EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo

Página creada Bruno Mauricio
 
SEGUIR LEYENDO
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
EL The
                                         PORTAL
                                             Gateway
                                                                  SPRING 2022 | ISSUE 29

City of San Pablo Receives Two Public                      La ciudad de San Pablo gana dos premios                     CITY HALL MAILING ADDRESS
Works Project of the Year Awards from the                  al Proyecto de Obras Públicas del Año de la                 1000 Gateway Avenue,
American Public Works Association                          Asociación Estadounidense de Obras Públicas                 San Pablo, CA 94806
                                                                                                                       To speak with staff, call 510-215-3000.
The Northern California Chapter of the                     El Capítulo del Norte de California de la Asociación
American Public Works Association (APWA)                   Estadounidense de Obras Públicas (APWA, por sus             PUBLIC MEETINGS
honored the City of San Pablo with two (2)                 siglas en inglés) honró a la Ciudad de San Pablo con        Being conducted virtually unless otherwise
2022 Public Works Project of the Year Awards               dos Premios al Proyecto de Obras Públicas del Año           indicated
at a virtual ceremony on February 24, 2022.                2022 en una ceremonia virtual el 24 de febrero de
The Wildcat Creek Restoration and Greenway                 2022. El Proyecto para la Restauración del Arroyo           City Council
Trail Project was recognized as Small Cities               Wildcat y el camino Greenway fue reconocido como            First and third Monday, 6:00 PM
“Environment” Project of the Year, and the San             Proyecto “Medio Ambiente” del Año de Ciudades
Pablo City Hall was recognized as Small Cities             Pequeñas y el Ayuntamiento de San Pablo fue                 Planning Commission
“Structures” Project of the Year. These awards             reconocido como Proyecto “Estructuras” del Año              Fourth Tuesday, 6:00 PM
demonstrate creativity, ingenuity, and efficiency          de Ciudades Pequeñas. Estos premios demuestran
                                                           creatividad, ingenio y eficiencia en la entrega de          Safety Commission
in the delivery of public works projects that have
                                                           proyectos de obras públicas que tienen un profundo          Last Wednesday, 6:30 PM
a profound impact on the community.
                                                                   impacto en la comunidad.
Wildcat Creek Restoration and                                                                                          Youth Commission
                                                                             La Restauración del Arroyo Wildcat e
Greenway Trail Project was                                                                                             First and Third Thursday, 5:00 PM
                                                                                 Instalación de un Sendero Verde
a state and locally funded
multi-benefit project
                                                                                    es un proyecto de multi-           City Manager’s Office 510-215-3000
                                                                                      beneficios         financiado
that restored 2,200                                                                                                    City Attorney’s Office 510-215-3009
                                                                                        por fondos estatales y
linear feet of Wildcat
                                                                                         locales para restaurar
Creek between Vale                                                                                                     Finance 510-215-3020
                                                                                          2,200 pies lineales del
Road and Church
                                                                                          Arroyo Wildcat entre         Community Development
Lane.         Project                                                                     Vale Road y Church           510-215-3030
benefits      include                                                                     Lane. Los beneficios del
refuge areas for fish,                                                                   proyecto incluirán áreas      Community Services 510-215-3080
a modified floodplain                                                                  de refugio para peces,
to accommodate larger                                                                                                  Police Department 510-215-3130
                                                                                     un valle de inundación
flow volumes, a widened                                                            modificado para acomodar            Public Works 510-215-3060
creek corridor and the re-                                                     volúmenes de agua más grandes,
planting of native plants on the                                          un corredor engrandecido del arroyo y        San Pablo EDC Board Meetings
restored bank. In addition to the in-                            la re-cultivación de plantas nativas en el banco      Via Zoom, Go to www.sanpabloedc.org
stream benefits of creating a more natural creek           restaurado. Además de los beneficios de crear un            Third Wednesday, 6:00 PM
habitat, this project provided a Class I shared-           hábitat de arroyo más natural, este proyecto también
use path for cyclist and pedestrians.                      ha proveído una vía de Clase I para ciclistas y peatones.   San Pablo EDC 510-215-3200
The new City Hall is a two-story, concrete                 El nuevo Ayuntamiento es una instalación de                 Homebuyer & Business Capital Programs
tilt-up facility with 42,000 sq. ft. The building          hormigón de dos pisos con 42,000 pies cuadrados.
                                                                                                                       510-215-3206
is currently under consideration for LEED                  Actualmente, el edificio está bajo consideración para
Gold certification and was completed through               la certificación LEED Gold y se completó mediante           Workforce Support 510-215-3209
design-build delivery. The City would like to              la entrega de diseño y construcción. La ciudad desea
acknowledge the efforts of the project team                reconocer los esfuerzos del equipo del proyecto,            Business Support 510-215-3204
including mack5, Overra Construction, and                  incluidos mack5, Overra Construction y RMW
                                                                                                                       WIOA Enrollment 510-215-3220
RMW Architecture & Interiors.                              Architecture & Interiors.

             Quar terly Ne wsletter of San Pablo Ne ws and Events
             B o l e t í n Tr i m e s t r a l d e N o t i c i a s y E v e n t o s d e S a n P a b l o
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
Contra Costa County Launches Initiative for Serving People                     El condado de Contra Costa lanza una iniciativa para servir a las
Experiencing Mental Health Crises                                              personas que están pasando por crisis de salud mental
People experiencing behavioral health crises and those trying to help          Las personas que están pasando por crisis de salud mental y a quienes intentan
them will soon have greater access to timely and appropriate care thanks       ayudarlas, pronto tendrán un mayor acceso a una atención oportuna y adecuada
to a new program currently launching in Contra Costa County.                   gracias a un nuevo programa que se está lanzando actualmente en el condado de
Anyone, Anywhere, Anytime (A3) is a behavioral health crisis service           Contra Costa.
Contra Costa Health (CCH) developed in partnership with cities and             Cualquiera, en cualquier lugar, en cualquier momento (A3) es un servicio de crisis
community organizations across the county, first responders, and those         de salud mental de Contra Costa Health (CCH) desarrollado en asociación con
experiencing mental health crises and their families.                                   ciudades y organizaciones comunitarias de todo el condado, socorristas y
At the center of A3 is the Miles Hall Crisis Response Hub.                              personas que experimentan crisis de salud mental y sus familias.
The Hub is currently testing the technology that will be                                En el centro de A3 se encuentra el Miles Hall Crisis Response Hub. El Hub
used to answer calls, triage the situation and dispatch a                               actualmente está probando la tecnología que se utilizará para responder
team to respond. The Miles Hall Crisis Response Hub will                                llamadas, clasificar la situación y enviar un equipo para responder. El
expand into a 24-hour service over the next 18 months.                                  centro de respuesta a crisis de Miles Hall se expandirá a un servicio de 24
Starting Feb. 28, CCH’s Mobile Crisis Response Team                                     horas durante los próximos 18 meses.
(MCRT) will become part of A3 and will be available                                      A partir del 28 de febrero, el Equipo Móvil de Respuesta a Crisis (MCRT)
Monday through Friday from 8 a.m. – 6:30 p.m. CCH                                        de CCH pasará a formar parte de A3 y estará disponible de lunes a
will expand these hours as more staff is hired and trained. MCRT, which        viernes de 8 a. m. a 6:30 p. m. CCH ampliará este horario a medida que se contrate
provides professional, same-day intervention for adults experiencing a         y capacite a más personal. MCRT, que brinda intervención profesional en el mismo
mental health crisis, is currently supporting A3 while the county fully        día para adultos que experimentan una crisis de salud mental, actualmente apoya a
develops and staffs the program.                                               A3 mientras el condado desarrolla completamente y dota de personal al programa.
In Contra Costa County and across the country, people experiencing             En el condado de Contra Costa y en todo el país, las personas que experimentan
mental health crises often do not get the care and help they                             crisis de salud mental a menudo no reciben la atención y la ayuda que
need. It’s a widespread issue with an estimated 1 in 5 adults in                         necesitan. Es un problema generalizado con aproximadamente 1 de cada
the county experiencing behavioral health issues.                                        5 adultos en el condado que experimenta problemas de salud conductual.
When fully implemented, A3 will ensure that everyone in                                  Cuando se implemente por completo, A3 garantizará que todos en el
Contra Costa County can receive clinically and culturally                                condado de Contra Costa puedan recibir servicios de crisis clínica y
appropriate crisis services whenever help is requested.                                  culturalmente apropiados cada vez que se solicite ayuda.
Information about A3 can be found at cchealth.org/a3.                                    Puede encontrar información sobre A3 en cchealth.org/a3.

