COVID-19 - Oxnard School District
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
COVID-19 ACTUALIZACIÓN DE LAS CONTACT TRACING, RECOMENDACIONES DE FACE COVERINGS & RASTREO DE CONTACTOS, SHORT-TERM CUBIERTAS FACIALES Y INDEPENDENT STUDIES PROGRAMA DE ESTUDIO GUIDANCE UPDATES INDEPENDIENTE Presented By / Presentado por: Dr. Jodi Nocero, Director Pupil Services / Directora de Servicios Estudiantiles Norma Magaña, Risk Manager / Coordinadora de Gestión de Riesgo March 10,12022
Para interpretación al ***Para interpretación al español localice el globo mixteco por favor en la parte baja de su seleccione mixteco*** pantalla y seleccione Si tiene alguna pregunta, por español. favor llame al 213-640-9026 3
Student & Staff Mask Mandate Mandato de uso de mascarillas para estudiantes y el personal Effective Monday, March 14, 2022 Vigente desde el 14 de marzo de 2022 MASKS ARE NOT NO SE REQUIERE USAR MASCARILLA EN REQUIRED IN K-12 AND CHILDCARE LAS ESCUELAS K-12 Y CENTROS DE CUIDADO SETTINGS INFANTIL Strongly Recommended Muy recomendable For Students & Staff Para estudiantes y el personal REGARDLESS of vaccination status. SIN IMPORTAR su estado de vacunación Masks will still be required on public transportation which El uso de mascarilla todavía será obligatorio para el includes Oxnard School District bus transportation. transporte público, lo que incluye los autobuses de transporte escolar del Distrito Escolar de Oxnard. 4
OSD COVID-19 Protocols for Students Protocolos contra el COVID-19 Distrito Escolar de Oxnard (OSD) para estudiantes El OSD sigue las OSD follows the recomendaciones del recommended Departamento de guidelines from Salud Pública del Ventura County Condado de Ventura Public Health when (VCPH) cuando los estudiantes tienen students and staff síntomas relacionados have symptoms con el COVID-19, o related to COVID-19 reciben un resultado or have a positive positivo de la prueba COVID-19 test result. COVID-19. 5
Symptoms Commonly Found With COVID-19 or Other Viral Infections Síntomas comúnmente encontrados en el COVID-19 y otras infecciones virales Sore throat Headache Garganta irritada Dolor de cabeza Congestion/ runny nose Fatigue/ muscle or body aches Congestión/Goteo nasal Fatiga/ Dolor muscular o corporal Nausea/ vomiting/ diarrhea Náuseas/Vómitos/Diarrea 6
Symptoms Frequently Associated with COVID-19 Síntomas comúnmente asociados con el COVID-19 Fever (≥ 99.5°F) Difficulty breathing Fiebre (≥ 99.5°F) Dificultad para respirar Cough Loss of taste/smell Tos Pérdida del gusto /olfato 7
Definitions Definiciones Close contact: Contacto cercano: Less than 6 feet, 15 minutes Menos de 6 pies por 15 or longer (cumulative total minutos o más (tiempo total of 15 minutes or greater in de 15 minutos o más, any 24-hour period). acumulable en cualquier periodo de 24 horas). 8
Definitions Definiciones Fully vaccinated: Vacunación completa: You are considered fully Se considera que usted está vaccinated against COVID-19 two completamente vacunado contra el (2) weeks after: COVID-19, dos (2) semanas después • You received a de que: single-dose of the Johnson • Usted haya recibido una dosis & Johnson/Janssen única de la vacuna contra el COVID-19 vaccine, OR COVID-19 Johnson & • You received a second Johnson/Janssen, O dose of a Pfizer or Moderna • Usted haya recibido la segunda COVID-19 vaccine dosis de la vacuna contra el COVID-19 Pfizer o Moderna. 9
My Student Has Symptoms…What Are my Options? Mi estudiante tiene síntomas…¿Cuáles son mis opciones? If students are sent home with NEW Si se envía a los estudiantes a casa por NUEVOS síntomas que symptoms which are a change from their suponen un cambio con respecto a su condición basal baseline: inicial: ◦ Students can return to school if students •Los estudiantes pueden regresar a la escuela si no tienen are fever free for 24 hours without fever fiebre por 24 horas sin haber tomado una medicina para la reducing medication and symptoms fiebre y los síntomas han mejorado MÁS uno de los siguientes: have improved AND one of the following: • Confirmación de un diagnóstico alternativo con una ◦ Confirm alternate diagnosis with a nota del