JUMP INTO SUMMER 2021 - PASSAIC PUBLIC SCHOOLS For more information about our recreation programs contact your school's parent liaison or visit ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
PASSAIC PUBLIC SCHOOLS JUMP INTO SUMMER 2021 JULY 6 - AUGUST 6, 2021 For more information about our recreation programs contact your school’s parent liaison or visit the district website at www.passaicschools.org
Vision/Visión TABLE OF CONTENTS 4 Passaic Public Schools will become one of the best school systems in New Jersey. Letters to the community Las Escuelas Públicas de Passaic serán el mejor sistema escolar urbano en el estado de Cartas a la comunidad New Jersey Mission/Misión Kindergarten Transition program PROGRAMA DE TRANSICIÓN AL JARDÍN DE INFANTEs 7 Passaic Public Schools will provide an excellent education that prepares our students for college and to earn high paying jobs. Las Escuelas Públicas de Passaic proporcionarán una excelente educación que prepare a Readers and Mathematicians LECTORES Y MATEMÁTICOS 8 10 nuestros estudiantes para la Universidad y para obtener empleos altamente remunerados. 21ST CCLC ACCESS PROGRAM Focus/Enfoque PROGRAMA DE 21ST CCLC ACCESS Passaic Public Schools will provide all students the opportunity to graduate high school with a career certification and/or a minimum of 15 college credits. ATHLETIC CAMPS CAMPAMENTOS DEPORTIVOS 12 Las Escuelas Públicas de Passaic proporcionarán a todos los estudiantes la oportunidad de graduarse de la escuela secundario con una certificación de carrera y/o un mínimo de 15 créditos universitarios SPECIALIZED PROGRAMMING PROGRAMACIÓN ESPECIALIZADA 14 Passaic Board of education FREQUENTLY ASKED QUESTIONS PREGUNTAS FRECUENTES 18 Junta de Educación de Passaic Christina Schratz - President/Presidenta CALENDAR/JUNIOR POLICE ACADEMY CALENDARIO/ACADEMIA DE POLICÍA JUNIOR 26 L. Daniel Rodriguez - Vice President/Vicepresidente Maryanne Capursi Horacio Ray Carrera Kenia Flores Craig Miller Judith Sanchez Author Soto Ronald Van Rensalier 2 3
A MESSAGE FROM OUR BOARD PRESIDENT UN MENSAJE DE NUESTRA PRESIDENTA DE LA JUNTA DE EDUCACIÓN CHRISTINA SCHRATZ CHRISTINA SCHRATZ Dear Passaic Families, Estimadas familias de Passaic, As the board president, it is my pleasure welcoming you to our 8th Jump into Como presidente de la junta, es un placer darles la bienvenida a nuestro Summer program! I am looking forward to seeing our students taking advan- 8vo programa de Salta Hacia el Verano! Espero ver a nuestros estudiantes tage of programs offered this summer and registering for aprovechar de los programas ofrecidos este verano y registrarse para una de one of the many options being offered this year. las muchas opciones que se ofrecen este año. Research is clear, summer programs can play a great role in supporting Los estudios académicos son claros, los programas de verano pueden desem- a child’s engagement and motivation with learning. It is very important peñar un papel importante en el apoyo al compromiso y la motivación del that students continue to develop their academic, artistic, athletic, and so- niño(a) con el aprendizaje. Es muy importante que los estudiantes continúen cial-emotional skills during the summer. desarrollando sus habilidades académicas, artísticas, atléticas y socioemocio- nales durante el verano. Whether your child’s interest is in academics, art, fitness, or STEM, Jump Into Summer has planned an opportunity for students to reconnect with their El interés de su hijo(a) pueda que esté en lo académico, o el arte, o en el friends and their teachers so that they can continue their learning while still acondicionamiento físico o STEM, el programa Salta Hacia el Verano ha pla- having fun, and safely explore new activities. I invite you to take a moment to neado una oportunidad para que los estudiantes se vuelvan a conectar con review the program options and I hope you register your child today! sus amigos(as) y sus maestros(as) para que puedan continuar su aprendizaje mientras se divierten y exploran nuevas actividades de manera segura. Los in- Honored to serve you, vito a tomarse un momento para revisar las opciones del programa y espero que registren a su hijo(a) hoy mismo. Christina Schratz Honrada de servirte, Christina Schratz 4 5