A Safer Greener Rumrill                                                        Un Rumrill Más Limpio y Seguro
The construction on Rumrill Boulevard is part of the Rumrill Complete          La construcción en Rumrill Boulevard es parte del Proyecto de “Calle Completa”
Streets Project. This street improvement project has the goals of:             de Rumrill. Este mejoramiento de la calle tiene los objetivos de:
  • Supporting active living through better pedestrian, bicycle and bus         • Apoyar la vida activa a través de mejoramientos de los espacios para peatones,
    facilities                                                                     bicicletas y autobuses
  • Increasing safety with improved lighting and additional pedestrian          • Aumentar la seguridad con iluminación mejorada y cruces peatonales
    crosswalks                                                                     adicionales
  • Improving water quality, reducing minor flooding and increasing             • Mejorar la calidad del agua, reducir las inundaciones menores y aumentar la
    greening along the corridor with the installation of bioretention              vegetación a lo largo del corredor con la instalación de “jardines de lluvia”
    facilities (also known as rain gardens)                                     • Aumentar la sostenibilidad y vitalidad económica de la zona
  • Increasing the sustainability and economic vitality of the area            Este proyecto mejorará la seguridad mediante la instalación de un nuevo carril
This project will improve safety by installing a new separated bicycle lane,   separado para bicicletas, la reducción del número de carriles para vehículos y
reducing the number of vehicle                                                                                              el mejoramiento de las aceras en
lanes, and enhancing sidewalks                                                                                              todo el corredor. La construcción
throughout the corridor. The                                                                                                también incluye más de 250 árboles
construction also includes over                                                                                             nuevos, 50,000 pies cuadrados de
250 new trees, 50,000 square                                                                                                vegetación nueva y jardines de lluvia
feet of new landscaping, and                                                                                                para recoger y limpiar el agua pluvial
bioretention facilities to collect                                                                                          antes de que ingrese al arroyo.
and treat stormwater before it                                                                                              Se anticipa que la construcción del
enters the creek.                                                                                                           proyecto dura hasta la primavera
Construction on the project is                                                                                              de 2023. Si tiene alguna pregunta
expected to last until the spring                                                                                           o desea obtener más información
of 2023. If you have any questions                                                                                          sobre el proyecto, comuníquese
or would like more information about the project, please contact Allan         con Allan Panganiban por correo electrónico a allanp@sanapbloca.gov. Para
Panganiban via e-mail at allanp@sanapbloca.gov. For construction               problemas de construcción, comuníquese con Jacqueline Majors por correo
issues, please contact Jacqueline Majors via email at jacqueline@              electrónico a jacqueline@jmajorsandassociates.com.
jmajorsandassociates.com.                                                      Este proyecto está patrocinado por las siguientes fuentes de financiamiento: El
This project was made possible by the following funding agencies:              Departmento de Transportación de California (Caltrans), Agencia de Recursos
California Department of Transportation, California Natural Resources          Naturales de California (CNRA), Conservación Costera del Estado (SCC),
Agency, State Coastal Conservancy, U.S. Environmental Protection               Agencia de Protección Ambiental (EPA), Autoridad de Transporte de Contra
Agency, Contra Costa Transportation Authority, Metropolitan                    Costa (CCTA), Comisión de Transporte Metropolitana (MTC) y Marathon
Transportation Commission, and Marathon Petroleum.                             Petroleum.

  2| El Portal                                                  Quarterly Newsletter of San Pablo News & Events
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
Earth Day Creek Cleanup Event                                                                         Limpieza de arroyo para el Día de la Tierra
Come celebrate Earth Day and help keep our                                                            ¡Venga a celebrar el Día de la Tierra y ayúdenos a mantener
community clean by joining us for an Earth Day                                                        limpia nuestra comunidad por participar en la limpieza de
Creek Cleanup Event!                                                                                  arroyo para el Día de la Tierra!
When: Saturday, April 23rd from 10 am – Noon                                                          Cuándo: sábado, 23 de abril de las 10 de la mañana hasta
                                                                                                      el mediodía
Where: Wildcat Creek at Davis Park, 1655 Folsom                                                       Dónde: Davis Park, 1655 Folsom Avenue
Avenue
                                                                                                      Se proporcionarán bocadillos GRATUITOS y suministros
FREE snacks and clean-up supplies will be provided.                                                   para la limpieza. Para obtener más información, llame al
For more information, please call (510) 215-3066.                                                     (510) 215-3068.
Please wear a mask and closed-toed shoes.                                                             Por favor, use una mascarilla y zapatos cerrados.

