DX CT/NG/MG AUTO ASSAY 37015 - Bio-Rad Laboratories

Página creada Alvaro Temporal
 
SEGUIR LEYENDO
DX CT/NG/MG AUTO ASSAY
  5 x 96                             37015
Detección directa de Chlamydia trachomatis,
Neisseria gonorrhoeae y Mycoplasma genitalium
mediante PCR en tiempo real

                *

       881106 - 2013/02
Tabla de Contenidos

     1-    CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................37

     2-    RESUMEN Y EXPLICACIÓN DE LA PRUEBA .............................37

     3-    PRINCIPIOS DEL PROCEDIMIENTO ...........................................38

     4-    REACTIVOS ..................................................................................39

     5-    PRECAUCIONES DE USO ...........................................................40

     6-    MUESTRAS ..................................................................................42

     7-    PROCEDIMIENTO .......................................................................43

     8-    LIMITACIONES DE LA PRUEBA .................................................50

     9-    VALORES ESPERADOS ..............................................................51

     10-   CARACTERÍSTICAS DE LOS RESULTADOS .............................53

     11-   REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .............................................69

36 [ES]
1. CAMPO DE APLICACIÓN
  El Dx CT/NG/MG Auto Assay es un kit de pruebas de amplificación in vitro de
  ácido nucleico múltiplex cualitativo en un solo tubo que permite la detección
  directa de Chlamydia trachomatis, Neisseria gonorrhoeae y Mycoplasma
  genitalium en muestras clínicas de individuos sintomáticos y asintomáticos.
  Dx CT/NG/MG Auto Assay está previsto para ser utilizado con muestras
  endocervicales, vaginales, anorectales (masculinas y femeninas) obtenidas
  mediante hisopo y tomadas por médicos1, muestras vaginales obtenidas
  mediante hisopo tomadas por pacientes1, y muestras de orina masculinas
  y femeninas.
  1
      Recogidas con el Dx Collection System 50-F de Bio-Rad (cat. n.º 37012).

2. RESUMEN Y EXPLICACIÓN DE LA PRUEBA
  La Chlamydia trachomatis es una bacteria parásita intracelular estricta
  que provoca la infección de transmisión sexual más común en los países
  industrializados, con aproximadamente 89 millones de casos nuevos cada
  año según la OMS (1). A menudo, las infecciones por Chlamydia trachomatis
  son asintomáticas tanto en hombres como en mujeres, y si no se tratan
  pueden implicar consecuencias clínicas muy graves, como la enfermedad
  pélvica inflamatoria (EPI), embarazos extrauterinos, infertilidad tubárica (2)
  en las mujeres, o uretritis no gonocócica y epididimitis en los hombres (3).
  Las pruebas diagnósticas moleculares, al tener una mayor sensibilidad y
  especificidad en comparación con otras tecnologías existentes, están
  sumamente recomendadas para la detección de infecciones por Chlamydia
  trachomatis (4).
  La Neisseria gonorrhoeae es una bacteria diplococo gram negativo que
  provoca aproximadamente 62 millones de casos nuevos de gonorrea en
  todo el mundo cada año (1). Las consecuencias clínicas son similares a las
  causadas por Chlamydia trachomatis, que suelen tener síntomas más graves.
  El cultivo celular, que se suele utilizar para la detección de N. gonorrhoeae,
  depende en gran medida de la manipulación adecuada de las muestras y de
  la viabilidad de las bacterias en las muestras.
  Por lo tanto, las pruebas diagnósticas moleculares pueden combinarse con
  éxito con técnicas convencionales para la detección de N. gonorrhoeae.
  La Mycoplasma genitalium es una pequeña bacteria recientemente
  reconocida como agente causal frecuente de uretritis en los hombres y de
  infecciones del tracto genital inferior en las mujeres, con síntomas y signos
  microscópicos similares a los observados en la Chlamydia trachomatis.
  Asimismo, se sospecha que las infecciones por M. genitalium también
  causan infertilidad tubárica en las mujeres (5-13).
  Las pruebas diagnósticas moleculares son el método que debe utilizarse
  para la detección de Mycoplasma genitalium, ya que su cultivo es
  sumamente difícil de realizar.
                                                                                37 [ES]
3. PRINCIPIOS DEL PROCEDIMIENTO
      Dx CT/NG/MG Auto Assay consta de dos fases principales: la preparación
      y amplificación de muestras y la detección de ADN objetivo mediante PCR
      en tiempo real. Los productos de amplificación son detectados mediante
      colorantes fluorescentes durante la PCR.
      Con cada muestra se extrae, se amplifica y se detecta sistemáticamente
      un control interno, del mismo modo que el ADN objetivo, lo que permite
      el control del procedimiento de extracción y la detección de una posible
      inhibición de PCR.
      La preparación de la muestra (extracción de ADN) está totalmente
      automatizada mediante el uso del Dx Prep System y el Dx Automated
      Extraction Assay de Bio-Rad (cat. n.º 37016).
      El kit del Dx CT/NG/MG Auto Assay contiene todos los reactivos necesarios
      para realizar la amplificación/detección, para 480 pruebas.
      Preparación de las muestras
      La extracción del ADN se realiza en todos los tipos de muestras especificados
      en el apartado “Muestras”, utilizando el Dx Prep System y el Dx Automated
      Extraction Assay de Bio-Rad (cat. n.º 37016). Los ácidos nucleicos son
      capturados por bolitas magnéticas; a continuación, se lavan, se eluyen y se
      transfieren automáticamente a una Dx PCR plate de 96 pocillos.
      Se realiza un control negativo a lo largo de todo el procedimiento de
      preparación de la muestra junto con las muestras.
      El control interno (C1) se añade a cada muestra y al control negativo al inicio
      del procedimiento de preparación de las muestras.
      Amplificación/detección de PCR en tiempo real
      El Dx Prep System de Bio-Rad añade automáticamente el master mix de
      amplificación a la Dx PCR plate de 96 pocillos, conjuntamente con el ADN
      extraído.
      En la PCR en tiempo real, se utilizan sondas de oligonucleótidos
      fluorescentes específicas para detectar el ADN durante la amplificación,
      mediante la hibridación de los amplímeros. En el Dx CT/NG/MG Auto Assay,
      se utilizan cuatro sondas de oligonucleótidos diferentes:
      • Sonda C. trachomatis, que tiene como objetivo una secuencia del
         plásmido críptico; esta secuencia objetivo está situada fuera de la región
         eliminada en la nueva cepa variante de C. trachomatis (nueva variante
         genética de Chlamydia trachomatis, nvCT) caracterizada recientemente
         (14).
      • Sonda N. gonorrhoeae, que tiene como objetivo una secuencia del gen
         pilE;
      • Sonda M. genitalium, que tiene como objetivo una secuencia del gen
         MgPa.

38 [ES]
• Sonda de detección de control interno
     En ausencia de ADN objetivo para una sonda de oligonucleótidos concreta
     no se emitirá ninguna fluorescencia correspondiente, ya que no se detectará
     ninguna señal. Cuando el ADN objetivo esté presente, la intensidad de
     fluorescencia aumentará a medida que la cantidad de amplímeros se
     incremente con cada ronda de amplificación. Durante cada ciclo de PCR,
     en la fase de hibridación, el módulo óptico del Dx Real-Time System mide
     la fluorescencia obtenida en cada fluoróforo, y el Dx Real-Time Software
     asociado determina la intensidad de la fluorescencia frente al número
     de ciclos. Al final del experimento, el Dx Real-Time Software analiza
     automáticamente los resultados de todas las muestras y controles.

