ANEXO AL MANUAL DE INSTRUCCIONES - LEON - Seat
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos digital (SEAT Digital Cockpit) Fig. 1 SEAT Digital Cockpit en el tablero de instru- mentos (vista clásica). Explicaciones sobre los instrumentos : lor de alta resolución. Dispone de 3 vistas ac- opciones de visualización de la información 1 Cuentarrevoluciones (revoluciones por cesibles mediante la tecla del volante que aparecerá en la zona central de los relo- minuto del motor en marcha)1) multifunción. Seleccionando diferentes perfi- jes circulares del SEAT Digital Cockpit. les de información se pueden visualizar indi- 2 Marcha engranada o posición de la pa- caciones adicionales a las de los instrumen- Vista Clásica lanca selectora seleccionada actualmen- tos circulares clásicos, como los datos de la te Las agujas de revoluciones por minuto y ve- navegación, multimedia o los datos de viaje. locímetro aparecen en toda su longitud 3 Indicaciones de la pantalla ››› pág. 3 ››› fig. 1. » 4 Velocímetro Perfiles de información 5 Indicador digital de la velocidad Mediante la opción CUADRO INSTRUM (tecla de infotainment / > botón de función El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- Vehículo > Vista > Cuadro ins- trumentos digital con una pantalla TFT en co- trum.) se puede elegir entre las diferentes 1) En función de la versión, x100 o x1000. 1
Vista 1, 2, 3 o AUTOMÁTICA* Vista 1, 2, 3 o AUTOMÁTICA*1) ● Trayecto. Indicación digital del trayecto re- En función del equipamiento, el SEAT Digital corrido. Cockpit puede mostrar un mapa detallado. Personalización de la información que apare- ● Asistentes. Representación gráfica de dife- Para ello, seleccione la opción de menú Na- cerá en la zona central de los relojes circula- rentes sistemas de asistencia. vegación en el cuadro de instrumentos res. Sólo podrán aparecer 2 de esas informa- ciones simultáneamente pero el usuario es el ››› pág. 4. ● Señales de tráfico. Visualización de las se- que determina cuales de ellas desea que se ñales de tráfico detectadas. En función del equipamiento el mapa de na- visualicen y en qué orden lo harán despla- ● Navegación. Representación gráfica de la vegación se puede mostrar en el SEAT Digital zando el dedo verticalmente sobre las esfe- Cockpit o en el sistema de Infotainment o en navegación por flechas. ras. ambos a la vez. En caso de que se muestre En función del equipamiento, el número y el solo en el sistema de Infotainment, en el ● Consumo. Representación gráfica del con- SEAT Digital Cockpit solo se mostrarán las fle- contenido de los perfiles de información se- sumo actual e indicación digital del consumo leccionables puede variar. chas de maniobras. medio. ● Aceleración. Representación gráfica de la Traspaso de mapa de navegación aceleración longitudinal y transversal. Mapa de navegación en el SEAT Mediante la tecla de traspaso de mapa ● Audio. Indicación digital de la reproducción Digital Cockpit* ››› fig. 2, el mapa se traspasa del sistema de de audio actual. Infotainment al SEAT Digital Cockpit y vicever- ● Altitud. Indicación digital de la altura ac- sa. tual sobre el nivel del mar. Mediante la ruedecilla derecha del volante ● Brújula. Indicación digital de la brújula. multifunción, estando en menú Navega- ● Información sobre la llegada al destino. In- ción, se puede volver a traspasar el mapa al dicación digital del tiempo de viaje restante, Sistema de Infotainment. de la distancia hasta el lugar de destino y de la hora de llegada estimada. ● Autonomía. Indicación digital de la autono- mía restante. ● Duración de viaje. Fig. 2 Sistema de infotainment : tecla de tras- ● Guía al destino. paso de mapa 1) Informaciones prefijadas en función del “Modo de Conducción” seleccionado. 2
