a reunirnos cuando
                                                     For this, on Saturday 22 and Sunday 23 the                 mejoren las condiciones.                          The first session was a master class addressed
Para ello durante el sábado 22 y domingo             Interamerican Networks Meeting 2021 was                                                                      by Eduard Vallory, an important referent in
23 se realizó de manera virtual la Reunión           held virtually. Whose main objective was to                La primera sesión fue una conferencia magistral   education issues within the Scout Movement.
Interamericana de las redes 2021. Cuyo               give a space for encouragement and opinion                 a cargo de Eduard Vallory, importante             He began to explain a bit about change as an
objetivo principal era dar una espacio de            about the challenges faced in each of the                  referente en temas de educación dentro del        opportunity to transform, strengthen and grow.
aliento y de opinión acerca de los desafíos                                                                     Movimiento Scout. Él comenzó a explicar un
                                                     areas during this year of pandemic, in addition                                                              To have a better understanding of it, he divided
afrontados en cada una de las áreas durante                                                                     poco sobre el cambio como una oportunidad
                                                     to knowing what their plans and needs were.                                                                  it into several stages:
este año de pandemia, además de saber                                                                           para transformarnos, fortalecernos y crecer.
                                                     And this is how 6 talks were held, guided by
cuales eran sus planes y necesidades. Y así fue                                                                 Para tener una mejor compresión de ello lo
                                                     the coordination core of each of the networks              dividió en varias etapas:
como se realizaron 6 conversatorios, guiados