VIRTUAL REGISTRATION KINDERGARTEN TRANSITION PROGRAM Virtual registration dates and times - Appointments will be made Is your child ready for Kindergarten? This program will work to support Pre- available at www.passaicschools.org to sign up for a time slot. school children entering Kindergarten in September 2021. Students will be provided with 25 days of instruction, preparing students to enter Kindergarten. REGISTRO VIRTUAL- Fechas y horarios de registro virtual: se harán citas disponible en www.passaicschools.org para inscribirse PROGRAMA DE TRANSICIÓN AL JARDÍN DE INFANTES Week of May 24th – May 28th Week of May 31th - June 4th Week of June 7th - June 11th 24 de mayo - 28 de mayo 21 de mayo - 4 de junio 7 de junio - 8 de junio ¿Su hijo está listo para pasar al Jardin de Infantes? En este programa se apoy- ará a los niños de preescolar que ingresarán al Jardín de Infantes en septiem- AM AM AM bre de 2021. Los estudiantes recibirán 25 días de instrucción para prepararlos Monday 5/24 & Tuesday 6/1 & Monday 6/7 & para el ingreso al Jardin de Infantes. Wednesday 5/26 Wednesday 6/2 Tuesday 6/8 lunes 5/24 y martes 6/1 y lunes 6/7 y miércoles 5/26 miércoles 5/26 martes 6/8 9:00am – 11:00am 9:00am – 11:00am 9:00am – 11:00am PM PM PM Tuesday 5/25 & Wednesday 6/2 & Wednesday 6/9 & Thursday 5/27 Thursday 6/3 Thursday 6/10 martes 5/25 y miércoles 6/2 y miércoles 6/9 y jueves 5/27 jueves 6/3 jueves 6/10 3:00pm – 8:00pm 3:00pm – 800pm 4:00pm – 800pm 6 7
READERS AND MATHEMATICIANS Grades K-8 LECTORES grados K-8 Y MATEMÁTICOS Jump into Summer Readers and Mathematicians (Schools 6 and 19): Life is Salta a Lectores y matemáticos de verano (es- an Adventure is a five-week comprehensive program where students will ven- cuelas 6 y 19): la vida es una Aventura es un pro- ture on an exciting journey as we travel across sea, land, and space. Through grama integral de cinco semanas en el que los an engaging, cross-content curriculum, scholars will develop their academic estudiantes se aventurarán en un viaje emo- and social-emotional skills. Students will work collabora- cionante mientras viajamos por el mar, la tively to create an amusement park that celebrates life’s tierra y el espacio. Mediante un programa adventures while answering the ques- de estudios atractivo y con diferentes con- tion, “Why is the journey more im- tenidos, los estudiantes desarrollarán sus portant than the destination?” Join habilidades académicas y socioemocionales. us as we embark on this adventure Los estudiantes trabajarán de manera colabo- together which will allow students rativa para crear un parque de atracciones que to develop new academic skills celebre las aventuras de la vida mientras respon- and create positive friendships. den la pregunta: “¿Por qué el viaje es más impor- tante que el destino?” Únete a nosotros mientras nos embarcamos en esta aventura juntos lo que permitirá a los estudiantesdesarrollar nuevas habilidades académicas y crear amistades pos- Readers & itivas. Mathematicians “ Locations DR. MARTIN LUTHER KING JR. SCHOOL 6 TODAY A READER, DANIEL F. RYAN SCHOOL 19 TOMORROW A LEADER. MARGARET FULLER 8 9