Dumpster Day 2022!                                                            ¡Día del Basurero Programado en 2022!
The City of San Pablo's Public Works Department is hosting Dumpster           El Departamento de Obras Públicas de la Ciudad de San Pablo está organizando
Days in 2022 (call for specific date) at 2600 Moraga Road from 7:00           unos Días de Basurero, en 2022 (por favor llame para fechas específicas) en 2600
AM until the dumpsters get full or Noon, whichever occurs first. This         Moraga Road desde las 7:00am hasta que los contenedores se llenen o mediodía,
is a chance for city residents living in the incorporated area of San Pablo   lo que venga primero. Esta es una oportunidad para que los residentes se puedan
to get rid of any old items.                                                  deshacer de cualquier elemento que ya no tiene uso.
*NEW PROCEDURES                                                               *NUEVOS PROCEDIMIENTOS

 • Maintenance staff WILL NOT unload debris from vehicles.                     • El equipo de mantenimiento no puede descargar los escombros de los
                                                                                 vehículos.
 • Only those unloading, should step outside the vehicle.
                                                                               • Solo los que están descargando pueden bajarse del vehículo.
 • Please show proof of residency through your vehicle’s window.
                                                                               • Por favor muestre prueba de residencia a través de la ventana de su auto.
You will need to bring proof of San Pablo residency (PG&E or EBMUD
                                                                              Usted tendrá que traer prueba de residencia de San Pablo (una copia de su
statement with your address and a photo ID). Please call to make sure
                                                                              declaración de PG&E o EBMUD con su dirección y una identificación). Por favor
you are a resident within San Pablo’s incorporated area.                      llame para verificar si ustedes viven dentro de los límites de la ciudad incorporada.
We DO NOT accept mattresses, electronic devices, tires, batteries or          NO aceptamos colchones, desechos electrónicos, los neumáticos, baterías o
any hazardous materials.                                                      materiales peligrosos (pintura, petróleo u otros líquidos).
*Commercial vehicles and moving trucks will not be allowed*                   *Los vehículos comerciales y camiones de mudanzas no serán permitidos*
*Personal vehicles will be limited to two cubic yards*                        *Vehículos personales están limitados a dos yardas cúbicos*
If you have any questions, please call 510-215-3070                           Por favor llame (510) 215-3070 si tiene alguna pregunta

Ask the Building Official                                                     Pregúntale al Jefe de Construcción
What is the Residential Health and Safety Program? The Residential            ¿Qué es el Programa de Salud y Seguridad Residencial?              El Programa de
Health and Safety Program also known as the RH&S Program is an                Salud y Seguridad Residencial, también conocido como
inspection program enacted into law in 1986 designed to protect the health    el Programa RH&S, es un programa de inspección
and safety of the San Pablo Residents. The program covers the inspections     establecido en 1986 diseñado para proteger la salud y la
of residential properties rented and being sold in the City of San Pablo.     seguridad de los residentes de San Pablo. El programa
                                                                              cubre las inspecciones de propiedades residenciales
For more information please contact us at, (510) 215-3030.                    alquiladas y vendidas en la Ciudad de San Pablo.
                                                                              Para obtener más información por favor contáctenos al,
www.sanpabloca.gov/865/Residential-Health-Safety                              (510) 215-3030.

San Pablo Youth Commission                                                    Comisión de la juventud de San Pablo
Get involved in the San Pablo Youth Commission today! Now accepting           ¡Participa hoy en la Comisión Juvenil de San Pablo! Estamos aceptando solicitudes
online applications for youth ages 13-19 years.                               para jóvenes de 13 a 19 años.
For more information: EliseV@sanpabloca.gov 510-215-3086                      Para más información: EliseV@sanpabloca.gov 510-215-3086

Complete this survey                                                          Complete esta encuesta
The City of San Pablo and the County Health Department is considering         ¡La Ciudad de San Pablo y el Departamento de Salud del Condado están
applying for funding to build a protected 2-way bike lane along Broadway      considerando solicitar fondos para construir un carril-bici protegido de 2 vías a lo
Avenue and El Portal Drive! This project would also include other safety      largo de Broadway Avenue y El Portal Drive! Este proyecto también incluiría otras
improvements along school routes, and biking and walking programs for         mejoras de seguridad en las rutas escolares, y programas
Bayview and Lake Elementary and Helms Middle School. Complete this            para caminar y andar en bicicleta para Bayview y Lake
survey (3 minutes or less!) to tell us what you think!                        Elementary y Helms Middle School. ¡Complete esta
                                                                              encuesta (3 minutos o menos!) para decirnos lo que
                                                                              piensa!

                                                                                       es.surveymonkey.com/r/D7NQKLC

        B o l e t í n Tr i m e s t r a l d e N o t i c i a s y E v e n t o s d e S a n P a b l o                                             El Portal |3
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
Summer Camps
Reserve your child’s spot for Kiddie Kamp, Jr.
Camp, Sr. Camp, Teen Camp and Sports Camp
with a deposit of $20 for each session you
register your camper in. The remaining balance
is automatically charged a week before the session
start date. Visit www.SanPabloRec.com to register.
                                                      The Junior Giants Summer Baseball League is back      ¡La Liga de Béisbol de Verano de los Junior Giants vuelve
9 Weeks (June 13th – August 12th)
                                                      to in-person play! The league is non-competitive      a jugar en persona! La liga no es competitiva para niños
Ages 3-5 & Grades 1st-9h                              for boys and girls ages 5-13. The seasons runs from   y niñas de 5 a 13 años. La temporada va del 13 de junio
Monday-Friday 9:30am-4:00pm                           June 13th to August 5th with practice and             al 5 de agosto con prácticas y juegos en los campos de
(extended care offered for an additional fee.)        games taking place at the Davis Park                       béisbol de Davis Park. La inscripción comienza el
Fees per session: $45-$75                             baseball fields. Registration begins                         4 de abril. Regístrese para la temporada visitando
                                                      April 4th. Sign up for the season by                         www.gojrgiants.org. Se necesitan entrenadores
Summer Camps                                                                                                       voluntarios. Comuníquese con
Reserve el lugar de su hijo para Kiddie Kamp, Jr.     visiting www.gojrgiants.org. We will
                                                                                                                   savoyf@sanpabloca.gov o llame al (510) 215-
Camp, Sr. Camp, Teen Camp o Sports Camp con           also host a bi-lingual (Spanish), in-
                                                                                                                  3088 para ser voluntario o para obtener más
solo pagar el depósito del campamento de $20.00       person registration day Friday April
                                                                                                               información. La ciudad de San Pablo organizará
por cada sesión en la que le gustaría registrarlos.   8th from 4:30 to 8:00pm at the San Pablo
                                                                                                            un día de registro en persona para las familias que
El saldo restante se cargará automáticamente una      Community Center. Volunteer Coaches Needed.           necesitan asistencia para registrarse el viernes 8 de abril
semana antes de la fecha de inicio de la sesión.      Contact savoyf@sanpabloca.gov or call (510) 215-
Visite www.SanPabloRec.com para registrarse.                                                                de 4:30 p. m. a 8:00 p. m. en el Centro Comunitario de
                                                      3088 to volunteer or for more information.            San Pablo.
9 semanas (13 de junio – 12 de agosto)
Edades 3-5 y Grados 1-9
                                                      Movies under the Stars                                           Películas bajo las Estrellas
Lunes-viernes 9:30am-4:00pm
                                                      Movies under the Stars is back! Join us                        ¡Vuelve Películas bajo las estrellas! Únase
Precio por sesión: $45-$75
                                                      this summer for four outdoor movie                             a nosotros este verano para cuatro eventos
                                                      events at the San Pablo Community                              de películas al aire libre en el Centro
                                                      Center located at 2450 Road 20. Gates                          Comunitario de San Pablo ubicado en 2450
                                                                                                                     Road 20. La admisión comienza a las 8:00pm
                                                      open at 8:00pm, and all movies begin at
                                                                                                                     y todas las películas comienzan al anochecer.
                                                      dusk. For more information, please visit
                                                                                                                     Para obtener más información, visite
                                                      www.sanpabloca.gov/MoviesUndertheStars.               www.sanpabloca.gov/MoviesUndertheStars.