doctor; o doctor’s note; or • Resultado de una prueba COVID-19 negativa (antígeno o PCR); o ◦ A negative COVID test (antigen or • Una prueba positiva de antígeno o PCR de PCR); or COVID-19, y que por lo menos han pasado 5 días ◦ A positive COVID test and at least 5 desde el inicio de los síntomas con una prueba days have passed since symptom negativa realizada el día 5 o después (se prefiere onset with a negative test on or after una prueba de antígeno); o Day 5 (antigen preferred); or • Ninguno de los tres anteriores – por lo menos 10 días ◦ None of the above – 10 days have desde que aparecieron los síntomas. passed since symptom onset 10
Group Contact Rastreo de grupos Tracing de contacto Contact tracing investigation is conducted when: Se lleva a cabo un rastreo de contactos cuando: 1. A staff or student has tested 1. Un estudiante o miembro del personal positive; or recibe un resultado positivo; o 2. A staff or student has been 2. Se identifica que un estudiante o miembro identified as close contact to del personal ha tenido un contacto positive case cercano con un caso positivo; 3. A staff or student has a NEW 3. Un estudiante o miembro del personal commonly or frequently presenta un síntoma RECIENTE associated COVID-19 symptom comúnmente asociado al COVID-19 (per the VCPH Student Health (según el Diagrama de decisión para Decision Tree or VCPH Staff estudiantes o para miembros del personal Health Decision Tree) del Departamento de Salud Pública del Condado de Ventura VCPH). 11
What is Contact Tracing? / ¿Qué es el rastreo de contactos? • Contact tracing is a process to identify who • El rastreo de contactos es un proceso para identificar may have come in contact with a person who quién podría haber estado en contacto con una has tested positive for COVID-19. persona que ha recibido un resultado positivo de • Close contacts are identified as someone who COVID-19. was less than 6 feet away from the positive • Un contacto cercano es alguien que estuvo a menos de 6 pies de distancia de un caso positivo por más de case for more than 15 minutes. 15 minutos. • How is this done in schools? • ¿Cómo se realiza esto en las escuelas? -Close contacts are identified through - Los contactos cercanos se identifican seating charts mediante las gráficas de asignación de asientos. - Conduct an investigation - Se conduce una investigación. • What happens when a student or staff is • ¿Qué sucede cuándo un estudiante o miembro del identified as a close contact? personal es identificado como un contacto cercano? - Parents are notified and the guidelines are - Se notifica a los padres y se conversa sobre discussed las recomendaciones. - Staff is notified - Se notifica al personal. • Every effort is made to send letters to the entire • Se hace todo lo posible por enviar cartas a toda la class when there is a positive case. In some clase cuando hay un caso positivo. En algunos casos no se hacen llamadas, debido a la limitación de tiempo. instances, calls may not go out due to time constraints. 12
My Student is a Close Contact and Not Vaccinated…What Now? Mi estudiante ha ESTADO en contacto cercano y no está vacunado…¿Qué hago? If students are masked: • Si los estudiantes usan una mascarilla: ◦ Students can be in a modified quarantine • Pueden guardar una cuarentena modificada y and continue coming to school if: continuar viniendo a la escuela si: ◦ They do not have any symptoms • No tienen síntomas. ◦ Are tested twice weekly during quarantine • Se les hace la prueba del COVID-19 dos veces por semana durante los diez días de ◦ Continue to wear masks cuarentena. ◦ Do not participate in any • Continúan usando una mascarilla. extracurricular activities (sports, clubs) • No participan en ninguna actividad If students are not masked: extracurricular (deportes, clubes). ◦ Student must quarantine. Quarantine • Si los estudiantes no usan una mascarilla : can end after Day 5 if asymptomatic and a test collected on or after Day 5 is • La cuarenta puede terminar después del día 5 si no negative OR quarantine can end after tiene síntomas y recibe una prueba negativa Day 10 if asymptomatic realizado el día 5 o después, O la cuarentena puede terminar después del día 10 si no tiene síntomas. 13