21ST CCLC ACCESS PROGRAM Grades 3-8 PROGRAMA Grados 3-8 DE 21ST CCLC ACCESS Do your kids like doing experiments? How about playing video games? Come ¿A sus hijos les gusta hacer experimentos? ¿Y join us this summer for a five-week, hands-on project-based program where jugar videojuegos? Participe este verano en un your child can work on a different STEM experiments each week! ACCESS will programa práctico y basado en proyectos, de also be introducing eSports this summer, a competitive video game program cinco semanas de duración, donde su where your child can play against other students in games hijo podrá trabajar en un experimento de like Minecraft and Rocket League. We offer a fun combi- STEM diferente cada semana. Este verano, nation of reading, math, and physical education on a ACCESS también presentará eSports, daily basis with enrichment, arts and culture, and pos- un programa de competencia de video- itive youth development throughout the week. Open juegos donde su hijo puede jugar contra to all 3rd - 8th grade students in the otros estudiantes en juegos como Minecraft y district. Sign your child up today! Rocket League. Ofrecemos una divertida combi- nación de lectura, matemáticas y educación física a diario con actividades adicionales, artes y cultura, y desarrollo juvenil positivo durante toda la semana. Abierto a todos los estudiantes de los grados 3.º-8.º en el distrito. ¡Inscriba a su hijo hoy mismo! 21st CCLC “ Access Program Locations DR. MARTIN LUTHER KING JR. SCHOOL 6 ALL GENUINE KNOWLEDGE THEODORE ROOSEVELT ORIGINATES IN DIRECT SCHOOL 10A EXPERIENCE. MAO ZEDONG 10 11
ATHLETIC CAMPS Grades K-5 CAMPAMENTOS Grados K-5 DEPORTIVOS This athletic camp offered at Schools 8, 19, and Passaic Preparatory Academy Este campamento deportivo que se ofrece en las escuelas 8 y 19 y en la Pas- is designed for athletes at all levels to experience a combination of differ- saic Preparatory Academy (Academia Preparatoria de Passaic) está diseñado ent sports including basketball, baseball, softball, soccer, and volleyball. The para que los atletas de todos los niveles experimenten una combinación de camp is a fun way for students to learn new sports, improve athletic skills, diferentes deportes, entre ellos, baloncesto, béisbol, sóftbol, fútbol y vóleibol. and make friends. El campamento es una manera divertida para que los estudi- “ antes aprendan nuevos deportes, mejoren las habilidades de- portivas y hagan amigos. athletic camp Locations CASIMIR PULASKI PHYSICAL FITNESS IS NOT ONLY ONE OF THE SCHOOL 8 DANIEL F. RYAN MOST IMPORTANT KEYS TO A HEALTHY BODY, SCHOOL 19 IT IS THE BASIS OF DYNAMIC AND CREATIVE PASSAIC PREPARATORY JOHN FITZGERALD KENNEDY ACADEMY 12 13 INTELLECTUAL ACTIVITY.
ATHLETIC CLINIC Grades 6-11 CLÍNICA Grados 6-11 ATLÉTICA This athletic clinic offered at Schools No. 3, 9, 20, PHS, and Boverini Sta- Esta clínica atlética que se ofrece en las escuelas n. ° 3, 9, 20, PHS y el esta- dium is designed for athletes from 6th to 11th grade at all different levels to dio Boverini está diseñada para atletas de 6 ° a 11 ° grado. diferentes niveles experience a more specific camp focused on one or a paired of related sports. para experimentar un campamento más específico centrado en uno o un par The camp is a fun way for students to learn new sports, improve athletic de deportes relacionados. El campamento es una forma divertida para que los skills, and make friends. estudiantes aprendan nuevos deportes, mejoren sus habilidades atléticas y hagan amigos. athletic camp Locations MARIO J. DRAGO SCHOOL 3 ETTA GERO SCHOOL SCHOOL 9 PASSAIC GIFTED AND TALENTED ACADEMY PHYSICAL FITNESS IS NOT ONLY ONE OF THE SCHOOL 20 MOST IMPORTANT KEYS TO A HEALTHY BODY, PASSAIC HIGH SCHOOL BOVERINI STADIUM IT IS THE BASIS OF DYNAMIC AND CREATIVE JOHN FITZGERALD KENNEDY 14 15 INTELLECTUAL ACTIVITY.