4. REACTIVOS
     4.1. Descripción
     En el kit se incluyen suficientes reactivos para realizar 480 pruebas. Todos
     los reactivos son únicamente para diagnósticos in vitro.
     Etiquetado                       Reactivo                   Empaquetado
R1    Amplification Mezcla de amplificación concentrada,        10 x 150 μl
         Mix        10X:                                          A diluir
                    ADN polimerasa en un frasco de PCR         añadiendo R2
                    que contiene imprimaciones, sondas
                    de oligonucleótidos fluorescentes
                    específicos, desoxinucleósidos trifosfatos
                    y MgCl2. Conservante: 0,05 % de azida
                    de sodio.
R2    Amplification Diluyente de la mezcla de                     10 x 900 μl
       Mix Diluent amplificación:                                Listo para su
                    Frasco de PCR que contiene MgCl2.             utilización
                    Conservante: 0,05 % de azida de sodio.
C1       Internal     Control interno:                            5 x 1300 μl
         Control      ADN no infeccioso en una solución          Listo para su
                      tampón. Conservante: 0,03 % ProClin™        utilización
                      300.
C2      Negative      Control negativol:                          10 x 1100 μl
        Control       Frasco de TE.                              Listo para su
                      Conservante: 0,03 % ProClin™ 300.            utilización
C3       Positive     Control positivo de CT, NG, MG:              5 x 100 μl
         Control      ADN no infeccioso de CT, NG y MG en        Listo para su
                      una solución tampón. De color amarillo.     utilización
                      Conservante: 0,03 % ProClin™ 300.
                                                                           39 [ES]
4.2. Requisitos para el almacenamiento y la manipulación
     El kit debe guardarse entre 2 y 8°C. Cuando se guarda a esta temperatura,
     cada reactivo contenido en el Dx CT/NG/MG Auto Assay puede ser utilizado
     hasta la fecha de caducidad especificada en la etiqueta del reactivo.

      Identificación           Conservación después de la apertura
                       15 días a 2-8°C. Cada vial puede utilizarse dos veces.
C2                     Si se produce contaminación en uno de estos
                       reactivos, deséchelo.
                       1 mes a 2-8°C. Cada vial puede utilizarse hasta cuatro
                       veces.
C3
                        Si se produce contaminación en uno de estos
                       reactivos, deséchelo.
                       1 mes a 2-8°C. Si se produce contaminación en uno
C1 + Solución de unión de estos reactivos, deséchelo.
                          La solución de unión forma parte del Dx Automated Extraction Assay
                          (ref. 37016).
                          4 horas a 18-30°C o 16 horas a 2-8°C o 2 semanas a
R1+R2 (mezcla
                          - 20°C. Si está congelada, la mezcla reconstituida solo
reconstituida)
                          podrá descongelarse una vez.

5. PRECAUCIONES DE USO
     For in vitro diagnostic use only.
     5.1. Health and Safety precautions
     • Utilizar guantes de un solo uso, bata de laboratorio y protección ocular
       para manipular reactivos y muestras.
     • Lavarse las manos a fondo después de manipular reactivos y muestras.
       No comer, beber ni fumar en las zonas de trabajo designadas.
     • Manipular todas las muestras que puedan ser infecciosas conforme a
       buenas prácticas de laboratorio.
     • La manipulación y la eliminación de sustancias químicas debe realizarse
       siguiendo buenas prácticas de laboratorio.
     • Podrá consultar la Hoja de datos de seguridad de materiales si la solicita
       a su agente de Bio-Rad.
     5.2. Precauciones relativas al procedimiento
     • Este kit está validado para ser utilizado exclusivamente con el Dx Real-
       Time System (Bio-Rad) y su Dx Real-Time Software.
     • La extracción de ADN automatizada deberá realizarse con el kit Dx
       Automated Extraction Assay (Bio-Rad, cat. n.º 37016) en el Dx Prep
       System (Bio-Rad).

40 [ES]
• Para la toma de muestras endocervicales, vaginales y anorectales
  obtenidas mediante hisopo y de muestras vaginales tomadas por
  pacientes mediante hisopo, debe utilizarse exclusivamente el Dx
  Collection System 50-F (Bio-Rad, cat. n.º 37012). Este sistema no sirve
  para uso doméstico.
• Para la recogida de muestras de orina de primer chorro, utilizar recipientes
  de recogida de muestras de polipropileno limpios sin conservantes. Las
  muestras de orina de primer chorro deben transferirse al tubo del Dx
  Transfer System (Bio-Rad, cat. n.º 37014) para cargarse en el Dx Prep
  System.
• No utilizar el Dx Collection System 50-F si el embalaje se ha dañado
  o si el tubo ha sufrido pérdidas del medio de transporte. Desechar los
  sistemas no utilizados, dañados o que tengan pérdidas conforme a
  buenas prácticas de laboratorio.
• Si el laboratorio recibe una muestra obtenida mediante hisopo no recogida
  ni transportada con el Dx Collection System 50-F o un tubo de transporte
  de muestras obtenidas mediante hisopo que no contenga ningún hisopo o
  que contenga dos hisopos, la muestra deberá rechazarse.
• No utilizar los reactivos después de la fecha de caducidad.
• No intercambiar, mezclar ni combinar reactivos de kits con diferentes
  números de lote.
• No cambiar el procedimiento del ensayo.
• Evitar cuidadosamente la contaminación cruzada durante las fases de
  manipulación de las muestras: asegurarse de que los contenedores de
  muestras no estén en contacto entre sí; si los guantes entran en contacto
  con las muestras, cambiarlos de inmediato.
• Reconstituir minuciosamente la mezcla de amplificación, evitando
  cualquier contaminación.
• Comprobar la exactitud de las pipetas y el correcto funcionamiento de los
  aparatos utilizados.
• Evitar las salpicaduras de muestras o de soluciones que las contengan.
  Limpiar las superficies manchadas con lejía diluida al 10%. El material
  utilizado para la limpieza deberá desecharse en un contenedor especial
  para desechos contaminados.
• Las superficies de trabajo, las pipetas y otros aparatos deberán
  descontaminarse regularmente con lejía diluida al 1%.

                                                                       41 [ES]
6. MUESTRAS
      6.1. Muestras obtenidas mediante hisopo recogidas
           con el Dx Collection System 50-F de Bio-Rad
      El Dx CT/NG/MG Auto Assay está previsto para ser utilizado con muestras
      endocervicales, vaginales, anorectales (masculinas y femeninas) obtenidas
      mediante hisopo y tomadas por médicos y con muestras vaginales obtenidas
      mediante hisopo tomadas por pacientes.
      Las muestras deberán recogerse y transportarse exclusivamente con el Dx
      Collection System 50-F. Para obtener más información sobre la toma y el
      transporte de las muestras, consulte el prospecto del Dx Collection System
      50-F (Bio-Rad, cat. n.º 37012).
      Un tubo de transporte que no contenga ningún hisopo, que contenga un
      hisopo no suministrado por Bio-Rad, o que contenga varios hisopos, no
      podrá ser utilizado en el Dx CT/NG/MG Auto Assay.
      La presencia de sangre, de algunos agentes espermicidas y los tratamientos
      para afecciones vaginales pueden interferir con la reacción de PCR en
      tiempo real. Para obtener más información sobre las sustancias interferentes,
      consulte el capítulo “Características de los resultados”.
      Una vez recogidas, las muestras mediante hisopo pueden guardarse hasta
      28 días a 18-30°C.
      6.2. Muestras de orina
      El Dx CT/NG/MG Auto Assay está previsto para ser utilizado con muestras
      de orina masculinas y femeninas de pacientes sintomáticos y asintomáticos.
      NOTE: el paciente no debe haber orinado durante al menos 1 hora antes
      de recoger la muestra.
      1. Recoja 10-20 ml de la primera parte del chorro de orina en un recipiente
         de recogida de muestras de polipropileno limpio sin conservantes.
      2. Cierre el recipiente y etiquételo con la identificación del paciente y la
         fecha/hora de la toma.
      3. Traslade las muestras a las instalaciones de pruebas a temperatura
         ambiente (18-30°C). Las muestras de orina son estables durante 24 horas
         a temperatura ambiente. Si no puede realizarse el análisis en menos de
         24 horas desde la recogida de la muestra, las muestras de orina deberán
         guardarse a 2-8°C y analizarse en un plazo de 14 días.
      4. Las muestras de orina analizadas en instalaciones de pruebas externas
         deberán transportarse a la instalación de pruebas en menos de 24 horas
         desde la recogida. Si se elige el envío a temperatura ambiente, las
         muestras de orina deberán guardarse a 2-8°C antes del envío y después
         de la llegada para garantizar que la muestra no se guarde a temperatura
         ambiente más de 24 horas después de su recogida.