WHAT preventive measures CAN I follow? ¿Qué medidas preventivas debo seguir? ❑ CONDUCT DAILY PASSIVE ❑ Lleve a cabo un monitoreo pasivo SCREENINGS AT HOME BEFORE diario en casa (estudiantes y STUDENTS & STAFF ARRIVE TO miembros del personal) antes de SCHOOL OR WORK (TEMP CHECK, llegar a la escuela (revisar la SYMPTOM CHECK). temperatura, síntomas). ❑ STAY HOME WHEN SICK ❑ Si está enfermo, permanezca en casa. ❑ WEAR FACE COVERING AT ALL ❑ Use mascarilla todo el tiempo TIMES INDOORS cuando se encuentre en ambientes interiores. ❑ WASH HAND FREQUENTLY OR USE HAND SANITIZER ❑ Lávese las manos con frecuencia o use desinfectante de manos. ❑ PHYSICAL DISTANCING IS NOT REQUIRED BUT ENCOURAGED ❑ El distanciamiento social no es WHEN POSSIBLE. requerido pero se recomienda cuando sea posible. 14
When are Notifications Sent? ¿Cuándo se envían las notificaciones? When a student or staff member in a Cuando un estudiante o miembro del class tests positive, letters are sent to personal de un salón recibe un resultado all students in the class. positivo, se envían cartas a las familias de todos los estudiantes de ese salón. 15
QUARANTINE AND SHORT-TERM INDEPENDENT STUDY LA CUARENTENA Y EL ESTUDIO INDEPENDIENTE DE CORTO PLAZO What is short-term independent study? ¿Qué es el estudio independiente de corto plazo? ► An alternative when students are Una alternativa para cuando los estudiantes quarantined due to COVID deben guardar cuarentena debido al COVID-19. ► Less than 15 days Menos de 15 días. Todo el trabajo asincrónico es a través de Canvas. ► All asynchronous work through Canvas Los estudiantes completan el trabajo ► Students complete work independently independientemente y lo presentan terminado en and submit completed work in Canvas Canvas. How do students sign up? ¿Cómo se inscriben los estudiantes? Se solicita en la escuela cuando se identifica al ► Request at school site is made when student is identified as a estudiante como caso positivo o contacto positive or close contact cercano. ► Parent signs request/readmit slip El padre firma la solicitud/boleta de readmisión. 16
Quarantine and Short-Term Independent Study La cuarentena y el Estudio Independiente de corto plazo Once students are signed up, what happens? Una vez que los estudiantes están inscritos, ¿Qué ocurre? ► Students are added to the Canvas ► Se agrega a los estudiantes al curso en Canvas course from the district office desde la Oficina del Distrito. ► Student signs into their Canvas ► Los estudiantes ingresan a su cuenta de Canvas y account and accepts invitation aceptan la invitación. ► Student completes work over their ► Los estudiantes completan al trabajo durante el quarantine time tiempo de cuarentena. ► Once the scheduled quarantine days ► Una vez que se completa el tiempo de cuarentena, are completed, work is corrected, and se corrige el trabajo y la información es enviada a la information is sent back to the site escuela. ► Student returns to in-person instruction ► Los estudiantes regresan a la instrucción en persona after quarantine después de la cuarentena. 17
How Do Students Access Work? ¿Cómo acceden los estudiantes a la tarea? 18
Canvas Module Example EJEMPLO DEL MÓDULO CANVAS 19
Isolation and Quarantine Guidance Changes as of February 17, 2022 Cambios en las recomendaciones de aislamiento y cuarentena al 17 de febrero de 2022 Persons Who Test Positive for COVID-19 (ISOLATION) Personas con un resultado positivo de COVID-19 (AISLAMIENTO) Everyone, regardless of vaccination status, previous infection or lack of Todos sin importar su estado de vacunación, infección previa o falta de symptoms síntomas Permanecer en casa Stay home ● Stay home for at least 5 days. ● Permanezca en casa por lo menos por 5 días. ● Isolation can end after Day 5, if symptoms are not present or are ● El aislamiento puede terminar después del día 5, si no tiene síntomas o resolving and a diagnostic specimen* collected on Day 5 or later estos están desapareciendo y una muestra de diagnóstico* suya tomada tests negative. el día 5 o después da un resultado