ESY (Schools 3, 15A, and PHS) SPECIALIZED PROGRAMMING Grades vary by program The Extended School Year program provides instruction and other services to students who are eligible for special education and related services beyond the regular school year as indicated in the students’ Individual Education Plan English Language Arts/Math Academic Camp (Schools 20 and 21) (IEP). The program is designed to assist students in maintaining skills learned in the academic, social, and behavioral areas. Students will continue to re- Language Arts/Math academic camp is a six-week comprehensive program ceive related services including Speech/Language therapy, Occupational ther- designed for students identified for grade retention. Students will be required apy, Physical therapy and Behavior Support services. to attend the summer academic program in order to have the retention re- considered at the conclusion of the summer program as per the Promotion/ G.A.T.E.S. (Gifted and Talented Enrichment Retention Policy File Code (6146.2). Progress shall be eval- Services)(School 5A) uated through multi-skills assessment, diagnostic instru- ments, teacher observation, and student progress reports. Summer Institute engages our identified Students are required to participate in these sessions in K - 8 population with innovative cours- accordance to Summer Session Policy File Code: 6174. es focused on creativity and intellec- tual project based learning. Students will connect their gifts and talents in ELA & Mathematics Program for special education a variety of collaborative thought-pro- voking investigations in the Performing students in grades 3 – 6 (School 19): Arts, Engineering & Science, Humanities, This is a 5-week academic support program Math & Technology and Visual Arts. created to facilitate growth in both literacy and mathematics for identified students with “ special needs. Students will be engaged in activities designed to strengthen their grade level understanding and proficiency in math as well as reading, writing and lan- guage skills. THE CURE FOR BOREDOM IS CURIOSITY. THERE IS NO CURE Specialized Programs are by invitation only FOR CURIOSITY. DOROTHY PARKER 16 17
Extensión del año escolar (Escuelas 3, 15A y PHS) PROGRAMACIÓN ESPECIALIZADA Los grados varían según el programa El programa de Extensión del año escolar proporciona instrucción y otros servicios a los estudiantes que son elegibles para recibir servicios de educación especial y otros servicios relacionados después del año escolar regular, tal como se indica en el Plan de Educación Individualizado (IEP) de los estudiantes. El programa está diseñado para ayudar a los es- Campamento académico de Artes del Lenguaje en Inglés/Matemáticas tudiantes a mantener las habilidades aprendidas en las áreas académicas, sociales y con- (Escuelas 20 y 21) ductuales. Los estudiantes continuarán recibiendo servicios relacionados, entre los que se Los estudiantes deberán asistir al programa académico de verano para que se reconsid- incluyen terapia del habla/lenguaje, terapia ocupacional, fisioterapia y servicios de apoyo ere la repetición del grado al concluir el programa de verano, según el Código del Archivo conductual. sobre el Reglamento de Promoción/Repetición de grado (6146.2). El progreso se evaluará mediante la evaluación de diferentes capacidades, los instrumentos de G.A.T.E.S. (Servicios de educación para estudiantes diagnóstico, la observación de los maestros y los informes de progreso superdotados y talentosos) (Escuela 5A) del estudiante. Los estudiantes están obligados a participar en estas sesiones de acuerdo con el Código del Archivo sobre el Reglamento Summer Institute involucra a nuestros estudiantes de K-8 identifica- para la Sesión de Verano: 6174. dos en cursos innovadores que se enfocan en el aprendizaje basado en proyectos intelectuales y la creatividad. Los estudiantes vincu- Programa de Artes del Lenguaje en Inglés y Matemáticas larán sus dones y talentos en diferentes investigaciones que dan para los estudiantes de educación especial en los grados lugar al pensamiento colaborativo en las Artes Escénicas, Inge- niería y Ciencia, Humanidades, Matemáticas y Tecnología y 3-6 (Escuela 19): Artes Visuales. Este es un programa de apoyo académico de 5 semanas que ha sido creado para facilitar el crecimiento en alfabetización y matemáticas para los estudiantes identificados con necesidades especiales. Los estudiantes participarán en actividades diseñadas para fortalecer su comprensión y competencia al nivel de grado en matemáticas, como así también en lectura, escritura y habilidades lingüísticas. EN LOS PROGRAMAS ESPECIALIZADOS SOLO PARTICIPARAN LOS ESTUDIANTES QUE HAN SIDO INVITADOS 18 19