42 [ES]
5. Transfiera 3 ml de cada muestra de orina a un tubo del Dx Transfer System
     (Bio-Rad cat. n,º 37014). Este tubo debe cargarse en el Dx Prep System.
  Una vez recogidas, las muestras de orina pueden guardarse hasta 14 días a
  2-8°C o hasta 60 días a -20°C. Si están congeladas, las muestras de orina
  solo podrán descongelarse dos veces.

7. PROCEDIMIENTO
  Siga estrictamente estas instrucciones y aplique buenas prácticas de
  laboratorio.
  7.1. Materiales necesarios
  7.1.1. Materiales suministrados
  • Dx CT/NG/MG Auto Assay (Bio-Rad, cat. n.º 37015)
  7.1.2.Materiales necesarios que se suministran por separado
  • Dx Prep System y accesorios (Bio-Rad, cat. n.º 94500)
  • Dx Automated Extraction Assay (Bio-Rad, cat. n.º 37016)
  • Dx Real-Time System y accesorios (Bio-Rad, paquete cat. n.º 94000)
  • Dx Strip Cap Tool (incluida en el Dx Real-Time System de Bio-Rad cat. n.º
     94000)
  • Dx Collection System 50-F (Bio-Rad, cat. n.º 37012) para la recogida y
     el transporte de muestras anorectales y femeninas obtenidas mediante
     hisopo.
  • Dx Transfer System (Bio-Rad, cat. n.º 37014) para la transferencia de
     muestras de orina de primer chorro.
  • Capture Cap Set (Bio-Rad, cat. n.º 37017) para volver a tapar los tubos de
     muestras después de su uso.
  • Dx PCR Plates & caps (Bio-Rad, cat. n.º 94023)
  7.1.3. Materiales necesarios pero no suministrados
  • Recipientes de recogida de muestras de propipropileno limpios sin
     conservantes
  • Agitador tipo vortex
  • Pipetas calibradas capaces de suministrar de 1.000 a 1.200 µl
  • Pipetas con puntas esterilizadas con filtros
  • Guantes desechables sin talco
  7.2. Preparación de reactivos
  Agregado del control interno (C1) a la solución de unión (BB):
  1. Tome una botella de solución de unión (BB) del Dx Automated Extraction
     Assay y un vial de control interno (C1) del Dx CT/NG/MG Auto Assay.
  2. Añada 1200 µl de control interno (C1) a la botella de solución de unión
     (BB), y mézclelos suavemente por inversión.

                                                                        43 [ES]
3. Guarde el vial de control interno (C1) vacío; se cargará en el Dx Prep
        System.

     Esta mezcla de “solución de unión + control interno” es estable durante un
     mes a 2-8°C.
     Reconstitución de la mezcla de amplificación
     Antes de la reconstitución, los viales R1 (mezcla de amplificación
     concentrada, 10X) y R2 (diluyente de la mezcla de amplificación) deberán
     someterse a agitación vorticial durante 5 segundos y centrifugarse durante
     15 segundos.
     Añada 867 µl de diluyente de la mezcla de amplificación (R2) a un vial de
     mezcla de amplificación concentrada (R1). Sométalo a agitación vorticial
     durante 15 segundos y centrifúguelo brevemente.
     Un vial de mezcla de amplificación reconstituida (R1+R2) es suficiente para
     48 reacciones de PCR en tiempo real. Prepare tantos viales de mezcla de
     amplificación reconstituida (R1+R2) como sea necesario (por ejemplo, 2
     viales si deben procesarse 96 pruebas).
     La mezcla de amplificación reconstituida (R1+R2) puede utilizarse de
     inmediato o dividirse en partes iguales y guardarse a –20°C hasta 2 semanas.
     7.3. Procedimiento del ensayo
     7.3.1. Extracción de ADN automatizada y configuración de PCR
     1. Encienda el Dx Prep System y a continuación, el ordenador. Compruebe
        que la puerta delantera del Dx Prep System esté cerrada.
     2. El Dx Prep Software se iniciará automáticamente. Escriba el nombre de
        usuario y la contraseña en la ventana “Login”.
     3. Abra la tapa metálica del Dx Prep System para cargar el instrumento.
     4. Cargue las muestras:
     Nota: antes de cargar las muestras, compruebe que el volumen de la
     muestra en el tubo de transporte sea como mínimo de 1 ml.
          a. Someta cada tubo de muestra a agitación vorticial.
          b. Golpee suavemente los tubos de muestra en la mesa de laboratorio
             para hacer descender las gotas.
          c. Abra los tubos de muestra, deseche los tapones e hisopos y coloque
             los tubos en los Dx Prep Sample Racks.
          d. Cargue los Dx Prep Sample Racks en el Dx Prep System siguiendo las
             indicaciones del instrumento (luces parpadeantes).
          e. Si un Dx Prep Sample Rack no está lleno, confírmelo seleccionándolo
             en el Dx Prep Software y seguidamente, haga clic en el botón “Confirm
             rack”.

44 [ES]
Nota: debido a que el Dx CT/NG/MG Auto Assay requiere la presencia
de un control negativo y un control positivo por ejecución, nunca cargue
más de 94 muestras por ejecución.
5. Haga clic en los botones “Extraction” y “Defining test orders” en el Dx
   Prep Software.
6. Seleccione “STD” en la lista “Analyte group(s)”.
7. Compruebe que la asignación de la prueba sea correcta para todas las
   muestras.
8. Haga clic en el botón “Defining the Run”.
9. Seleccione “STD” en las listas “Extraction” y “PCR setup”.
Nota: también es posible ejecutar únicamente la fase de extracción sin
la configuración de PCR. Si solo se realiza la extracción, las muestras
eluidas en la placa de elución pueden guardarse durante hasta 16 horas
a temperatura ambiente o hasta 4 días a 2-8°C. Consulte el Manual de
usuario del Dx Prep System para obtener más información.
10. Haga clic en el botón “Loading Plates”.
11. Abra el cajón de las placas y cargue la Dx Processing Plate, la Dx Elution
    Plate y la Dx PCR Plate en el Dx Prep System siguiendo las indicaciones
    del Dx Prep Software.
12. Cierre el cajón de las placas. El Dx Prep System lee automáticamente los
    códigos de barras de las placas.
13. Haga clic en el botón “Loading Reagents”.
14. Tome una serie de reactivos del Dx Automated Extraction Assay (bolitas
    magnéticas, proteinasa K, solución de lavado y solución de elución).
Nota: también es posible cargar dos juegos de reactivos (por ejemplo,
un juego abierto previamente + un juego nuevo). Consulte el Manual de
usuario del Dx Prep System para obtener instrucciones más detalladas.
15. Someta la botella de MB a agitación vorticial durante 5 segundos y mezcle
    suavemente los viales de PK, WB y EB por inversión.
16. Coloque el juego de reactivos de Dx Automated Extraction Assay y el vial
    vacío de control interno (C1) en el Dx Prep Extraction Rack del Dx Prep
    System, siguiendo las indicaciones del Manual del usuario del Dx Prep
    System.
17. Cargue el Dx Prep Extraction Rack en el Dx Prep System siguiendo las
    indicaciones del instrumento (luces parpadeantes).
18. Si el rack no está lleno, confírmelo seleccionándolo en el Dx Prep Software
    y haga clic en el botón “Confirm rack”.