Negativo. ● If unable to test or choosing not to test, and symptoms are not ● Si no puede o no desea hacerse la prueba y no tiene síntomas o estos present or are resolving, isolation can end after Day 10. están desapareciendo, puede terminar el aislamiento después del día 10. ● If fever is present, isolation should be continued until fever ● Si tiene fiebre debe continuar aislado hasta que no tenga fiebre. resolves. ● Si tiene otros síntomas aparte de la fiebre, que no desaparecen continúe ● If symptoms, other than fever, are not resolving continue to aislado hasta que los síntomas desaparezcan o hasta después del día 10. isolate until symptoms are resolving or until after Day 10. ● Use una mascarilla ajustada cuando esté cerca a otros por un total de 10 ● Wear a well-fitting mask around others for a total of 10 days, días, especialmente en espacios interiores. especially in indoor settings. *Se prefiere la prueba de antígeno *Antigen test preferred. 20
Isolation and Quarantine Guidance Changes as of February 17, 2022 Cambios en las recomendaciones de aislamiento y cuarentena al 17 de febrero de 2022 UNVACCINATED Persons Who are Exposed to Someone with COVID-19 Personas NO VACUNADAS expuestas a alguien con COVID-19 SYMPTOMS CON SÍNTOMAS NO WORK NO VAYA A TRABAJAR ● Stay home ● Permanezca en casa. ● Test on Day 5 after last exposure to a case. ● Hágase la prueba el día 5 después de la última exposición a un caso ● May return to work after Day 5. If symptoms are not positivo. present or resolving and a diagnostic specimen collected ● Puede regresar a trabajar después del día 5. Si no tiene síntomas o tests Negative. estos están desapareciendo y una muestra de diagnóstico suya da ● Wear a well-fitting mask around others for a total of 10 resultado Negativo. days, especially in indoor settings ● Use una mascarilla ajustada cuando esté cerca a otros por un total ● Strongly encouraged to get vaccinated or boosted. de 10 días, especialmente en espacios interiores. ● Es muy recomendable que reciba la vacuna o el refuerzo. ● If tests positive, follow isolation recommendations for ● Si la prueba da positivo, siga las recomendaciones de aislamiento Persons Who Test Positive for COVID-19 para Personas con resultados de COVID-19 positivos. 21
Isolation and Quarantine Guidance Changes as of February 17, 2022 Cambios en las recomendaciones de aislamiento y cuarentena al 17 de febrero de 2022 UNVACCINATED Persons Who are Exposed to Someone with Personas NO VACUNADAS que ha estado expuestas a alguien COVID-19 con COVID-19 NO SYMPTOMS SIN SÍNTOMAS NO WORK NO TRABAJE ● Stay home ● Permanezca en casa. ● Test on Day 5 after last exposure to a case. ● Hágase la prueba el día 5 después de la última exposición. ● May return to work after Day 5. If symptoms are not ● Puede regresar a trabajar después del día 5. Si los síntomas no present or resolving and a diagnostic specimen collected están presentes o están desapareciendo y una muestra de tests Negative. diagnóstico suya ha dado un resultado Negativo. ● Wear a well-fitting mask around others for a total of 10 ● Use una mascarilla ajustada cuando esté cerca de otros por un days, especially in indoor settings total de 10 días, especialmente en espacios interiores. ● Strongly encouraged to get vaccinated or boosted. ● Es muy recomendable que reciba la vacuna o el refuerzo. ● If tests positive, follow isolation recommendations for ● Si recibe un resultado positivo, siga las recomendaciones de Persons Who Test Positive for COVID-19 aislamiento para Personas con un resultado positivo de COVID-19 22