Is there be a specific place at school to isolate students or staff who show FREQUENTLY ASKED QUESTIONS symptoms of COVID-19? We have identified a designated space where persons with COVID-19 symptoms can be seperated from other students and staff while they wait to be picked up from school. School nurses and other healthcare providers should use standard and transmission-based preau- Are face coverings required for staff, students, and visitors in school facilities? tions when caring for sick people. Yes. District staff, students, and visitors are required to wear face coverings. If a student who has been at school is identified as having COVID, does Who is responsible for supplying face coverings and other supplies to the entire class have to be quarantined for 14 days? students? As provided in CDS guidance, if individuals have been in close con- Face coverings must be provided by the student’s family/guardian, however the school will tact with someone who has tested positive for COVID-19, mean- be able to supply a student with a face mask if needed. ing they are within 6 feet of someone for at least ten minutes, How long should a face mask be used before it is replaced? they should self-quarantine for 14 days from the date of last exposure before returning to school. In the case of a positive Cloth face coverings should be washed at the end of every day (sooner if they COVID test, local health departments, working in coordina- become wet or soiled). Single use disposable face masks should be changed tion with school districts, will conduct contact tracing to daily unless they become damp or soiled, in this case they should be replaced determine whether or not an individual has been in close immediately. contact with a student and advise any affected individuals, Should students, staff, or others who have been tested for COVID-19 via trained contact tracers, to self-quarantine for 14 days. attend or visit school while they await test results? The local health department in coordination with the school will assess the specific circumstances of the individual with the Anyone who is sick should stay home from school. Anyone who suspects they are ill and positive test to determine those individuals that have been in received a COVID-19 test should not attend or visit school while awaiting test results. close contact and need to self-quarantine – this may or may not Should the test result be negative, they should follow normal illness exclusion rules (typi- include all students in the class. cally 24 hours without fever before they can return to school). If a clinician has a suspicion that the illness may be COVID-19 despite a negative test, they should follow general guid- Will my child have to share objects, such as art ance related to COVID-19 – ie, unless they were immunocompromised, they would wait at supplies or musical instruments? least 10 days from symptom onset and at least one day from resolution of symptoms prior to returning. If the individual should be quarantined based upon a known exposure, then Students participating in any of our programs will have they would need to wait 14 days from last possible exposure prior to returning. limited sharing of objects and equipment. When sharing is unavoidable, objects and equipment is disinfected between uses. 20 21
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Continued I received a letter from the school principal stating that summer school is What is the indoor air quality criteria a school district must meet in order mandatory. Is there a different attendance policy I should follow? For students who have been identified as at risk of grade retention based on their atten- to satisfy the “adequate ventilation” reopening standard described in dance, academic performance, or other factors identified by the student’s principal, the Executive Order 175 and in the NJDOE’s Checklist for the Re-Opening of student must be present for 90% of the 27 days of the summer program to have success- School 2020-2021? fully completed the requirements of the Summer Academic Camp program in accordance All school buildings are required to satisfy the Public Employees Occupational Safety and with the Attendance, Absences and Excuses Policy File Cole (5113). Students will be re- Health (PEOSH) Indoor Air Quality (IAQ) standard (N.J.A.C. 12:100-13). No additional ven- quired to attend the summer academic program in order to have the retention reconsid- tilation or air quality requirements have been imposed on school buildings as a result of ered at the conclusion of the summer program as per to the Promotion/ Retention Policy COVID-19. File Code (6146.2). What notifications will the school community provide when there is an Can my child do Junior Police Academy and Enrichment? exposure or a positive test result of a teacher / student / staff member? Entering grade 6 students are permitted to select a session of the program while enrolled in the Jump Into Summer Program. If students are enrolled in the Academic Camp for If the school district becomes aware that an individual who has spent time in a district grade retention, they will not be permitted to enroll in this program. facility