                                                                                                            Los Fondos De La Ley Del Plan De Rescate
                                                      American Rescue Plan Act (ARPA) Funds
                                                                                                            Estadounidense (ARPA) Serán Asignados Por El
                                                      To Be Allocated By City Council                       Concejo Municipal
                                                      In April 2022, the San Pablo City Council will        En abril de 2022, el Concejo Municipal de San
Community Services Classes                            consider formal adoption of an ARPA expenditure       Pablo considerará la adopción formal de un plan
The City of San Pablo Community Services              plan for a total of $7,413,467 ($7.4M) in ARPA        de gastos de ARPA por un total de $7,413,467
Department is excited to introduce new classes.       funds to be disbursed to the City of San Pablo,       ($7.4M) en fondos de ARPA que se desembolsarán
We are now offering Kung Fu Style Self Defense        as a non-entitlement public agency, under             a la Ciudad de San Pablo, como una agencia pública
classes for youth & adults as well as youth Dance     the U.S. Treasury regulations. Under                        sin derechos, bajo las Regulaciones del Tesoro
4 Fun and adult Tribal Fusion Belly Dance at the                                                                    de los Estados Unidos. Bajo la categoría
                                                      the eligible ARPA expense category
San Pablo Community Center. Visit our website                                                                        de gastos ARPA elegibles de Pérdida de
www.sanpablorec.com for more information.             of Public Sector Revenue Loss, the
                                                                                                                      Ingresos del Sector Público, el Concejo
                                                      City Council will consider funding
                                                                                                                      Municipal considerará financiar una serie
Clases de servicios comunitarios                      a number of new governmental
                                                                                                                     de nuevos programas, proyectos y servicios
El Departamento de Servicios Comunitarios de          programs, projects and services to
la Ciudad de San Pablo se complace en presentar                                                                     gubernamentales para expandir el uso de los
                                                      expand the use of available ARPA funds                    fondos ARPA disponibles para ser desembolsados
nuevas clases al público. ¡Ahora estamos              to be finally disbursed to the City in July
ofreciendo clases de defensa personal estilo Kung                                                           finalmente a la Ciudad en julio de 2022. Estén atentos
                                                      2022. Stay tuned for more information to be           para más información al público sobre la asignación
Fu para jóvenes y adultos, así como Dance 4
                                                      provided to the public on the final allocation of     final de los fondos ARPA para financiar una serie de
Fun y Tribal Fusion Belly Dancing en el Centro
Comunitario de San Pablo y clases! Visita nuestra     ARPA funds to fund a number of governmental           servicios gubernamentales, incluidos, entre otros, los
web www.sanpablorec.com para más información.         services, including but not limited to, the           siguientes que se están considerando:
                                                      following under consideration:                          • Expansión de la subvención para empresas
                                                       • Back-to-Business (B2B) Grant Expansion for              locales, Back-to-Business (B2B)
Spring Eggstravaganza Drive Thru Event
Hop on over for our second Spring Eggstravaganza         Local Businesses                                    • Mini subvenciones para la mejora de empresas
Drive Thru Event on Saturday, April 9th beginning                                                              locales pequeñas (Mini-BIG)
                                                       • Mini-Business Improvement Grants (Mini-
at 10:00 am at the San Pablo Community Center            BIGs) for Local Businesses                          • Programa de Servicios Comunitarios para
located at 2450 Road 20! For more information,                                                                 Jóvenes Fuera del Tiempo Escolar, Programas
visit www.sanpabloca.gov/SpringEggstravaganza.         • Community Services for Youth Out of School
                                                                                                               para     Personas      Mayores/Discapacitadas,
                                                         Time Programs, Senior/Disabled Programs,              Esfuerzos de Respuesta al COVID
Evento Spring Eggstravaganza Drive Thru                  and COVID Response Efforts
                                                                                                             • Programa de preparación para la universidad,
¡Acompáñanos a nuestro primer evento Spring            • College Preparation, Workforce Development
Eggstravaganza Drive Thru el sábado 9 de abril a                                                               desarrollo de la fuerza laboral y becas para
                                                         and Youth Scholarship Program                         jóvenes
partir de las 10:00 am en el Centro Comunitario
de San Pablo ubicado en 2450 Road 20! Para             • Critical Infrastructure/Projects for expanding      • Infraestructura Crítica/Proyectos para expandir
obtener más información, visite                          Broadband        Infrastructure,    Stormwater        la Infraestructura de Banda Ancha, programa
www.sanpabloca.gov/SpringEggstravaganza.                 NPDES, and Public Safety                              NPDES de Aguas Pluviales y Seguridad Pública

       4| El Portal                                               Quarterly Newsletter of San Pablo News & Events
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
VOTE FOR YOUR FAVORITE
                       SAN PABLO SMALL BUSINESS
                       VOTA POR TU PEQUEÑO NEGOCIO FAVORITO DE SAN PABLO

Support your favorite local business by nominating them for San Pablo        ¡Apoye a su pequeño negocio local favorito nominándolo para el pequeño negocio
Small Business of the Year & enter to WIN a $100 gift card!                  del Año de San Pablo y participe para GANAR una tarjeta de regalo de $100!
By sharing why a San Pablo Small Business is your favorite, you help         Al compartir por qué un pequeño negocio de San Pablo es su favorito, ayuda
support that business and the jobs it provides. Plus, the winning business   a respaldar ese negocio y los trabajos que proporciona. Además, ¡el negocio
gets serious benefits!                                                       ganador obtiene importantes beneficios!
Here’s how to nominate your favorite Small Business of the Year:             Aquí le mostramos cómo nominar a su pequeño negocio favorito del año:
Option 1: www.surveymonkey.com/r/SBOTY22                                     Opción 1: www.surveymonkey.com/r/SBOTY22
Option 2: Scan the QR Code                                                   Opción 2: Escanear el código QR
Option 3: Call us at 510-215-3204 & tell us who you are nominating & why     Opción 3: Llámenos al 510-215-3204 y díganos a quién está nominando y por qué

Employer Spotlight – Every Little Thing                                      Enfoque en el Empleador – Every Little Thing
OJTs Help Small Businesses Compete for Talent                                Entrenamiento en el Trabajo (OJT) Ayuda a los Negocios Pequeños a Competir por Talento