Isolation and Quarantine Guidance Changes as of February 17, 2022 Cambios en las recomendaciones de aislamiento y cuarentena al 17 de febrero de 2022 Persons Who are Exposed to Someone with COVID-19 Personas expuestas a alguien con COVID-19 ● Fully Vaccinated ● Completamente vacunados Moderna, Pfizer- Dose 1&2 Moderna, Pfizer- Dosis 1 y 2 Johnson & Johnson- Single Dose Johnson & Johnson- Dosis única ● Booster-eligible but have not yet received their booster dose ● Elegibles para el refuerzo pero todavía no lo han recibido SYMPTOMS NO SYMPTOMS CON SÍNTOMAS SIN SÍNTOMAS NO WORK NO QUARANTINE NO TRABAJE NO CUARENTENA ● Stay home ● Continue to work. ● Permanezca en casa. ● Continue trabajando. ● Test on Day 5 after last ● Test on Day 3-5. ● Hágase la prueba el día 5 después ● Hágase la prueba entre los días 3 y 5. exposure to a case. ● Must have negative result to de la exposición. ● Debe recibir un resultado Negativo ● May return to work after continue to work ● Puede regresar a trabajar después para continuar trabajando. Day 5. If symptoms are not ● Wear a well-fitting mask around del día 5. Si no tiene síntomas o ● Use una mascarilla ajustada cuando present or resolving and a others for a total of 10 days, estos están desapareciendo y una esté cerca de otros por un total de 10 diagnostic specimen especially in indoor prueba de una muestra de días, especialmente cuando esté en collected tests Negative. settings diagnóstico suya da Negativo. espacios interiores. ● Wear a well-fitting mask ● If symptoms develop, test and ● Use una mascarilla ajustada cuando ● Si desarrolla síntomas hágase la around others for a total of stay home. esté cerca a otros por un total de 10 prueba y permanezca en casa. 10 days, especially in ● Strongly encouraged to get días, especialmente en espacios ● Es muy recomendable que reciba el indoor settings boosted. interiores. refuerzo. ● Strongly encouraged to get ● If tests positive, follow ● Es muy recomendable que reciba la ● Si recibe un resultado positivo siga las vaccinated or boosted. isolation recommendations for vacuna o el refuerzo. recomendaciones, para Personas que ● If tests positive, follow Persons Who Test Positive for ● Si recibe un resultado positivo siga reciben un resultado positivo de isolation recommendations COVID-19 las recomendaciones, para COVID-19 for Persons Who Test Personas que reciben un resultado Positive for COVID-19 positivo de COVID-19 23
Isolation and Quarantine Guidance Changes as of February 17, 2022 Cambios en las recomendaciones de aislamiento y cuarentena al 17 de febrero de 2022 Persons Who are Exposed to Someone with COVID-19 Personas que han estado expuestas a alguien con COVID-19 ● Boosted; OR ● Ha recibido el refuerzo O ● Vaccinated, but not yet booster-eligible ● Está vacunado pero todavía no es elegible para recibir el refuerzo. SYMPTOMS NO SYMPTOMS CON SÍNTOMAS SIN SÍNTOMAS NO WORK NO QUARANTINE NO TRABAJE NO CUARENTENA ● Permanezca en casa. ● Continue trabajando. ● Stay home ● Continue to work. ● Hágase la prueba el día 5 después ● Test on Day 5 after last ● Test on Day 5. ● Hágase la prueba el día 5. de la última exposición. exposure to a case. ● Debe recibir un resultado ● Must have negative ● Puede regresar a trabajar después ● May return to work after Negativo para poder volver a result to continue to el día 5. Si no tiene síntomas o Day 5. If symptoms are not work. estos están desapareciendo y la trabajar. present or resolving and a ● Wear a well-fitting mask prueba de una muestra de ● Use una mascarilla ajustada diagnostic specimen diagnóstico da Negativo. cuando esté cerca de otros por collected tests Negative. around others for 10 ● Use una mascarilla ajustada un total de 10 días, ● Wear a well-fitting mask days, especially in cuando esté alrededor de otros especialmente en espacios around others for a total of indoor settings por un total de 10 días, interiores. 10 days, especially in ● If symptoms develop, especialmente en espacios ● Si desarrolla síntomas, hágase la indoor settings test and stay home. interiores. prueba y permanezca en casa. ● If tests positive, follow ● If tests positive, follow ● Si recibe un resultado positivo, ● Si recibe un resultado positivo, isolation recommendations isolation siga las instrucciones para siga las instrucciones para for Persons Who Test Personas que han recibido un Personas que han recibido un Positive for COVID-19 recommendations for resultado positivo de COVID-19 resultado positivo de COVID-19 Persons Who Test Positive for COVID-19 24