                                                                        45 [ES]
19. Si se utiliza por primera vez el lote del kit del Dx Automated Extraction
        Assay o el Dx CT/NG/MG Auto Assay, haga clic en el botón “Kit Lot Input”
        y escriba la información del lote leyendo la tarjeta del lote correspondiente
        con el lector de códigos de barras. Consulte el Manual de usuario del Dx Prep
          System para obtener instrucciones más detalladas.
    20. Someta los viales del control negativo (C2) y el control positivo (C3) a
        agitación vorticial y centrifúguelos brevemente.
    21. Coloque los viales del control negativo (C2) y el control positivo (C3) y la
        mezcla de amplificación reconstituida (R1+R2) en el Dx Prep PCR rack del
        Dx Prep System, siguiendo las indicaciones del Manual de usuario del Dx
        Prep System.
    22. Cargue el Dx Prep PCR Rack en el Dx Prep System siguiendo las
        indicaciones del instrumento (luces parpadeantes).
    23. Si el rack no está lleno, confírmelo seleccionándolo en el Dx Prep Software
        y haga clic en el botón “Confirm rack”.
    24. Haga clic en el botón “Loading Tips”.
    25. Abra el cajón de las puntas y si es necesario, cargue las bandejas de las
        puntas: si la cantidad de puntas cargadas no es suficiente, haga clic en
        “Show loading selection”, cargue las puntas conforme a la indicación del
        Dx Prep Software, y haga clic en “Accept suggestion”. Cierre el cajón de
        las puntas.
     Nota: hay tres tamaños de punta: 50 µl (caja amarilla), 300 µl (caja marrón)
     y 1100 µl (caja gris). Asegúrese de cargar los tipos de caja sugeridos por
     el Dx Prep Software. Cualquier modificación de dicha indicación deberá
     validarse haciendo clic en la ubicación correspondiente del Dx Prep
     Software; a continuación, introduzca el tamaño de la punta y el número
     de puntas en la caja.
    26. Haga clic en el botón “Checking Waste”.
    27. El Dx Prep Software indicará el nivel de llenado de los desechos sólidos
        y líquidos:
        a. Si el nivel de llenado de desechos sólidos es demasiado elevado,
            aparecerá el mensaje “Failed”; sustitúyalo por uno nuevo y haga clic
            en el botón “Change bin”.
        b. Si el nivel de llenado de desechos líquidos es demasiado elevado,
            aparecerá el mensaje “Failed”; vacíelo conforme a buenas prácticas
            de laboratorio, vuelva a colocarlo en su lugar y haga clic en el botón
            “Empty waste”.
    28. Haga clic en el botón “Final Check”.
    29. Si la carga es correcta, el Dx Prep Software mostrará la palabra “Passed”
        en la ventana “Run Status”.
    30. Cierre la tapa metálica y haga clic en el botón “Run Status”.
    31. Haga clic en el botón “Start run”.
46 [ES]
Nota: nunca abra la puerta delantera del Dx Prep System durante la
ejecución. La tapa metálica SOLO puede abrirse CUANDO el botón
“Unload samples” pasa a estar activo en el Dx Prep Software y durante
un tiempo limitado. Para disponer de más información, consulte el
Manual de usuario del Dx Prep System.
32. Al final de la ejecución, abra la tapa metálica Dx Prep System, y abra el
    cajón de las placas.
33. Tome la Dx PCR Plate del Dx Prep System, colóquela en la mesa de
    laboratorio y coloque las Dx 8-Cap Strips en la Dx PCR Plate.
Nota: si la última columna de la Dx PCR Plate está vacía, coloque
igualmente los tapones para equilibrar la tapa calentada del Dx Real-
Time System.
34. Proceda con la amplificación/detección de PCR en tiempo real (véase el
    apartado 8.3) durante los 30 minutos posteriores a la preparación de la
    Dx PCR Plate.
35. Descargue las muestras del Dx Prep System: descargue los racks de
    muestras y cierre los tubos de muestras con tapones nuevos (Capture
    Cap Set, Bio-Rad, cat. n.º 37017) y guárdelos o deséchelos siguiendo
    buenas prácticas de laboratorio.
36. Descargue la Dx Prep Extraction y los PCR racks, cierre cada reactivo
    con su tapón correspondiente y guárdelos a 2-8°C, excepto la mezcla
    de amplificación reconstituida, que debe guardarse a -20°C. Las botellas
    y viales vacíos deben desecharse siguiendo buenas prácticas de
    laboratorio.
37. Descargue y deseche la Dx Processing Plate conforme a buenas prácticas
    de laboratorio. Si es necesario, la Dx Elution Plate puede conservarse
    durante un máximo de 16 horas a temperatura ambiente o hasta 4 días a
    2-8°C. De lo contrario, debe desecharse conforme a buenas prácticas de
    laboratorio.
 7.3.2. Amplificación/detección de PCR en tiempo real
 Consulte el Manual de usuario del Dx Real-Time System para obtener instrucciones más
 detalladas.

 1. Encienda el ordenador y a continuación, el Dx Real-Time System. Abra el
    Dx Real-Time Software.
 2. Haga clic en el botón “Run” de la izquierda, a continuación, en la ventana
    “Run”, y haga clic en “Open Lid”.
 3. Cargue la Dx PCR Plate en el Dx Real-Time System y utilice la Dx Strip
    Cap Tool para colocar las Dx 8-Cap Strips en la Dx PCR Plate cargada.
    El Dx Real-Time Software reconocerá automáticamente la Dx PCR Plate
    e importará el mapa de la placa desde el Dx Prep System.

                                                                              47 [ES]
4. Haga clic en el botón “Close lid” y a continuación, en el botón “Start run”.
     5. Cuando haya finalizado la reacción de PCR en tiempo real, extraiga la Dx
        PCR Plate del Dx Real-Time System, colóquela en una bolsa de plástico
        que pueda cerrarse herméticamente, y deséchela conforme a buenas
        prácticas de laboratorio.
     7.4. Calibración
     Durante cada ciclo de PCR, en la fase de hibridación, el módulo óptico del
     Dx Real-Time System mide la fluorescencia obtenida de cada fluoróforo, y el
     Dx Real-Time Software asociado determina la intensidad de la fluorescencia
     frente al número de ciclos. Al final del experimento, el software analiza
     automáticamente los resultados de todas las muestras y controles.
     El Dx Real-Time Software utiliza un algoritmo matemático para determinar
     los valores de una serie de parámetros matemáticos (entre ellos, los valores
     Ceep y Cmin) para cada curva de PCR, que se muestran posteriormente en
     la plantilla electrónica de resultados.
     El valor Cmin se determina a partir de un método estadístico y corresponde
     al último ciclo (entero) de la fase de fondo. Seguidamente, la tendencia de la
     fase de fondo se resta de la totalidad de la curva de amplificación antes de
     proceder a la determinación del valor Ceep.
     La estimación del valor Ceep se basa en la presunción de que el índice
     de eficiencia de la reacción de PCR es máximo al inicio de la reacción y
     disminuye tras un cierto número de ciclos, que varían de una muestra a
     otra. El valor Ceep (Ciclo del final de la fase exponencial) corresponde al
     ciclo en el que la eficiencia de la PCR empieza a disminuir. El valor Ceep
     suele estar algunos ciclos después de Cmin. El valor Ceep dependerá tanto
     del número de copias iniciales como del índice de eficiencia de la reacción
     de PCR. En condiciones de PCR ideales (sin inhibidores de la reacción,
     con alta eficiencia), el valor Ceep es inversamente proporcional al logaritmo
     del número de copias de la secuencia objetivo en la muestra antes de la
     amplificación; cuanto más alto sea el valor Ceep, más bajo será el número
     de copias iniciales.
     En el Dx CT/NG/MG Auto Assay, el análisis de los resultados se basa en los
     valores Ceep.
     7.5. Control de calidad
     Controles positivos y negativos
     En cada ensayo deberán incluirse controles positivos y negativos para
     detectar los posibles fallos en las fases de procesamiento, amplificación o
     detección de las muestras.
     Si los valores Ceep de los controles están fuera de su intervalo esperado,
     el Dx Real-Time Software invalidará todo el ensayo y mostrará uno de los
     siguientes mensajes de alerta:
48 [ES]
Negative Control:
Mensaje de alerta       Significado
- Invalid_IC :          control interno no válido
- CT_conta :            contaminación por ADN CT
- NG_conta :            contaminación por ADN NG
- MG_conta :            contaminación por ADN MG
- CTNG_conta :          contaminación por ADN CT y NG
- CTMG_conta :          contaminación por ADN CT y MG
- NGMG_conta :          contaminación por ADN NG y MG
- CTNGMG_conta :        contaminación por ADN CT, NG y MG