Instrumentos y testigos de control Indicaciones en la pantalla ● Señales detectadas por el sistema de de- Indicador de la temperatura exterior tección de señales de tráfico Si la temperatura exterior es inferior a aprox. Indicaciones posibles en la pantalla del cua- ● Indicación del estado de la gestión de cilin- +4 °C (+39 °F), en el indicador de la tempera- dro de instrumentos dros activa (ACT®) tura exterior se enciende adicionalmente el En la pantalla del cuadro de instrumentos ● Conducción de bajo consumo “símbolo del cristal de hielo” . Este símbo- puede mostrarse diversa información en fun- lo permanece encendido hasta que la tempe- ● Letras distintivas del motor (LDM) ción del equipamiento del vehículo: ratura exterior sobrepasa los +6 °C ● Puertas, capó del motor y portón del male- ● Indicaciones de los sistemas de asistencia (+43 °F) ››› . al conductor tero abiertos Cuando el vehículo está detenido, cuando la ● Mensajes de advertencia y de información Puertas, capó del motor y portón del malete- calefacción independiente está conectada o ● Cuentakilómetros ro abiertos cuando se circula a muy poca velocidad, la temperatura exterior indicada puede ser su- ● Hora Tras desbloquear el vehículo y durante la perior a la real debido al calor emitido por el ● Indicaciones de la radio y del sistema de marcha, en la pantalla del cuadro de instru- motor. navegación ››› libro Sistema de infotainment mentos se muestra si alguna de las puertas, el capó del motor o el portón del maletero es- El margen de medición abarca desde -45 °C ● Indicaciones del teléfono ››› libro Sistema (-49 °F) hasta +76 °C (+169 °F). tán abiertos y, dado el caso, también se indi- de infotainment ca con una señal acústica. Según la versión ● Temperatura exterior del cuadro de instrumentos, la representa- Recomendación de marcha ● Indicación de la brújula ción puede variar. En la pantalla del cuadro de instrumentos ● Posiciones de la palanca selectora puede mostrarse durante la conducción una Posiciones de la palanca selectora (cambio recomendación de la marcha que convendría ● Recomendación de marcha de doble embrague DSG®) elegir para ahorrar combustible. ● Indicación de los datos de viaje (indicador La posición actual de la palanca selectora se multifunción) y menús para realizar diversos muestra tanto junto a la palanca como en la Cuentakilómetros ajustes ››› pág. 4 pantalla del cuadro de instrumentos. Cuando El cuentakilómetros total registra el kilome- ● Indicador de intervalos de servicio la palanca se encuentra en la posición D/S, traje total recorrido por el vehículo. ● Advertencia de velocidad ››› pág. 4 así como en la posición Tiptronic, dado el ca- so se muestra en la pantalla del cuadro de El cuentakilómetros parcial (trip) indica los ● Advertencia de velocidad para los neumáti- kilómetros recorridos desde la última vez que instrumentos la marcha engranada en cada cos de invierno momento. se puso a cero. » ● Indicación del estado del sistema Start- Stop 3
Advertencia de velocidad para los neumáticos de invierno ● Ponga el cuentakilómetros parcial a cero Letras distintivas del motor (LDM) indican solamente mediante testigos de con- mediante el sistema de infotainment o el vo- ● Seleccione el perfil de información Auto- trol. lante multifunción ››› pág. 5. nomía en el cuadro de instrumentos (tecla ● Algunas indicaciones de la pantalla del de infotainment / > botón de función cuadro de instrumentos pueden quedar ocul- Advertencia de velocidad para los neumáti- Vehículo > Vista > Datos de viaje tas por algún suceso repentino, p. ej., una lla- cos de invierno > Autonomía). mada entrante. Si se supera la velocidad máxima ajustada, ● Mantenga pulsada la tecla del volante ● En función del equipamiento, algunos ajus- se indica en la pantalla del cuadro de instru- multifunción hasta que se muestre el menú tes e indicaciones pueden realizarse o mos- mentos ››› pág. 4. Servicio en la pantalla del cuadro de instru- trarse también en el sistema de infotainment. En el sistema de infotainment, en el menú de mentos ››› pág. 5. ● De existir varias advertencias, los símbolos correspondientes se encenderán sucesiva- los ajustes del vehículo, se pueden realizar ● Seleccione la opción de menú Letras mente durante algunos segundos. Los símbo- ajustes para la advertencia de velocidad. distintivas del motor. los permanecerán encendidos hasta que se elimine la causa. Indicación de la brújula ATENCIÓN ● Si al conectar el encendido se muestran ad- En función del equipamiento, cuando el en- Aun cuando la temperatura exterior sea supe- vertencias sobre anomalías existentes, posi- cendido está conectado, en la pantalla del rior al punto de congelación, podría haber blemente no se podrán realizar ajustes ni se cuadro de instrumentos se indica la dirección hielo en carreteras y puentes. podrá mostrar información de la manera des- en la que se circula con un símbolo, p. ej., ● El “símbolo del cristal de hielo” indica que crita. En este caso, acuda a un taller especia- NO para noroeste. puede haber peligro de heladas. lizado y solicite la reparación de las anoma- lías. Cuando el sistema de infotainment está en- ● A temperaturas exteriores superiores a los cendido y no hay ninguna guía al destino ac- +4 °C (+39 °F), también podría haber hielo aun cuando no se encienda el “símbolo del tiva, adicionalmente se muestra la represen- tación gráfica de una brújula. cristal de hielo”. Menús del cuadro de instrumentos ● ¡No se fíe nunca solamente del indicador de la temperatura exterior! El número de menús y de indicaciones infor- Conducción de bajo consumo mativas disponibles depende del sistema Durante la marcha, en la pantalla del cuadro electrónico y del equipamiento del vehículo. Aviso de instrumentos aparece la indicación En un taller especializado se pueden progra- cuando el vehículo circula con un consumo ● Existen diversos cuadros de instrumentos, de ahí que puedan variar las versiones y las mar otras funciones o cambiar las existentes bajo. indicaciones de la pantalla. En el caso de las en función del equipamiento del vehículo. pantallas sin visualización de mensajes infor- SEAT recomienda acudir para ello a un conce- mativos o de advertencia, las anomalías se sionario SEAT. 4
Instrumentos y testigos de control Algunas opciones de menú solo se pueden Reiniciar el indicador de intervalos de servi- Indicador de los datos de viaje (indi- abrir con el vehículo detenido. cio cador multifunción) ■ Datos de viaje ››› pág. 5 Seleccione el menú Servicio y siga las in- dicaciones de la pantalla del cuadro de ins- El indicador de los datos de viaje (indicador ■ Asistentes. trumentos. multifunción) muestra diversos datos de via- ■ Lane Assist On/Off je y valores de consumo. ■ Front Assist On/Off Reiniciar el servicio de aceite ■ Detector de ángulo muerto On/Off Cambiar de una indicación a otra Seleccione el menú Restabl. Servicio ■ ACC (solo visualización) ● Gire la ruedecilla derecha del volante multi- de aceite y siga las instrucciones de la ■ Navegación ››› libro Sistema de infotain- pantalla del cuadro de instrumentos. función ››› pág. 8. ment ■ Audio ››› libro Sistema de infotainment Reiniciar los datos de viaje Cambiar de memoria ■ Teléfono ››› libro Sistema de infotainment Seleccione el menú Restablecer trip y Pulse la tecla del volante multifunción. ■ Estado del vehículo ››› pág. 6 siga las indicaciones de la pantalla del cua- ■ Cronómetro* dro de instrumentos para reiniciar el valor de- Memoria Desde la salida seado. Si se interrumpe la marcha durante más de 2 horas, la memoria se borra. Menú Servicio Letras distintivas del motor (LDM) Seleccione el menú Letras distintivas Memoria Desde el repostaje En el menú Servicio pueden realizarse diver- del motor. Las letras distintivas del motor Visualización y memorización de los datos de sos ajustes en función del equipamiento. se mostrarán en la pantalla del cuadro de viaje y de los valores de consumo recopila- instrumentos. dos. Al repostar, la memoria se borra. Abrir el menú Servicio Para abrir el menú Servicio, seleccione el per- Ajustar la hora Memoria Cálculo total fil de información Autonomía (tecla de info- Seleccione el menú Hora y ajuste la hora co- Esta memoria recoge los datos de viaje hasta tainment / > botón de función Ve- rrecta girando la ruedecilla derecha del vo- un máximo de 19 horas y 59 minutos o hículo > Vista > Datos de viaje > lante multifunción. 99 horas y 59 minutos, o hasta un máximo Autonomía) y mantenga pulsada la tecla de 1999,9 km o 9999,9 km. Cuando se so- del volante multifunción durante 4 segundos brepasa alguno de estos valores máximos aprox. Ahora puede navegar por el menú con (varía en función de la versión del cuadro de las teclas del volante multifunción de la for- » instrumentos), la memoria se borra. ma habitual. 5