West Contra Costa County resident, Eric Falsken, started Every Little        Eric Falsken, un residente del condado de Contra Costa, empezó su negocio
Thing six years ago in his garage. Drawing on his longtime passion for       Every Little Thing hace seis años, desde su garaje. Expandiendo en su gusto
miniature figures and wargaming, Eric began to produce custom-ordered        por figuras en miniatura, Eric empezó a producir figuras customizadas para
miniature figures for the international market.                              un mercado internacional, de un nivel muy pequeño para empezar. Dos años
                                                                             después, Eric cambió el negocio a su ubicación actual en el norte de Richmond.
Two years later, the business moved to North Richmond where it now
                                                                             Ahora, Every Little Thing, hace corte por láser, grabado, y impresión de material
also does laser cutting and engraving, as well as rigid material printing,
                                                                                                     rígido, usando pequeños cortadores láser para cumplir
using small industrial laser cutters.
                                                                                                     estos trabajos.
As a small business owner, Eric needed to hire                                                         Siendo un dueño de un negocio pequeño, Eric necesitaba
capable employees to meet growing demand,                                                              contratar empleados capaces para poder manejar el
but paying a competitive wage was a challenge.                                                         crecimiento de su negocio. Se enteró del programa
He learned about On-the-Job Training (OJT)                                                             de Entrenamiento en el Trabajo (OJT) ofrecido por el
offered by San Pablo EDC, and worked with                                                              San Pablo EDC, y trabajó con el equipo del EDC para
EDC staff to register his business and recruit                                                         registrar su negocio y reclutar nuevos empleados a quien
talent that he would train on the job. Now, Every                                                      el entrenaría en el trabajo. ¡Ahora, Every Little Thing
Little Thing has two OJT participants working                                                          tiene dos participantes de OJT trabajando de tiempo
fulltime at a living wage, and the business is                                                         completo, y el negocio está recibiendo reembolsos
reimbursed for investing in employee training.                                                         significantes por el entrenamiento provisto!
With OJTs, an employer can compete in a                                                              Con OJTs, un negocio pequeño como Every Little
strained labor market because it is compensated                                                      Thing puede competir en el mercado de trabajo difícil,
for paying a living wage an employee it is                                                           pagando buenos sueldos y entrenando a sus nuevos
willing to training (up to 50% of the new                                                            empleados, porque el negocio recibe reembolsos
employee’s salary for up to six months). OJTs                                                        hasta 50% del sueldo pagado, por los primeros meses
pay businesses for investing.                                                                        de los empleos. Los OJTs presentan un beneficio para
                                                                                                     todos: un trabajador local consigue una posición con
OJTs really are a win-win situation: a local                                                         buen sueldo, y recibe entrenamiento para desarrollar
resident gets paid a living wage and receives                                                        y mejorar sus habilidades del trabajo; el empleador
training to help expand their skills; the employer                                                   ahorra tiempo y dinero en su reclutamiento, y luego
saves time and money on recruitment, and then                                                        ahorra miles de dólares por haber contratado el nuevo
saves several thousand dollars for making a hire                                                     empleado que necesitaba. Entrenar un nuevo empleado
they needed, allowing them to pay more.                                      es una inversión significante; los OJTs pagan a los negocios por hacer estas
Contact Owen Hershey at San Pablo EDC (510-215-3209 or                       inversiones.
owenh@sanpabloedc.org), to find out more about OJTs and how they can         Comuníquese con Owen Hershey en el San Pablo EDC (teléfono: 510-215-3209
help you or your business.                                                   o e-mail: owenhershey@sanpabloedc.org) para aprender más sobre los OJTs y
                                                                             cómo pueden ayudar a usted o su negocio.