    Positive Control:
Mensaje de alerta       Significado
- CT_out :              Valor de CT fuera del intervalo
- NG_out :              Valor de NG fuera del intervalo
- MG_out :              Valor de MG fuera del intervalo
- CTNG_out :            Valores de CT y NG fuera del intervalo
- CTMG_out :            Valores de CT y MG fuera del intervalo
- NGMG_out :            Valores de NG y MG fuera del intervalo
- CTNGMG_out :          Valores de CT, NG y MG fuera del intervalo

    Todas las muestras y controles del ensayo realizado deberán reprocesarse
    empezando desde la fase de extracción de ADN.
    Detección de inhibición: Control interno
    El control interno se añade a cada muestra y al control negativo al inicio de
    la fase de extracción de ADN, y se detecta con una sonda específica durante
    la reacción de PCR en tiempo real.
    Las muestras cuyo valor Ceep esté por encima del valor esperado (es decir,
    posiblemente inhibidas) son interpretadas por el Dx Real-Time Software del
    siguiente modo:
    • Cualquier muestra con un valor Ceep ≤ 48 para un objetivo concreto (CT,
        NG o MG) se indicará como “positiva” para dicho objetivo.
    • Cualquier muestra que no tenga ningún valor Ceep o que tenga un valor
       Ceep> 48 para un objetivo concreto se indicará como “no válida” para
       dicho objetivo.
    Todas las muestras que indiquen un resultado no válido para un objetivo
    deberán reprocesarse a partir de la fase de extracción de ADN.
                                                                          49 [ES]
7.6. Criterios de validación de la prueba
     El ensayo realizado será válido si:
     • El valor Ceep del control positivo está dentro del intervalo esperado para
        los tres objetivos CT, NG y MG y
     • El control negativo no tiene ningún valor Ceep o tiene un valor Ceep> 48
        para los tres objetivos CT, NG y MG.
     Si el ensayo realizado es válido, el Dx Real-Time Software indicará que la
     ejecución se ha “Realizado con éxito”. En caso contrario, el Dx Real-Time
     Software indicará que la ejecución ha “Fallado”.
     Si la ejecución ha “Fallado”, todos los resultados de las pruebas serán
     “no válidos” y todas las muestras y controles correspondientes deberán
     reprocesarse a partir de la fase de extracción de ADN.
     7.7. Cálculo/Interpretación de los resultados
     Los cálculos de los resultados los realiza el Dx Real-Time Software, que
     determina automáticamente los valores Ceep de CT, NG y MG y del control
     interno en las muestras y controles.
     Si la prueba es válida, el Dx Real-Time Software indicará que cualquier
     muestra (inhibida o no) con un valor Ceep ≤ 48 para un objetivo concreto
     (CT, NG o MG) es “positiva” para dicho objetivo. A modo de ejemplo, si una
     muestra es positiva para CT, el resultado indicado será “CT_POS”.
     Si la prueba es válida, el Dx Real-Time Software indicará que cualquier
     muestra no inhibida sin ningún valor Ceep o con un valor Ceep > 48 para un
     objetivo concreto (CT, NG o MG) es “negativa” para dicho objetivo. A modo
     de ejemplo, si una muestra es negativa para CT, el resultado indicado será
     “CT_neg”.
     Si la prueba es válida, el Dx Real-Time Software interpretará cualquier
     muestra inhibida sin ningún valor Ceep o con un valor Ceep> 48 para un
     objetivo concreto (CT, NG o MG) como “no válida” para dicho objetivo, y el
     software indicará que el resultado “falló” con el mensaje de alerta “Invalid_
     IC”. La muestra correspondiente deberá reprocesarse a partir de la fase de
     extracción de ADN.
     NOTA: si la muestra inhibida es una muestra de orina, es recomendable
     congelarla una noche a -20°C antes de reprocesarla, ya que al
     congelarla pueden eliminarse los inhibidores de la orina.
     Si después del reprocesamiento la muestra sigue inhibida, es recomendable
     realizar una nueva prueba con una muestra nueva.

8. LIMITACIONES DE LA PRUEBA
     • Los resultados óptimos de esta prueba dependen directamente de
       la calidad de las muestras. Por lo tanto, es importante cumplir con las
       indicaciones especificadas en el apartado “Muestras”.

50 [ES]
• El ensayo deberá realizarse únicamente en los tipos de muestra indicados.
    No se han validado otros tipos de muestras.
  • La presencia de sangre, mucosidad, algunos agentes espermicidas y
    tratamientos para afecciones vaginales puede interferir con la reacción de
    PCR en tiempo real. Para obtener más información sobre las sustancias
    interferentes, consulte el capítulo “Características de los resultados”.
  • Los posibles efectos de otros factores, como secreciones vaginales, el
    uso de tampones, duchas vaginales, etc. no se han determinado.
  • El uso de este ensayo se limita al personal que ha recibido formación
    sobre el uso del Dx CT/NG/MG Auto Assay, el Dx Prep System, el Dx
    Automated Extraction Assay, el Dx Real-Time System y el Dx Real-Time
    Software.
  • Un resultado negativo no excluye la posibilidad de infección, ya que los
    resultados dependen de varias variables. Una recogida o manipulación
    inadecuadas de las muestras, la presencia de inhibidores o un error
    técnico pueden generar un resultado falso.
  • En circunstancias excepcionales, el Dx CT/NG/MG Auto Assay puede
    generar un falso resultado positivo de NG cuando la muestra contiene
    Neisseria meningitidis de los serogrupos C o D.
  • La toma de muestras vaginales, anorectales o de orina no debe sustituir
    las muestras cervicales y endocervicales para el diagnóstico de
    infecciones urogenitales femeninas. Las pacientes pueden tener cervicitis,
    uretritis, infecciones del tracto urinario o vaginales debido a otras causas
    o infecciones concurrentes con otros patógenos.
  • El Dx CT/NG/MG Auto Assay no debe utilizarse en evaluaciones de
    presuntos abusos sexuales ni en otras indicaciones médico legales.
  • El Dx CT/NG/MG Auto Assay no puede determinar el éxito o el fracaso
    terapéutico, ya que el ADN patógeno puede persistir después de la terapia
    antimicrobiana correspondiente.
  • Al igual que sucede con todas las pruebas diagnósticas, los resultados
    del Dx CT/NG/MG Auto Assay deberán interpretarse conjuntamente con
    otros estudios clínicos y de laboratorio.

9. VALORES ESPERADOS
  La prevalencia de muestras positivas para C. trachomatis, N. gonorrhoeae y
  M. genitalium en las poblaciones estudiadas dependerá del cuadro clínico,
  la edad, los factores de riesgo, el sexo y el método de prueba.
  En las siguientes tablas se muestran las prevalencias observadas con el
  Dx CT/NG/MG Auto Assay durante estudios clínicos en los dos centros:

                                                                         51 [ES]
Tabla 1: Prevalencia de CT/NG/MG en el centro 1
                                                     Chlamydia        Neisseria      Mycoplasma
    Población                                       trachomatis      gonorrhoeae      genitalium
                          Sexo            N             CT +            NG +            MG +
   del centro 1
                                                        N       %        N    %          N    %

Asintomática                ♀            141         17     12.2%        1   2.6%        6   4.3%

Sintomática                 ♀             8             2   25.0%        0   0.0%        1   12.5%

Sintomática                 ♂            37             8   21.6%        2   5.4%        2   5.4%
Asintomática o
                            ♀           308*         16     5.2%         1   0.3%        4   1.3%
sintomática
Asintomática o
                            ♂            162         19     11.8%     15     9.3%        6   3.7%
sintomática
Total                     ♀+ ♂           656         62     9.5%      19     2.9%     19     2.9%