tests positive for COVID-19, district officials will immediately notify local health officials, staff, and families of a confirmed case while maintaining confidentiality. Notifica- tion procedures are in place and are consistent with the district’s contact tracing protocols. What is the minimum distance my child be asked to maintain from their classmates while in classrooms? The Department of Health recommends full in-person instruction with a minimum of 3 feet of physical distancing between students maintained in classrooms for elementary schools and for middle/high school. Does the Summer Program provide breakfast and lunch for students? Yes! All participating students will receive breakfast and lunch at no cost. Are the rooms air-conditioned? Most of our selected rooms have air conditioning. 22 23
¿Hay un lugar específico en la escuela para aislar a los estudiantes o al PREGUNTAS FRECUENTES personal que presenta síntomas del COVID-19? Hemos identificado un espacio exclusivo donde las personas con síntomas del COVID-19 pueden aislarse de otros estudiantes y del personal mientras esperan que las recojan de la escuela. Las enfermeras escolares y otros proveedores de atención médica deben tomar las ¿El personal, los estudiantes y los visitantes deben usar una cobertura facial precauciones habituales y basadas en la transmisión al atender a personas enfermas. en las instalaciones escolares? Sí. El personal del distrito, los estudiantes y los visitantes deben usar coberturas faciales. Si se determina que un estudiante que ha estado en la escuela tiene COVID-19, ¿toda la clase tiene que hacer la cuarentena durante 14 días? ¿Quién es responsable de proporcionar coberturas faciales y otros Tal como se indica en la guía del CDS, si las personas han estado suministros a los estudiantes? en contacto estrecho con una persona que ha obtenido un resulta- Las coberturas faciales deben ser proporcionadas por la familia/el tutor del estudiante; sin do positivo en la prueba de COVID-19, es decir que han estado a embargo, la escuela podrá suministrar a un estudiante una cobertura facial si es necesario. menos de 6 pies de esa persona durante al menos diez minutos, ¿Cuánto tiempo debe usarse una mascarilla antes de reemplazarla por otra? deben hacer la cuarentena durante 14 días contados desde la fecha de la última exposición antes de regresar a la escuela. Las coberturas faciales de tela deben lavarse al final de cada día (o antes si se mojan o En el caso de obtener un resultado positivo en la prueba de se ensucian). Las mascarillas faciales desechables y de un solo uso deben cambiarse di- COVID-19, los departamentos de salud locales, que traba- ariamente, a menos que se humedezcan o se ensucien; en ese caso, deben reemplazarse jan en coordinación con los distritos escolares, realizarán inmediatamente. un rastreo de contactos para determinar si una persona ¿Los estudiantes, el personal u otras personas que se hayan sometido ha estado o no en contacto cercano con un estudiante e in- a una prueba de COVID-19 pueden asistir o visitar la escuela mientras dicarles a las personas afectadas, a través de rastreadores de contacto capacitados, que deben hacer la cuarentena durante esperan los resultados de la prueba? 14 días. El departamento de salud local en coordinación con la Cualquier persona que esté enferma debe quedarse en casa y no ir a la escuela. Cualquier escuela evaluará las circunstancias específicas de la persona que persona que sospeche que está enferma y se haya sometido a una prueba de COVID-19 no ha obtenido el resultado positivo en la prueba para determinar debe asistir ni visitar la escuela mientras espera los resultados de la prueba. Si el resulta- aquellas personas que han estado en contactocercano y necesi- do de la prueba es negativo, debe seguir las reglas normales de exclusión por enfermedad tan hacer la cuarentena; esto puede incluir o no a todos los (por lo general, se requieren 24 horas sin fiebre antes de que pueda volver a la escuela). Si estudiantes en la clase. un médico sospecha que la enfermedad puede ser COVID-19, pero la persona ha obtenido un resultado negativo en la prueba, debe seguir los lineamientos generales relacionados ¿Mi hijo compartirá objetos, como materiales de con el COVID-19; esto implica que, a menos que la persona estuviera inmunodeprimida, arte o instrumentos musicales? debe esperar al menos 10 días desde el inicio de los síntomas y al menos un día desde que Los estudiantes que participen en cualquiera de nuestros desaparezcan los síntomas antes de regresar a la escuela. Si la persona debe hacer la programas tendrán un intercambio limitado de objetos y cuarentena debido a una exposición conocida, tendrá que esperar 14 días desde la última equipos. Cuando no sea posible evitar que los estudiantes exposición posible antes de regresar. compartan objetos y equipos, éstos se desinfectarán después de cada uso. 24 25