 M U N D U S     N O V U S                                                                                4 5                                                                      M U N D U S     N O V U S
Para tener una mejor compresión de ello lo dividió
                                                                                                                      Scout tiene como característica contribuir al          fully realize their physical, intellectual, social and
en varias etapas:                                                                                                     desarrollo de los jóvenes, ayudándoles a realizar      spiritual possibilities as people and as responsible
To have a better understanding of it, he divided                                                                      plenamente sus posibilidades físicas, intelectuales,   citizens and as members of their local, national
                                                                                                                      sociales y espirituales como personas y como           and international communities. We provide holistic
it into several stages:
                                                                                                                      ciudadanos responsables y como miembros                training that translates into Empowerment.
                                                                                                                      de sus comunidades locales, nacionales e
1.  Replantear la educación en un                      1. Rethinking education in a changing
                                                                                                                      internacionales. Proporcionamos Formación              But what change do we want to
mundo en transformación. La educación                  world. Education must respond to the challenges
                                                                                                                      holística que se traduce en Empoderamiento.            promote?
debe responder a los desafíos que día a día se         that arise every day. Young people need to be
presentan. Se necesita capacitar a los jóvenes         trained to better respond to global challenges.
                                                                                                                      Pero  ¿qué            cambio         queremos          All change must come from foreseeing what will
para tener una mejor respuesta ante los retos          Technology also plays an important role
                                                                                                                      promover?                                              happen in the future and how the proposed change
globales. La tecnología también juega un rol           since nowadays the advancement of artificial
                                                                                                                                                                             can improve expectations. Change also shows how
importante ya que hoy en día el avance de la           intelligence diminishes the value of training people
                                                                                                                      Todo cambio debe nacer de prever lo que                to open up to new opportunities, and for this to be
inteligencia artificial disminuye el valor de formar   to do automatable tasks. What makes us, as human
                                                                                                                      sucederá a futuro y cómo el cambio que se              taken into practice we can start by empowering
personas para hacer tareas automatizables. Lo          beings, differentiate ourselves from the above
                                                                                                                      propone puede mejorar tanto las expectativas.          our young people to give and generate a response
que a nosotros como seres humanos nos hace             is: creativity, curiosity, critical thinking, empathy,
                                                                                                                      También el cambio muestra cómo abrirse a nuevas        to the challenges that arise today and tomorrow, in
diferenciarnos de lo anterior es: la creatividad, la   emotion and collaboration.
                                                                                                                      oportunidades, y para que ello se pueda llevar a       order to contribute to a better world.
curiosidad, el pensamiento crítico, la empatía, la
                                                       2. Reframe how we learn. It is based on                        la práctica podemos comenzar por empoderar a
emoción y la colaboración.
                                                       seven principles of learning:                                  nuestros jóvenes a dar y generar una respuesta a       The experience of each of the volunteers,
2.   Replantear cómo aprendemos. Se                    1.     The learner should be at the center of                  los retos que se presentan hoy y mañana, para así      appointed by their National Scout Organizations
basa en siete principios del aprendizaje:              learning, not teaching (personalization of learning).          contribuir a un mundo mejor.                           was unique, since they faced the conversations
1.      La persona que aprende debe estar en           2.     Learning is social by nature, that is, being                                                                   mixed by networks and by countries. This led them
el centro del aprendizaje, no la enseñanza             above all cooperative.                                         La experiencia de cada uno de los voluntarios,         to allow each one to have an opinion and open
(personalización del aprendizaje).                                                                                    nombrados por sus Organizaciones Scouts                their perspectives to different situations.
2.      El aprendizaje es social por naturaleza, es    3.     Emotions and motivation are an integral                 Nacionales fue singular, ya que afrontaron los
decir, ser sobre todo cooperativo.                     part of learning.                                              conversatorios mezclados por redes y por países.       All opinions, doubts and queries were collected
3.      Las emociones y la motivación son parte        4.     Learning must take into account the individual          Esto los llevó a que cada uno pudiese opinar y         and will be taken into account in the elaboration of
integral del aprendizaje.                              differences of each of the learners, including their           abrir sus perspectivas hacia situaciones distintas.    a new Regional Plan. At the end of both days, there
4.      El aprendizaje debe tener en cuenta            prior knowledge.                                                                                                      were short sessions per network where each of the
las diferencias individuales de cada una de                                                                           Todas las opiniones, dudas y consultas fueron          areas presented the progress and objectives for this
las personas que aprenden, incluidos sus               5.     Effort is key to learning.                              recabadas y se tomarán en cuenta en la                 year 2021.
conocimientos previos.                                                                                                elaboración de un nuevo Plan Regional. Al
                                                       6.     Continuous assessment facilitates learning,
5.      El esfuerzo es clave para el aprendizaje.                                                                     finalizar ambos días se tuvieron sesiones breves
                                                       when it provides feedback, improves and promotes
6.      La evaluación continua facilita el                                                                            por red en donde cada una de las áreas presentó        This network meeting was modeled to be a different
                                                       the autonomy of those who learn.
aprendizaje, cuando aporta retroalimentación,                                                                         los avances y objetivos para este año 2021.            meeting, and many of the participants expressed
mejora y promueve la autonomía de los que              7.    The purpose of learning is to create horizontal                                                                 this. It was a space for exchanging good practices
aprenden.                                              connections, thus overcoming disciplinary                      Esta reunión de redes se modeló para ser una           and active listening. We hope to see more fruition
7.      El aprendizaje tiene como finalidad            separations and so on.                                         reunión diferente, y muchos de los participantes       from this meeting in the near future.
crear conexiones horizontales superando así las                                                                       así lo manifestaron. Fue un espacio de intercambio
separaciones disciplinarias y demás.                   3.      Scouting in the face of global                         de buenas prácticas y escucha activa. Esperamos
                                                       challenges: Change management. The                             ver más frutos de esta reunión en el futuro próximo.
3.     El Movimiento Scout ante los                    Scout Movement’s characteristic is to contribute to
retos globales: Gestión del cambio. El                 the development of young people, helping them to
Movimiento

M U N D U S      N O V U S                                                                                      6 7                                                                              M U N D U S      N O V U S
Todo cambio debe nacer de prever lo
                                  que sucederá a futuro y cómo el cambio
                                 que se propone puede mejorar tanto las
                                 expectativas. También el cambio muestra
                                cómo abrirse a nuevas oportunidades, y para
                                que ello se pueda llevar a la práctica podemos
                                comenzar por empoderar a nuestros jóvenes
                                a dar y generar una respuesta a los retos
                                  que se presentan hoy y mañana, para así
                                        contribuir a un mundo mejor.