        * 1 paciente positivo para CT y negativo para NG y MG

        Tabla 2: Prevalencia de CT/NG/MG en el centro 2
                                                   Chlamydia         Neisseria      Mycoplasma
                                                  trachomatis       gonorrhoeae      genitalium
                   Centro
  Población                     Sexo      N           CT +             NG +            MG +
                     2
                                                   N        %        N       %       N       %
                  Centro de      ♀        75        2       3%       0       0%      1       1%
                   toma de
                  muestras       ♂        6         1       17%      1       17%     0       0%
                      1
Asintomática Centro de           ♀        36        1       3%       0       0%      0       0%
o sintomática toma de
              muestras           ♂        1         0       0%       0       0%      0       0%
esperada
                  2
              Centro de          ♀        30        1       3%       1       3%      0       0%
               toma de
              muestras                    4         2       50%      1       25%     0       0%
                  3
     Total esperado             ♀+ ♂     152        7       5%       3       2%      1       1%

52 [ES]
Tabla 3: Prevalencia de CT/NG/MG en los centros 1 + 2
                                               Chlamydia       Neisseria    Mycoplasma
  POBLACIÓN                                   trachomatis     gonorrhoeae    genitalium
   Centro 1 y          Sexo          N            CT +           NG +          MG +
    centro 2
                                               N      %        N     %       N      %

Asintomática             ♀          141       17     12%       1     3%      6     4%

Sintomática              ♀           8         2     25%       0     0%      1    13%

Sintomática              ♂           37        8     22%       2     5%      2     5%
Asintomática o
                         ♀          449       20     4%        2    0.4%     5     1%
sintomática
Asintomática o
                         ♂          173       22     13%       17   10%      6     3%
sintomática
Total                  ♀+ ♂         808       69    8.5%       22   2.7%    20    2.5%

10. CARACTERÍSTICAS DE LOS RESULTADOS
        10.1. Medición de precisión
        10.1.1 Repetibilidad y precisión intermedia
        Conforme a las instrucciones EP5A2 del CLSI, dos paneles de muestra (uno
        de orina y uno de medio de transporte del Dx Collection System) formados
        por muestras negativas y muestras positivas de CT/NG/MG en diferentes
        cantidades (baja, media y alta) fueron sometidos a ensayo para un estudio
        de precisión intermedia en 4 réplicas de extracción por un operario.
        Este estudio se llevó a cabo en dos lotes del Dx Automated Extraction Assay
        con 2 Dx Prep Systems durante un período de 5 días con 1 ejecución por
        día. El ensayo prosiguió durante 15 días más con 2 lotes de Dx Automated
        Extraction Assay y con 1 Dx Prep System y 1 operario. Se utilizó la función
        de anidado de ANOVA para medir los componentes de varianza para cada
        condición (lote - instrumento - día - réplica).
        Los resultados se registran en las tablas 4, 5 y 6.

                                                                                  53 [ES]
Tabla 4: Chlamydia trachomatis: total, entre ejecución, entre resultados
      de precisión de día por miembro del panel - valor Ceep de las muestras
      positivas
                                                   En la
 CT                                                           Entre día    Entre lote     Total
                                                ejecución
                       Lote de
  Panel      Muestra                N    Media DS CV%         DS CV% DS          CV%    DS   CV%
                       extracción
                           A        80   34.4   0.46   1.3%   0.33   0.9%
              Bajo                                                        0.52   1.5%   0.63 1.8%
                           B        80   34.9   0.18   0.5%   0.40   1.1%
                           A        80   31.4   0.69   2.2%   0.49   1.6%
  Orina      Medio                                                        0.54   1.7%   0.75 2.4%
                           B        80   31.7   0.23   0.7%   0.44   1.4%
                           A        80   27.5   0.16   0.6%   0.21   0.8%
              Alto                                                        0.38   1.4%   0.43 1.6%
                                    80   33.6   0.22   0.8%   0.38   1.4%
                           A        80   33.7   0.45   1.3%   0.54   1.6%
              Bajo                                                        0.36   1.1%   0.69 2.1%
                           B        80   30.0   0.47   1.4%   0.50   1.5%
 Medio de                  A        80   30.1   0.31   1.0%   0.35   1.2%
             Medio                                                        0.32   1.1%   0.42 1.4%
transporte                 B        80   26.7   0.16   0.5%   0.33   1.1%
                           A        80   26.7   0.17   0.6%   0.41   1.5%
              Alto                                                        0.36   1.3%   0.39 1.5%
                                    80   26.7   0.14   0.5%   0.25   0.9%

      Tabla 5: Neisseria gonorrhoeae: total, entre ejecución, entre resultados
      de precisión de día por miembro del panel - valor Ceep de las muestras
      positivas
                                                   En la
 NG                                                           Entre día    Entre lote     Total
                                                ejecución
                       Extraction
  Panel      Muestra                N    Media DS CV%         DS CV% DS          CV%    DS   CV%
                       Lot
                           A        80   35.3   0.43   1.2%   0.93   2.6%
              Bajo                                                        0.99   2.8%   1.07 3.0%
                           B        80   36.0   0.38   1.1%   0.49   1.4%
                           A        80   32.2   0.67   2.1%   0.65   2.0%
  Orina      Medio                                                        0.79   2.4%   0.93 2.9%
                           B        80   32.6   0.23   0.7%   0.60   1.9%
                           A        80   27.1   0.16   0.6%   0.52   1.9%
              Alto                                                        0.74   2.7%   0.77 2.8%
                                    80   27.6   0.23   0.8%   0.53   1.9%
                           A        80   30.6   0.22   0.7%   0.19   0.6%
              Bajo                                                        0.20   0.6%   0.33 1.1%
                           B        80   30.8   0.23   0.8%   0.27   0.9%
 Medio de                  A        80   27.1   0.42   1.5%   0.58   2.2%
             Medio                                                        0.38   1.4%   0.54 2.0%
transporte                 B        80   27.1   0.20   0.7%   0.18   0.7%
                           A        80   23.4   0.17   0.7%   0.63   2.7%
              Alto                                                        0.48   2.0%   0.55 2.3%
                                    80   23.3   0.34   1.4%   0.21   0.9%

54 [ES]
Tabla 6: Mycoplasma genitalium: total, entre ejecución, entre resultados
      de precisión de día por miembro del panel - valor Ceep de las muestras
      positivas
                                                   En la
 MG                                                           Entre día    Entre lote     Total
                                                ejecución
                       Extraction
  Panel      Muestra                N    Media DS CV%         DS CV% DS          CV%    DS    CV%
                       Lot
                           A        80   34.8   0.57   1.6%   1.16   3.3%
              Bajo                                                        1.33   3.8%   1.4 4.1%
                           B        80   35.9   0.60   1.7%   0.71   2.0%
                           A        80   31.3   0.96   3.1%   0.71   2.3%
  Orina      Medio                                                        0.94   3.0%   1.21 3.8%
                           B        80   32.0   0.46   1.4%   0.71   2.2%
                           A        80   26.3   0.31   1.2%   0.35   1.3%
              Alto                                                        0.64   2.4%   0.74 2.8%
                                    80   26.9   0.43   1.6%   0.45   1.7%
                           A        80   30.8   0.66   2.1%   0.28   0.9%
              Bajo                                                        0.00   N/A    0.69 2.2%
                           B        80   30.9   0.56   1.8%   0.34   1.1%
 Medio de                  A        80   26.7   0.63   2.3%   0.15   0.6%
             Medio                                                        0.28   1.0%   0.63 2.3%
transporte                 B        80   26.9   0.49   1.8%   0.23   0.8%
                           A        80   23.2   0.28   1.2%   0.20   0.9%
              Alto                                                        0.19   0.8%   0.36 1.5%
                                    80   23.2   0.33   1.4%   0.15   0.6%

      10.1.2 Precisión entre sistemas
      Se evaluó un estudio de precisión entre sistemas en el plazo de 3 a 5 días en
      hasta 4 Dx Prep Systems con 2 o 3 Dx Real-Time Systems (RTS) utilizando
      3 lotes de Dx Automated Extraction Assay y 1 lote de Dx CT/NG/MG Auto
      Assay. Para el estudio de precisión entre sistemas Dx Prep System se utilizó
      el método ANOVA unidireccional. Todos los criterios de aceptación eran
      correctos: la muestra negativa era negativa, las muestras positivas eran
      positivas; los CV (calculados sobre el valor Ceep) en las muestras positivas
      eran ≤ 3% por la repetibilidad y la precisión intermedia, y ≤ 5% para la
      precisión total, la precisión entre lotes y entre sistemas.