        B o l e t í n Tr i m e s t r a l d e N o t i c i a s y E v e n t o s d e S a n P a b l o                                             El Portal |5
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
Career and Employment Support Services                    Servicios de Apoyo para Carrera y Empleos
                                                       San Pablo EDC’s workforce services help people find       Los servicios de empleo del San Pablo EDC ayudan a la
                                                       rewarding careers that pay living wages. From a lack of   gente a encontrar carreras gratificantes y lucrativas. El
                                                                                                                 viaje hacia una carrera fantástica puede ser muy difícil.
                                                       credentials and balancing multiple jobs to make ends
                                                                                                                 Las vidas ocupadas y estresantes de los residentes del
                                                       meet to lack of childcare, meaningful employment          Condado del Oeste necesitan una red de apoyo y consejo.
                                                       requires a network of support and guidance. Everyone      Con las dificultades de la pandemia de COVID-19,
                                                       willing to work should have the opportunity to pursue     la red de apoyo se vuelve más importante que nunca.
                                                       their goal.                                               Reconociendo que hay barreras que limitan a la gente
Contra Costa College Early Learning Center (ELC)                                                                 que logren sus metas profesionales, el San Pablo EDC ha
                                                       Recognizing the many barriers that can hold people
                                                                                                                 combinado varias becas de programas de empleo para
We understand childcare isn't cheap! Let us help       back from reaching their employment goals, San            proveer aumentados servicios de apoyo de empleo para
make education more accessible.                        Pablo EDC provides enhanced career and employment         participantes elegibles.
San Pablo EDC can help City of San Pablo               support services to eligible workforce participants.      Estos servicios comprensivos pueden incluir remisiones
residents subsidize childcare at the Early Learning                                                              para servicios de vivienda, seguridad de comida,
Center at Contra Costa College thanks to sales tax     These may include housing support referrals, food
                                                                                                                 subvenciones para el cuidado de niños, educación
Measure Q. Contact the EDC at 510-215-3202 or          security, childcare subsidy, financial education,
                                                                                                                 financiera, ropa profesional, apoyo económico de
NoraR@sanpabloedc.org to see if you qualify.           professional clothing, emergency cash support,            emergencia, entrenamiento de seguridad de COVID-19,
Funding is limited.                                    employment support and career training. Resources         y más, aparte de apoyo con currículos y la búsqueda de
                                                       are limited and qualified applicants are prioritized by   trabajo. Los recursos son limitados, así que su nivel de
Centro de Aprendizaje de Temprana Edad de                                                                        compromiso es muy importante.
                                                       their level of engagement and commitment.
Contra Costa College                                                                                             Otro elemento esencial de apoyo de empleo es el capital
¡Entendemos que el cuidado de niños no es              Another crucial aspect of employment support is           social – construir una red de colegas, contactos y amigos.
barato! Ayudemos a que la educación sea más            social capital, i.e., building a network of contacts.     El San Pablo EDC ofrece un grupo semanal de redes
accesible.                                             Join Connect to Opportunity, a weekly job search and      profesionales y búsqueda de trabajo, llamado Connect to
                                                       networking group that meets online & via phone every      Opportunity, que se reúne cada jueves a las 10:00 AM.
San Pablo EDC puede ayudar a los residentes de
                                                                                                                 Identifique retos en la búsqueda de trabajo, desarrolla
la Ciudad de San Pablo a subsidiar el cuidado          Thursday at 10:00 AM. Identify job search challenges,
                                                                                                                 soluciones efectivas, practica para entrevistas, y crear su
de niños en el Early Learning Center ege gracias       develop effective solutions, do mock and informational    red.
a la Medida Q de impuestos sobre las ventas.           interviews and build your network!                        Servicios de empleo personalizados promueven
Comuníquese con San Pablo EDC al                                                                                 oportunidades más equitativas, apoyando a los que
                                                       Equity matters. Let’s talk about what is holding you
510-215-3202 o NoraR@sanpabloedc.org para ver                                                                    trabajan para su carrera de ensueño a pesar de las
                                                       back from reaching your career goals. For more
si califica. La financiación es limitada.                                                                        barreras que les enfrentan. Para más información, por
                                                       information, please contact Jacqueline Alejandre
                                                                                                                 favor comuníquese con Jacqueline Alejandre
                                                       (510-215-3220, jacquelina@sanpabloedc.org) or Owen        (510-215-3220, jacquelinea@sanpabloedc.org) o Owen
Who’s Hiring?                                          Hershey (510-215-3209, owenh@sanpabloedc.org).            Hershey (510-215-3209, owenh@sanpabloedc.org).
Local employers are hiring! Sign up to receive
our bi-weekly Job Opps Eblast at
tinyurl.com/San-Pablo-Weekly-jobs or visit our         CREATE - Economic Opportunity for All                     CREATE - Oportunidad Económica para Todos
job board at tinyurl.com/San-Pablo-Job-board!
                                                       In collaboration with multiple regional partners          En colaboración con múltiples socios y empleadores
Positions cover multiple industries and include        and employers, Rubicon Programs and San Pablo             regionales, Rubicon Programs y San Pablo EDC han
telecommute options, as well as in-person,                                                                       abierto la inscripción para los residentes elegibles
                                                       EDC have opened enrollment for eligible Alameda
essential worker opportunities.                                                                                  de los condados de Alameda y Contra Costa en su
                                                       and Contra Costa County residents into its Equity
¿Quién está contratando?                                                                                         subvención de Equidad y Poblaciones Especiales
                                                       and Special Populations (ESP) grant under its
                                                                                                                 (ESP) bajo su Catalyst for Resilient Employment
¡Empleadores locales están contratando!                Catalyst for Resilient Employment Assets Training &
                                                                                                                 Assets Training & Entrepreneurship o "CREATE"
¡Regístrese para recibir nuestras notificaciones de    Entrepreneurship or “CREATE” initiative.                  iniciativa.
email cada quincena de oportunidades de empleo         CREATE builds skills for special population workforce     CREATE desarrolla habilidades para la fuerza laboral
en tinyurl.com/San-Pablo-Weekly-jobs o visite          and businesses, while modulating more equitable           y las empresas de poblaciones especiales, al tiempo
nuestro tablero de trabajo en                          responses to the support that people need to gain         que modula respuestas más equitativas al apoyo que
tinyurl.com/San-Pablo-Job-board!                       stability, and over time, thrive.                         las personas necesitaban para ganar estabilidad y, con
Los puestos cubren múltiples industrias e incluyen                                                               el tiempo, prosperar.
                                                       For workforce, CREATE prioritizes workforce
opciones de teletrabajo, así como oportunidades        services for WIOA-qualified low- to extremely-low-        Para la fuerza laboral, CREATE prioriza los servicios
de trabajadores esenciales en persona.                                                                           de la fuerza laboral para las poblaciones de mujeres,
                                                       to-moderate income (LMI/VLMI/ELMI) populations
                                                                                                                 immigrantes, personas de color (POC), personas
                                                       of women, immigrants, people of color (POC),
Travis Credit Union Financial Education                                                                          sin hogar/vivienda insegura y justicia- personas
                                                       homeless/housing insecure, and justice-involved           involucradas interesadas en el espíritu empresarial o
Workshops (TCU)                                        individuals interested in entrepreneurship or careers     carreras en Transporte/Logística, Salud y TI.
Travis Credit Union (TCU) offers free online           in Transportation/Logistics, Healthcare and IT.
financial education workshops designed to help                                                                   Estos son trabajos de salarios dignos con progresión
you improve your financial life and achieve your       These are living-wage jobs with career progression        profesional que brindan a los participantes un sentido
goals. For the full schedule and to register go to     that provide participants a sense of agency in finding    de agencia para encontrar roles que satifacen sus
www.traviscu.org/webinars                              roles that meet their needs and respect their family      necesidades y respeten su dinámica familiar.
                                                       dynamics.                                                 Para los empleadores, CREATE da prioridad a las
Talleres de educación financiera de Travis                                                                       empresas propiedad de mujeres y minorías dispuestas
                                                       For employers, CREATE prioritizes women- and
Credit Union (TCU)                                                                                               a participar en oportunidades de asistencia técnica y
                                                       minority-owned businesses willing to engage in
Travis Credit Union (TCU) ofrece talleres                                                                        aprendizaje en el trabajo, y dispuestas a explorar roles
                                                       technical assistance and work-based learning              híbridos en el lugar de trabajo y pivotes estratégicos
gratuitos de educación financiera en línea
                                                       opportunities, and willing to explore hybrid workplace    del modelo comercial.
diseñados para ayudarlo a mejorar su vida
financiera y alcanzar sus metas. Para ver el horario   roles and strategic business model pivots.                Para obtener más información, comuníquese con
completo y registrarse, vaya a                         To learn more, contact San Pablo EDC at                   San Pablo EDC al 510-215-3200 y haga referencia a
www.traviscu.org/webinars                              510-215-3200 and reference CREATE.                        CREATE.