                                 All change must come from foreseeing
                                 what will happen in the future and
                                  how the proposed change can improve
                                   expectations. Change also shows how to
                                    open up to new opportunities, and for
                                     this to be taken into practice we can start
                                      by empowering our young people to
                                        give and generate a response to the
                                           challenges that arise today and
                                             tomorrow, in order to contribute
                                                      to a better world.

M U N D U S   N O V U S   8 9                                M U N D U S   N O V U S
F  ue el año 2018 cuando el
                              Plan Regional “Visión Común,
                           Compromiso Individual” inició su
                                                                            Además, gracias al apoyo de la Oficina Scout
                                                                            Mundial – Centro Global de Apoyo, se logró
                                                                            alinear este Plan Regional al Plan Trienal
                                                                                                                                Center, it was possible to align this Regional
                                                                                                                                Plan to the World Triennial Plan 2017-2020.
                                                                                                                                After almost three years of its implementation
                           proceso de implementación. La 27ª                Mundial 2017-2020.                                  and thanks to the support of the three key
                           Conferencia Scout Interamericana,                                                                    actors in the Region, the average progress in
                           llevada a cabo en noviembre de                   Tras casi tres años de su puesta en marcha y        the 11 objectives contained in this Regional
                           2018 en la Ciudad de Panamá,                     gracias a apoyo de los tres actores clave de la     Plan is 74.6%. Even though it is a good
                           fue el momento clave en el que se                Región, el avance promedio en los 11 objetivos      progress, it should be mentioned that due to
                           presentó el nuevo Plan Regional, sin             que contiene este Plan Regional es de 74.6%. Aún    the COVID-19 pandemic, the rate of progress
                           embargo, fue durante la IX Cumbre                y cuando es un buen avance, cabe mencionar          that had been achieved in the 2018-2019
                           Scout Interamericana, llevada a cabo             que debido a la pandemia por el COVID-19,           and 2019-2020 periods was affected and
                           en 2017, en Cuzo, Perú, donde inició             el ritmo de avance que se había logrado en          that is why it has not reached an even higher
                           su proceso de elaboración. Gracias               los períodos 2018-2019 y 2019-2020 se vio           level of advancement. However, there are
                           a la colaboración de los tres actores            afectado y es por ello que no ha llegado a          some areas in which progress has been
                           claves de la Región: Organizaciones              un nivel aún mayor de avance. Sin embargo           made at a very good pace as NSOs have
                           Scouts Nacionales, Comité Scout                  hay algunas áreas en las que se ha seguido          continued to contribute to the fulfillment of
                           Interamericano y Oficina Regional,               avanzando a muy buen ritmo pues las OSN han         the Key Performance Indicators (KPI) in areas
                           se generó un valioso documento                   continuado contribuyendo al cumplimiento de         such as Communications (97%), Diversity
                           que desde 2018 ha guiado                         los Indicadores Clave de Desempeño (KPI) en         and Inclusion (97%) and Youth Participation
                           estratégicamente a nuestra Región.               áreas como Comunicaciones (97%), Diversidad         (92%).
                                                                            e Inclusión (97%) y Participación Juvenil (92%) .
                                                                                                                                The Service Model has been extremely