Borrar las memorias de los datos de viaje Borrar las memorias de los datos de viaje Indicación Velocidad media Mensajes de advertencia y de infor- ● Seleccione la memoria que desee borrar. La velocidad media se muestra una vez reco- mación ● Pulse la tecla del volante multifunción rridos aprox. 100 metros. Al conectar el encendido o durante la marcha durante aprox. 2 segundos. Consumidores de confort se comprueba el estado de determinadas funciones y componentes del vehículo. Las Seleccionar las indicaciones Se muestra una relación de los sistemas de anomalías se muestran en la pantalla del En el sistema de infotainment, en el menú de confort conectados que incrementan el con- cuadro de instrumentos en forma de símbo- los ajustes del vehículo, se puede ajustar sumo de energía, p. ej., el climatizador. los de advertencia rojos y amarillos acompa- qué datos de viaje se deberán mostrar. ñados de mensajes y, dependiendo del caso, Ajustar una advertencia de velocidad incluso de una señal acústica. La representa- Indicación Consumo medio ● Seleccione la indicación Advertencia a ción de los mensajes y símbolos puede variar El consumo medio de combustible se mues- --- km/h o Advertencia a --- mph. en función de la versión del cuadro de instru- tra una vez recorridos aprox. 300 metros. ● Pulse la tecla del volante multifunción mentos. para guardar la velocidad actual y activar la Las anomalías existentes también se pueden Indicación Autonomía advertencia. consultar manualmente. Para ello hay que Distancia aproximada en km que aún se pue- ● Ajuste la velocidad deseada en el transcur- abrir el menú Estado vehículo o Ve- de recorrer si se mantiene el mismo estilo de so de aprox. 5 segundos girando la ruedeci- hículo ››› pág. 4. conducción. lla derecha del volante multifunción. A conti- Advertencia con prioridad 1 (en rojo). El sím- nuación, pulse la tecla , o espere algunos bolo parpadea o se enciende (en parte Indicación Autonomía AdBlue o Autono- segundos. La velocidad queda guardada y la acompañado de señales acústicas de mía 1) advertencia activada. advertencia). ¡No continúe la marcha! Distancia aproximada en km que aún se pue- ● Para desactivar la advertencia, pulse de ¡Peligro! Compruebe la función que falla de recorrer con el nivel actual del depósito nuevo la tecla . La velocidad guardada se y elimine la causa. Dado el caso, solicite de AdBlue® si se mantiene el mismo estilo borra. la ayuda de personal especializado. de conducción. La indicación aparece a partir Advertencia con prioridad 2 (en amarillo). El La advertencia se puede ajustar para veloci- de una autonomía inferior a 2400 km y no se símbolo parpadea o se enciende (en dades comprendidas entre 30 km/h puede desactivar. parte acompañado de señales acústicas (18 mph) y 250 km/h (155 mph). de advertencia). Los fallos de funciona- miento o la falta de líquidos operativos 1) No disponible en todos los países. 6
Instrumentos y testigos de control pueden provocar daños en el vehículo y Indicador del nivel de combustible podrían producir accidentes y lesiones gra- la avería del mismo. Compruebe lo an- ves. tes posible la función que falla. Dado el ● Si el nivel del depósito de combustible está caso, solicite la ayuda de personal espe- demasiado bajo, el combustible podría llegar cializado. de forma irregular al motor, especialmente al Mensaje informativo. Proporciona informa- subir o bajar pendientes. ción sobre procesos en el vehículo. ● La dirección y los sistemas de asistencia al conductor y a la frenada no funcionan si el Aviso motor marcha irregularmente o se apaga por ● En función del equipamiento, algunos ajus- falta de combustible o por una alimentación irregular de este. tes e indicaciones pueden realizarse o mos- trarse también en el sistema de infotainment. ● Reposte siempre que solo