                                                                                             55 [ES]
Tabla 7: CT, NG y MG: Resultados de la precisión entre sistemas por cada
      miembro de panel

ID de la muestra    Réplicas    Valor Ceep medio      DS             CV
CT Negativo            22             Neg             NA             NA
CT Bajo                22             32.6           0.25           0.78%
CT Medio               22             30.0           0.24           0.79%
CT Alto                22             24.8           0.35           1.40%

NG Negativo            22             Neg             NA             NA
NG Bajo                22             31.3           0.17           0.55%
NG Medio               22             28.4           0.25           0.89%
NG Alto                22             22.6           0.43           1.92%

MG Negativo            22             Neg             NA             NA
MG Bajo                22             31.7           0.68           2.14%
MG Medio               22             28.4           0.54           1.89%
MG Alto                22             23.0           0.46           2.02%

      10.2. Resultados clínicos
      Las características de los resultados clínicos del Dx CT/NG/MG Auto Assay
      se determinaron durante un estudio llevado a cabo en dos centros clínicos
      de Francia.
      Para este estudio se inscribieron 1102 pacientes sintomáticos y
      asintomáticos que acudían a consultas de centros de prevención de ITS
      (infecciones de transmisión sexual) y centros de detección gratuitos.
      16 pacientes no cumplían los criterios de inclusión definidos previamente
      y fueron excluidos. Los 1086 pacientes restantes fueron incluidos en el
      estudio (723 mujeres y 363 hombres).
      Un total de 1086 pacientes con 1255 muestras diferentes fueron sometidos
      a análisis:
      Estudio retrospectivo: 278 muestras:
      • 125 muestras de orina de primer chorro femeninas
      • 153 muestras de orina de primer chorro masculinas

      Estudio prospectivo: 977 muestras:
      • 141 muestras vaginales femeninas recogidas por las pacientes,
      • 364 muestras endocervicales femeninas,
      • 49 muestras vaginales/endocervicales femeninas,
      • 32 muestras vaginales femeninas,

56 [ES]
•   130 muestras de orina de primer chorro femeninas,
•   1 muestra anorectal femenina,
•   9 muestras femeninas de origen desconocido obtenidas mediante hisopo
•   158 muestras de orina de primer chorro masculinas,
•   36 muestras de orina de primer chorro masculinas con masaje prostático,
•   6 muestras uretrales masculinas,
•   51 muestras anorectales masculinas.
Entre estas muestras:
• Pacientes femeninas con múltiples puntos de toma de muestras: 457
  mujeres, de las cuales 121 proporcionaron muestras endocervicales
  obtenidas mediante hisopo y muestras de orina, y 7 proporcionaron
  muestras vaginales y de orina.
• Pacientes masculinos con múltiples puntos de toma de muestras: 199
  hombres, de los cuales 36 proporcionaron muestras de orina de primer
  chorro (FCU) y muestras de orina de primer chorro posteriores a un masaje
  prostático, 4 proporcionaron muestras FCU y muestras anorectales
  obtenidas mediante hisopo y 1 proporcionó muestras FCU y uretrales
  obtenidas mediante hisopo.
Todas las muestras se recogieron con los Dx Collection Systems de Bio-
Rad (kits del sistema de recogida masculino y femenino ref. 37013 y 37012).
Los resultados del Dx CT/NG/MG Auto Assay para el objetivo C. trachomatis
se determinaron mediante comparación con tres pruebas EC de PCR
registradas en tiempo real (1 prueba de PCR en el centro 1 y otras 2 pruebas
en el centro 2).
Los resultados del Dx CT/NG/MG Auto Assay para el objetivo N. gonorrhoeae
se determinaron mediante comparación con tres pruebas de PCR registradas
en tiempo real de EC (1 prueba de PCR en el centro 1 y otras 2 pruebas en
el centro 2) o con cultivos.
Los resultados del Dx CT/NG/MG Auto Assay para el objetivo M. genitalium
se determinaron mediante comparación con una prueba de PCR interna
utilizando la técnica TaqMan conforme al protocolo descrito por Jensen.
Solo las muestras que dieron resultados positivos con el Dx CT/NG/MG Auto
Assay se comprobaron con la prueba de PCR interna.

10.2.1 Resultados de Chlamydia trachomatis
Se analizaron 1255 muestras diferentes de los dos centros con el Dx CT/
NG/MG Auto Assay. Entre ellas, se sometieron a ensayo 825 muestras con
el ensayo de la prueba de CT/NG de PCR del centro 1, 311 con el primer
ensayo de la prueba de CT/NG de PCR del centro 2 y 119 con el segundo
ensayo de la prueba de CT/NG de PCR del centro 2. Las tres pruebas
comparativas del ensayo se declararon ensayos de referencia.

                                                                     57 [ES]
7 muestras (1 muestra vaginal recogida por la paciente, 3 muestras
        endocervicales obtenidas mediante hisopo, 1 muestra vaginal obtenida
        mediante hisopo, 1 muestra de orina femenina de primer chorro, y 1 muestra
        anorectal masculina) fueron excluidas del cálculo porque el tubo estaba
        vacío o tenía un volumen insuficiente.
        Tabla 8: Resultados comparativos de CT

                               CT de referencia            CT de referencia
                                                       Positivo o dudoso* o Más    Fallida
          Muestras                   Negativa                                       IC no     Total
                                                             allá del corte**
                                                                                   válido
                           Dx CT Auto Dx CT Auto Dx CT Auto Dx CT Auto
                            negativo   positivo   negativo   positivo
♀♀ vaginal recogida
                               121              1(a)        0          15+1*          2        140
por la paciente
♀♀ endocervical
obtenida mediante              345               0          0            15           1        361
hisopo
♀♀ vaginal                      27              1(b)        0            3            0        31

♀♀ vaginal /
endocervical obtenida           47               0          0            2            0        49
mediante hisopo
♀♀ orina de primer
                               195              1(c)       1(d)          57           0        254
chorro
♀♀ anorectal                    1                0          0            0            0         1
♀♀ no comunicada                9                0          0            0            0         9
♂♂ orina de primer
                               229               0          0            82           0        311
chorro
♂♂ orina de primer
chorro después de               35               0          0            1            0        36
masaje prostático
♂♂ uretral                      4                0          0          1+1**          0        13
♂♂ anorectal                    36               0          0            13           1        43

Total                         1049               3          1           191           4       1248

        *Dudosa: la muestra dudosa de la prueba CT/NG de PCR del centro 1 se consideró positiva;
        se determinó que esta muestra de población vaginal obtenida por la paciente era dudosa para
        CT con la prueba de CT/NG de PCR del centro 1 y positiva para CT con el Dx CT/NG/MG Auto
        Assay de Bio-Rad.

        **Más allá del corte: La muestra más allá del corte de la prueba de CT/NG de PCR del centro 2
        se consideró débilmente positiva: se determinó que esta muestra de la población uretral estaba
        más allá del corte para el CT con la prueba de CT/NG de PCR del centro 2 y positiva para CT
        con el Dx CT/NG/MG Auto Assay de Bio-Rad.