Disinfecting Protocols / Protocolos de desinfección Positive case is reported & confirmed by site Reporta un caso positivo y es confirmado por el COVID- 19 Response Team the following Equipo de Respuesta al COVID-19 se seguirán los steps will occur: siguientes pasos: • Contact tracing is conducted to • Se conduce el rastreo de contactos para determine any close contact & area(s) of determinar si hay algún contacto cercano y exposure. áreas de exposición. • COVID-19 Response Team responds • El Equipo de Respuesta al COVID-19 reaccionará promptly by: con prontitud: • Facilities work order • Una orden de trabajo en el Sistema del Servicio de Operaciones. • Notify Custodian Manager to request disinfecting. • Haciendo un seguimiento por teléfono con la Administración de Consejería solicitando el servicio de desinfección. 25
Disinfecting Protocols / Protocolos de desinfección Positive case is reported & confirmed by site Reporta un caso positivo y es confirmado por el COVID- 19 Response Team the following Equipo de Respuesta al COVID-19 se seguirán los steps will occur (cont.): siguientes pasos (cont.): • Custodial staff will disinfect area(s) of • El personal de conserjería desinfectará el área de exposure using an Electrostatic Sprayer. exposición utilizando un rociador electrostático. • Custodial staff will post signage stating • El personal de conserjería colocará avisos area/room was “Disinfected” as soon as informando que el área/salón ha sido completed. Desinfectado, tan pronto como terminen. 26
Vaccination Reporting Portal Portal de Registro de Vacunación Staff continues to reports their El personal continúa registrando sus vaccination & booster record on récords de vacunación y refuerzos the Oxnard School District en el Portal de Registro de COVID-19 Vaccine Reporting Vacunación contra el COVID-19 del Portal. Distrito Escolar de Oxnard. Parents and guardian are Se recomienda a los padres y encouraged to submit a copy of tutores legales que presenten una their child vaccination record to copia del récord de vacunación al school office staff. personal de la oficina de la escuela. 27
Field Trips Resume In Schools / Se reanudan las excursiones escolares Employees and students must Los empleados y estudiantes deben seguir follow and adhere to all safety y cumplir todas las medidas de seguridad measures to avoid the spread of para evitar la propagación del COVID-19. COVID-19. ● Si está enfermo debe permanecer en ● Stay home if sick; do not casa y no ir a la excursión. attend field trip. ● El uso de cubiertas faciales es muy ● Face coverings are strongly recomendable. recommended. ● Utilizar el desinfectante de manos ● Use hand sanitizer to promote para fomentar una buena higiene de good hand hygiene. estas. 28
Field Trips Resume In Schools (cont.) / Se reanudan las excursiones escolares (cont.) • Las excursiones de un día para el otro • Overnight field trips are strongly son muy desaconsejables en este discouraged at this time. momento. • Requirements for transportation: • Requisitos de transporte: ❖ Adult Chaperones form ❖ Se debe llenar el formulario requerido required. para Chaperones Adultos. ❖ Windows open, weather ❖ Las ventanas del transporte irán permitting abiertas si el clima lo permite. ❖ Face coverings required on ❖ Se deberán usar cubiertas faciales en bus at all times. el autobús durante todo el tiempo. ❖ Parent Permission slips will ❖ Se deben llenar las hojas de permiso be required completed. de los padres. 29
Spelling Bee, Singing & Poetry Contests Resume In Schools Se reanudan en las escuelas los concursos de ortografía (Spelling Bee), canto y poesía School spelling bee contests are allowed. Están permitidos los concursos de ortografía Employees and students must follow and (Spelling Bee). Los empleados y estudiantes deben adhere to all safety measures to avoid the seguir y cumplir todas las medidas de seguridad spread of COVID-19. para evitar la propagación del COVID-19. • Face coverings are required indoors at all times. • El uso de mascarilla es obligatorio en los espacios interiores en todo momento. • Face coverings must remain on when reciting or singing at the • Se deben mantener puestas las cubiertas faciales mientras se recita o canta podium. en el podio. • Have hand sanitizer available at event location; require use upon • Debe haber desinfectante de manos disponible en el lugar del evento; y se entry. debe usar al entrar. • School Dances resume for middle schools. • Se reanudan los bailes escolares para las escuelas secundarias. • Outdoors or virtual events when possible. • Los eventos se realizarán en el exterior o virtualmente cuando sea posible. No mask use required indoors effective Monday, March 14, 2022, regardless of vaccination El uso de mascarillas no es obligatorio en los espacios interiores desde el 14 de marzo de 2022 , sin importar el estado de vacunación 30