                           I t was in the year 2018 when the
                             Regional Plan “Common Vision,
                           Individual Commitment” began its
                                                                            El Modelo de Servicio ha sido sumamente
                                                                            útil desde el inicio del Plan Regional 2018-
                                                                                                                                useful since the beginning of the 2018-2021
                                                                                                                                Regional Plan to continue moving forward
                                                                            2021 para seguir avanzando en los objetivos         within the strategic objectives. Thanks to the
                           implementation process. The 27th                 estratégicos. Gracias al gran esfuerzo del          great effort of the group of consultants of the
                           Interamerican Scout Conference, held             grupo de consultores del Modelo de Servicio         Service Model, practically all the services
                           in November 2018 in Panama City,                 prácticamente todos los servicios pudieron ser      could be adapted to the virtual format, which
                           was the key moment in which the new              adaptados al formato virtual por lo que las         is why the NSOs have continued to request
                           Regional Plan was presented, however,            OSN han seguido solicitándolos y con ello han       them and with this they have continued in
                           it was during the 9th Interamerican              continuado en su avance hacia el logro de los       their progress towards achieving the strategic
                           Scout Summit, held in 2017, in Cuzo,             objetivos estratégicos a través de sus KPI.         objectives through their KPIs.
                           Peru, where it began its production
VISIÓN COMÚN,              process. Thanks to the collaboration             Pronto se llevará a cabo la 42ª Conferencia         Soon the 42nd World Scout Conference will

COMPROMISO INDIVIDUAL
                           of the three key actors in the Region:           Scout Mundial, que por primera vez en la historia   take place, which for the first time in history
                           National      Scout    Organizations,            será en formato virtual, y en ella se aprobará      will be in a virtual format, and in which the
                           Interamerican Scout Committee and                el nuevo Plan Trienal Mundial. Este Plan servirá    new World Triennial Plan will be approved.
COMMON VISION,             Regional Office, a valuable document
                           was generated that has strategically
                                                                            de referencia para la elaboración de un nuevo       This Plan will serve as a reference for the

INDIVIDUAL COMMITMENT
                                                                            Plan Regional que buscará alinearse al Mundial      development of a new Regional Plan that will
                           guided our Region since 2018. In                 y que además busque ayudar a las OSN en los         seek to align itself with the World plan and
                           addition, thanks to the support of the           procesos de recuperación tras la pandemia.          that also seeks to help NSOs in the recovery
                           World Scout Bureau - Global Support                                                                  processes after the pandemic.

 M U N D U S   N O V U S                                            10 11                                                                        M U N D U S     N O V U S
REUNIÓN DE REDES INTERAMERICANAS
INTERAMERCIAN NETWORKS MEETING                                                         Red de Jóvenes
2021                                                                             56    Youth Network
                                                                                       Participantes/Participants

                            295        Registro Total
                                       Total Registration
                                                                                              Red de Programa de
                                                                                              Jóvenes
                                                                                      69      Youth Programme
                                                                                              Network
                                                                                              Participantes/Participants

              237         Participantes de
                          habla hispana                                                               72
                          Spanish speaking
                          participants                                                      Red de Adultos en el
                                                                                            Movimiento Scout
                                                                                            Adults in Scouting Network
                                                                                            Participantes/Participants

        Participantes de
        habla Inglesa            58                                               65     Red de Desarrollo
        English speaking                                                                 Institucional
                                                                                         Institutional Development
        participants
                                                                                         Network
                                                                                         Participantes/Participants

                            Presentó carta de aval de su OSN y
                 100%       certificado del curso A Salvo del Peligro.                 Red de Comunicaciones
                            Presented a letter of endorsement from their
                            NSO and certificate of the Safe from Harm training
                                                                                 37    Communications network
                                                                                       Participantes/Participants
                            Danger course.

M U N D U S   N O V U S                                         12 13                                   M U N D U S   N O V U S
FOTO OFICIAL OFFICIAL PHOTOGRAPH

 M U N D U S   N O V U S           14 15   M U N D U S   N O V U S
VIRTUALIDAD: UNA AFECTACIÓN EN LA SALUD MENTAL
        VIRTUALITY: AN EFFECT ON MENTAL HEALTH