58 [ES]
Especificidad del diagnóstico
Las muestras (a), (b) y (c) fueron excluidas del cálculo de especificidad
porque estas muestras eran muestras positivas verdaderas. Se determinó
que las muestras (a) y (b) eran positivas verdaderas para CT con el ensayo
de confirmación de CT de PCR del centro 1, y se confirmó que la muestra
(c) era positiva para CT con las muestras endocervicales obtenidas mediante
hisopo asociadas.
La especificidad relativa del Dx CT/NG/MG Auto Assay con respecto a los
3 ensayos de PCR de referencia es 1049/1049 = 100% IC 95% [99,7% –
100%].
Sensibilidad al diagnóstico
La muestra (d) fue reproducible y se confirmó que era discrepante con la
prueba de CT/NG de PCR del centro 1. Asimismo, esta muestra estaba
asociada a una muestra endocervical obtenida mediante hisopo que se
determinó positiva con el Dx CT/NG/MG Auto Assay de Bio-Rad y el ensayo
de confirmación de CT de PCR del centro 1. Este paciente fue declarado
positivo auténtico.
La sensibilidad relativa del Dx CT/NG/MG Auto Assay con respecto a los 3
ensayos de PCR de referencia es 191/192 = 99,5% IC 95% [97,1% – 100%].
10.2.2 Resultados de Neisseria gonorrhoeae
Se analizaron 1255 muestras diferentes de los dos centros con el Dx CT/
NG/MG Auto Assay. Entre ellas, se sometieron a ensayo 825 muestras con
el ensayo de la prueba de CT/NG de PCR del centro 1, 311 con el primer
ensayo de la prueba de CT/NG de PCR del centro 2 y 119 con el segundo
ensayo de la prueba de CT/NG de PCR del centro 2. Las tres pruebas
comparativas del ensayo se declararon ensayos de referencia. 6 muestras
(3 endocervicales, 1 vaginal, 1 muestra de orina de primer chorro femenina
y 1 muestra anorectal masculina) fueron excluidas del cálculo porque el tubo
estaba vacío o tenía un volumen insuficiente.

                                                                     59 [ES]
Tabla 9: Resultados comparativos de NG
                        Prueba de NG de PCR de Prueba de NG de PCR de
                               referencia             referencia
                                                                         Fallida
          Muestras               Negativa           Positiva o dudosa     IC no     Total
                        Dx NG Auto Dx NG Auto Dx NG Auto Dx NG Auto      válido
                         negativo   positivo   negativo   positivo
♀♀ vaginal recogida
                           138               0       0            1         2       141
por la paciente
♀♀ endocervical
obtenida mediante          358               0       0            2         1       361
hisopo
♀♀ vaginal                  31               0       0            0         0        31
♀♀ vaginal /
endocervical obtenida       49               0       0            0         0        49
mediante hisopo
♀♀ orina de primer
                           245               0      1(d)          7         1       254
chorro
♀♀ anorectal                1                0       0            0         0        1
♀♀ no comunicada            9                0       0            0         0        9
♂♂ orina de primer
                           278        1(a) + 1(e)    0           31         0       311
chorro
♂♂ FCU después de
                            35               0       0            1         0        36
masaje prostático
♂♂ uretral                  4                0       0            2         0        6
♂♂ anorectal                38              1(b)    1*(c)         9         1        50

Total                      1186              3       2           53         5       1249

     *Dudosa: la muestra dudosa se consideró positiva. Se determinó que esta muestra (d) de
     población anorectal era dudosa para NG con la prueba de CT/NG de PCR del centro 1 y
     negativa para NG con el Dx CT/NG/MG Auto Assay de Bio-Rad.

     Especificidad del diagnóstico
     3 samples were found discrepant between the Dx CT/NG/MG Auto Assay
     and the reference assay:
     • La muestra (a) no era reproducible con el Dx CT/NG/MG Auto Assay;
       esta volvió a someterse a ensayo y se determinó que era negativa con
       el ensayo de confirmación de NG de PCR del centro 1. Asimismo, se
       determinó que el cultivo era negativo para gonococos.

60 [ES]
• La muestra (b) fue reproduciblemente positiva cuando fue sometida de
  nuevo a ensayo con el Dx CT/NG/MG Auto Assay y se confirmó que
  era negativa después de volver a someterla a ensayo con el ensayo de
  confirmación de NG de PCR del centro 1. El resultado del cultivo fue
  negativo para gonococos. No se determinó que ninguna muestra fuera
  positiva para las bacterias de meningococos durante la evaluación.
• La muestra (e) no fue reproducible con el Dx CT/NG/MG Auto Assay y
  se determinó que era positiva tras volver a someterla a ensayo con el
  ensayo de NG de PCR del centro 2. Esta muestra con un bajo índice
  de N. gonorrhoeae estaba al límite de la detección para NG de PCR del
  centro 2 y el Dx CT/NG/MG Auto Assay.
La especificidad relativa del Dx CT/NG/MG Auto Assay con respecto a los
3 ensayos de PCR de referencia es 1186/1189 = 99,8% IC 95% [99,3% –
100%].
Sensibilidad al diagnóstico
Se determinó que 2 muestras eran discrepantes entre el Dx CT/NG/MG Auto
Assay y el ensayo de referencia:
• La muestra (c) fue reproducible y se confirmó negativa, en discrepancia
  con los resultados dudosos de NG de PCR del centro 1 (que se
  confirmaron dudosos con el ensayo de NG de PCR del centro 1). El
  resultado del cultivo fue negativo para gonococos. El resultado del Dx
  CT/NG/MG Auto Assay concuerda con el del cultivo.
• La muestra (d) fue reproducible y se confirmó negativa, en discrepancia
  con el primer resultado de NG de PCR del centro 2; sin embargo, se
  determinó que era negativa al someterse de nuevo a ensayo con el
  ensayo de NG de PCR del centro 2. Esta muestra con un bajo índice de
  N. gonorrhoeae estaba al límite de la detección del ensayo de NG de PCR
  del centro 2.
La sensibilidad relativa del Dx CT/NG/MG Auto Assay con respecto a los 3
ensayos de PCR de referencia es 53/55 = 96,4% IC 95% [87,5% – 99,6%].

10.2.3 Neisseria gonorrhoeae: Comparación con el cultivo
Se compararon un total de 533 muestras (201 de hombres y 332 de mujeres)
con los resultados obtenidos del cultivo de Neisseria gonorrhoeae.

                                                                   61 [ES]
Tabla 10: Resultados comparativos de NG con el cultivo
                                Cultivo NG             Cultivo NG
                                                                         Fallida
          Muestras               negativo               positivo         - IC no   Total
                       Dx NG Auto Dx NG Auto Dx NG Auto Dx NG Auto       válido
                        negativo   positivo   negativo   positivo
♀♀ vaginal recogida
                            0                0     0                0      2        2
por la paciente
♀♀ endocervical
obtenida mediante          207               0     0                0      1       208
hisopo
♀♀ vaginal                  1                0     0                0      0        1
♀♀ orina de primer
                           120               0     0                0      1       121
chorro
♀♀ anorectal                0                0     0                0      0        0

♂♂ orina de primer
                           112              1(a)   0                7      0       120
chorro
♂♂ FCU después de
                           36                0     0                0      0        36
masaje prostático
♂♂ uretral                  1                0     0                1      0        2
♂♂ anorectal               33               1(b)   0                8      1        43

Total                      510               2     0                16     5       533

        Especificidad del diagnóstico
        Se determinó que dos muestras discrepaban del cultivo (las muestras a y b)
        y que estas también discrepaban con el ensayo de PCR de referencia (véase
        la tabla discrepante de especificidad anterior).
        La especificidad relativa del Dx CT/NG/MG Auto Assay con respecto al
        cultivo es 510 / 512 = 99,6% IC 95% [98,6 -100%].
        Sensibilidad al diagnóstico
        Todas las muestras que se determinaron positivas en el Dx CT/NG/MG Auto
        Assay también se determinaron positivas en el cultivo.
        La sensibilidad relativa del Dx CT/NG/MG Auto Assay con respecto al cultivo
        es 16 / 16 = 100 % IC 95% [79,4 - 100%].
        10.2.4 Resultados del Mycoplasma genitalium
        En los dos centros, se determinó que 35 muestras eran positivas para
        Mycoplasma genitalium con el Dx CT/NG/MG Auto Assay de Bio-Rad: 21
        muestras de 19 pacientes en el centro 1 y 14 muestras de 14 pacientes en el
        centro 2. 2 muestras (1 endocervical, 1 vaginal) fueron excluidas del cálculo
        porque el tubo estaba vacío o tenía un volumen insuficiente.
        Un total de 36 muestras de estos 33 pacientes se enviaron al centro 3 para
        someterlas a análisis con la prueba de PCR de MG TaqMan interna.
62 [ES]
También puede leer