       6| El Portal                                                 Quarterly Newsletter of San Pablo News & Events
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
San Pablo Resident Builds Back Stronger                     Residente de San Pablo Reconstruye Más Fuerte              WIOA Orientation – Tuesdays, 10:00 AM
                                                                                                                       Call or connect via Zoom to learn about the free
Henry Sahagun is a disabled veteran living in San           Henry Sahagun es un veterano discapacitado que vive
                                                                                                                       WIOA job search and training program and the
Pablo who, like so many, lost his job at the start of the   en San Pablo y que, como tantos, perdió su trabajo al      funding available. This orientation will tell you
pandemic. Once unemployment insurance ended, he             comienzo de la pandemia. Una vez que el seguro de          everything you need to know to apply.
struggled to pay his bills, especially rent.                desempleo de Henry terminó, comenzó a luchar para
                                                                                                                       Join via Zoom: tinyurl.com/SpedcWIOA or dial
                                                            pagar sus cuentas, especialmente la renta.                 +1 669-900-9128
Worried about losing his apartment, Henry contacted
Veterans Services at Concord EDD office, who                Preocupado por perder su apartamento, Henry se             Meeting ID: 881 9069 5708 | Password: 672753
referred him to the San Pablo EDC, one of their             comunicó con Veterans Services en la oficina de
                                                            Concord EDD, quien lo remitió a la EDC de San Pablo,       WIOA Orientation – Martes, 10:00 AM
partners in a seamless employment and career services                                                                  Llame o conéctese a través de Zoom para obtener
collaborative.                                              uno de sus socios en una colaboración de servicios de
                                                                                                                       información sobre el programa gratuito de
                                                            empleo y carrera sin problemas.
Thanks to generous grant support for Build Back                                                                        búsqueda de empleo y capacitación de WIOA y
                                                            Gracias al generoso apoyo de la subvención para Build      los fondos disponibles.
Stronger from Kaiser Permanente, Mechanics Bank
                                                            Back Stronger de Kaiser Permanente, Mechanics Bank         Únase a través de Zoom: tinyurl.com/SpedcWIOA
and Wells Fargo, Henry was enrolled in support
                                                            y Wells Fargo, Henry se inscribió en servicios de apoyo    o marque + 1669-900-9128
services tailored to address his most critical barriers
                                                            diseñados para abordar sus barreras más críticas para      ID de reunión: 881 9069 5708 | Contraseña: 672753
to returning to work and staying employed. With             regresar al trabajo y mantenerse empleado. Con la
the addition of WIOA employment services and a              adición de los servicios de empleo de WIOA y una
National Dislocated Worker Grant, EDC staff were                                                                       Connect to Opportunity – Thursdays, 10:00 AM
                                                            Subvención Nacional para Trabajadores Dislocados,
able to quickly enroll Henry, stabilize his housing         el personal de la EDC pudo inscribir rápidamente           Practice networking techniques and learn how
situation, provide food security and match him with         a Henry, estabilizar su situación de vivienda,             to be more proactive with your job search.
an employer.                                                                                                           Join interactive job search & career networking
                                                            proporcionar seguridad alimentaria y emparejarlo con
                                                                                                                       workshop!
Henry’s background in warehouse work, especially            un empleador.
                                                                                                                       Join via Zoom: tinyurl.com/SpedcConnect or
forklift, meant he was a good candidate for on-the-job      La experiencia de Henry en el trabajo de almacén,          dial +1 669 900 9128
training (OJT) at Trade Lithography, a local printing       especialmente montacargas, significaba que era un
                                                                                                                       Meeting ID: 827 0920 6391 | Password: 110668
company. Henry went to work at a living wage with           buen candidato para la capacitación en el trabajo (OJT)
benefits, and the employer was able to more easily          en Trade Lithography, una imprenta local. Henry            Connect to Opportunity – Jueves, 10:00 AM
                                                            fue a trabajar con un salario digno con beneficios, y      Practique técnicas de networking y aprenda a ser
compete for the employee they needed thanks to the
                                                            el empleador pudo competir más fácilmente por el           más proactivo en su búsqueda de empleo. ¡Únase
OJT subsidy.                                                                                                           al taller interactivo de búsqueda de empleo y
                                                            empleado que necesitaba gracias al subsidio OJT.
                                                                                                                       trabajo en red!
                                                                                                                       Únase a través de Zoom: tinyurl.com/SpedcConnect
       “Before I came to the EDC, I was really stressed out,” Henry shared. “I was worried about                       o marque +1669900 9128
       losing my housing and I didn’t know what to do. Now, I’m working, paying my bills, and                          ID de reunión: 827 0920 6391 | Contraseña: 110668
       my housing situation is much more stable. I love my job at Trade Litho! I’m even losing
       weight because I’m more active now that I’m working!”                                                           SPEDC Virtual Hiring Fairs
                                                                                                                       San Pablo EDC hosts monthly virtual hiring fairs
       "Antes de venir a la EDC, estaba realmente estresado", compartió Henry. "Me preocupaba                          on selected Wednesdays. Connect via Zoom or
       perder mi vivienda y no sabía qué hacer. Ahora, estoy trabajando, pagando mis cuentas,                          telephone to speak with great local companies!
       y mi situación de vivienda es mucho más estable. ¡Me encanta mi trabajo en Trade                                Upcoming Hiring Fairs: April 13th, May 11th,
       Litho! ¡Incluso estoy perdiendo peso porque estoy más activo ahora que estoy trabajando!"                       June 8th
                                                                                                                       Zoom: tinyurl.com/GetHiredSPEDC
Trade Lithography agrees. They are thrilled with            Trade Lithography está de acuerdo. Están encantados        or dial +1 669 900 9128Meeting
Henry and say that he’s a great fit in their workplace.     con Henry y dicen que encaja muy bien en su lugar de       ID: 81506347606 | Passcode: 220459
“It’s hard to find good workers, but Henry gets the job     trabajo. "Es difícil encontrar buenos trabajadores, pero
                                                            Henry hace el trabajo", dijo John Lompa, propietario.      Ferias de trabajo virtuales de SPEDC
done,” said John Lompa, owner.
                                                            Si realmente desea adquirir capacitación para ingresar a   San Pablo EDC organiza ferias de contratación
If you are serious about acquiring training to get                                                                     virtual mensuales el último miércoles del mes.
                                                            una carrera salarial progresiva y participar activamente
you into a progressive wage career and actively                                                                        ¡Conéctese a través de Zoom o por teléfono para
                                                            con un administrador de casos para derribar las
engaging with a case manager to tear down barriers to                                                                  hablar con excelentes empresas locales!
                                                            barreras a las oportunidades, comuníquese con San
opportunity, contact San Pablo EDC at 510-215-3200.         Pablo EDC al 510-215-3200.                                 Fechas de ferias de trabajo: 13 de abril, 11 de
                                                                                                                       mayo, 8 de junio
                                                                                                                       Zoom: tinyurl.com/GetHiredSPEDC
                                                                                                                       o marque +1669900 9128
                                                 “The EDC really came through for me
                                                                                                                       ID : 81506347606 | Contraseña 220459
                                                 when I needed the help,” says Henry. “The
                                          emergency support really helped. I was almost out                            Northern California      Teamsters    Apprentice
                                          of money, but those checks, along with my first                              Training Webinars
                                          paychecks, helped me make it.”                                               NCTAT provides job skills training in
                                                                                                                       construction and related industries, including
                                                                                                                       HazWOPER40, OSHA, Forklift Safety &
                                          "El EDC realmente vino por mí cuando necesitaba                              COVID-19 Awareness. See the full schedule at
                                                                                                                       www.teamstersafety.org/moodle.
                                          la ayuda", dice Henry. "El apoyo de emergencia
                                                                                                                       Seminarios web de NCTAT brinda capacitación
                                          realmente ayudó. Estaba casi sin dinero, pero esos                           en habilidades laborales en la construcción y las
                                          cheques, junto con mis primeros cheques                                      industrias relacionadas, incluso la conciencia
                                                                                                                       de HazWOPER40, OSHA, Seguridad con
                                          de pago, me ayudaron a lograrlo."                                            montacargas, y COVID-19. Vea el calendario
                                                                                                                       completo en www.teamstersafety.org/moodle.