PREGUNTAS FRECUENTES Continuación Recibí una carta del director de la escuela donde dice que la escuela de ¿Cuáles son los criterios de calidad del aire interior que un distrito verano es obligatoria. ¿Hay alguna política de asistencia diferente que escolar debe cumplir para satisfacer la norma de “ventilación adecuada” deba seguir? Para los estudiantes que estén en riesgo de repetir el grado en función de su asistencia, requerida para la reapertura, según se describe en el Decreto 175 y en la rendimiento académico u otros factores identificados por el director de la escuela, el es- Lista de Verificación para la Reapertura de las Escuelas del NJDOE para el tudiante debe estar presente en el 90% de los 27 días que dura el programa de verano para año escolar 2020-2021? cumplir con los requisitos del programa de campamento académico de verano, de acuerdo Todos los edificios escolares deben cumplir con la norma de calidad del aire interior (IAQ, por con el Código del Archivo sobre el Reglamento de Asistencia y Ausencias Justificadas e sus siglas en inglés) de Salud y Seguridad Ocupacional de los Empleados Públicos (PEOSH, Injustificadas (5113). Los estudiantes deberán asistir al programa académico de verano para por sus siglas en inglés) (N.J.A.C. 12:100-13). No se han impuesto requisitos adicionales de que se reconsidere la repetición del grado al concluir el programa de verano, según el ventilación o calidad del aire en los edificios escolares como resultado del COVID-19. Código del Archivo sobre el Reglamento de Promoción/Repetición de grado (6146.2). ¿Qué notificaciones proporcionará la comunidad escolar cuando un maestro ¿Mi hijo puede participar en la Junior Police Academy y las actividades / estudiante / miembro del personal haya estado expuesto al COVID-19 o adicionales? haya obtenido un resultado positivo en una prueba de detección? Los estudiantes que ingresen a 6.° grado pueden seleccionar una sesión del programa Si el distrito escolar toma conocimiento de que una persona que ha pasado tiempo en una mientras estén inscritos en el Programa ¡Un Verano lleno de Actividad! Si los estudiantes escuela del distrito da positivo para COVID19, los funcionarios del distrito notificarán inme- están inscritos en el Campamento Académico debido a la posibilidad de repetir el grado, diatamente a los funcionarios de salud locales, al personal de la escuela y a las familias de no podrán inscribirse en este programa. un caso confirmado, sin dejar de mantener la confidencialidad. Los procedimientos de noti- ficación que están en vigor cumplen con los protocolos de rastreo de contactos del distrito. ¿Cuál es la distancia mínima que mi hijo debe mantener de sus compañeros de clase mientras está en las aulas? El Departamento de Salud recomienda que la instrucción completamente presencial se dicte con un mínimo de 3 pies de distanciamiento físico entre los estudiantes que estén en las aulas de la escuela primaria, la escuela secundaria y la escuela secundaria superior. ¿El Programa de Verano ofrece desayuno y almuerzo para los estudiantes? ¡Sí! Todos los estudiantes que participen en el programa recibirán desayuno y almuerzo sin costo alguno. ¿Las aulas disponen de aire acondicionado? La mayoría de nuestras aulas seleccionadas tienen aire acondicionado. 26 27
SUMMER SCHOOL CALENDAR JUNIOR POLICE ACADEMY JIS Calendar 2021 Calendar CALENDARIO ESCOLAR DE VERANO Open only to current 5th and 6th ¡Abierto solo para a los estudiantes July/Julio grade students who will be in 6th que están actualmente en 5to grado y Mon Tues Wed Thurs Fri 1 2 and 7th grade in September! entrarán a 6to grado en septiembre! ELA & Math Academic Camps, ESY, & School #8 Escuela #8 HS Accredited Summer School Program Starts 100 Fourth Street 100 Fourth Street 5 6 7 8 9 Week 1 - July 12 – July 16 Semana 1 - 12 de julio – 16 de julio Holiday Observance JIS and ELA and Math Academic Support Starts Week 2 - July 19 - July 23 Semana 2 - 19 de julio – 23 de julio 12 13 14 15 16 Week 3 - July 26 – July 30 Semana 3 - 26 de julio – 30 de julio Week 4 - August 2 - August 6 Semana 4 - 2 de agosto - 6 de agosto Open only to current 5th and 6th grade Para inscribirse en la Academia de Policía 19 20 21 22 23 students who will be in 6th and 7th To Junior del Departamento de register for the Passaic Police Department Policía de Passaic, diríjase a: http://bit.ly/ 26 27 28 29 30 Junior Police Academy, pps-jpa2021 HS Accredited Summer School Program Ends go to: http://bit.ly/pps-jpa2021 Regístrese antes del 21 de mayo de 2021 Please register by May 21, 2021 August/Agosto Mon Tues Wed Thurs Fri 2 3 4 5 6 JIS and ELA and Math Academic Support Ends 9 10 11 12 13 ESY Ends ELA & Math Academic Camps K-8 Ends 28 29
Please join us this summer! register now: https://passaic.powerschool.com/public/ The icons in this brochure were provided by the following artists in association with the noun project. Phonlaphat Thong Kyle Dodson David Papworth Pascal Heb LAFS Barbara Marsillac Lee Mette
También puede leer