quede un cuarto ● De existir varias advertencias, los símbolos Fig. 3 Indicador del nivel de combustible en de combustible en el depósito para evitar que el SEAT Digital Cockpit. el vehículo se quede parado por falta de com- correspondientes se encenderán sucesiva- bustible. mente durante algunos segundos. Los símbo- los permanecerán encendidos hasta que se Depósito de combustible casi vacío elimine la causa. CUIDADO El testigo de control se enciende en ● Si al conectar el encendido se muestran ad- amarillo No apure nunca completamente el depósito vertencias sobre anomalías existentes, posi- de combustible. Si la alimentación de com- blemente no se podrán realizar ajustes ni se Se está utilizando el combustible de la reserva (marca bustible es irregular, se pueden producir fa- podrá mostrar información de la manera des- roja) ››› . Reposte en cuanto tenga la oportunidad. llos en la combustión y podría llegar combus- crita. En este caso, acuda a un taller especia- tible sin quemar al sistema de escape. ¡El ca- lizado y solicite la reparación de las anoma- Presencia de agua en el gasóleo talizador o el filtro de partículas podrían re- lías. sultar dañados! El testigo de control se enciende en amarillo Aviso Apague el motor y solicite la ayuda de personal especia- La flecha pequeña situada en el indicador del lizado. nivel de combustible junto al símbolo del sur- tidor de combustible señala hacia el lado del ATENCIÓN vehículo donde se encuentra la tapa del de- pósito de combustible. Si se circula con un nivel demasiado bajo de combustible, el vehículo podría quedarse pa- rado en medio del tráfico, además de que se 7
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor Indicador de temperatura del líquido Líquido refrigerante del motor ● No utilice nunca los menús de la pantalla refrigerante del motor El testigo de control se enciende y el del cuadro de instrumentos durante la mar- cha. testigo de advertencia central parpa- dea en rojo. Aviso El nivel del líquido refrigerante del motor no es correcto o hay una avería en el sistema del líquido refrigerante. Tras cargar o cambiar la batería de 12 voltios, ¡No continúe la marcha! compruebe los ajustes del sistema. En caso de interrupción de la alimentación de corrien- ● Detenga el vehículo, apague el motor y dé- te, puede que los ajustes del sistema se ha- jelo enfriar. yan desajustado o borrado. ● Compruebe el nivel del líquido refrigerante del motor. Manejo mediante el volante multifun- Fig. 4 Indicador de temperatura del líquido ● Si el testigo de advertencia no se apaga refrigerante del motor en el SEAT Digital Cock- aunque el nivel del líquido refrigerante sea ción pit. correcto, solicite la ayuda de personal espe- cializado. A Zona fría. El motor aún no ha alcanzado la temperatura de servicio. Evite regíme- nes elevados del motor y someter el mo- tor a grandes esfuerzos mientras este no Manejo del cuadro de instru- haya alcanzado la temperatura de servi- mentos cio. B Zona normal Introducción al tema C Zona de advertencia. Si se somete el mo- tor a grandes esfuerzos, especialmente a Algunas opciones de menú solo se pueden abrir con el vehículo detenido. Fig. 5 Lado derecho del volante multifunción: altas temperaturas exteriores, los diodos teclas para utilizar los menús y las indicacio- luminosos pueden encenderse en la zona nes informativas del cuadro de instrumentos. de advertencia. ATENCIÓN Cualquier distracción del conductor puede Mientras haya una advertencia con prioridad dar lugar a un accidente y a que se produzcan 1 ››› pág. 6, no se podrá acceder a ningún lesiones. 8