 ¿Qué es la salud mental? Es posible que               What is mental health? This question                           alguno de los ámbitos mencionados y definidos           have repercussions in various aspects of our lives,
esta pregunta ya haya rondado por la cabeza de         may have already been on our minds in recent                   por la OMS puede traer repercusiones en diversos        therefore, when speaking of virtuality, we find two
todos nosotros en los últimos meses, pero realmente    months, but it has not really been given the proper            aspectos de nuestra vida, por lo tanto, al hablar de    scenarios; The first is that the new digital platforms
no se le ha prestado la atención ni importancia        attention and importance that it has in our lives.             virtualidad nos encontramos con dos escenarios;         allow us to connect with our environment in a more
adecuada que esta tiene en nuestra vida.                                                                              el primero, es que las nuevas plataformas digitales
                                                                                                                                                                              constant, fast and comfortable way, since they try
                                                                                                                      nos permiten conectar con nuestro entorno, de
                                                       In 2019, the worldwide impact of SARS-CoV-2                                                                            to minimize our feeling of confinement and / or
En el 2019 inició la afectación a nivel mundial del                                                                   una manera más constante, rápida y cómoda, ya
                                                       began, which forced us to remain in strict isolation           que, estas intentan minimizar nuestra sensación de      loneliness.
SARS-CoV-2, mismo que nos obligó a mantenernos
en un aislamiento estricto según las normativas
                                                       according to the regulations of each country,                  encierro y/o soledad.
de cada país, afectando de forma significativa al      significantly affecting the Scout Movement and                 Pero teniendo como consecuencia, un desgaste            But having as a consequence, a greater wear in the
Movimiento Scout y de forma directa a la salud         directly the mental health, if we go to the basic              mayor en el ámbito físico y mental, como por            physical and mental field, such as lack of appetite,
mental, si nos vamos al concepto base, brindado        concept, provided by the WHO (World Health                     ejemplo la falta de apetito, limitación en nuestro      limitation in our self-care and an emotional lack of
por la OMS (Organización Mundial de la Salud,          Organization, 2018), mental health is a state of               autocuidado y un descontrol emocional.                  control.
2018), la salud mental es un estado de completo        complete physical, mental and social well-being,
bienestar físico, mental y social, y no solamente la   and not only the absence of conditions or diseases.            A nivel social y a causa de la virtualidad, se han      On a social level and because of virtuality, our
ausencia de afecciones o enfermedades.                                                                                visto afectadas nuestras relaciones personales de       personal relationships have been affected in a
                                                                                                                      manera contundente, debido a que nos hemos visto
                                                       Due to the pandemic, which has affected all                                                                            forceful way, because we have been forced not
Debido a la pandemia, la cual ha afectado                                                                             obligados a no interactuar de forma física con el
                                                       people without distinction, it was possible to show                                                                    to interact physically with other people, having to
a todas las personas sin distinción alguna, se                                                                        resto de las personas, teniendo que dejar de lado
                                                       mental health as a real problem and worldwide,                 los abrazos, saludos y apapachos.                       put aside hugs, greetings and cuddles.
logró evidenciar la salud mental como una
problemática real y a nivel mundial, ya que,
                                                       since we have had to adapt to a lifestyle outside
hemos tenido que adaptarnos a un estilo de vida        the daily routine, being the confinement our new               Por lo tanto, es indispensable aplicar estrategias      Therefore, it is essential to apply functional strategies
fuera de lo cotidiano, siendo el encierro nuestra      monotony, where our physical space was limited                 funcionales para la realización de eventos virtuales,   for the realization of virtual events, which provide
nueva monotonía, donde nuestro espacio físico          to our home and our only way to connect with                   que procuren un ambiente de sana convivencia,           an environment of healthy coexistence, where the
se limitó a nuestro hogar y nuestra única forma        our loved ones, friends, family and scout group                donde la posibilidad de ser escuchados y expresar       possibility of being listened to and expressing our
de conectar con nuestros seres queridos, amigos,       is only through virtual means, which has caused                nuestras emociones favorezcan nuestro desarrollo        emotions favors our development and well-being.
familia y grupo scout sea solo por medios virtuales,   exhaustion, fatigue, a change in schedules                     y bienestar.
lo cual ha ocasionado agotamiento, cansancio,          in sleep, increased stress, anxiety, feeling of                                                                        The option of building safe spaces within virtuality
un cambio de horarios en el sueño, aumento del                                                                        La opción de construir espacios seguros dentro de
                                                       loneliness, among others.                                                                                              has also contributed to the development of our
estrés, ansiedad, sensación de soledad, entre                                                                         la virtualidad también ha aportado el desarrollo de
                                                                                                                                                                              creativity to be able to connect with others, it is
otros.                                                                                                                nuestra creatividad para poder conectar con los
                                                       We must bear in mind that the absence of any of                demás, es importante no perder de vista el respeto,     important not to lose sight of respect, empathy,
                                                       the areas mentioned and defined by the WHO can                 la empatía,
Debemos tener presente que la ausencia de