Recommendations for Fundraisers / Recomendaciones para recaudaciones de fondos With the Omicron surge, safety Debido al aumento de casos por la variedad precautions should be followed to stay Omicron, debemos cumplir con las medidas safe while fundraising during the current de prevención para mantenernos seguros al coronavirus pandemic. recaudar fondos durante la actual pandemia de coronavirus. ♦ Low risk events and activities. ♦ Actividades y eventos de bajo riesgo. ♦ Good hand hygiene and practice social distancing as much ♦ Una buena higiene de manos y distanciamiento social tanto as possible. como sea posible. ♦Fundraising activities through digital platforms. ♦ Actividades de recaudación de fondos a través de plataformas digitales. ♦ Please be sensitive to other’s choices to continue mask use during these unprecedented times. ♦ Por favor, sea considerado con la opción de otros de seguir usando mascarillas durante esta época sin precedentes. 31
Place Your Order for Free At-Home COVID-19 Tests Ordene sus pruebas gratuitas de detección de COVID-19 Residential households in the U.S. Las familias con domicilio en los Estados can order one set of 4 free at-home Unidos pueden ordenar una caja de tests from USPS.com. https://special.usps.com/testkits cuatro pruebas gratis en USPS.com, del Here’s what you need to know about Servicio de Correos de los Estados your order: Unidos (USPS). Esto es lo que debe saber para su • Limit of one order per orden: residential address • Solo una orden por domicilio. • One order includes 4 individual • Una orden contiene cuatro pruebas rapid antigen COVID-19 tests rápidas de antígeno COVID-19. • Orders will ship free starting in • Las órdenes se empezaron a late January despachar gratuitamente a finales de enero. 32
2022 Supplemental Paid Sick Leave (Staff Only) Licencia Remunerada por Enfermedad complementaria 2022 (Solo el personal) On February 9, 2022, the El 9 de febrero de 2022, el Gobernador Governor signed Senate Bill 114, firmó la Ley del Senado 114, vigente effective as of January 1, 2022 desde el 1 de enero de 2022 hasta el 30 extending COVID-19 Supplemental de septiembre de 2022, prolongando la Paid Sick Leave (SPSL) through Licencia Remunerada por Enfermedad September 30, 2022. COVID-19 (SPSL). Forms are available on Los formularios están disponibles en el HR/Risk Management Website sitio web de Recursos Humanos/Gestión de Riesgo. 33
KN95 and N95 Respirator Masks Mascarillas KN95 y N95 KN95 and N95 Respirator Masks Hay mascarillas KN95 y N95 are available for all employees disponibles para todos los on a voluntary basis. empleados que deseen usarlas de manera voluntaria. 34
Curative COVID-19 Testing Locations Lugares de pruebas detección de COVID-19 de CURATIVE Prueba de detección de Day/Día Location/Lugar Time/Horario COVID-19 gratuita. No se necesita cita. Monday/Lunes McKinna Elementary School 9:00am to 5:00pm Ritchen Elementary School 9:00am to 5:00pm Tuesday/Martes Lemonwood Elementary School 9:00am to 5:00pm Ritchen Elementary School 9:00am to 5:00pm Thursday/Jueves Frank School 9:00am to 5:00pm Friday/Viernes McKinna Elementary School 9:00am to 5:00pm Monday to Friday/ Oxnard School District Lunes a Viernes (Front parking lot) 9:00am to 5:00pm 35
COVID-19 Vaccination Clinic Clínica de vacunación Saturday, March 19th Sábado 19 de marzo 11 - 3 p.m. Oxnard Performing Arts Center 800 Hobson Way, Oxnard Everyone is Welcomed Todos son bienvenidos No Appointment Needed Sin cita 36
THANK YOU FOR ATTENDING THE WEBINAR! ¡GRACIAS POR PARTICIPAR EN EL SEMINARIO VIRTUAL! 37
También puede leer