         B o l e t í n Tr i m e s t r a l d e N o t i c i a s y E v e n t o s d e S a n P a b l o                                             El Portal |7
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
EL The
             PORTAL
                 Gateway
                                                                                   City of San Pablo
                                                                                   1000 Gateway Avenue
                                                                                   San Pablo, CA 94806                                                          POSTAGE

                                                                                                                       POSTAGE PATRON
           TEAMWORK SAN PABLO
           "2022 -Year of Solidarity"

                                                                                                                                         EL PORTAL is a quarterly update of projects
                                                                                                                                         and programs serving the residents and
                                                                                                                                         businesses of San Pablo, CA. The newsletter,
                                                                                                                                         a collaborative project by San Pablo City
                                                                                                                                         staff and the San Pablo EDC, is designed
                                                                                                                                         to enhance communications within the
                                                                                                                                         community.

                                                                                                                                         EL PORTAL es un boletín trimestral
                                                                                                                                         de proyectos y programas dirigida a los
                                                                                                                                         residentes y los negocios de San Pablo, CA.
                                                                                                                                         Este boletín, es un proyecto de colaboración
                                                                                                                                         del personal de la ciudad de San Pablo y San
Travis Credit Union (TCU) has been rooted in the                     Travis Credit Union (TCU) ha estado arraigada en la                 Pablo EDC, está diseñado para mejorar las
Community since 1951. Through their Awesome Cause,                   comunidad desde 1951. A través de su Awesome Cause, ayudan
                                                                     a las empresas locales, la comunidad y los vecinos con recursos     comunicaciones dentro de la comunidad.
they assist local businesses, community, and neighbors with
free financial education resources for financial wellness.           gratuitos de educación financiera para su viaje de bienestar
                                                                     financiero.                                                         Contributors/Colaboradores:
Why does Travis Credit Union focus on financial wellness?            ¿Por qué Travis Credit Union se enfoca en el bienestar              Charles Ching, Greg Dwyer, Jill Mercurio,
For many, everday reality is living paycheck to paycheck,            financiero?                                                         Chief Ron Raman, Matt Rodriguez, Viviana
struggling to make ends meet, and living with financial              Para muchos, la realidad cotidiana es vivir de cheque en cheque,
stress so palatable it takes a toll on physical and mental
                                                                                                                                         Toledo, Jacqueline Alejandre, Roya Babay
                                                                     luchar para llegar a fin de mes y vivir con un estrés financiero
health. TCU makes financial wellness possible by providing           tan aceptable que afecta la salud física y mental. TCU hace         Hosseini, Saeid Babay Hosseini, Leslay Choy,
free resources and financial education.                              posible el bienestar financiero al proporcionar recursos            Owen Hershey, Sugey Mojica, Nora Ruiz
                                                                     gratuitos y educación financiera.
Travis Credit Union cares about its membership
                                                                     Travis Credit Union se preocupa por su membresía                    FOR MORE INFO:
TCU's Awesome Cause is also about how they serve and
                                                                     Awesome Cause de TCU también se trata de cómo sirven y              Viviana Toledo, 510-215-3004
support their members, whether in-person, at a branch,               apoyan a sus miembros, ya sea en persona, en una sucursal o
or online. As members are the owners, TCU staff exist to             en línea. Como los miembros son los propietarios, el personal       vivianat@sanpabloca.gov
provide value to the members, not stockholders.                      de TCU existe para brindar valor a los miembros, no a los
Membership with TCU comes with various benefits                      accionistas.                                                        Leslay Choy, 510-215-3200
designed with you in mind.                                           La membresía con TCU viene con varios beneficios diseñados          leslayc@sanpabloedc.org
                                                                     pensando en usted.
How does Travis Credit Union support the Community?
                                                                     ¿Cómo apoya Travis Credit Union a la comunidad?                     EMAIL UPDATES:
  • Supporting local initiatives with non-profits, creating
     more business opportunities and growth for the                  Apoyar iniciativas locales con organizaciones sin fines de lucro,   To get updates on City events and services,
                                                                     creando más oportunidades de negocios y crecimiento para la
     Community                                                       Comunidad                                                           register your email at www.sanpabloca.gov
  • FREE Youth Financial Boot Camps, focused on                      Campamentos de entrenamiento financiero para jóvenes
     financial education for young adults                            GRATUITOS, centrados en la educación financiera para                Sign up for Email Updates from the San
  • FREE Financial Education Programs and Webinars                   adultos jóvenes                                                     Pablo EDC at: eepurl.com/gNsIbn
     (visit traviscu.org/webinars)                                   Programas de educación financiera y seminarios web
                                                                     GRATUITOS (visite traviscu.org/webinars)
  • TCU offers FREE Financial Assessment (visit
     traviscu.org/financial-wellness/assessment)                     TCU ofrece evaluación financiera GRATUITA (visite traviscu.         FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA
                                                                     org/financial-wellness/assessment)
  • Free Shredding Events (visit traviscu.org/shredding)
                                                                     Eventos de trituración gratuitos (visite traviscu.org/shredding)
                                                                                                                                                     Facebook
Travis Credit Union is a member of the San Pablo EDC, collaborating to make financial                                                                @SanPabloEDC
education more accessible to residents and businesses. Visit traviscu.org/financial-wellness.                                                        @sanpablopolice
TCU invites you to visit their Richmond Branch at Hilltop Plaza, 3300 Klose Way in Richmond.                                                         @sanpabloca
Their friendly staff will help you navigate your financial journey to success.
                                                                                                                                                     Twitter
Travis Credit Union es miembro de San Pablo EDC, colaborando para hacer que la educación                                                             @SanPabloEDC
financiera sea más accesible para los residentes y las empresas. Visite traviscu.org/financial-wellness.
                                                                                                                                                     @sanpablopd_insta
TCU lo invita a visitar su sucursal de Richmond en Hilltop Plaza, 3300 Klose Way en
Richmond. Su amable personal lo ayudará a navegar su viaje financiero hacia el éxito.                                                                @cityofsanpablo_ca

                                                                                                                                                     Instagram
                                                                                                                                                     @SanPabloEDC
                    Quar terly Ne wsletter of San Pablo Ne ws and Events                                                                             @SanPabloPolice
                    B o l e t í n Tr i m e s t r a l d e N o t i c i a s y E v e n t o s d e S a n P a b l o                                         @CityofSanPablo
EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo EL PORTAL The Gateway - SPRING 2022 | ISSUE 29 - City of San Pablo
También puede leer