 M U N D U S      N O V U S                                                                                   16 17                                                                               M U N D U S        N O V U S
la tolerancia y sobretodo el ser humanos, pero          tolerance and above all being human, but how
como llevamos a cabo estas acciones:                    we carry out these actions:

1.        Implementando          espacios        de
                                                        1.     Implementing          active      listening
     escucha activa
                                                             spaces
2.        Considerar espacios de dispersión
     y socialización                                    2.     Consider spaces for dispersal and
3.        Contar con recesos o pautas de                     socialization
     descanso                                           3.     Have breaks or rest times
4.        Mantener       una       comunicación
                                                        4.     Maintain assertive communication
     asertiva
                                                        5.     Foster respect for each person
5.        Fomentar el respeto para cada
     persona                                            6.     Be kind
6.        Ser amables                                   7.     Contribute to decision making
7.        Contribuir a la toma de decisiones            8.     Pay attention to the environment
8.        Prestar atención al entorno en el
                                                             in which each participant finds itself
     que se encuentra cada participante
                                                        9.     Distribute times on the use of the
9.        Distribuir tiempos sobre el uso
     de    las   diversas      plataformas       de          various interaction platforms
     interacción                                        10.     Generate containment spaces
10.       Generar espacios de contención
                                                        Achieving compliance with the aforementioned,
Logrando cumplir lo antes mencionado, favorecemos       we favor and promote a healthy coexistence with
y promoveremos una convivencia sana con la              virtuality, having this tool as a great contribution
virtualidad, teniendo a esta herramienta como un        to the development of personal activities and
gran aporte para el desarrollo de actividades y         processes, obtaining as a result a significant
procesos personales, obteniendo como resultado          decrease in the effects that it can generate.
una disminución importante a las afectaciones que       Based on the above, we can bet on good
esta nos pueda generar.                                 practices in the use and management of virtuality,
Con base a lo anterior, podemos apostar a
                                                        without losing sight of mental health. So we must
las buenas prácticas en el uso y manejo de la
virtualidad, sin perder de vista la salud mental. Por
                                                        bear in mind that change begins within ourselves,
lo que debemos tener en cuenta que el cambio            being our priority to always be responsible for our
comienza en nosotros mismos, siendo siempre             environment and our promise to leave a better
nuestra prioridad ser responsables de nuestro           world than the one we find ourselves in.
entorno y nuestra promesa de dejar un mundo
mejor al que nos encontramos.

Escrito por/Written by Apapachitos

     M U N D U S    N O V U S                                                                                  18 19   M U N D U S   N O V U S
Edificio 172 Building 172

                             Ciudad del Saber City of Knowledge

                            Ciudad de Panamá Panama City

                          República de Panamá Republic of Panama

                                G ra c i a s a / Tha n ks t o :

                                Ramón Guerra . Susana Salguero .
                                  Camila Rivas . Raúl Sánchez .
                                         .Apapachitos.

                                              www.scout.org
                                              Escríbenos a / tell us to:
                                            Interamericana@scout.org       SCOUTIAR

M U N D U S   N O V U S                                                               20
También puede leer