Manejo del cuadro de instrumentos menú. Algunas advertencias se pueden con- Aviso firmar y ocultar con la tecla del volante multifunción ››› fig. 5. Si al conectar el encendido se muestran ad- vertencias sobre anomalías existentes, posi- blemente no se podrán realizar ajustes ni se Seleccionar un menú o una indicación infor- podrá mostrar información de la manera des- mativa crita. En este caso, acuda a un taller especia- ● Conecte el encendido. lizado y solicite la reparación de las anoma- lías. ● Si se muestra un mensaje o el pictograma de un vehículo, pulse la tecla ››› fig. 5; si es necesario, varias veces. ● Para cambiar de menús use las teclas o ››› fig. 5. ● Para abrir el menú o la indicación informa- tiva que se muestre, pulse la tecla ››› fig. 5 o espere algunos segundos hasta que el me- nú o la indicación informativa se abra auto- máticamente. Realizar ajustes en los menús ● En el menú visualizado, gire la ruedecilla derecha del volante multifunción ››› fig. 5 hasta que se marque la opción de menú de- seada. La opción aparece enmarcada. ● Pulse la tecla ››› fig. 5 para realizar las modificaciones deseadas. Una marca indica que la función o el sistema en cuestión están activados. Volver a la selección de menús Pulse la tecla o ››› fig. 5. 9
Volante multifunción* Volante multifunción* Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz 3 Válido para vehículos con SEAT Digital Cockpit (cuadro digital). Fig. 6 Mandos en el volante. El volante incorpora módulos multifunción nes de audio, telefonía y radionavegación desde los cuales es posible controlar funcio- del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Tecla Radio Media (excepto AUX) AUX Teléfonoa) Navegacióna) Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar en Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen. No es ne- A modo navegación pero sí tiene cesario estar en modo audio cesario estar en modo audio cesario estar en modo audio cesario estar en modo teléfo- Girar que haber una locución activa (radio). (media). (media). no. en el momento de ajustar el vo- lumen. Silenciar la locución de nave- A Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar llamada entrante. gación que se está reprodu- Pulsar ciendo en este instante. Activar/desactivar control por vozb). B a) Esta función se puede realizar desde cualquier modo, excepto en el caso de una llamada activa. 10
Volante multifunción* Tecla Radio Media (excepto AUX) AUX Teléfonoa) Navegacióna) Pulsación corta: Cambiar a la – No hay llamada activa: fun- Sin función para el resto de pista anterior/siguiente. cionalidad de Radio/Media Búsqueda emisora ante- modos (navegación, asisten- C / D Sin función (excepto AUX) rior/posteriorc). tes, estado del vehículo, cronó- Pulsación larga: Retroce- metro*, datos de viaje). so/avance rápidod). – Llamada activa: sin función E / F a) Cambio de menú del cuadro de instrumentos.b) Pulsación corta: cambiar vista Classic Info - Digital Maps - Advanced Infob). G Pulsación larga: acceder a la vista de configuración de los “Perfiles Individualizados”b). – Navi System Plus: Zoom – No hay llamada activa: Lista in/out (con y sin ruta activa). ultimas llamadas. – Navi System: Si hay un mapa H Lista de fuentes disponibles Lista de fuentes disponibles – Llamada activa: acceder a la Sin función en el Cuadro Digital: Zoom in- Girar (audio/media). (audio/media). lista de las opciones de llama- out (con y sin ruta activa). Si no da (llamada en espera, colgar, hay mapa en el Cuadro Digital: silenciar micrófono, número pasa el mapa al Cuadro Digital privado, etc.). (con y sin ruta activa). H Auto Zoom/Manual Zoom si es- Sin función Sin función Sin función Sin función Pulsar tá el mapa en el Cuadro Digital. a) Según equipamiento del vehículo. b) Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, cronómetro*, datos de viaje). c) Esta acción se puede realizar siempre que se esté escuchando la radio, no hace falta estar en el modo audio-radio. d) Estas acciones se pueden realizar siempre que se esté escuchando media, no hace falta estar en el modo audio-media. 11
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual. Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realización de la impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su e dición. No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT. SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el “Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación. ❀ Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro. © SEAT S.A.
Español 5F0012760FS (01.18) 5F0012760FS
También puede leer